Aaahh!!! Monster Staffel 1 Folge 4 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30...
01:30...
01:58...
02:26...
02:52...
03:21...
03:49...
04:09...
04:19...
04:38...
05:05...
05:34...
06:02...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:29...
07:31...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:46Okay.
07:47New strategy!
07:49We'll make the matter...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:56...
07:57C'est juste une menace de monstre le plus gris de la planète.
08:01Elle a reçu un billet de prix et elle se trouve au régal numéro 12.
08:05Oui, je sais, je sais. Pense positif.
08:28Je vous l'avais dit, c'est sans espérance.
08:31Pourquoi vous me tordez-vous ainsi?
08:33Ne soyez pas fou, vous avez juste un malheur.
08:37C'est comme ça toute ma vie.
08:39Alors honnêtement, vous avez l'air d'aimer vous faire souffrir, n'est-ce pas?
08:44Non, ce n'est pas comme ça.
08:46Alors prouvez-le!
08:47Vous devez mobiliser tout ce que vous avez dans vous.
08:51Très bien, alors laissons-nous entrer dans la chambre.
08:54Je peux le voir de là-bas le mieux que je peux.
08:57Quel patient vit-il ici?
09:00Ce pauvre garçon a une diagnose de perturbations nerveuses.
09:04Il est effrayé par tout.
09:06Génial.
09:13Tout va bien, venez, Don.
09:17Hum, hum, hum...
09:20Ah!
09:21C'est juste un chaiseau.
09:23Rassure-toi.
09:25J'aime vraiment bien manger du riz.
09:29Moi aussi.
09:31Venez, c'est l'heure de ton petit déjeuner.
09:34Hum, hum...
09:36Ah! Ne dormez pas!
09:38Le riz...
09:39C'est bien, Don.
09:41Dormir est presque aussi bien que le riz.
09:44Le riz est bon.
09:45Oui, je sais.
09:47Maintenant, rêvez quelque chose de beau.
09:49Oui.
09:50Rêvez quelque chose de beau.
09:52Oui, le riz, c'est bien.
09:54Hum, hum, hum...
10:02Ne pensez pas trop.
10:04Faites simplement.
10:05Je suis d'accord avec toi.
10:06Donnez tout ce que vous avez et laissez-nous partir.
10:09J'ai aujourd'hui aussi quelqu'un à effrayer.
10:13Cette journée sera la première journée de mon reste de vie.
10:18Oui, c'est bien dit.
10:21Hum, hum, hum...
10:23Hum, hum, hum...
10:25Ah!
10:27Oh!
10:28Taddy!
10:30Hum, hum, hum...
10:35Ah!
10:36Hum, hum, hum...
10:40Oui, bien, riez.
10:42Riez-moi.
10:44Vous ne rirez plus si vous voyez la nouvelle équerre.
10:49Où vas-tu?
10:51Hum, hum, hum...
10:53Et que penses-tu de la nouvelle équerre?
10:56Riez-en.
11:02Ah, c'est bien.
11:04Où est cet échantillon d'eau?
11:10Hum, hum, hum...
11:12Oh, oh, oh...
11:14Hum, hum, hum...
11:16Hum, hum, hum...
11:17Ah!
11:19Hum, hum, hum...
11:21Ça n'a pas l'air drôle.
11:24Oui.
11:25Avec lui, c'est simplement autre chose.
11:28Je crois qu'on ne devait peut-être pas le rire comme ça.
11:32Mais c'était vraiment bizarre.
11:35Je suis devant le Clasky Medical Center,
11:38où des patients protestent contre les méthodes de ce monstre-docteur.
11:42J'essaie d'obtenir un interview.
11:45Un monstre-docteur? Comment ça?
11:47Madame, pourquoi protestez-vous?
11:50Oh! Vous avez trois couilles.
11:54Ce n'est pas une blague.
11:56Regardez ce que cet homme m'a fait.
12:01Attends un moment.
12:02Ces couilles me semblent connues.
12:04Comment est-ce possible?
12:06C'est bizarre.
12:07Qu'est-ce qu'il a dans ses couilles?
12:09Ah, voilà!
12:10Un médecin sans scrupules a fait de ses patients
12:12à des couilles dégueulasses,
12:15dégueulasses,
12:17dégueulasses,
12:19dégueulasses, dégueulasses...
12:20dégueulasses, dégueulasses, dégueulasses...
12:21Désolé.
