• il y a 6 mois
Transcription
00:00Le tournoi de travaux des Twindleweed Brothers est ouvert pour le commerce !
00:30Come one, come all, and witness the most magical show in nowhere!
00:38And don't forget to purchase commemorative merchandise, available at all exits, entrances, and outhouses.
00:48Ain't this just the liveliest thing you ever did see?
00:51Why are we wasting our time here, Scout?
00:53Well, cause it's fun, silly!
00:55And because I think you're pushing yourself too hard.
00:58You need to relax sometimes, Toph.
01:00This place might make you feel better.
01:02We've been searching for the Nomad for weeks and ain't seen hide or hide of them.
01:05That's gotta be upsetting.
01:09But maybe these traveling folk have seen them on their journey.
01:12Couldn't hurt to stick around and ask.
01:14And they've got cotton candy.
01:16Hmm, I suppose we could try to gather some information.
01:20And I do like cotton candy.
01:22Yee-haw!
01:28Ladies and gentlemen, boys and gals, pay, customers!
01:31Allow me to introduce myself.
01:33My name is Bailey Twindleweed, your master of ceremonies.
01:42Thank you, thank you. You're a wonderful audience.
01:45But wait, ladies and gentlemen.
01:47I sense a traitor is in our midst.
01:52Yes, my dear friends.
01:53Though I do not intend to arouse a panic.
01:55I'm afraid this is no ordinary fiend.
01:57But the fabled Nomad of Nowhere!
02:01What?
02:02That's right.
02:03The sinister wanderer of legend.
02:05Scout, this is it. Watch it!
02:07To bring objects to life in defiance of the great L.A.
02:10And praise upon the innocent with his unholy trickery.
02:13If only there was someone brave enough in the audience to stand up to such a villainous ne'er-do-well.
02:18You, sir.
02:20Do you think you have what it takes to protect these good people?
02:24Nonsense!
02:26Let's give our hero a round of applause!
02:30Don't worry, kid. Just play along.
02:32This is about to get good.
02:34Oh, no! This is it! He's here!
02:37The Nomad of Nowhere!
02:43Watch out, brave fighter.
02:45Lest you be thwarted by his dark magic.
02:50My word!
02:51Our hero is defenseless.
02:53Whoever shall stop the Nomad now?
02:57Why, it's Killjoy the Clown!
03:04Bartha, the bearded swamp lady!
03:10Lazarus the Lezard King!
03:15And Trixie the trick shooter!
03:17Ladies and gentlemen, give it up for Twindleweed's phenomenal form!
03:22Bravo, Bartha!
03:27Come on, kid, you're killing the mood! Clap for Pete's sake!
03:32Dark magic!
03:35Magic?
03:36Magic?
03:37Magic!
03:39The Nomad of Nowhere! He's real, and he's here!
03:42You were right, Scout. This place is making me feel better.
03:46Yay!
03:47Ladies and gentlemen, for your safety, please evacuate immediately.
03:50No refunds will be offered.
03:52What the? Where'd he go?
03:56Easy there, hombre. This show ain't over yet.
04:13Sorry, fella, but you never had a chance.
04:15You see, the Phenomenal Four ain't just circus performers, they're ex-bounty hunters, too.
04:20Helps to pad out the résumé.
04:22Bailey called me a real three-for-one hire.
04:25Shut your hot dog holsters!
04:27Not so fast. I have a proposition for you.
04:32Who are you?
04:33I am Captain Toth, right hand to Don Paragon.
04:36And if you turn over the Nomad to me, I'll ensure we are all rewarded appropriately.
04:41All? Lady, we captured him without any of your help.
04:45We ain't letting no middleman get in the way of our reward.
04:48We already got to split all our profits five ways.
04:51Though I guess that's better since we lost the human cannonball.
04:54Rest in peace, Harry, wherever you landed.
04:56Let me rephrase. If you don't hand over the Nomad, then we're going to have a problem.
05:01Now hold on, everyone.
05:03Why don't we all calm down and talk this out over some cotton candy?
05:08Parler n'est pas exactement notre style.
05:11Eh bien, c'est une chose sur laquelle on peut s'agir.
05:13OK, mais qu'est-ce si c'était tous nos styles?
05:17C'est-à-dire collectivement. J'ai l'impression que nous pouvons...
05:20Chérie, je n'aime pas la façon dont tu nous parles.
05:38Excusez-moi!
05:41Excusez-moi!
05:43Lazarus, ferme-la!
05:45Tu n'as pas le droit!
05:47Oh, quoi?
05:49Oh, mon dieu! L'ironie!
05:52Le Nomad est loupé!
05:54Oh, non, tu ne l'es pas!
05:56Filons-le plein d'huile!
05:59C'est facile!
06:01C'est facile!
06:03C'est facile!
06:05C'est facile!
06:16C'est comme tirer sur un idiot dans un sac.
06:19Hein?
06:22Quoi?
06:23Reviens ici, petit vermin!
06:25Arrêtez-vous, Mr. Nomad!
06:28Arrêtez-vous, petit vermin!
06:30Hey!
06:32Où pensez-vous que vous allez?
06:37Viens ici, maman!
06:43Hey! Ça, c'est pas de la bataille!
06:47Hey! Ça, c'est pas de la bataille!
07:12Non, non, non! Attends!
07:17Nomad!
07:19Tu et moi avons un boulot incomplé.
07:22Oh, non, tu ne l'es pas!
07:24C'est notre argent que tu parles de!
07:26Notre vie!
07:27Pouvons-nous, s'il vous plaît, travailler ensemble?
07:40Je n'ai pas besoin de travailler avec personne,
07:42tant que je n'ai personne qui travaille pour moi!
07:46Maintenant, prends-moi ça!
07:59Je pensais que tu disais que nous n'avions rien à faire.
08:03On dirait que Bailey nous tient.
08:06Hey, parle!
08:07Comment pouvons-nous travailler ensemble?
08:09Attends une minute, les gars!
08:10Qu'est-ce que vous faites?
08:11Baissez-moi, d'accord?
08:12Baissez-moi!
08:13Baissez-moi, d'accord?
08:14Baissez-moi!
08:15Arrêtez!
08:16Euh, ça veut dire qu'on peut prendre le Nomad maintenant?
08:19Je pense que nous avons tous les rembourses que nous avons besoin ici.
08:22Tu veux dire prendre l'argent du boss?
08:24Ou tirer le boss du canon?
08:27Oui.
08:43Non!
08:44Non!
08:45Nous avions le Nomad juste où nous le voulions!
08:48Je suis désolée, Toth.
08:50Mais au moins, nous avons du canapé!
09:13Sous-titres par Jérémy Diaz

Recommandations