Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E012 Drew and Flabber’s Less Than Fabulous Adventure

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Beetlebors !
00:01Big bad Beetlebors !
00:04Big bad Beetlebors !
00:07Hey look now they're super heroes !
00:09Armed with super powers !
00:10Cool !
00:11Taken from a comic strip and now they're Beetlebors !
00:13Beetlebors !
00:14Big bad Beetlebors !
00:17Big bad Beetlebors !
00:23Come on !
00:26Hurry up !
00:28J'espère qu'on n'est pas trop tard !
00:29On doit se dépêcher !
00:34C'est parti les gars !
00:35Une minute plus tard et c'est tout fini !
00:40Salut tout le monde !
00:43Bizarre...
00:45Allo ?
00:51Surprise !
00:52Birthday Heather !
00:55Faites un souhait !
00:56Ma fête n'est pas jusqu'à cet après-midi !
00:58On pensait vous donner un petit kick-off de Zoom Comics !
01:02C'est mes meilleures macadamias au chocolat !
01:06Éteignez la flamme, j'ai faim !
01:09Ouais !
01:12Un délivery de Charterville Publishing !
01:14Le nouveau film de Beetlebors !
01:18Merci !
01:22Magna !
01:23Les oiseaux, les sorciers !
01:24Cool !
01:26Elle a l'air d'une bête !
01:27C'est pas génial, la coque de la Reine Magna ?
01:30Comment ?
01:31Quelqu'un si mauvais peut porter quelque chose de si beau ?
01:34C'est le bleu de Beetlebors ?
01:35C'est le cadeau qu'il m'a donné pour mon anniversaire !
01:40Un cadeau ?
01:46Les meilleurs souhaits, ma chère Heather !
01:49Ditto, les meilleurs !
01:51Ils sont si beaux !
01:52J'en ai reçu un de Hawaii, dans notre avion privé !
01:55Parle-moi de ça !
01:56Brûlé, sans cerveau !
01:59Juste une petite pause !
02:00Nous devons faire un délivery pour votre grand cadeau !
02:03J'espère que tu aimes le chocolat !
02:04Qui l'aime ?
02:05Je vais mettre ça dans l'eau !
02:11Quel genre de cadeau peut-je donner à Heather pour...
02:151,38 $ ?
02:17C'est la pensée qui compte, Drew !
02:19Pas combien tu dépenses sur un cadeau !
02:21Quand j'étais petite, on n'avait pas beaucoup d'argent !
02:23Donc, on a fait tous nos cadeaux !
02:27J'ai besoin d'un cadeau !
02:29Quelque chose de vraiment spécial !
02:34C'est tout !
02:38Hey, qu'est-ce que tu penses que c'est ?
02:39Les Olympiques ?
02:41Attendez, les gars !
02:46Mon dieu, qu'est-ce que tu fais ?
02:48Si Flabberg peut sortir les Beetlebors du livre,
02:51il peut m'envoyer et j'aurai le cadeau pour Heather !
02:53Mais j'ai besoin de ton aide !
02:56Tu ne vas même pas m'envoyer de l'entraînement de baseball sans me compliquer !
02:59Et tu veux qu'on t'aide à mettre en colère avec la Reine Amine ?
03:02Magna ?
03:04Ou une fille ?
03:06Pas juste n'importe quelle fille !
03:07Heather !
03:10Tu es d'accord ?
03:12S'il te plaît !
03:13D'accord !
03:14Mais fais en sorte que tu ne sois pas un additionnel à l'issue 1.13 !
03:18Merci, Flabberg !
03:21Merci, Flabberg !
03:29Alors, le petit rat de roue est en train d'entrer dans notre monde !
03:32Ouais, ouais, ouais !
03:33Tout de suite dans les cloches de Magna !
03:36Et sous son spell pour l'éternité !
03:38Ça doit être bon !
03:39Allons voir !
03:52Qu'est-ce qu'on a ici ?
03:53Hey, donne-moi ça !
03:54On trouve des gardiens !
03:55Des loupistes !
03:59Ouais !
04:01Bien joué !
04:05Pauvre Franck !
04:06Et pas si vite !
