Ace Lightning S02 E003 - Unwelcome Guest

  • il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Et l'équipe de Lordfear continue de grandir.
00:04Si seulement je savais d'où viennent ces pièces.
00:09Elijah...
00:10Ha ha ha ha !
00:28P-p-pourquoi pleurer, mon monde ? Pas encore !
00:31Je suis Kilobyte, le Cyber Stalker.
00:42Ouais, ouais, ouais. Laissez-moi imaginer. Vous cherchez à Lord Fear.
00:47Bien, il est dans la chambre de la haine, mais si j'étais vous, j'allais me moquer d'abord.
00:51Lord Fear n'aime pas que ses amis s'intéressent à lui. Cyber Stalker.
00:55Je ne suis pas un ami de peur.
01:25Je ne suis pas un ami de peur.
01:55C'est trop vieux pour avoir un bébé.
01:57En tout cas, faites-vous bien. Pas de fêtes, compris ?
02:02Oui, père, j'ai compris.
02:04Au revoir, mon amour. Viens me baiser. Viens, mon amour. Au revoir.
02:18On dirait que c'est juste toi et moi.
02:25Ricks Computer Shack, Service for the Smile, Rick speaking.
02:29Ouais, d'accord.
02:36Tu vas tomber, gros gars.
02:38Prends une flamme.
02:46Go Chucky, c'est ton anniversaire.
02:49Tu t'amuses ?
02:50Non, non, pas du tout.
02:52Je suis juste en train de vérifier le moniteur. Je vais prendre des outils de ton bureau.
02:56Non, non, non. C'est ma forteresse de la solitude.
02:59Aucun employé ne rentre dans ma forteresse.
03:02Compris ?
03:04Pas vraiment, mais je ne rentrerai pas.
03:08D'accord. Si on s'entend bien, on va bien s'amuser.
03:11Maintenant, ce moteur est prêt à être retiré.
03:14Tu veux dire que je peux conduire le van ?
03:16D'accord. Tu veux dire mon van ?
03:18S'il y a même un petit déchet, c'est à cause de ton salaire.
03:21T'es sérieux ? Je conduis depuis deux mois et je n'ai pas eu d'accident.
03:24À moins que tu comptes la forteresse.
03:26Parfait. Va-t'en. J'ai un boulot à faire ici.
03:31Beaucoup de travail à faire.
03:33Tu n'as rien fait toute la journée ?
03:50La balle doit aller dans le couloir.
03:58Et bonjour à vous deux.
04:00C'est vraiment cool. La façon dont tu parles mon nom.
04:02Ça a l'air britannique.
04:04Oui, je viens de Londres.
04:06C'est vrai.
04:09Qui est-ce ?
04:11C'est Julie. Je vais la manquer.
04:14Je suppose que ça veut dire que tu vas toujours partir.
04:16Oui, je suppose.
04:18C'était agréable de te parler.
04:20Ecoute, chérie. Tu veux un peu d'accompagnement ?
04:24Bien sûr.
04:27Alors, combien de temps as-tu vécu dans cette prison ?
04:30Je veux dire, dans cette petite ville ?
04:32Environ un an.
04:34Tu sais, ça peut te faire un choc.
04:36Mais l'endroit t'intéresse.
04:38Vraiment ? Parfois, j'aimerais pouvoir vivre ici.
04:40Les choses seraient tellement plus faciles.
04:57Qu'est-ce que c'est que ce truc de l'émulant ?
05:05C'est là que j'ai vu ton ami hier soir.
05:07Il était là-bas.
05:09Lord Fear n'a pas d'amis.
05:11À part moi.
05:13Oui, mais ce n'est pas grave.
05:15Il est sorti d'un vol de Ferris.
05:17Et il avait un énorme bras, comme un octopus.
05:19Je crois que tu as regardé trop de films d'horreur.
05:22C'est ton problème.
05:24C'est ton problème.
05:36Le premier est sorti sur la deuxième rue.
05:38Le deuxième est sorti sur la première rue.
05:40Il ne peut pas être si perdu.
05:42Il m'a dit que c'était près du Carnival.
05:44D'accord, d'accord.
05:46Ne me croyez pas.
05:47Ce n'est pas du sang de ma bouche.
05:49N'arrive pas à pleurer devant moi quand ce monstre apparaît sur ta porte.
