The Life and Times of Tim The Life & Times of Tim S01 E008 Insurmountable High Score Tim vs. the Baby

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'étais fou, j'avais beaucoup de chance, mais tout s'est passé mal
00:05Peu importe la difficulté et l'espoir
00:08Je ne m'en sortirai jamais de ce monde
00:30Ma vie était complètement hors contrôle
00:33Comme l'un de ces voitures dans vos films d'action
00:36Je ne peux pas vous dire à quel point c'était hors contrôle
00:40Sauf que c'était hors contrôle
00:42Wow, c'est une histoire intéressante
00:44Ce n'est pas fini
00:45Vas-y bébé
00:46Merci Carla, c'est juste que les gens n'ont pas un bon sens de quand une histoire est terminée
00:49Je sais
00:50De toute façon, mon groupe de soutien m'a appris à concentrer mon énergie sur quelque chose que je peux contrôler
00:55Donc j'ai choisi cette machine de pinball
00:59Quelle bonne idée
01:00Je ne fais pas l'histoire, et en maîtrisant le jeu, je me sens en contrôle de mon monde
01:06Ce haut score, c'est ma vie
01:11C'est à moi que je veux que les gens voient
01:15Bonne histoire, revenons à la bouteille
01:19Passons aux Tiers, y a-t-il des défis ?
01:24J'ai un défi pour toi Frank, jouer à Tim
01:27Moi ? Non
01:28Tu veux qu'il se moque ?
01:29Tu lui as dit que c'est comme ça qu'il s'est moqué, c'est ça ?
01:31Je l'écoutais tout le temps, j'ai juste...
01:33Allons tous faire comme Tim et ne pas aider Frank à se moquer
01:37D'accord, je te joue
01:38Voilà, je veux que tu ailles au maximum, parce que c'est mon jeu
01:46Ok, voyons voir ce qui se passe ici
01:52Putain
01:53Qu'est-ce qui se passe ? C'est bon ou c'est mauvais ?
01:55Comment as-tu fait ça ?
01:56Je n'ai rien fait
01:58Tu l'as eu en bonus
01:59Mes mains sont hors-jeu
02:02Putain
02:05C'est impossible
02:07Je ne touche pas le jeu physiquement
02:09Il va le faire, regarde ça
02:12Applaudis
02:13Je n'y crois pas, Tim va vaincre Frank
02:15Je ne fais rien
02:16Il l'a fait
02:17Tim a le nouveau score
02:18Il a fait que le score de Frank ressemble à une blague
02:21Oh mon dieu
02:22Est-ce que tu es content ?
02:23Oui, et Frank perd
02:24Non, je n'ai pas touché les flippers
02:26Très bien, vas-y
02:29Tu veux jouer au foosball ?
02:31Mettons la musique de nouveau, si rien d'autre
02:41C'était probablement la chose la plus dégueulasse que j'ai jamais vu
02:45C'était dégueulasse, c'était un accident
02:47Non, Tim, c'était dégueulasse
02:48Oui
02:49Peut-être si tu... et c'est juste ce gars qui parle
02:51Mais que se passe-t-il si tu le défends dans un autre jeu et qu'il gagne cette fois-ci ?
02:56C'est une bonne idée
02:57Oui, c'est une bonne idée
03:00Salut, Francky
03:01Salut, Tim
03:02Salut, sale
03:03Salut, Carla
03:05Depuis que mon score de haut apparaît être insurmontable
03:08Pourquoi ne pas commencer à jouer à un autre jeu ?
03:10Reconstruire ton self-esteem avec, je ne sais pas, les flippers
03:14Tu peux repartir et commencer un nouveau chemin de sobriété
03:17Eh bien, je suis plutôt bon aux flippers
03:19Tu es génial aux flippers
03:20Merci
03:21Le flipper-homme
03:22Le flipper-homme
03:23Les flippers sont la seule chose que tu ne devrais pas avoir choisi
03:24Wow, j'ai l'impression que ça va être une fin heureuse
03:30Ok, le match de flippers
03:32Salut, Tim
03:33Je veux juste que tu saches que tu vas perdre cette fois-ci, ok ?