04:18Bien joué, Wolfgang !
04:19Bien joué, je donne un 10 !
04:21Si vous le voulez, venez l'obtenir !
04:23Vos petits appétits !
04:25Vous devriez sortir pour le dîner !
04:32Ouais !
04:33Ouais !
04:39Ouais !
04:40Vous devez penser à devenir des végétariens !
04:42Ouais !
04:43Allez !
04:46Ils doivent prendre leurs vitamines !
04:47Flaubert, si je donne la tête à ce câlin, tu me remarqueras !
04:51S'il te plait, tu dois m'aider !
04:52Je ne peux pas le faire !
04:53C'est trop dangereux, n'est-ce pas ?
05:01Danger !
05:02Danger !
05:03Dans le comic, tu ne pourrais pas te transformer dans le Blue Beetleborn !
05:06Et avoir ta puissance !
05:07Je peux le gérer !
05:08Tu pourrais causer un...
05:10un coup de flavostropie et un...
05:12un conditionnement de l'espace-temps !
05:14Un coup de flavostropie et un...
05:16un conditionnement de l'espace-temps et...
05:18et ne pas même le connaître !
05:26Oublie ça, Drew !
05:27Ouais...
05:28Flaubert, tu dois m'aider, c'est important !
05:32D'accord !
05:34Mais je viens avec toi pour que tu appuies sur toutes les règles du monde deux-dimensionnel !
05:39Allez, monte un peu plus haut !
05:41Roland ? Joe ?
05:42Tu dois rester en garde et regarder le comic !
05:45C'est notre seul chemin de retour !
05:47Tu peux compter sur nous, Flaubert !
05:50Prêt, Drew ?
05:51Tu m'as promis !
05:55Merci, Joe !
05:58Amène-nous vers l'autre côté !
06:00Sur un voyage flamboyant !
06:02Flamboyant !
06:03Flamboyant !
06:04Le comic...
06:06fait un bruit !
06:13Wow, c'était tellement cool !
06:15Ouais, j'espère qu'ils vont bien !
06:19Écoutez !
06:20Drew et ses amis flamboyants se sont jusque-là dans le comic !
06:23Si nous pouvons les prendre, ils n'auront pas de chemin de retour !
06:25C'est cool, hein ?
06:26Et une fois qu'ils sont dans le comic,
06:27nous serons en mesure de débrouiller ces deux autres pédobords !
06:29Pas de problème !
06:30Nous les détruirons de la garde du comic avec les Jet Fighters magnifiques !
06:33Ouais !
06:35Wow, incroyable !
06:38Je ne peux pas croire qu'ils soient vraiment là-dedans !
06:40Nous ne pouvons pas laisser quelque chose se passer pendant qu'ils sont là-dedans !
06:42C'est vrai !
06:47Apporte-moi plus de nocturne, saloperie !
06:50Là, c'est elle !
06:52J'ai une mauvaise sensation de ça !
06:59Un Jet Attack magnifique !
07:00Ce n'est pas le bon moment !
07:01Est-ce qu'il y a toujours un bon moment pour un Jet Attack magnifique ?
07:04Nous devons les arrêter !
07:06Sans les pédobords bleus ?
07:07Et qui va garder le comic ?
07:08Cet arbre m'a fait peur jusqu'à sa mort !
07:10Attends, tu es déjà mort !
07:12J'ai oublié !
07:13Écoutez, nous avons un gros problème et nous avons besoin de votre aide !
07:16J'ai besoin d'aide !
07:17J'ai besoin d'aide !
07:18Entre deux morceaux d'eyebrow !
07:22Nous avons besoin que vous gardiez ce comic du genre Noxican Typus !
07:25Si quelque chose se passe, nous ne verrons plus jamais Flabber ou True !
07:32Flabber fait le plus d'efforts !
07:35Flabber fait la plupart du nettoyage ici !
07:39D'accord !
07:41Nous vous promettons !
07:42Donnez-le nous !
07:52Pédoborders !
07:54Pédoblasts !
08:05Nous aurons besoin de l'artillerie lourde !
08:07Compris !
08:08Pédobattlebase !