12:22Tu crois qu'il fait ce que je peur?
12:24Pas si on lui arrive à le faire.
12:26Allez!
12:31Je ne donne pas d'interviews.
12:33Vous ne voyez pas que je suis occupé?
12:35Non, attendez.
12:36Je m'admire votre travail
12:38et je veux m'occuper de vous.
12:41Oh, c'est gentil de connaître quelqu'un
12:44qui reconnaît mon travail.
12:46Vous avez quelque chose de particulier à dire?
12:49C'est à vous de décider.
12:51Et la paye?
12:52La paye?
12:53Vous le savez,
12:54les mouilles, les clés, le chocolat...
12:57Je peux vous acheter beaucoup de chocolat,
12:59mais ils sont assez vieux.
13:01Vieux ou nouveau,
13:02le plus important, c'est qu'il y ait un bleu.
13:05Je n'en ai qu'un bleu.
13:07Quoi qu'il en soit.
13:08Alors,
13:09quand va-t-il se faire l'opération?
13:11Tout de suite.
13:12D'accord.
13:13Regardez-vous les images
13:15et dites-moi ce que vous voulez.
13:17Si nous commençons immédiatement,
13:18nous serons encore prêts avant mon interrogation.
13:21Oh, je n'ai pas encore
13:23l'occasion d'en parler.
13:25Oh, je ne savais pas
13:27que c'était déjà si tard.
13:29Je vais l'opérer spontanément.
13:31L'épreuve est l'alimentation.
13:55Vous n'avez pas encore entendu
13:57un malheureux rapporteur par la porte?
13:59Je vais enlever ça.
14:04Je pense que quelque chose sent.
14:21Qu'est-ce que vous voulez ici?
14:23Je veux vous arrêter
14:24de faire un gros erreur.
14:26Si ce qui s'est passé ici s'est passé,
14:28je serai le monstre le plus horrible
14:30dans l'histoire de l'Académie.
14:32Je ne peux pas permettre ça.
14:34Venez avec moi.
14:35Non, laissez-moi en paix.
14:37Je sais ce que je fais.
14:39Si vous êtes mes amis,
14:40allez-y maintenant
14:41et laissez-moi faire ce que je dois faire.
14:45Laissez-le partir.
14:48Regardez-le.
14:49Il est évident
14:51qu'il ne peut pas être un bon monstre.
14:53Oui, il est un peu mignon.
14:55Ce n'est pas important
14:57ce que vous faites.
14:59Vous n'êtes pas un bon monstre.
15:02Je croyais que vous étiez mes amis.
15:06Mais ça ne change rien.
15:09Si vous l'avez,
15:11vous serez un bon monstre.
15:13Et vous n'avez pas le matériel.
15:16Comment pouvez-vous dire ça?
15:18J'ai peur que vous vous en sortiez, Ickes.
15:21Peu importe à quel point
15:23vous vous en sortiez,
15:25c'est inévitable.
15:27Vous n'avez rien perdu dans l'Académie.
15:30Oui, un joli petit visage.
15:49Comment saviez-vous que ça fonctionnait?
15:51J'ai mangé un livre sur la psychologie.
15:55Hey, tu devrais faire quelque chose avec tes lèvres.
16:02C'est impossible de croire.
16:04Je ne peux pas croire.
16:06C'est tellement incroyable qu'il n'y a rien à croire.
16:09Vous devez bien regarder.
16:11Je suis un vrai monstre.
16:15Qu'est-ce qui s'est passé?
16:46C'est le meilleur vacances familiales que j'ai jamais vécu.
16:50Et pourquoi nous repartons à Wisconsin?
16:54Ecoutez-moi.
16:55La nouvelle tour de cheese dure trois jours.
16:59C'est la première fois qu'on y va.
17:02C'est la première fois qu'on y va.
17:04C'est la première fois qu'on y va.
17:07C'est la première fois qu'on y va.
17:10C'est la première fois qu'on y va.
17:12C'est la première fois qu'on y va.
17:14C'est la première fois qu'on y va.
17:16C'est la première fois qu'on y va.
17:18C'est la première fois qu'on y va.
17:20C'est la première fois qu'on y va.
17:22C'est la première fois qu'on y va.
17:24C'est la première fois qu'on y va.
17:26C'est la première fois qu'on y va.
17:28C'est la première fois qu'on y va.
17:30C'est la première fois qu'on y va.
