Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Ouh, je vais avoir du mint magique !
00:32Oh, tu devrais essayer le Crunch de Yellow Brick.
00:34Ou l'Apple d'Ozzy !
00:35L'Apple d'Ozzy ? C'est dégueulasse !
00:37En fait, c'est surprenantment médiocre.
00:39J'ai goûté quelques galettes d'estomac.
00:52Hey, regarde où tu vas !
00:53Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:54Tu nous as juste fait sortir de la route !
00:56Ouais, bon, bonnes pâtes ! C'est notre route !
00:59Ta route ? C'est dégueulasse !
01:01Spooky a raison, c'est absolument dégueulasse !
01:04Les rouleurs sont les propriétaires légaux de la route Yellow Brick.
01:07C'est tout ici, dans ce document.
01:09Vérifiez si vous avez compris.
01:13Hmm...
01:14Tout ça semble susceptible.
01:16Laissez-moi vérifier.
01:18Oui, c'est définitivement faux.
01:20Ouais, tu sais, les documents légaux ne sont généralement pas écrits en crayon.
01:24Et je suis assez sûre que le mot « jaune » dans la route Yellow Brick n'est pas écrit avec un 7.
01:29Parfois, c'est vrai.
01:30Ouais !
01:31Vous devez arrêter de faire courir tout le monde.
01:34Ce n'est juste pas agréable.
01:35Laissez-moi y penser.
01:36Vous pouvez avoir un point, peut-être que vous...
01:37Non !
01:38Pourquoi insistez-vous à être si dégueulasse ?
01:40C'est un peu mon truc.
01:41Nous ne laissons pas personne nous faire sortir de la route Yellow Brick.
01:45Hey, attends.
01:46J'ai dit ça ?
01:46Vous avez certainement dit ça.
01:52La route Yellow Brick est notre, et c'est fini !
01:55C'est complètement injuste !
01:57C'est notre !
01:58Pas du tout !
01:58Oui, c'est notre !
01:59Non, ce n'est pas !
02:00Oui, c'est notre !
02:01Non, ce n'est pas !
02:01Lâchez-moi, si vous n'êtes pas d'accord.
02:03Non, ce n'est pas !
02:03Oui, c'est notre !
02:04Non, ce n'est pas !
02:05Oui, c'est...
02:06Tout le monde, arrêtez !
02:10Je connais quelqu'un qui peut résoudre ça.
02:11Qui, moi ?
02:12Non, la Reine d'Osma.
02:15J'espérais que tu allais dire l'Ice Cream Man.
02:20Maintenant, Dorothy, Crank, essayons de résoudre ce problème d'ownership de la route Yellow Brick.
02:26Dorothy, vas-y vite.
02:28Eh bien, Reine d'Osma, c'est comme ça.
02:30Crank et les rouleurs pensent qu'ils possèdent la route Yellow Brick.
02:33Ils roulent toujours tout le monde de la route et...
02:35Et ils sont vulgaires, et moi ?
02:36Hey, nous avons des raisons valables pour rouler tout le monde de la route.
02:39Raison 1, nous dénonçons tout le monde qui n'est pas un rouleur.
02:42Et raison 2, nous croyons que le Seigneur n'applique pas à nous.
02:45Nous devrions pouvoir utiliser la route Yellow Brick sans s'inquiéter de nous faire courir.
02:49Eh bien, Spockly Shoes, d'où nous venons, la vitesse est le roi.
02:52Donc si vous voulez la route pour vous-même,
02:54vous devriez faire la course.
02:56Vous avez raison.
02:58Quoi ?
02:59C'est une terrible idée.
03:00Dorothy, les rouleurs sont incroyablement rapides.
03:03Il n'y a pas de façon de les battre.
03:04Faites confiance, Scarecrow.
03:05En plus, si nous ne gagnons pas, qu'est-ce qui peut être pire ?
03:08Nous perdons l'accès à la route Yellow Brick pour toujours.
03:11Eh bien, Osma, que dis-tu ?
03:12Oui, que dis-tu à ça ?
03:15Je dis...
03:16Une course est une super idée.
03:18Et qui gagne sera le propriétaire légal de la route Yellow Brick.
03:24Les gars, ça va être la course la plus facile que nous ayons jamais gagnée.
03:28Une vraie fiche !
03:43Toutes les courses de la route Yellow Brick sont prêtes ?
03:46Prête ?
03:47C'est parti !
03:48Et...
03:49Ok !
03:50Une vague d'étoiles brillantes est supposée tirer de mon couteau.
03:53Très traumatique.
03:56D'accord, on va faire ça de la vieille manière.
03:581, 2, 3, go !
04:03Oh, là, c'est bon.
04:07Sors de mon chemin !
04:08Je gagne cette course.
04:10Et quand je le ferai, la route Yellow Brick sera enfin libre !
04:17Non, non, non, non !
04:24C'est la fin, les gars.
04:33Pâtes ? J'adore les pâtes !
04:35J'adore les pâtes !
04:45J'aime mieux les pâtes que les donuts !
04:58Aidez-moi !
