The real Ghostbusters - 035. Das Chemie-Monster

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Nous n'avons pas peur des fantômes.
01:00Je n'ai pas peur des fantômes.
01:15Encore un petit peu plus.
01:17Nous l'avons tout de suite.
01:19Tu sais, pour une simple apparition de la 3e sorte,
01:22il faut beaucoup de puissance.
01:25Je vais le faire, je vais le faire.
01:28Non, je n'y arriverai pas, je n'y arriverai pas.
01:31Il est là-bas.
01:36Maintenant, il se trompe.
01:38Alors, on va le prendre et...
01:49Alors, les garçons, faites-vous le plus calme possible.
01:52Qu'est-ce que tu as dit, Egan?
01:55Excusez-moi.
01:58Oh, oh, ça sent encore pire que dans Peter Schrank.
02:01Où sommes-nous, en fait?
02:03Ça a l'air d'un centre de recherche chimique.
02:07Il est là-bas.
02:24S'il te plaît, si tu trouves ça bizarre,
02:26tu as quelque chose à rire.
02:29Peter, non, attends.
02:37C'est trop tard.
02:39Peut-être qu'il s'est passé un petit peu de mal, Peter.
02:42Ça peut toujours se passer, n'est-ce pas?
02:54Ha! Ha! Ha!
03:05Hein?
03:10Maman!
03:18Ouais!
03:24Igen, tu m'as dit que c'était un Geist der dritten Sorte.
03:27C'est vrai. Pourquoi ?
03:29C'est étrange, notre Geisterfahleur me montre un Geist der zweiten Sorte.
03:33Le PKE le confirme.
03:36Mais comment un Geist der dritten Sorte peut devenir un Geist der zweiten Sorte ?
03:40Il a abandonné la chasse.
03:42Je crois qu'on a un visiteur.
03:44Je ne peux pas m'aider, mais ils ne semblent pas vouloir nous féliciter.
03:48Êtes-vous fous ?
03:50Je dirais que c'est vrai.
03:53Vous avez attiré des milliers de dollars de chemicals.
03:57On nous a dit d'attraper ce monstre, peu importe les moyens.
04:01Et quel idiot vous a-t-il raconté cette histoire ?
04:05Harcourt Alabaster III. Il a sûrement entendu parler de ce nom.
04:09Il a une place dans cette fabrique.
04:11Notre boss ?
04:13Bien joué, les gars. Nous ne voulons pas vous empêcher.
04:19Vous avez l'air amusés.
04:23C'est comme ça.
04:27Vraiment, Peter. Je pensais que tu étais plus petit que ça.
04:31Et je serais le dernier.
04:33La prochaine fois, c'est ton tour.
04:35Allons à la maison et essayons de nettoyer tout ça.
04:39J'ai fini de comprendre comment se sent le slime.
04:44Ce n'est pas si grave.
04:46Vous avez juste douché.
04:48Vous devriez vous sentir refroidis.
04:52Jeannine, vous ne pouvez pas imaginer
04:54comment c'était difficile de nettoyer tout ça.
04:56J'ai perdu au moins trois couches de peau.
04:58Moi, au moins quatre.
05:00Chaque millimètre quadrat me fait mal.
05:02Notre atmosphère consiste d'un milliard de molécules minces.
05:07Et je peux ressentir chacun d'entre elles.
05:11Je ne veux jamais être touché de nouveau par quelqu'un.
05:16Ah! Hi! Brrrr!
05:20Je te warne, si tu fais ça, je vais te tuer bleu.
05:23Tu es déjà vert.
05:25Ah! Hi! Brrrr!
05:28Je me sens terrible.
05:32Je pense que je sais pourquoi.
05:34On dirait qu'on a un problème.
05:45Sous-titrage ST' 501
06:15Sous-titrage ST' 501
06:46Bonjour.
06:51Tu ne peux pas crier à une autre fréquence, Jeannine?
06:56Qu'est-ce que tu penses de notre nouvel appartement?