05:52Bien noté, crétin.
05:54Maintenant, si vous m'excusez.
05:56Je suis en retard pour mon jeu de golf.
05:58Golf.
06:04Panic, Chuck!
06:06Est-ce qu'il y a de la manière de traiter un ami?
06:10Hein?
06:11Hé, hé, hé!
06:12Les mains en l'air!
06:13Ne les frappes pas!
06:18Arrêtez-le!
06:20C'est un mignon dégueulasse!
06:36Arrêtez-le, je l'ai dit!
06:42Ce zombie vous donnerait sa main gauche, mon Lordship.
06:47Tout à l'endroit et sans cerveau.
06:50Nous aurons besoin de plus que ça pour détruire ce Lightning Knight.
06:53Dove!
06:54Prends le truc!
06:55L'espion s'en va!
06:57Prouve-toi fiable et je te laisserai croire que tu n'as pas peur.
07:02Alors,
07:04laissons la chasse commencer.
07:09Oh, viens, viens!
07:11Lightning ici.
07:12Ace, ils me suivent.
07:14D'accord, je m'en vais.
07:16Lightning ici.
07:38Oui, c'est une bonne idée.
07:40Mes parents sont partis.
07:41Tu peux venir, on peut regarder un DVD ou quelque chose.
07:49Écoute, je dois y aller. Je te verrai à 6.
07:52Je suis désolée.
08:01Faites-le, Lord Fears, après moi.
08:03C'est un truc fou.
08:07Prends le truc, maintenant!
08:11C'est parti.
08:28Mets-le dans ta bouche, Fears.
08:42Qu'est-ce qui se passe ici?
08:43Rien, on s'amuse.
08:46Je sais ce que je sens.
08:48Tu manges du lait au soja. Je reviendrai plus tard.
09:11C'était agréable.
09:13Maintenant, on va chercher Lightning.
09:15Pas de façon, Chuck.
09:17Mon pouvoir est trop bas.
09:18Mais quand je joue au jeu...
09:20Ce n'est plus un jeu, Chuck.
09:22Ace a été blessé aujourd'hui à cause de vous.
09:25Si vous voulez vraiment aider,
09:27trouvez un moyen de récupérer Sparks de la Sixième Dimension.
09:30Si vous trouvez quelque chose, appelez-moi, d'accord?
09:32Tu veux dire que je ne peux plus m'occuper de vous?
09:35Oui, Mark a raison.
09:36C'est trop dangereux.
09:37Il vaut mieux que vous laissiez ce combat avec nous.
09:424-1.
09:44Vous vous améliorez.
09:46Bien, bien.
09:47Regardez qui est là.
09:49Notre traître préféré.
09:51Arrête de parler, bouche-à-bouche.
09:53L'unique sentiment que j'ai pour l'Ace Lightning,
09:56c'est de la haine.
09:57Oh!
09:58Vous pensez que vous êtes tous mauvais,
10:01mais vous n'êtes pas tous mauvais.
10:03Vous n'êtes pas tous mauvais,
10:05mais vous n'êtes pas tous mauvais.
10:07Vous n'êtes pas tous mauvais.
10:09Vous n'êtes pas tous mauvais.
10:11Prouvez-le.
10:19Un autre morceau de l'Amulet.
10:21Pourquoi, il n'y a pas encore d'espoir pour vous, Snuggles?
10:25Voyons voir ce que l'evil émerge
10:27des profondes démoniaques de la Sixième Dimension.
10:33Oh, oui!
10:34Le rat est de retour en plein temps, bébé!
10:37Prête à plonger et...
10:39à se déchirer?
10:40Oh, mon Dieu!
10:41Pas le rat!
10:44Pas besoin de négativité, mon loyaux totem.
10:47Même le rat odieux a un rôle à jouer dans la disparition de l'Ace Lightning.
10:52Comme vous, madame.
10:54J'ai un autre assignment pour vous.
10:57Il concerne une certaine nuit de l'Ace Lightning.
11:01Celui appelée Jack.
11:03Pathétique.
11:05Le Maître du Feu joue au jeu des mortels au lieu de détruire l'Ace Lightning.
11:10Faites attention, Lord Feu.
11:13Ou je vais devoir vous détruire.
11:19Allez, Sparks.