04:59Je n'arrêterai pas.
05:00Si je ne l'aide pas, je ne serai vraiment pas heureux.
05:03J'ai l'impression d'être brisé.
05:05Ok, je vais t'aider.
05:06Tu as de la chance, j'ai un cœur.
05:19C'est la dernière fois que je fais quelque chose de bien pour quelqu'un.
05:22Ok, ce n'est pas vrai.
05:23Mais je suis quand même assez en colère.
05:26Hey, hé, là-bas !
05:28Hey, Metal Man !
05:29Tu as du mal à garder cette pièce de merde sur la route ?
05:31Oh, ces Wheelers, oh mon Dieu, m'ont poussé dans cette ravine.
05:34Ces Wheelers ne sont qu'un paquet de pétards.
05:37Et nous ne perdons pas à un paquet de pétards.
05:40Allons gagner cette course.
05:41Sors, mon ami.
05:48C'est vraiment un beau jour, n'est-ce pas, Toto ?
05:54Vos Wheelers ne sont qu'un paquet de pétards et de bulles.
05:56Oh, oui ? Et que vas-tu faire avec ça, lion ?
06:01Oh, rien. J'adore les pétards et les bulles.
06:04Oui, c'est ce que je pensais.
06:06Oh, nous ne pouvons pas laisser ces nuls avoir le contrôle de la route en bois jaune.
06:09Nous devons gagner cette course.
06:11C'est ce qui se passe.
06:12Oh, oui, c'est vrai.
06:13Non, ce n'est pas vrai.
06:14Oui, c'est vrai.
06:15Non, ce n'est pas vrai.
06:16Ok, les gars, vous savez ce qu'il faut faire.
06:19Oh, non !
06:25Tout ce qu'il faut faire, c'est laisser tomber ce pétard jaune.
06:27Et quand Dorothy et ses petits amis l'ont touché...
06:30C'est parti pour le Cliff Nego !
06:35Oh, nous avons de l'accompagnement.
06:36Préparez-vous !
06:38C'est le Sumergatroid ! Faites attention !
06:39Ouais !
06:40Allons-y !
06:45Oh, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
06:47Tout le monde va bien ?
06:48Je vais devoir revenir.
06:50Tu penses ?
06:51Ouais.
06:52Oh, c'était proche.
06:54Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui sent qu'on bouge ?
07:01Regardez ce que vous avez fait !
07:02Nous ? C'est tout votre faute !
07:03Tout le monde, appuyez sur les brakes !
07:07Ouais, nous devons aller à pleine vitesse et exploser !
07:09Allez, les gars !
07:18Zebras, Creepers, ils vont à l'extrémité !
07:20Tin Man, lancez votre poignet !
07:22Je pense que c'est trop loin pour le lancer !
07:30Ok, vous avez le poignet !
07:35Oh, mon Dieu !
07:36Qu'attendez-vous ?
07:37Réveillez-nous !
07:42Oh, non !
07:43C'est elle ! Dorothy nous a sauvés !
07:45Je vais chercher Creep !
07:46Je vous vois à la ligne d'arrivée !
07:47Allez les gars !
07:48À plus !
07:49Merci d'avoir sauvé nos vies !
07:53Bonne chance, Dorothy !
07:57Oui, je vais gagner la course et la route au jaune va être la mienne !
08:05Oui, je sais qu'on est derrière, Toto !
08:07Faites confiance !
08:08Malheureusement pour vous, petite fille, il n'y a pas de prix pour la deuxième place !
08:13Ok, c'est l'heure de laisser cette course !
08:15Mangez mon poignet !
08:18Non ! Non ! Non ! Non !
08:35Oh, viens !
08:36Oh, viens !
08:41Dorothy gagne !
08:46Je ne comprends pas !
08:47Comment as-tu fait, Dorothy ?
08:48Comment as-tu gagné Crank ?
08:50Eh bien, nous avons un mot à retenir !
08:52Lente et stable, on gagne la course !
08:54J'ai l'occasion d'avoir votre attention, s'il vous plaît !
08:57Grâce au pouvoir donné à moi en tant que Reine des Folles,
08:59je déclare officiellement que le propriétaire légal de la route au jaune est...
09:04Dorothy !
09:06Oh, c'est notre fille !
09:08Je te connais, Haralda !
09:11Je n'ai jamais été si fier de ma vie !
09:14Merci, Reine des Folles !
09:16En tant que propriétaire légal de la route au jaune,
09:18je déclare officiellement que la route sera réservée à...
09:22tout le monde !
09:23Qu'est-ce que c'était ?
09:24Quoi ?
09:25Oh, c'est un bon geste !
09:27Vague, mais agréable !
09:28A bientôt sur la route !
09:33Eh bien, qu'est-ce que tu penses de la course ?
09:35Oh, comment dirais-je d'aller à Munchkinland ?
09:37C'est l'un des meilleurs, il y a tous les Lollipops qu'ils peuvent manger !
09:40C'est ton tour !
09:41Faisons-le !
09:42Très bien !
09:44Tu peux manger ma poussière !
09:47J'y vais !
10:05Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org