03:35Parce que c'est tout ce qu'il a
03:37Crois-moi, Stu, je vais perdre tellement
03:40Ça va tomber dans les libraires
03:42Ils ne gardent pas les libraires pour les filles
03:44Je vais perdre
03:45Ok
03:46Je vais perdre
03:47Mon tour
03:48Tout va bien
03:49Et...
03:51Fille de pute !
03:52Quoi ?
03:53T'es sérieux ?
03:54Ma copine
03:55Qu'est-ce qu'il s'est passé ? J'ai perdu ?
03:56Tim a mis un flipper dans mon visage
03:58Oh non, qu'est-ce que tu fais ?
03:59Tu prends un band-aid ?
04:00Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un band-aid dans la maison ?
04:01Tu es heureux, Tim ?
04:02Je ne suis pas heureux du tout
04:03Tu as gagné de nouveau
04:04Je n'ai pas gagné
04:05Oh mon dieu
04:06Tuer son visage avec un flipper, ça ne veut pas dire que j'ai gagné
04:08Je pense que ça a touché mon cerveau
04:13Tim
04:14Moi ?
04:15Est-ce que je peux te parler ?
04:16Oh, salut Marie
04:17Salut
04:18Salut, c'est drôle
04:19Pas pour moi
04:20Qu'est-ce qui se passe ?
04:21Qu'est-ce qui se passe ?
04:22On a des problèmes avec Frank
04:23Frank ?
04:24Il boit de nouveau
04:25Oh non
04:26Qu'est-ce qui te fait penser à ça ?
04:27Ellen !
04:28Ellen, viens ici !
04:29Je veux t'embrasser
04:30Tu sais comment t'embrasser ?
04:32Qu'est-ce que tu regardes ?
04:34Il délivre toujours le mail comme ça
04:36Les quelques fois où je l'ai vu, tu vois ?
04:38Il frotte beaucoup les employés, Tim
04:40Écoute
04:41Au bout d'un jour, tu ne peux pas tuer le gars
04:43Son travail est de recevoir le mail
04:45Et c'est ce qu'il fait
04:47Oh mon dieu, j'ai piqué sur le mail encore
04:50C'est un problème
04:51Il vomit sur le mail sans arrêt
04:53Tu sais, on pensait que tu étais celui qui...
04:55Tu sais, qui a tiré l'œil de sa copine
04:56Et qui a déroulé son sobriété
04:57Peut-être que tu pourrais lui dire qu'il est tiré aussi
04:59Non, non, tu es la dame de l'HR
05:01Juste gagne-le de ta façon, tu sais ?
05:03Tue-le
05:06Ce n'est pas un moyen de tirer quelqu'un
05:08Écoute
05:09Donne-lui une semaine
05:10Je vais au groupe de soutien avec lui
05:11Et je vais le ramener
05:12De retour à la maison
05:13Et je vais le ramener
05:14Et je vais le ramener
05:15De retour à la maison
05:16De retour à la maison
05:17Vraiment ?
05:18Je vais le réparer
05:19Je suppose que ça fait un peu pour
05:20De tirer un couteau dans l'œil de sa copine
05:22Oh mon dieu
05:23Ça t'amuse vraiment, n'est-ce pas ?
05:24Oh mon dieu
05:25C'était génial
05:27Merci d'être venu avec moi, Tim
05:28Je pense que c'est le moins que je peux faire
05:29Non
05:30Le moins que je peux faire
05:31Oh, hé, regarde qui c'est
05:33Oh, wow
05:34Carla
05:35C'est génial, la gang est toute ensemble
05:36Oui, on l'a
05:37Tu es là pour soutenir Frank, je suppose
05:38Non, non
05:39Je vais dans la salle à l'étage
05:40Pour les adhérents de la paix
05:41C'est moi maintenant
05:42Parce que...
05:43Prends une preuve, pourquoi ?
05:44Je dois assumer par le ton de ta voix
05:45Que tu parles de l'incident du dart
05:47En effet
05:48Wow
05:49Le vieux dart dans l'œil
05:52Wow, ça devient toujours bizarre
05:53Oui
05:54Écoute, Carla
05:55Si tu as besoin d'un ami de groupe de soutien
05:57T'es sérieux ?
