Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Wow !
00:03Aaaaaaaaaaaaaaah !
00:05Wouhahaha !
00:07Yeah !
00:10Regarde-toi !
00:12Yeeaaah !
00:14Yeaaaah !
00:25Aaaaaaaaah !
00:27Wouhahaha !
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01C'est Aldo ?
01:03Qu'est-ce qu'il fait ?
01:04On dirait qu'il joue à un jeu avec les oiseaux avant de les manger !
01:08Attendez un instant, Aldo ne mange plus d'oiseaux, n'est-ce pas ?
01:13Oui !
01:15Non, je pense que c'est parce qu'il est trop occupé à s'amuser avec eux !
01:19Eh bien, c'est le moment de décider avec qui il veut s'amuser, les gators ou le déjeuner !
01:31Hé, amoureux des oiseaux !
01:33Quack, quack, quack !
01:35Qu'est-ce que tu parles ?
01:36On t'a vu jouer au ballon !
01:38Ne t'a-t-il pas l'épreuve de ta mère de ne pas jouer avec ta nourriture ?
01:43Nous sommes les alligators, Aldo ! Nous sommes les prédateurs !
01:46Ils sont les prêts !
01:47Tu ne peux pas changer de nature !
01:49Ce qui signifie que tu ne peux pas être des amis avec un oiseau !
01:53Quel genre de gator es-tu en tout cas ?
01:55Un gator amoureux d'oiseaux !
01:57Quack, quack, quack !
02:04Je ne suis pas un amoureux d'oiseaux !
02:17Hé !
02:19C'est comme ça que j'étais.
02:21Feuillé par les oiseaux.
02:24Bonjour, Aldo !
02:27Oh mon dieu, tu n'as pas encore eu un gâteau, non ?
02:30Non, tout va bien ici.
02:32Mais si tu as eu un gâteau, sois sûr de venir.
02:34C'est un plaisir de travailler sur tes magnifiques doigts.
02:38Quack, quack, quack !
02:40Quack, quack, quack !
02:42Quack, quack, quack !
02:44Quack, quack, quack !
02:46Magnifiques doigts !
02:49Un gâteau peut monter dans ma bouche et il n'a même pas peur de se manger.
02:55Bonjour, Aldo !
02:56Où est Beth ?
02:57Je ne veux pas partager mon gâteau.
02:59Oh, regarde Junior !
03:00Tu n'es pas ce gâteau qui est toujours ici dans DuckTales ?
03:03Oh, pose-toi pour une photo avec Junior.
03:10C'est mieux que de partir dans un monde des oiseaux !
03:12Pas de queue de ligne !
03:15Merci !
03:16Oh mon dieu, quel alligator !
03:18Il n'est pas du tout effrayant.
03:28As-tu vu ça ?
03:29Aldo commence à agir plus comme un oiseau que comme un gâteau.
03:31Oui, et j'ai juste une idée qui va nous rendre riches.
03:39Bill, je dois te parler.
03:41Les gars du travail ont vu que nous étions ensemble.
03:43Aldo, c'est génial !
03:44Mes amis de DuckTown te connaissent.
03:46Maintenant, tes amis de Swampwood me connaissent.
03:48Il n'y a plus besoin d'être un secret.
03:50Tu ne m'entends pas.
03:52Ils m'entendent parce que ce n'est pas naturel pour un gâteau et un alligator d'être amis.
03:58Et oublie-les.
03:59Tout le monde sait que les alligators ont du cul pour les cerveaux.
04:01Je suis un alligator.
04:02Tu ne comptes pas.
04:03Tu es Aldo.
04:04Mais je suis un alligator.
04:06Seulement récemment, les gâteaux ne me respectent plus.
04:10Les alligators ne me respectent plus.
04:12Je ne me sens plus bien.
04:14Qu'est-ce qu'il va y avoir, les gars ?
04:16Je vais manger du roaste-duck.
04:21C'est une bonne blague, Aldo.
04:27Je ne blague pas.
04:28Je suis un gâteau.
04:29Je peux manger ce que je veux, quand je veux.
04:33Ok, je vais juste mettre le vase, la fleur et le tableau sur ton billet.
04:36Prenez votre photo avec le gâteau parfaitement amicable et sans haine.
04:41Seulement 5 dollars.
04:44Ok, c'est bon.
04:47Vas-y !
04:48Ou je vais te manger.
04:52Je t'ai dit qu'il n'était pas effrayant.
04:54J'ai besoin de ça.
04:55Je vais te mettre du roaste-duck.
04:57Dans un instant.
04:58Je vais te manger.
05:06Je vais te manger.
05:24Aldo !
05:29Tu visites de nouveau ton roaste-duck préféré ?