08:17D'accord, préparez-vous et marchons !
08:22Juste derrière vous !
08:23Prenons soin de nos affaires !
08:25Mettez plus d'énergie dans ce brushing !
08:28Je veux le sentir !
08:31Allons essayer !
08:40Wow !
08:42C'est un beau endroit !
08:43Vraiment un beau endroit !
08:45On dirait un jardin !
08:46C'est un jardin !
08:47C'est un jardin !
08:49On dirait un jardin !
08:50C'est un jardin !
08:51C'est un jardin !
08:52C'est un jardin !
08:53On a grandi dans un jardin tout petit !
08:56Appelle les intrus !
09:01Aie !
09:04Vous êtes des Buvas, n'êtes-vous pas ?
09:06Des codes de germes différents, à puibs !
09:08Interrompez-vous !
09:10J'aimerais intervenir dans ce monde et qu'il m'embarquait là-bas.
09:14Je me rembourse du coup !
09:16Raison pour être ne peut pas opérer dans ma forme !
09:19Tu à entendu la chanson ?
09:231, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4...
09:32Maintenant ! Ceci n'est pas de la manière de garder.
09:35Pourquoi pas ?
09:36Parce que vous ne pouvez pas l'avoir en vivant.
09:38Alors, où devrait-il être ?
09:39Prenez-le à mon coffre.
09:40Votre coffre ? Vous êtes folles ?
09:42C'est une merde, là-dedans, on ne le trouvera jamais.
09:44C'est un livre, après tout.
09:45Il devrait bel et bien appartenir à ceux qui y l'ont pu lire.
09:47C'est ridicule !
09:48Donnez-moi ce livre !
09:50Donnez-moi ! Donnez-moi !
09:51Le livre de comics !
09:52Oh, mon dieu !
09:57Donnez-moi ce comic !
10:00Fous, vous n'avez pas de choix !
10:10Wolfgang a des espèces de chenilles !
10:11Allez, suivez-le ! Ne laissez pas qu'il s'en va !
10:16Hey, revenez ici !
10:23Allez, donnez-moi ça !
10:26Il n'y a pas de place à la maison !
10:32Ah, c'est vrai !
10:39Allez, allons-y !
10:41Un câlin ! Un câlin !
10:42Un câlin !
10:43Un câlin !
10:44Un câlin !
10:45Un câlin !
10:46Un câlin !
10:47Un câlin !
10:48Un câlin !
10:49Un câlin !
10:50Un câlin !
10:51Un câlin !
10:52Allez, le neige ne va pas durer aussi longtemps !
10:54Attendez un instant !
10:59Il y a de nouveaux ponds !
11:01C'est seulement du neige !
11:03Ils sont en train de partir !
11:09Wow, c'était proche !
11:10Joe, je peux t'aider !
11:12Pas de soucis, ils sont juste derrière moi !
11:17Je ne peux pas bouger, Scott !
11:19On est dans le trou !
11:22Dépêchez-vous, Flabber !
11:25Vous n'avez pas de chance !
11:31Qu'est-ce qu'il y a ?
11:32Qu'est-ce que vous faites ? Regardez le neige !
11:34Attendez, les gars, ils sortent !
11:36Chris, nous devons détruire les câlins avant qu'ils sortent !
11:39Non, vous n'y arrivez pas, vous fugitives !
11:42Flabber, allez les chercher !
11:46Scott !
11:48Stoppez-les !
11:50Stoppez-les !
12:06Ouais !
12:10Laissez-le partir, Drew !
12:20Ouais, on l'a fait !
12:21On a détruit les câlins !
12:23Magnifiques, les garçons !
12:25On est des bébés !
12:39Pensez à nouveau, Foggle-Eyes !
12:41Bino-Bonder !
12:43Bino-Blast !
12:45Vous êtes les seuls à rentrer dans le comique,
12:47et je vais vous envoyer un délivery spécial !
12:49Plus tard, Foggle-Eyes, il reviendra !
12:52Au revoir !
12:55J'hate quand ça se passe !
12:59Qu'est-ce que c'est ?
13:00Les magnifiques sont tous là-bas !