05:58Ok
05:59Ok, alors
06:01Donc, Frank est de retour
06:02Bienvenue de retour, Frank
06:03Je ne serais pas là si ce n'était pas pour ce gars
06:05Tout le monde a des angels, tu sais
06:07Je sais
06:08Je veux dire qu'il a détruit ma vie
06:09Oh, c'est pas ce que j'ai entendu
06:11D'accord, alors
06:12Allons-y, allons-y
06:13Frank, tu as fait un bon travail
06:15Alors, pourquoi ne nous dis pas ce qui s'est passé ?
06:17Je pourrais le résumer en disant
06:19Que j'ai eu un bon score sur une machine de ping-pong
06:21Oui
06:22Tim a obliteré mon bon score
06:23Et maintenant, je l'oblige comme jamais
06:25C'est une résumé bizarre
06:27Tout le monde a suivi la histoire ?
06:28Oui, je l'ai compris
06:29Attends un instant
06:30Bruce
06:31Très distrayant
06:32Je dois que tu t'assoies
06:33Je ne peux pas s'asseoir
06:34Je ne peux pas s'asseoir
06:35Ok
06:36J'ai un problème de jambes
06:37Tim, pourquoi as-tu eu besoin
06:39De détruire la vie de Frank ?
06:41Détruire sa vie ? Non
06:42Je lui ai montré le chemin de la sobriété
06:46Je vais juste dire que je ne pense pas que
06:49Personne comprend ce que tu dis jusqu'ici
06:51Je suis en train de parler
06:52Ok, mets tes pensées dans ta bouche
06:54Et mets-les dehors, d'accord ?
06:56Ecoute, est-ce que la machine de ping-pong est vraiment
06:58Le plus gros problème de ta vie ?
06:59Pourquoi ne t'expliques pas à Frank
07:01Quels sont ces plus gros problèmes
07:03Qu'il doit se concentrer sur ?
07:04Oui, écoutons ce qui est si mauvais
07:05Sur la vie de Frank
07:06Bruce
07:07Quoi ?
07:08Tout le monde s'assoit
07:09Je ne peux pas, je t'ai déjà dit que je ne peux pas s'asseoir
07:10Je ne peux pas s'asseoir n'importe où
07:11Vas-y, Tim
07:12Si tu insistes, euh...
07:14Prendre un emploi meilleur
07:15Quel est ton emploi ?
07:16Il a été le gars de mail depuis 1982
07:18Non, ce n'est pas possible
07:19Ils promènent toujours le gars dans la salle de mail
07:20Non, non, pas d'emploi
07:22Hum...
07:23Je ne vivrais pas sur un campus de collège
07:25Il vit près d'un collège
07:26Non, il vit avec la fraternité
07:28Sérieusement, Frank ?
07:29Un peu de setup bizarre
07:30C'est la chose la plus triste que j'ai jamais entendue
07:31C'est plutôt triste
07:32Des vêtements, je veux dire
07:33Je ne peux pas imaginer que tu aies plus de 3 t-shirts
07:35Tu essaies de les tourner avec des couleurs différentes, mais...
07:37Je vais y aller et m'accepter avec Tim
07:39La première fois que tu es venu dans un groupe, je pensais que tu étais sans-abri
07:41Oui
07:42Tim, es-tu en train de m'encourager ?
07:43Je l'étais, euh...
07:44Ça n'a pas l'air étonnant, comme je le dis
07:46Il m'a un peu encouragé
07:47Parce qu'en voyant les façons dont la vie de Frank est tellement horrible
07:50Je me sens beaucoup mieux pour moi-même
07:56Wow, je ne peux pas croire que Frank soit parti deux mois
07:59Il a été assez déprimé après le groupe de soutien
08:01Compréhensible
08:02Ça ne s'est pas passé bien
08:03J'imagine
08:04Il a besoin de temps pour s'adapter
08:07Ne vous inquiétez pas, mais Frank est de retour !