11:20Ace, c'est toi?
11:21Viens voir Chucky.
11:22Ace, où es-tu?
11:27Ace!
11:28Bingo!
11:29Ace, où es-tu?
11:36As-tu bu le dégueu dans la voiture?
11:38Pas de problème, Rick.
11:40J'ai bu tout ça.
11:42Arrête de bouger et rentre chez toi.
11:59Trouvez...
12:01l'envers...
12:04Ace, c'est toi?
12:05Ne t'inquiète pas.
12:13Sparksy est parti.
12:15Tu perds.
12:23Parfait.
12:24Il ne le fera pas encore.
12:27C'est l'appel de Rick.
12:29Mark!
12:31Quoi?
12:32Tu as besoin de mon aide.
12:34Pour se battre?
12:36Je suis là.
12:37Bien.
12:38Retrouve-moi à l'intérieur de la maison des mortels.
12:40Je compte sur toi, Chuck.
12:57Qu'est-ce que vous faites?
12:58Tout naturel.
12:59Organique.
13:00Et des pâtes.
13:04Ça a l'air intéressant.
13:07Tu attends quelqu'un?
13:09Oui.
13:10Juste un ami.
13:17Surprise!
13:18Mark, on s'est trompé.
13:19Pourquoi ne nous as-tu pas dit que vos parents étaient loin?
13:22Quoi de neuf?
13:24Je suis Brett.
13:26Ah oui, c'est Felicity.
13:28C'est mignon.
13:29Tu as un bébé.
13:30On a apporté des DVD.
13:36Désolée.
13:37Le diable rouge est arrivé tout d'abord.
13:39Cette fille est dégueulasse.
13:41J'ai l'impression qu'elle déteste ses goûts.
13:43Oui.
13:44On allait ensemble.
13:45C'est une longue histoire.
13:46Quand elle a appris que j'allais venir,
13:47elle s'est totalement invitée.
13:49C'est bizarre, hein?
13:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:27Alors Mark, t'as parlé à Sam récemment?
14:29Qui est Sam?
14:30C'est juste un ami.
14:33Ah oui, je lui ai dit que vos parents étaient loin pour le week-end.
14:36J'espère que tu t'en souviens.
14:45Merci pour l'invitation, petit garçon.
14:57C'est cool.
14:58C'est cool.
14:59C'est cool.
15:00C'est cool.
15:07Sors de mon visage.
15:16Écoute.
15:17Tiens.
15:18Tiens.
15:19Tiens.
15:21Tiens.
15:22Tiens.
15:23Tiens.
15:24Tiens.
15:25Tiens.
15:26Il y a quelque chose que je dois te dire.
15:27Il y a quelque chose que je dois te dire.
15:28Oui?
15:29Oui, bien...
15:30Tu sais, Heather parlait d'un ami à l'étranger.
15:32Sam.
15:33Hey, Mark! Je pense que ton téléphone sonne.
15:35Hey, Mark! Je pense que ton téléphone sonne.
15:36Merci.
15:37Je suis désolé.
15:39J'espère que je ne t'ai pas interrompu.
15:45Tu es un fou pour rejoindre les forces
15:47avec cette pitoyable excuse pour un super-héros.
15:51Tu penses vraiment que je pourrais tolérer
15:53une autre nuit de lumière à mes affaires?
15:56Bien sûr.
15:58Tu parles de tolérance.
16:10Aidez-moi!
16:16Hey, Jack-dude.
16:17Hey, Jack-dude.
16:19Hey, Jack-dude.
16:20Mark m'a appelé.
16:21Il a pensé que tu pourrais t'aider.
16:25L'anvil donne aux héros une grande main.
16:38Je ne sais pas comment tu es sauvé de la Sixième Dimension,
16:40mais j'ai ton ticket de retour.
16:43Tous les tickets doivent être touchés!
16:55Des pâtisseries, tout le monde?
16:56Oui, j'en ai une.
17:01Oh!
17:02Qu'est-ce que c'est?
17:03Des pâtisseries de terre.
17:04Est-ce que tu as utilisé de la vraie terre?
17:05Elles sentent comme de la poche.
17:08Pourquoi es-tu misérable?
17:11Pourquoi es-tu misérable?
17:12Petit mortel.
17:14Je ne dis pas que je n'ai pas aimé.