13:02Nous devons faire quelque chose, et grand !
13:04Et alors ?
13:06Gargantus ! Il a beaucoup de puissance !
13:08Ouais, nous pouvons l'utiliser !
13:10Vous pensez ça ?
13:11C'est dans le comique !
13:12Si c'est dans le comique !
13:13C'est dans l'arsenal !
13:14Allez-y !
13:15Vous l'avez !
13:16Merci, Patrick !
13:19Est-ce qu'il y a un médecin dans la maison ?
13:23Ils sont tous autour de moi, Roland !
13:24On va avoir besoin d'aide !
13:32Je suis hors numéro, Joe !
13:33J'ai besoin de soutien de l'air !
13:34Vite !
13:36Regarde, c'est l'area de l'attaque mobile de Gargantus !
13:38Drew, c'est toi ?
13:39Bien sûr, Joe !
13:40Attendez, les gars !
13:41La cavalerie est là, et c'est dans le grand sens !
13:43Allons-y, Gargantus !
14:06Ils arrivent !
14:19C'est le Super Jet Fighter !
14:20Allons-y !
14:25Yee-haw !
14:29J'ai presque bloqué la cavalerie !
14:30C'est bon !
14:31C'est bon !
14:32C'est bon !
14:34J'ai presque bloqué la cavalerie !
14:40Un peu plus proche !
14:44Dites au revoir, les gars !
14:51Bien joué, Drew !
14:52Maintenant, c'est mon tour !
15:04Ouais, on l'a sur la route !
15:09Bien joué, les gars !
15:11Bien joué, Béatles !
15:12Bien joué !
15:16Bien joué !
15:17C'est comme ça qu'il faut de l'équipe !
15:19Ouais !
15:20Maintenant qu'on a Gargantus à côté,
15:22laisse-le essayer de nous arrêter !
15:24Ouais !
15:27Oh, Gargantus !
15:28Oh, Gargantus !
15:29Oh, Gargantus !
15:30Oh, Gargantus !
15:32Bien joué !
15:33Merci, Van !
15:41Oh, on est en retard !
15:42Regarde, Van est déjà en train de faire le dollar power !
15:45Qu'est-ce que je vais faire ?
15:46Fais ce que Nano dit, fais quelque chose !
15:49Maintenant ?
15:50Bien sûr !
15:52Hey, les gars, regardez !
15:54Vous êtes prêts ?
15:55Ouais !
16:07Il faut que je l'appuie !
16:09Ça devrait le faire !
16:11C'est bon !
16:12C'est bon !
16:13C'est bon !
16:14C'est bon !
16:15C'est bon !
16:16C'est bon !
16:17C'est bon !
16:18C'est bon !
16:19C'est bon !
16:21Ce jouet portable est vraiment cool, Van !
16:25Oh, c'est bon !
16:26Il manque une chose !
16:28J'ai un jouet plus cher à la maison, qui porte 50 CD,
16:33et il est sorti de Japon sur mon père's jet privé.
16:37Bien sûr, c'est de la qualité de l'art, pour le vrai audiophile.
16:40C'est bien plus bien que tout ce qui peut être acheté dans les magasins électroniques locaux.
16:44Je mets ça ici, et...
16:47C'est cool.
16:50Ouais !
16:51Allez !
16:54Félicitations, Heather !
16:55Félicitations !
16:56Je suis contente que vous puissiez le faire.
16:57C'est pour vous.
16:58Je...
16:59Eh bien, nous l'avons fait.
17:05Drew, c'est magnifique, comme la Reine d'Angleterre.
17:07Merci.
17:09Voyez, je vous l'avais dit.
17:11Parfois, les meilleurs cadeaux sont ceux que vous faites vous-même.
17:16Voyez, regardez ça.
17:21La pâtisserie des pâtisseries.
17:24Madame, votre gâteau.
17:26C'est mon gâteau.
17:45J'espère que vous aimez le chocolat.
17:48C'était à l'aide de votre tête, Ben.
17:50Mais la prochaine fois que vous voulez couper un gâteau...
17:53Utilisez la main.
17:56Sous-titrage ST' 501

Recommandations