08:11Regarde-le
08:12C'est fou, regarde-le
08:13Il est meilleur que jamais
08:14Il a l'air incroyable
08:15Franky
08:16Pouvez-vous vous réunir pour un instant ?
08:17Je veux remercier un gars spécial
08:20Tim
08:21Il a participé à mon groupe de soutien avec moi
08:23Et il a été honnête
08:25D'accord, Tim
08:26Ne l'imaginez pas
08:27Vous l'avez fait
08:28Merci
08:29Et Tim, qu'est-ce que vous pouvez dire à Frank de comment il a sauvé son emploi ?
08:31Je ne veux pas m'excuser, mais j'ai construit ce système intriguant de trous sur le mur
08:38Vraiment ?
08:39De bois
08:40J'ai pensé qu'ils ne devraient pas vous remplacer
08:42Les gens pourraient prendre leur propre mail pendant quelques semaines
08:44Waouh
08:45Et je l'ai peint
08:46Primer et peindre
08:48J'espère sur un mur
08:49C'est ce que le projet s'appelle
08:51Tim, merci, tu es comme un ange
08:53Un peu
08:54Fais-moi un bisou
08:55D'accord
08:56Allons-y
08:57C'est adorable
08:59C'est bien
09:00En fait, Frank est en train de s'embrasser
09:01Pourquoi ? Ça sent bien
09:03Juste un bisou pour l'homme, allez
09:04C'est une fin heureuse
09:05Marie ?
09:06Passez-y, messieurs
09:07Merci
09:08Pourquoi ?
09:09Vous voyez, Tim, l'opération « espérance sur un mur » a été un énorme succès
09:12Un énorme succès
09:13Nous avons décidé d'éliminer l'emploi du mec de mail ici
09:17Plus de mec de mail
09:19Non
09:20Attends, je suis le mec de mail
09:22Frank est le mec de mail
09:23Les coulisses sont le mec de mail maintenant
09:25Les coulisses sont...
09:26Génie
09:27Non, les coulisses sont temporaires
09:28Je veux juste remercier pour l'aide, encore une fois, Tim
09:32Je pense que c'est sarcastique, Tim
09:34Tu es sarcastique ou quoi ?
09:35Non, non, Tim, tu m'as aidé encore une fois
09:37C'est du sarcasme, Tim
09:38Oui, il n'y a pas de raison qu'il soit si élevé en ce moment
09:42Oui, c'est le bar où on va après-midi
09:44Enfin à O'Flaherty
09:46O'Flaherty
09:47Oh, c'est vrai
09:48L'H est prononcé
09:49C'est mon ami
09:51Frank ?
09:52Oui
09:53Oh mon Dieu, je ne te reconnais pas
09:54C'est ton ami ?
09:55Oui, un bon ami
09:56Écoute, Amy, Frank, Frank, Amy
09:57Frank ?
09:58Bonjour, Amy
09:59Bonjour
10:00J'allais t'introduire à ma copine, mais Tim a mis un doigt dans son oeil
10:04Et maintenant, elle vit derrière un trou
10:06C'est une longue histoire
10:07Et je suis aussi sans famille à cause de Tim
10:09Mais il est un grand, grand ami
10:11Et c'est bien de te voir, Tim
10:14Je pense que je vais aller à l'intérieur
10:15Oui, pourquoi pas ?
10:16Prends-nous un lit, prends-nous un verre de bière
10:17Je vais parler à Frank tout de suite
10:19Oh oh
10:20D'accord, écoute, Frank
10:21Tu dois regarder sur le côté brillant, c'est ce que je dis
10:23Qu'est-ce que tu parles ?
10:24Il doit y avoir un côté brillant, il y a toujours un côté brillant
10:26Oh, plonge dans la profondeur
10:27Hum
10:28Pensez-y de cette façon
10:29C'est comme si tu étais le champion à Tindal
10:31Maintenant, tu es le champion à boire trop
10:35Personne dans ce quartier ne peut boire autant que toi
10:37Tu es le maître, tu es le meilleur
10:38C'est vrai
10:39Ces gens ont 5 de ces 40 et ils sont remplis, ça les remplit
10:44Tu n'es pas très bon à accueillir les gens, c'est ça ?