17:16J'adore la terre.
17:17Je suis désolé.
17:18Désolé?
17:19Coupez-le, garçon.
17:27Quel est votre problème, mademoiselle?
17:29Vous ne pouvez pas juste abattre des enfants dans une pièce comme ça.
17:32Qu'est-ce que vous allez faire de ça?
17:35Cool, ils se battent contre moi.
17:41Père, je peux expliquer.
17:45Je pense.
17:52Qu'attendez-vous?
17:54Coupez-le, imbécile!
18:11Tiens bon, imbécile!
18:14C'est le moment pour vous de vous améliorer et de voler correctement.
18:32J'ai tué vous.
18:36Allez, Père.
18:37Tu peux le faire.
18:38Père peut le faire.
18:40Et il le fera le mieux.
18:45Appuyez sur le bouton de votre poignet.
18:50Vous allez tomber, garçon.
19:02Comment ai-je fait ça?
19:03Vous êtes à un autre niveau du jeu.
19:05Vous avez beaucoup d'améliorations, garçon.
19:07Donc, ces améliorations que vous parlez,
19:09peuvent-elles me donner de nouvelles puissances?
19:12Encore une fois, Ace.
19:14Et je peux vous montrer des choses cool à propos du jeu,
19:17si vous êtes intéressé, c'est-à-dire.
19:19Chuck, garçon, je pense qu'on t'a peut-être sous-estimé.
19:22Par ailleurs, où est mon collègue?
19:25Mark?
19:27J'ai essayé de l'appeler, j'espère qu'il n'est pas en trouble.
19:30Je suis juste heureux que votre mère m'ait convaincu d'appeler.
19:33Je veux dire, qui sait où ça serait arrivé?
19:35Vous voulez me dire ce qui s'est passé avec mon vase?
19:38Je suis désolée pour ça.
19:40Un des amis de Mark l'utilisait pour jouer au football.
19:43Je crois que son nom était...
19:45Cat?
19:46Père, elle est en train de mentir.
19:48La seule chose qui s'est passée, c'était Wayne.
19:50Et elle l'a fait.
19:52Je suis désolée.
19:53Ça semble être une discussion familiale.
19:55Donc, je vais vous laisser discuter entre vous deux.
19:58Où avez-vous trouvé cette femme?
20:00Ne changez pas de sujet.
20:02C'est votre travail de nettoyer la salle de bain.
20:06D'accord.
20:11Quel désastre, Pete.
20:12Rappelez-vous de ma chaleureuse maîtresse.
20:14J'ai vu son côté dégueulasse.
20:16Et non seulement ça,
20:17je pense qu'elle est sur une mission sous-terre
20:19pour voler les morceaux de mon amulet.
20:21C'est ça, c'est ça.
20:22C'est ça, c'est ça.
20:23C'est ça, c'est ça, c'est ça.
20:25C'est ça, c'est ça.
20:26C'est ça, c'est ça.
20:27C'est ça, c'est ça.
20:28C'est ça, c'est ça.
20:29C'est ça, c'est ça.
20:30C'est ça, c'est ça.
20:31C'est ça, c'est ça.
20:32C'est ça, c'est ça.
20:33C'est ça, c'est ça.
20:34C'est ça, c'est ça.
20:35C'est ça, c'est ça.
20:36C'est ça, c'est ça.
20:37C'est ça, c'est ça.
20:38C'est ça, c'est ça.
20:39C'est ça, c'est ça.
20:40C'est ça, c'est ça.
20:41C'est ça, c'est ça.
20:42C'est ça, c'est ça.
20:43C'est ça, c'est ça.
20:44C'est ça, c'est ça.
20:45C'est ça, c'est ça.
20:46C'est ça, c'est ça.
20:47C'est ça, c'est ça.
20:48C'est ça, c'est ça.
20:49C'est ça, c'est ça.
20:50C'est ça, c'est ça.
20:51C'est ça, c'est ça.
20:52C'est ça, c'est ça.
20:53C'est ça, c'est ça.
20:54C'est ça, c'est ça.
20:55C'est ça, c'est ça.
20:56C'est ça, c'est ça.
20:57C'est ça, c'est ça.
20:58C'est ça, c'est ça.
20:59C'est ça, c'est ça.
21:00C'est ça, c'est ça.