06:58On pourrait se voir à tout Paris, non?
07:01Qu'est-ce qu'il s'est passé?
07:03Je pensais que vous aviez nettoyé tout ça.
07:05Nous aussi, mais c'est ce qu'il s'est produit.
07:08Même si c'est un peu moins consistant.
07:12Oui, c'est encore plus dégueulasse.
07:14Je ne peux pas m'aider,
07:16mais ça me rappelle les problèmes de la peau que j'avais pendant ma puberté.
07:19J'ai appelé la fabrique pour voir ce qu'on avait.
07:22Mais après l'explosion, tout s'est mélangé
07:25et ils ne savent plus ce qu'il s'est passé.
07:32Je ne veux pas faire de panique,
07:34mais je pense qu'il vaut mieux qu'on prie une aide médicale.
07:37Oui, oui, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter.
07:40Allez, s'il vous plaît.
07:44Cough, cough.
07:50Cough, cough.
07:52Et vous êtes sûr que ce n'est rien de sérieux?
07:54Ce n'est certainement pas ça, Docteur Spangler.
07:58Si j'avais cette preuve,
08:00je m'en serais certainement un peu plus prudent.
08:03Vous ne le pensez pas aussi?
08:05Je pense que nous sommes dans des difficultés.
08:07C'est bien que nous soyons sécurisés.
08:14Peter, dites-moi que ce n'est pas vrai.
08:17Vous n'avez pas oublié de payer la première?
08:20Mais vous savez, Ray,
08:22on peut oublier des petites choses comme ça.
08:25Maintenant, je pourrais...
08:31Je suis désolée, Slimer,
08:33mais le docteur a dit que vous devez attendre dehors.
08:36Vous n'êtes pas sans germes.
08:38Nous pouvons le cuisiner.
08:40Ne vous en faites pas, Slimer.
08:43Peter trouve ça bizarre.
08:45Ignorez-le.
08:50Comment allez-vous, Eagle?
08:52Je me sens comme un monstre.
08:54Je sais enfin comment je me sens.
08:56J'aimerais que j'aie mes instruments.
08:58C'est contre les règles de l'hôpital,
09:00mais je vous ai apporté quelques choses.
09:03Jeannine, je savais que c'était à toi.
09:06Tu as apporté mon spectromètre,
09:08l'appareil d'éctodiffusion et l'appareil plasmomètre?
09:12Bien mieux.
09:14Une soupe de poisson avec des champignons.
09:16Ton dîner préféré.
09:18Merci, Jeannine.
09:20Tu...
09:22Tu es merveilleuse.
09:37Je t'ai apporté tout, Winston.
09:39Melville, Dickens et Ellen Parson.
09:42Tout ce que tu as voulu.
09:46Je te remercie, Jeannine.
09:48Tu m'as aussi apporté quelque chose?
09:51Bien sûr, Docteur Venkman.
09:53Je t'ai apporté un cadeau particulier.
09:55Tu peux être heureux de savoir
09:57que je n'utilise pas de force.
09:59Bisous, mon amour.
10:05Ray, qu'est-ce qu'il s'est passé?
10:07Je vais vous montrer,
10:09mais je vous préviens,
10:12ce n'est pas le moment.
10:14Qu'est-ce qu'il s'est passé?
10:16Je crois que la situation s'est pire.
10:18Et c'est devenu encore plus incompréhensible.
10:24Oui, très intéressant.
10:26Vraiment très intéressant.
10:32Oui, mais pouvez-vous nous dire
10:34ce qu'il s'est passé?
10:36Oui, bien sûr.
10:38Bien sûr que je sais ce qu'il s'est passé.
10:40C'est un oeil, tout le monde peut le voir.
11:00Je ne peux pas m'aider,
11:02mais j'ai l'impression que les médecins
11:04de cet hôpital sont à la fin de leur langue latine.
11:06Tu as raison,
11:09pardon.
11:12Qu'est-ce que c'est, Docteur?