10:46Ce n'est pas ma spécialité
10:47Non
10:48Ce n'est clairement pas mon truc
10:49Non
10:57Tim, je vais aller dans le bain
10:59Ok
11:00Si le gars vient, peux-tu m'acheter une salade de caesar ?
11:02Ok
11:05C'est pas génial ?
11:06J'adore cette série
11:08Hum
11:09Attends, attendez-moi
11:10Je suis en train de nourrir Ryan
11:11Laissez-moi le coucher pour un instant
11:13Wow
11:14Jouer trop de choses ici
11:16Ça se passe ?
11:17En tout cas, non, c'est définitivement la meilleure saison
11:19Pouvez-vous croire à David Caruso ?
11:20Je ne savais pas qu'il pouvait danser comme ça
11:21Quelqu'un doit dire quelque chose ici
11:23Je veux dire, je pensais qu'il allait dire quelque chose
11:25Je pensais juste qu'il allait être un acteur
11:26Excusez-moi
11:27Attendez un instant, quelqu'un me parle
11:29Bonjour
11:30Bonjour, je suis Tim
11:31Bonjour
11:32Écoute, je sais que tu joues beaucoup là-bas
11:33Ah oui
11:34Je crois que tu as oublié de...
11:36Quoi ?
11:37De mettre ça...
11:38Quoi ?
11:39Ta bouche
11:40Ok, je t'appellerai
11:42C'est une zone publique
11:43Tu t'en soucies ?
11:44Un peu
11:45Je n'ai jamais été si offusquée
11:47C'est bizarre
11:48Dans ma vie
11:49Pourquoi fais-tu ça ?
11:50Je suis en train de nourrir mon enfant
11:51Non, tu l'étais avant
11:53Maintenant tu parles de danser avec les étoiles
11:55C'est ton but de mettre la bouche là-bas
11:58Comment as-tu le courage ?
11:59Comment as-je le courage ?
12:00Comment as-tu le courage ?
12:01Qu'est-ce qui se passe ?
12:02Je vais te dire ce qui se passe
12:03Je suis en train de nourrir mon enfant
12:04Non
12:05Et il m'a dit, et je le cite
12:06Mesdames, mettez vos grosses petits doigts
12:08Et arrêtez de pleurer sur le téléphone
12:09Quoi ?
12:10J'ai été misquoté auparavant
12:11Ok
12:12Mais ça prend le coup
12:13C'est ce qu'il a dit
12:14Tim, t'as demandé à lui de mettre sa poitrine ?
12:16Je regardais pour le meilleur
12:18Tout le monde dans le restaurant était si offusqué et choqué
12:21J'ai pris l'opportunité d'aller de l'avant
12:23En fait, je n'avais pas de problème avec ça
12:24Tu n'avais pas de problème avec ça ?
12:25Je n'ai même pas remarqué
12:26Comment as-tu pas remarqué ?
12:27Je pense que la plupart des gens ici ne font que leur propre affaire
12:29Oh mon dieu
12:30Tim
12:31Oui ?
12:32Je veux dire, tu as quelque chose contre les bébés ?
12:33Pourquoi tu détestes les bébés ?
12:34Honnêtement, j'aime les bébés, j'aime les poux
12:37Dans ce contexte, ils sont tous traités avec désespoir
12:46J'ai des problèmes
12:47Plus de monnaie, plus de problèmes, c'est ça ?
12:49Pas vraiment
12:50Amy pense que je déteste les bébés
12:51Je n'ai pas ce problème
12:52Je ne sais pas, j'ai dit à une femme de couvrir ses poux
12:55Arrête, arrête
12:58Je suis tellement en colère maintenant
13:00Ne dis pas à une femme de couvrir ses poux, jamais
13:02Je ne m'inquiète pas si elles étaient en feu
13:04En tout cas, comment vas-tu ? Tout va bien avec toi ?
13:06Non, je dois partir de mon appartement
13:08Qu'est-ce que tu parles ?