17:32C'est la première fois qu'on y va.
17:34C'est la première fois qu'on y va.
17:36C'est la première fois qu'on y va.
17:38C'est la première fois qu'on y va.
17:40C'est la première fois qu'on y va.
17:42C'est très simple.
17:44Parce qu'elle est difficile à effrayer.
17:46Et nous avons besoin d'un bonus.
17:48Surtout toi.
17:52Où est cette caméra vidéo ?
17:56Ah, là elle est.
17:58Toutes nos expériences
18:00peuvent être enregistrées.
18:02J'ai l'impression
18:04que ce sera un jeu pour enfants.
18:06Et après, on va manger quelque chose.
18:08Ne soyez pas trop confiant.
18:10Nous avons beaucoup à faire.
18:14Je prends...
18:16Alors...
18:18Celui-ci, celui-ci, celui-ci...
18:20Celui-ci, celui-ci, celui-ci...
18:22Celui-ci, celui-ci, celui-ci...
18:24C'est tout.
18:32Ah, le sac !
18:34Oh, c'est génial !
18:36Nous pouvons nous en cacher
18:38jusqu'à ce qu'elle revienne.
18:48Alors là !
18:58J'y arrive.
19:04Oh, qu'est-ce qui se passe ?
19:06J'arrive comme une ratte dans une trappe.
19:08Ces gens sont encore plus
19:10prudents que je pensais.
19:14Aïe !
19:16Venez, mes chers.
19:18Nous voyons.
19:28Qu'allons-nous faire ?
19:30S'asseoir ici
19:32et attendre que la petite fille
19:34ouvre le sac.
19:36Elle va être choquée.
19:48Bonsoir, monsieur.
19:50Où voulez-vous aller ?
19:52Milwaukee, Wisconsin.
19:54Oh, il y a quelque chose qui se passe.
19:56Vous allez voir beaucoup
19:58d'expériences excitantes.
20:00N'ai-je pas dit ça ?
20:04Oh, mon Dieu !
20:06Oh, mon Dieu !
20:08Oh, mon Dieu !
20:10Oh, mon Dieu !
20:12Oh, mon Dieu !
20:14Oh, mon Dieu !
20:16Oh, mon Dieu !
20:18Oh, mon Dieu !
20:20Oh, mon Dieu !
20:22Oh, mon Dieu !
20:24Oh, mon Dieu !
20:26Oh, mon Dieu !
20:28Oh, mon Dieu !
20:30Oh, mon Dieu !
20:32Oh, mon Dieu !
20:34Jpuis pris des fainéantilliers
20:36Et jsuis tombé en forme
20:38La ruelle d'entrée
20:41Oh mon Dieu !
20:43Jsuis tombé en forme...
20:45Jsuis tombé en forme...
20:47Jsuis tombé en forme...
20:56Et jsuis tombé en forme...
21:00Et jsuis tombé en forme...
21:04Je veux sortir d'ici, immédiatement !
21:13Si vous permettez...
21:18Je crois qu'on est dans la chambre d'attente.
21:21...
21:28Qu'est-ce que vous diriez si je vous donnais 1 million de dollars pour que vos femmes me fassent un omelette au fromage ?
21:41Bien sûr, avec du bon fromage de Wisconsin !
21:46Quel endroit bizarre !
21:48Nous devrions disparaître, tout rempli de gens !
21:52Et qu'est-ce qu'il y a avec la petite fille ?
21:55Nous devons la trouver et nous effrayer ! C'est notre tâche !
21:59Au moins, il n'est pas trop clair ici !
22:10Alors, mes chéris, portez du fromage !
22:15Du fromage de Wisconsin, bien sûr !
22:18Du fromage de Wisconsin, bien sûr !
22:43Elle est assise là !
22:45Alors, c'est parti !
22:49Nous devons essayer quelque chose d'autre !
23:00Un sac pour les malheurs !
23:02Un sac pour les malheurs !
23:16Ces sacs fonctionnent vraiment !
23:21Alors, je veux un sac pour les malheurs, immédiatement !
23:25Bien, petite fille, s'assois et je t'apporterai tout de suite un sac !
23:33Elle est là !
23:37Fais attention !
23:45S'il vous plaît, donnez-lui le menu spécial !
23:49Et voici le livre de comics pour toi !
23:52Bon appétit !
23:54J'ai complètement oublié comment on mange dans l'aéroport !
