Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Tu sais, je commence à croire que c'est trop pour un enfant et un chat.
00:33Je veux dire, quatre missions en un coup ?
00:35Combien de balles de bowling peut perdre une personne en un jour ?
00:37N'est-ce pas, Gweeseek ?
00:39Tu sais quoi ? Nous avons besoin de repos.
00:41Nous sommes brûlés.
00:42C'est ridicule qu'il y ait seulement deux d'entre nous.
00:44Peut-être que nous devrions demander au boss d'aller un peu plus loin.
00:46Ouais, ouais, c'est ça, Gweeseek.
00:48Pas de plus de battre autour de l'étoile.
00:50Nous devons juste marcher là-dedans,
00:52Lookey-Loo, le boss, directement dans les yeux,
00:54et lui dire, hey boss, nous devons parler.
00:57Hey boss, nous devons...
00:58Tiki ! Nous devons parler !
00:59Nous devons ?
01:00Vous êtes brûlés, vous êtes épuisés, vous avez besoin de repos !
01:03C'est exactement pour ça que j'ai...
01:05ceci !
01:06Un crâne géant ?
01:07Mais ce n'est pas juste un crâne géant.
01:09Il y a quelque chose à l'intérieur !
01:11Sors de là !
01:12Tu vas adorer ça !
01:13Euh... Qu'est-ce que c'est ?
01:15Je n'ai pas à payer pour acheter le plus haut-tech de matériel que j'ai jamais vu.
01:20Il s'appelle un moteur de recherche.
01:22Un moteur de recherche ?
01:28C'est le bon boulot !
01:30Aïe ! C'est chaud !
01:31Regarde ça.
01:32Moteur de recherche ?
01:34Dis bonjour !
01:38Ah. Génial.
01:39Ce truc est justement comme toi, seulement plus.
01:41Regardez ça.
01:42Moteur de recherche,
01:43trouve la casserole !
01:49Bien !
01:50Ok, d'accord, ok, attends.
01:51Ok, ok, attendez, bougez, ok, d'accord, d'accord, arrêtez-le !
01:54Remarquable !
01:56Attendez un instant.
01:57Ce truc trouve des trucs, mais nous trouvons des trucs.
02:00Tiggy, j'ai votre prochaine mission à trouver ici.
02:03Oh, merci, ce gars.
02:04Nous envoyons un moteur de recherche sur celui-ci.
02:07Tiggy a besoin d'une pause.
02:10Qu'est-ce que vous avez dit ?
02:11J'ai dit qu'il a besoin d'une pause.
02:16Juste un petit déjeuner de papier.
02:17Vous savez quoi, je vais le lire moi-même.
02:20Oh, un paire de paillettes.
02:22Dernière scène à l'escalier de la ville de Ouija.
02:25Bon, moteur de recherche, c'est temps d'y aller.
02:27Nous pouvons y aller aussi, mais...
02:28Ah ! Oh, Tiggy, j'ai oublié que vous étiez là.
02:31Eh bien, je disais que nous...
02:33que Zeke et moi pouvons y aller,
02:35aider à montrer...
02:36montrer les roues,
02:37étant sa première mission et tout.
02:38C'est une super idée !
02:40Vous deux serez tellement bien ensemble,
02:41vous serez un super équipe !
02:45Ok, Gweeseek, des paillettes.
02:47Easy peasy.
02:48I mean, they gotta be here somewhere.
02:54Yeah, Gweeseek, look,
02:55I don't like this one bit either, ok ?
02:57But we should give the new guy
02:58the benefit of the doubt.
02:59Maybe he's not so bad.
03:01Ok, search engine,
03:02let me and Zeke show you the ropes.
03:05Ok, so check it out.
03:06See, this is a magnifying glass.
03:09It makes things almost twice the size as normal.
03:12Pretty nifty.
03:13So we usually start by scanning the ground.
03:16Yeah, you probably want to keep one of your eyes closed.
03:19Oh, you're doing something.
03:27Yeah, I mean, yeah, of course it's dirt.
03:30What else could it be ?
03:31Oh man, what a brain.
03:33Gweeseek, he knows more than he's letting on.
03:35I mean, search engine, find the dice.
03:38Well then, what are we here for ?
03:40We'll be finders with nothing to find.
03:43No way, like all these scraps.
03:46We better find those dice.
03:47Ok, what do we got ?
03:49We got some dirt, we got some more dirt.
03:52Oh, come on, Tiggy, don't let him get in your head.
03:59Hey, pal, why don't you watch where you're stepping ?
04:02Look, I tried to give you a chance,
04:04but you just walk all over us.
04:06Well, we're not going to be your doormats anymore.
04:08Why don't you just get on out of here ?
04:13I said, scram.
04:16Oh, phew, this thing's heavier than four bowling balls.
04:24Did you see that, Gweeseek ?
04:25He tried to croak me.
04:26You tried to croak me.
04:28Well, you aren't going to get rid of us that easy.
04:31Seek and I have been finding things
04:32long before you were even programmed to say hello.
04:37Oh, don't get cute with me, buddy.
04:39This scrapyard ain't big enough for the both of us.
04:41So, we'll just cut it in half.
04:43Yeah, you stay on your side,
04:45and we'll stay on ours.
04:47We'll see who's first to find those dice.
04:51The battle of wits has begun.
04:54Gweeseek, this is going to be as simple
04:55as leaping over a frog.
04:57Now, we got this whole half of the scrapyard to ourselves.
04:59That's a 50% chance that we're going to find...
05:03Wait a second.
05:05Did he just trick us ?
05:07Look at him, acting all innocent
05:08as if he doesn't know what's going on,
05:10making me split the scrapyard in half,
05:12taking the good half for himself.
05:14He's taking us for chumps.
05:15Well, have I got news for him.
05:17Come on, Gweeseek.
05:19Hey, I'm on to you, pal.
05:21I know what you're trying to pull.
05:23Hey, um...
05:24Look, hey, come on.
05:26Hey, I'm trying to tell you...
05:27I'm trying to tell you that we ain't no chumps.
05:29Stop !
05:30So, you think you can outsmart me.
05:32Well, I'm on to your little plan.
05:34You're trying to send me off on a wild duck hunt,
05:36knowing the whole time
05:38that the fuzzy dice are on your side of the scrapyard.
05:40Well, two can play at that game,
05:42no more beating around the beehive.
05:44We're going to find those dice,
05:46and you'll be left here with the rest of the,
05:48you know, scraps.
05:50There.
05:51Come on, Gweeseek.
05:53Gweeseek, what are you doing
05:54on the other side of the line ?
05:56Oh, okay.
05:57All right, well, look,
05:58I'm going to cross the line,
05:59but it doesn't count, okay ?
06:00Come on, Gweeseek.
06:02Okay, now,
06:03the battle of wits has begun again.
06:07You see, Gweeseek,
06:08I know this side's the right side,
06:09because it's the side that he wanted first.
06:11Classic robot trick.
06:12Ha !
06:13Unless, of course,
06:14he wanted us to think
06:15that was the side he wanted first,
06:17all the time knowing
06:18I would second-guess him and switch.
06:20Gweeseek, he's always one step ahead.
06:22Well, then we better step it up.
06:24He takes the left step,
06:25we take the right step.
06:26He takes the low ground,
06:27and we take the high ground.
06:29Oh, that's it,
06:30the high ground.
06:32From up there,
06:33we can see the whole scrapyard.
06:35Oh !
06:36Genius, Gweeseek, genius !
06:39Trying to give us the wrong side,
06:40I'll show him.
06:41That little guy going in circles,
06:43thinking that he's smarter than me,
06:45telling me what dirt is.
06:46I know what dirt is.
06:47I've got magnifying glass.
06:54All right, let's see.
06:55Uh, where are those fuzzy dice ?
06:57What do we got down there ?
06:58What do we got ?
07:02Huh.
07:03Can't really make anything out.
07:04Those dice are pretty small.
07:06There's no way I'm gonna see them from up here.
07:08You wanna know what I think ?
07:09I think he tricked us again.
07:11Can you believe the nerve of that guy ?
07:12I ought to go down there
07:13and give him a piece of my mind.
07:15Again.
07:16Yeah, that's exactly what I'll do.
07:18Climbing up and down and...
07:21Always going in circles.
07:25Ouch.
07:26Search engine.
07:30Hey, hey, pal.
07:32I've got...
07:33Hold on.
07:35We've got...
07:36One second.
07:38We've got a bone
07:40to pick with you.
07:42Who do you think you are,
07:43walking around like the king in a scrapyard ?
07:45You're all like,
07:46Looky Lou, I'm the search engine.
07:48Bleep bleep.
07:49I think Tiki's a chump.
07:50Bleep bleep.
07:51I think Gweeseek's a chump, too.
07:53Well, that's where you went too far.
07:55Bleep bleep.
07:56Looky Lou,
07:57I'm gonna find the fuzzy dice.
07:59Bleep bleep bleep.
08:00I eat dirt.
08:01Hello.
08:02Hello.
08:03Scanning.
08:04Scanning.
08:05Skit.
08:06Oh.
08:07The fuzzy dice.
08:08Gweeseek.
08:09Hey, Gweeseek, we did it.
08:10Looky Lou,
08:11who's the chump now ?
08:12The battle of the wits has been won.
08:15By me.
08:16Bleep bleep.
08:17Bleep bleep bleep.
08:18Blop blop bloop blop.
08:19Tippity deet.
08:20I'm digging up dirt.
08:21Hello, hello.
08:22Scanning and scanning and...
08:23Bloop bloop bloop.
08:24Bloop bloop bloop.
08:25Bloop bloop bloop.
08:26Look at me, bleep.
08:29Oh, no.
08:30The dice.
08:33Oh, fine.
08:34Search Engine,
08:35okay, I don't like you,
08:36and you've made it super clear
08:38that you don't like me,
08:39but some poor person lost their dice
08:41and they're up there in that car.
08:43The only way we're gonna save them
08:45is to put our differences aside
08:46and work together to find those dice.
08:49Yeah.
08:50Now, let's leap this frog.
08:52Okay, Search Engine,
08:53you're the one with the brain.
08:54What's the plan ?
08:55Uh, all right,
08:56so you're going in circles.
08:58All right, cool, that's fine.
08:59Um, oh,
09:00I think you just did something there.
09:02No ? Okay.
09:03Is that it ?
09:04No ?
09:05Nice shot, Squeezie.
09:06Oh, no !
09:07I got it, Squeezie.
09:11Search Engine.
09:12I better give him a hand.
09:15Okay, Search Engine.
09:16Here.
09:21Oh, I knew you had something cooking
09:23inside that beautiful brain of yours.
09:30Here, let me help.
09:34Okay.
09:35Ha !
09:36I got the fuzzy dice !
09:39We should have been helping each other out
09:40this whole time.
09:42It doesn't matter who finds what's lost
09:44as long as what's lost gets found.
09:48No, Squeezie,
09:49he's on our team now.
09:50From here on out,
09:51every day,
09:52every mission,
09:53it'll be Tig
09:54and C
09:55and Search Engine.
09:57Uh...
09:58Oh, boy.
09:59You know, Gweeseek,
10:01I, uh...
10:02I think we could use a break.