13:09Tu as cet incroyable endroit avec l'ancien homme
13:11J'ai un incroyable endroit avec un ancien homme
13:14Ça ressemble à un sitch idéal ?
13:16Non
13:17C'est difficile d'être intime avec une fille
13:19Quand ton collègue de 82 ans te regarde
13:21Ils s'étouffent, les liquides et les solides
13:23Je vois comment ça créerait un environnement bizarre
13:25Oui, mais ça va bien
13:27Rodney a un ami qui est dans l'achat d'achat
13:29Il va me montrer un endroit à Brooklyn
13:31Il a un ami dans l'achat d'achat, je l'ai rencontré
13:33Brooklyn, c'est là qu'il est
13:34Vraiment ?
13:35C'est l'appartement le plus incroyable
13:37C'est juste au-dessus d'un bar
13:38C'est juste au-dessus d'un bar
13:39Tu sais ce que ça veut dire
13:41C'est comme un volcan rempli de poux
13:44C'est incroyable
13:45Les poux s'échauffent
13:46Comme de l'air chaud
13:47Elles s'échauffent dans l'appartement
13:48Oui
13:49Timmy, peux-tu venir me voir ?
13:50J'aimerais, tu vis au-dessus d'un volcan rempli de poux
13:52Oui, si tu cherches des poux chaudes,
13:56Parc Slope, Brooklyn
14:01Rodney, ce n'est pas un endroit pour les poux chaudes
14:04Oui, mais il y a des poux qui s'échauffent
14:06Oui, c'est une grande différence
14:08Dominic ?
14:09Merci d'être venu, j'ai vraiment apprécié
14:11Tu as dit à tout le monde que c'était au-dessus d'un bar
14:14Techniquement, c'est vrai
14:16Mais on est au-dessus d'un bar, c'est juste un bar de jus
14:19Tu peux trouver de la graisse, tu peux trouver du flax
14:23Tu peux trouver du cranberry
14:25C'est de la bonne nourriture, c'est bon pour l'âme
14:27Non, tu dois inclure le mot jus si tu dis bar
14:30Pas de désespoir, je te respecte
14:32J'aimerais aller dans la rue
14:33Je vais prendre les clés de l'endroit
14:35Pendant ce temps, vous vous asseyez là-bas
14:38C'est une bonne idée
14:39Prends du citron pour moi, d'accord ?
14:41Oui, merci Dominic
14:42Pas de désespoir, mais je vous aime vraiment
14:46Il nous respecte vraiment, c'est mon impression
14:48Je ne vais jamais rencontrer une fille dans ce quartier
14:51Tu dois trouver une seule mère, peut-être une nanny
14:54Tu dois te mettre à côté de lui et mettre de la magie sur lui
14:56Donnons-lui une chance
15:00Ok
15:01Stu, c'est ton tour
15:02Je vais utiliser le jeu A
15:05Bonjour
15:07Mademoiselle, je sais que vous avez un fils infantile
15:11Mais à l'inconvénient que vous allez traverser un divorce
15:14Ou que votre mari est peut-être mort
15:17J'aimerais vous prendre en date
15:20Tu m'es sérieux ?
15:21Je dois être sérieux
15:22Oubliez que j'ai dit ces mots
15:25Je ne pense pas que Brooklyn fonctionne
15:26Tu as choisi la mauvaise fille
15:27Ces femmes ne regardent pas
15:28Ok, vous avez besoin de preuves, on y va
15:29Regardez ça
15:30Non, ne vous posez pas
15:33Salut ma chérie, ça va ?
15:35Je suis Rod
15:36Salut
15:37Si vous regardez la fête de ce soir, donnez-nous un courriel
15:39Vous avez deux garçons ici
15:40Prêts à piquer et à fêter, style Park Slope
15:43Wow, c'est chaud
15:44Et j'aimerais bien ça
15:46Mais je suis mariée et je suis enceinte avec mon troisième enfant
15:50Je prends ça comme un non
15:53Rodney, c'était vraiment inapproprié
15:55Elle va appeler, regarde
15:56Dès qu'elle va se pacifier dans la bouche de ce garçon
15:58Elle va être dans le mien, tu vois ce que je veux dire ?