24:10Il y a quelque chose qui se construit là-bas !
24:13Je ne sais pas comment ça se fait !
24:15Je ne sais pas comment ça se fait !
24:17Je ne sais pas comment ça se fait !
24:19Il y a quelque chose qui se construit là-bas !
24:22Je déteste le vol !
24:24Parfois, des avions tombent juste devant le ciel, tu sais ?
24:29Arrête !
24:32Qu'est-ce que tu veux, ma petite ?
24:34Ils sentent, oui, mais j'ai besoin de mes crayons !
24:38Je veux dessiner un avion !
24:42Je peux peut-être...
24:45Non !
24:46Mon...monstre !
24:57Génial ! Et qu'est-ce que je dois faire ?
25:00Oh, hé ! Il n'y a pas de crayon sous le siège !
25:10Je l'amène, tu peux rester ici !
25:14Non !
25:15Il nous manque quelque chose, jeune homme !
25:17Non, s'il te plaît !
25:20Oh, mais ils ne sont pas des monstres !
25:24Des monstres ?
25:27Oh, désolée !
25:30Alors, tu sais quoi ?
25:32J'ai l'impression que tu es un peu confus !
25:36Où est-ce que ça vient ?
25:45Merci, Icky !
25:46La maison bouge !
25:48Nous devrions sortir d'ici, vite !
25:50Non, on n'ouvre pas, d'accord ?
25:52C'est à moi !
26:00Nous attendons quelques petites turbulences,
26:03s'il vous plaît, restez à l'avant,
26:05et prenez soin de vous !
26:15Alors, c'est bon, nous pouvons partir !
26:18Oui, nous reviendrons,
26:20si il n'y a pas autant de gens ici !
26:22Et comment sortons-nous d'ici ?
26:31Vous avez vu ça aussi ?
26:36C'est pas possible !
26:38C'est pas possible !
26:40C'est pas possible !
26:42Vous avez vu ça aussi ?
26:46Un d'entre vous, s'il vous plaît,
26:48soyez si amicaux et ne me lèvez pas !
26:54C'est incroyable !
26:56Ces nouvelles modèles sont très rapides !
27:05Qu'est-ce qui se passe ?
27:09Qu'est-ce qui se passe ?
27:11Je ne sais pas, on dirait qu'on est dans une maison !
27:14Nous volons !
27:16Nous sommes dans l'air !
27:20J'ai peur d'hauteur !
27:23Rassure-toi !
27:25Je suppose qu'on est seulement quelques milles au-dessus de Kraft !
27:29Mais j'ai si mal !
27:34Ce n'est pas le moment de paniquer !
27:38Tu as dit quelques milles ?
27:45Regarde !
27:59Tu penses ce que je pense ?
28:02Bien sûr !
28:04C'est parti !
28:08C'est parti !
28:15Qu'est-ce qu'il y a, mon petit ?
28:22Ne me dis pas que tu as peur des nuages !
28:25C'est un cas sans espérance !
28:31S'il vous plaît !
28:38Qu'est-ce qu'il y a ?
28:40Nous perdons de l'altitude !
28:42Mesdames et Messieurs, nous avons des difficultés avec un moteur !
28:47Il est possible qu'il s'agisse d'un lancement d'urgence !
29:07Qu'est-ce qu'il y a ?
29:09Ça a fonctionné !
29:11Aidez-moi !
29:13Très bien fait, Ickes !
29:15Tout le monde ici a peur !
29:19Je veux sortir d'ici !
29:23As-tu entendu ça ?
29:25Quoi ?
29:28Je suis bloqué !
29:30Ne t'en fais pas !
29:32Nous serons plus rapidement sur Terre que tu penses !
29:38Aaaaah !
29:55Hey ! Le deuxième moteur est de retour !
29:59Merci ! Merci ! Merci !
30:04Tout va bien !
30:28C'est fini !
30:31Non ! Non ! Je veux partir !
30:34Oh, maman, non !
30:36Non, s'il vous plaît, non !
30:44Alors, les passagers avaient vraiment peur ?
30:50Ils étaient horribles !
30:53Et vous savez de quoi ils avaient peur ?
30:58Des avions !
31:00Mais vous devriez avoir peur des monstres, pas des avions !
31:06Des monstres !
31:08Et vous savez de quoi ça veut dire ?
31:27Il doit y avoir une meilleure façon de voyager
31:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
32:27Abonnez-vous !