05:37Laissez-moi seul !
05:49Aldo !
05:50Tu sais, nous n'avons jamais eu un gâteau qui aimait le roaste-duck dans Swampwood.
05:55Oui, et je dirais que c'est le moment de l'arrêter.
05:58Lâchons ce petit roaste-duck préféré.
06:01Ça va l'améliorer plus vite que tout.
06:05Puis nous devrions prendre ses amis et ses voisins pour le déjeuner.
06:08Lâchons le roaste-duck à midi.
06:12Oui, nous nous rappellerons à Aldo comment traiter les roaste-ducks.
06:15Tu veux dire, comment manger les roaste-ducks.
06:24Je ne retournerai jamais à Ducktown ou à Swampwood.
06:28Je dois trouver mon propre chemin.
06:30Il n'y a qu'un chemin vrai.
06:32Hein ? Qui a dit ça ?
06:34J'ai dit, nous allons tous voir Johnny Lama.
06:42Tu es un lama-lama.
06:44Tu m'attendais à un chien, peut-être ?
06:47Wow, tu as la vie.
06:50Tu vis tout seul ici.
06:52Pas de boulot.
06:53Tu n'as pas à choisir entre tes amis.
06:56Il faut suivre sa nature.
07:00Je devrais peut-être oublier Ducktown et rester à Swampwood avec les autres gâteurs.
07:05Merci, Lama. C'est exactement ce que je ferai.
07:09J'imagine que Ducktown est si long.
07:16L'amitié est le plus grand des cadeaux.
07:18Bien sûr. Je devrais rester avec mon ami Bill et quitter Swampwood.
07:24Merci, Johnny Lama.
07:27De l'autre côté.
07:33Merci. Je comprends maintenant.
07:36C'est tout ?
07:38Je t'ai dit tout ce que je sais de ces choses.
07:48Encore une fois.
07:51Aldo n'a jamais entendu parler d'un seul gâteau dans Ducktown.
07:54Mais ces gâteurs veulent un boulot.
07:56Ils veulent qu'il paye pour être notre ami.
07:59Euh, Bill, il est principalement ton ami.
08:02Non. Aldo a été un ami pour nous tous.
08:05Waddle, n'a-t-il pas appris à faire du slam-dunk ?
08:07Et Ernie, qu'est-ce qu'il s'est passé quand Aldo a tiré tous ces gâteurs
08:10qui prenaient presque vos garçons ?
08:12Et Bev, n'est-ce pas qu'Aldo est l'un de vos meilleurs clients au café ?
08:16Oui, c'est ça.
08:18Il a raison.
08:19Alors qui est avec moi ?
08:41Où est ton ami alligator maintenant ?
08:44Si tu vas m'en manger, j'ai quelque chose pour toi à manger.
08:47Aldo et moi sommes des meilleurs amis.
08:49Et nous serons des meilleurs amis pour toujours.
08:51Peu importe quoi.
08:53C'est incroyable.
08:54Tu es là pour Aldo jusqu'au bout.
08:57Peut-être que je devrais te laisser partir.
09:01Je plaisante.
09:07Laisse-le partir, Alan.
09:09Il n'a rien à perdre.
09:12Laisse-le partir, Alan.
09:18Aldo, c'est bien de te voir.
09:19Où es-tu allé ?
09:20Je suis allé voir un llama.
09:22Mais je suis de retour.
09:23Et j'ai quelque chose à dire.
09:26Tout le monde doit bien écouter.
09:28Je suis né un gâteur.
09:30C'est comme ça que je suis.
09:32Prouve-le.
09:33Mange le gâteau.
09:35Fais-le.
09:40Mange le gâteau.
09:45Tu ne m'as pas laissé finir.
09:47Je suis né un gâteau.
09:49Et la nature, c'est la nature.
09:51Mais si tu avais passé du temps à connaître ces gâteaux,
09:53tu n'aurais pas été si rapide à les manger.
09:57Et vous, les gâteaux, devez-vous respecter moi
09:59parce que je suis un gâteau.
10:01Et je suis fier de mes roots alligators.
10:03Allez-y.
10:05C'est fini.
10:18Ça veut dire tout le monde.
10:25Merci, Aldo.
10:26Nous avons réussi.
10:28J'ai entendu ce que vous avez dit sur nous être des amis.
10:30Oui? Bien, c'est ce que je voulais dire.
10:32Hey, qu'est-ce que tu penses qu'on joue au bucket-ball le matin?
10:34Bien sûr, mais avec une règle.
10:36Qu'est-ce que c'est?
10:37Si je gagne, je t'en mange.
10:41Tu... tu plaisantes, non?
10:43Peut-être.
10:58Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
11:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org