15:59Non
16:00Hey les gars
16:01Hey, le Peach est génial
16:02Je suis heureux que tu aimes
16:03Écoute, j'ai des problèmes avec vous, ok ?
16:05Vous êtes un peu trop forts
16:06Vous devez vous baisser ou vous frapper
16:08Vous avez deux options, ok ?
16:09Ok
16:11Pourquoi tu n'enlèves pas celui-là ?
16:12Je veux dire, il est beaucoup plus fort que nous
16:14Excuse-moi
16:15Et plus embêtant
16:16Vraiment ?
16:17Non, non
16:18C'est un bébé
16:19Il a dit qu'il pleurait un peu fort
16:20Pourquoi êtes-vous ici ?
16:21Vous êtes vraiment obnoxieux
16:22On essaie de rencontrer des mères singles et ce bébé crame notre style
16:25Ou des nannies
16:26Okidoki, c'est tout, c'est tout
16:27Non, je vais vous demander de partir
16:29Non, faisons juste un vote
16:30Qui est plus obnoxieux ?
16:31Rodney ou le bébé ?
16:33Mettez vos mains
16:34Non, ne faites pas ça
16:35C'est bon, on va le voir
16:36Je suis là pour le bébé
16:37Pas de « mettez vos mains »
16:38Vous allez porter un « Blueberry Burst » dans deux secondes
16:40Tu vas lui mettre un smoothie
16:41Je ne peux pas avoir ça dans mon joint de jus
16:42Non, arrête
16:43Tu sais quoi ? Ne bouge pas
16:44Laisse-moi juste...
16:45Est-ce que je peux dire quelque chose ?
16:46Oui
16:47Merci, Stu
16:48Écoute, tout le monde ici
16:50C'est New York, ok ?
16:51C'est Brooklyn
16:52C'est une communauté diverse
16:53Certaines personnes ont des bébés, d'autres non
16:55Certaines ont des backgrounds ethniques différents
16:57On ne peut pas s'unir ?
16:59Pourquoi, sur des smoothies,
17:01nous devons avoir tellement d'angoisse ?
17:03Tu sais ?
17:04Wow, il fait toujours ça, n'est-ce pas ?
17:07Qu'est-ce que tu fais ?
17:08Tu ne couvres pas sa bouche à ce moment-là ?
17:10Wow, ça fait vraiment du mal
17:11de donner un discours agressif quand...
17:12Ok, Gable
17:16En tout cas, je voulais juste dire...
17:17Ok, maintenant
17:20Est-ce que c'est juste moi
17:21ou est-ce qu'il y a un petit peu d'une merde ?
17:22Une merde totale
17:23As-tu appelé mon bébé une merde totale ?
17:25Non, il a ajouté ça sur...
17:26Quelqu'un a appelé mon bébé une merde
17:28Je ne l'ai pas appelé une merde, j'ai dit...
17:30Qu'est-ce qu'il fait ?
17:31Il joue
17:32Tu fais comme si c'était mignon
17:33Ce n'est pas mignon
17:34C'est mignon, c'est un bébé !
17:39Tu trouves ça mignon ?
17:40Qu'est-ce qu'il y a de mal avec vous ?
17:41Est-ce qu'il est comme un gardien de vie pour bébé ?
17:42Pourquoi il a un bruitage ?
17:43C'est ma seule question
17:51Alors, comment est l'appartement ?
17:52Je ne pense pas que Stu va l'accepter
17:54Non ?
17:55Le quartier, tu sais
17:56C'est juste infesté avec des mères et des bébés
17:59Infesté ?
18:00Ne tombe pas sur ça
18:01C'était juste...
18:02Demographiquement, ce n'est pas son idéal
18:04C'est ce que je voulais dire
18:05C'est juste la façon dont tu l'as dit
18:06C'est la façon dont je dis tout
18:08Tout s'ajoute, tu sais ?
18:09Non, ce n'est pas ça
18:10Rien ne s'ajoute
18:11Tu parles un peu d'anti-bébé
18:13Anti-bébé ?