11:14Peuvent-vous les curer?
11:16Bien sûr, bien sûr,
11:18mais ça va prendre un peu de temps.
11:20Peut-être 5 ou 6 ans.
11:22Des ans?
11:24Oui, au moins.
11:26Vous ne devez pas oublier
11:28la difficulté et l'ampleur du temps
11:30pour attirer les différents spécialistes.
11:32Gardez-le, s'il vous plaît.
11:34Il n'est certainement pas sanitaire.
11:36En plus, c'est dégueulasse.
11:39En ce moment, nous allons faire plus de tests.
11:41Plus de tests et encore plus de tests.
11:43Jusqu'à ce que nous ayons tout testé.
11:52S'il vous plaît, refaites ceci.
11:57Vous vous trouvez peut-être très bizarre.
12:02Alors, encore quelques injections
12:04et nous serons prêts.
12:06Docteur, vous nous avez fait
12:0810 injections.
12:10Je suis le docteur.
12:12Je fais ce que je demande.
12:14Vous ne pourrez rien changer, n'est-ce pas?
12:23Là-devant, c'est Winston.
12:25Nous l'attrapons.
12:27Hey, un homme sadistique
12:29avec un visage bleu.
12:31Attaquez-le, s'il vous plaît.
12:33Laissez-moi, les gars.
12:35C'est mon homme.
12:39Au revoir.
12:47Oh non!
12:49Attention!
12:51Faites-le!
12:57Ray, est-ce que tout va bien?
12:59Je crois que oui, Janine.
13:01Il a juste essayé de réparer mon chausson.
13:04Miss Melnitz, n'ai-je pas demandé
13:06C'est pas possible !
13:13Un moment !
13:15C'est pas possible !
13:21Miss Melnitz, j'espère que vous m'entendrez mieux la prochaine fois !
13:26C'est pas possible !
13:28C'est pas possible !
13:30C'est pas possible !
13:32C'est pas possible !
13:34C'est pas possible !
13:36C'est pas possible !
13:38C'est pas possible !
13:40C'est pas possible !
13:42C'est pas possible !
13:44C'est pas possible !
13:46C'est pas possible !
13:48C'est pas possible !
13:50C'est pas possible !
13:52C'est pas possible !
13:54Les informations sur l'état des G.E.S.T.E.R. J.E.A.G.E.R. sont gardées secrètes à l'intérieur de l'hôpital.
13:59Inofficiellement, il est connu que la maladie étrange des 4 est probablement incurable.
14:05Pourquoi as-tu fermé ? Je voulais encore écouter le rapport de sport.
14:08Ça pourrait être pire.
14:10Comment ça ?
14:12Si nous souffrions d'un cauchemar.
14:19Je n'accepterais pas. Il doit y avoir une solution.
14:22Ils ne pouvaient pas dire à la communauté de la chimie ?
14:25Il s'agit probablement d'une chimie expérimentale.
14:28Une substance qui absorbe l'énergie.
14:30Quand le G.E.S.T.E.R. s'est touché, il a absorbé l'énergie avec sa énergie éctoplasmique.
14:35Et nos rayons de proton ont donné à la masse le dernier coup.
14:39On pourrait donc le prendre théoriquement.
14:41Si nous recevions le matériau de notre corps.
14:43Ça pourrait être la plus grande difficulté.
14:47La situation est inattendue.
14:49Qu'est-ce que c'est ?
14:51Arrêtez !
14:53C'est étrange. Il y a quelque chose d'intéressant dans cette substance.
14:58Je dirais que c'est un peu trop incroyable.
15:02Non, le matériau me touche au nez !
15:05Aidez-moi !
15:07Si on se couche, c'est fini !
15:09Je vais le prendre !
15:10Non, attendez !
15:12La masse semble être fixée sur le slime.
15:15Comme auparavant.
15:17Il s'est séparé un peu et a essayé de suivre le slime.
15:19Je vais le prendre du nez.
15:21Le Docteur Goode avait raison. Il n'y a rien à chercher ici.
15:24Non, Janine !
15:26Ouvre la porte du slime !
15:27Quoi ?
15:29Peter a raison, j'espère.
15:31Et s'il n'a pas raison, ce n'est plus important.
15:34Faites-le, Janine !
15:37D'accord.
15:38Vite, gardez-vous bien fermes.
15:41C'est parti, Janine !
15:43C'est parti, slime !
15:45Vite !
15:46D'accord !
15:49Oh, mon dieu !
15:53Oh !
15:55Oh, mon dieu !
16:00Non, le slime, reste là !
16:02S'il vous plaît !
16:06Enfin ! Il s'est séparé un peu et a essayé de suivre le slime.
16:10Gardez-vous bien fermes !
16:12Il a besoin de l'énergie actuelle pour vivre.
16:15C'est l'heure !
16:20Oh, mon dieu !
16:22Mais qu'est-ce que le slime veut ?
16:24Qu'est-ce qu'il va faire s'il l'a pris ?
16:27Qu'est-ce que tu penses ? Il va le manger, bien sûr !
16:33Moi ?
16:34Oh !
16:35Ah !
16:40Non !
16:49Arrête, slime ! Vite !
17:19Oh !
17:20Oh !
17:21Oh !
17:22Oh !
17:23Oh !
17:24Oh !
17:25Oh !
17:26Oh !
17:27Oh !
17:28Oh !
17:29Oh !
17:30Oh !
17:31Oh !
17:32Oh !
17:33Oh !
17:34Oh !
17:35Oh !
17:36Oh !
17:37Oh !
17:38Oh !
17:39Oh !
17:40Oh !
17:41Oh !
17:42Oh !
17:43Oh !
17:44Oh !
17:45Oh !
17:46Oh !
17:48Oh !
17:49Oh !
17:52Oh !
17:56Oh !
18:01Oh !
18:03Oh !
18:04Oh !
18:05Oh !
18:06Oh !
18:07Ah !
18:08Oh, c'est comme des incelots du bleu
18:10J'vois pas
18:11Ils passent tout le temps au bleu
18:14Bien sûr!
18:15Alors, laissons-nous attraper ce monstre chimique!
18:33Schleimer, pas de peur!
18:35Tu peux fermer tes petits yeux et nous confier!
18:40Alors, les gars!
18:41Prêt?
18:42Tirez!
18:43Et c'est parti!
18:51Alors, qu'est-ce qu'on doit faire?
18:52Il n'est pas un monstre, donc nous ne pouvons pas l'attraper.
18:55Nos rayons de proton ne lui semblent pas suffisants,
18:58alors il n'y a qu'une seule option.
19:00Nous devons tous attraper en un coup.
19:02J'espère que ça va fonctionner.
19:07Feu!
19:09Feu!
19:14J'ai l'impression qu'il devient encore plus gros.
19:16Peu importe, continuez!
19:29Quelqu'un devrait lui dire
19:31qu'il ne faut pas fumer dans les hôpitaux.
19:34Attention!
19:36Contre la couverture!
19:44Nous avons attendu longtemps.
19:46Venez, Schleimer!
20:04Ah!
20:07Ça suffit!
20:34Regarde, Peter.
20:35Ces deux comptes sont identiques.
20:38Un cas fascinant.
20:41Je pense que ça signifie qu'on a quitté, Docteur.
20:43À plus tard!
20:48Mais je... la chambre de médecine...
20:50Qu'est-ce que je dois faire maintenant?
20:52L'hôpital...
20:53Tu as vraiment fait un bon travail, Peter.
20:55Oui, j'ai trouvé la chose avec le comparaison des comptes particulièrement utile.
20:58Est-ce que je peux le faire la prochaine fois?
21:00Pas d'inquiétude, les gars.
21:01Vous y arriverez tous.
21:02La prochaine fois, peut-être.
21:31Aïe!