18:14Non, viens, tout à l'heure
18:15Pendant que nous étions là-bas
18:16Je parlais de ce bébé
18:17Tout le monde au quartier
18:18Pensait que c'était tellement...
18:20Tellement intéressant
18:21La façon dont j'ai interagi avec lui
18:23Tu et un bébé
18:24Tu devrais l'avoir vu
18:26Je lui ai fait son bruit
18:27Je lui ai appelé des noms drôles
18:29Tu n'étais pas...
18:30C'est juste la façon dont je suis
18:31Tu as un petit gars, un petit bébé
18:33Près de moi
18:34Des choses mignons se passent
18:35Je n'ai pas encore vu ça
18:36Oui, bien, donne-moi un petit crédit
18:38Tu verras plein de bébés ce week-end
18:40Nous allons aller à la fête de réchauffement de la maison de Julie
18:41Alex est venu, Jerem est venu
18:43Apportez-les
18:44Des enfants adorables
18:45J'ai hâte de le voir
18:46Apportez-les les moments mignons
18:50Oh, regardez ça
18:51Quelle journée
18:52Quelle collection de bébés
18:54Ces deux petits garçons
18:55Ok, Tim
18:56Quel âge a-t-il ?
18:57Un bébé ?
18:59Il a 4 ans
19:00Il a 4 ans
19:01Hey, Amy
19:02Salut, comment ça va ?
19:03C'est génial
19:04C'est le petit Nathan
19:06Il est tellement mignon
19:08Merci
19:09C'est pour moi
19:10Qui est le plus mignon ?
19:11Il est le plus mignon
19:12Salut
19:13Qui est le plus mignon ?
19:14Tu es le petit garçon
19:15C'est tellement mignon
19:19Passons à l'autre
19:20Tim
19:21Oui ?
19:22Est-ce que tu veux parler au bébé ?
19:24Oui, je peux dire quelques choses mignonnes
19:28Regardez à quel point le pied de ce petit garçon est petit
19:33Mais qui est le garçon qui s'amuse ?
19:39Est-ce que c'est ton bébé qui parle ?
19:41Je vais me réchauffer si tu n'as pas de problème
19:43Ce garçon est petit
19:45Qui est le petit garçon ?
19:46Ok, c'est drôle
19:48C'est drôle ou mignon ?
19:49Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Tim
19:52C'est drôle
19:53Je ne peux pas recréer le moment
19:55C'est drôle
19:56Je pense que c'est lui
19:57L'autre garçon rigolait
19:58Ce garçon a l'air un peu sourd
19:59Ok
20:00On va aller boire un verre
20:01Amy
20:02Hey, c'est Julie
20:03Tu as réussi, j'ai hâte
20:05Je ne sais pas si tu as rencontré
20:06C'est mon petit garçon Tim
20:07Oh mon Dieu
20:09Qu'est-ce qui se passe ?
20:10Chérie, viens ici
20:11Ce n'est pas bon
20:12C'est le gars qui a appelé notre bébé un con
20:13Non
20:14Qu'est-ce que tu as fait ?
20:15Je ne lui ai pas appelé
20:16C'est un mot d'envoi
20:17Oui, j'étais en train de nourrir Gable un smoothie à la pêche
20:19Et ton petit garçon m'a appelé et il m'a dit
20:21Wow, c'est vraiment dégueulasse
20:23Il a l'air d'un con
20:24Quoi ?
20:25Pourquoi toutes ces mères me misquotent ?
20:27Comment peux-tu dire quelque chose comme ça ?
20:29Ok, tu sais quoi ?
20:30Je suis désolé
20:32Je ne devrais pas l'avoir dit
20:33Ce que je voulais dire
20:35C'est
20:36Imaginez-le dans le futur
20:38Imaginez une version de lui de 32 ans
20:41Il se promène et il brûle
20:44Ce gars serait un con
20:47Personne ne peut le dénoncer, c'est vrai ?
20:48Personne ne dispute ça
20:52Oh mon dieu, je vais juste arrêter de parler à un moment donné
20:55Parler me rend nulle part dans la vie
21:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations