Doctor Snuggles Staffel 1 Folge 8 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00La maison d'Oma Kuschl devait être élargie et transformée.
01:05Nous avons invité un grand dîner pour récupérer de l'argent.
01:10J'ai oublié quelqu'un ?
01:12J'espère pas. Il y a déjà assez à porter.
01:16Au revoir, Docteur Schnarris.
01:18Au revoir. Bonne voyage.
01:22Je n'ai pas vu que tu es arrivé, Dennis.
01:24Tout le monde dit que c'est trop froid pour travailler.
01:29Oh, mon Dieu. Nous voulons voir si ça reste ainsi.
01:35Ça va rester froid, malheureusement.
01:37Docteur Schnarris, regardez.
01:39Et regardez, la lune est sortie.
01:42Qu'est-ce qu'il y a ? On n'a pas le droit.
01:44C'était si chaud que les fleurs et les arbres étaient pleines de fleurs.
01:59C'était tout neuf. Il devait y avoir quelque chose.
02:07C'est juste le début.
02:11Et tout le monde
02:15aurait dit qu'il avait demandé.
02:24Le sommet voulait réparer ce qu'il avait cassé.
02:28Et le soir était si chaud que nous étions heureux de rentrer à la maison.
02:32Nous n'avions aucune idée de ce qui nous attendait.
02:38Je ne vais pas payer à l'hôpital de ne pas nous envoyer à manger.
02:42Qu'est-ce qu'on va faire, Boss ?
02:44Tout d'abord, nous allons détruire tout ce que nous pouvons.
02:51Qu'est-ce que c'est, Boss ?
02:54C'est comme un feu brisé.
02:56Vite, Ratte ! Vite, à l'eau !
02:58Oui, oui, vite, Boss.
03:04La nuit était chaude et chaude.
03:06Et j'ai dormi très mal.
03:08Docteur !
03:12Oh, salut, Dennis !
03:14Regarde-moi ça, Docteur.
03:16Je n'avais jamais vu quelque chose comme ça.
03:18Et je n'avais jamais été si vite dans mes pantalons.
03:22Regarde-moi ça !
03:26Oh, aide !
03:32Tous les jours, les petits feuilleux brisent.
03:35Je devais en savoir plus sur eux.
03:43Je n'ai pas peur de ces feuilles.
03:45Elles ne font rien.
03:48Oh, non !
03:49Mes jolies cheveux !
03:51Ces stupides feuilles !
03:53Je savais déjà que nous devions remercier les feuilles.
03:58J'ai acheté ma machine pour en savoir plus sur elles.
04:06Regardez-les.
04:07Le Pfeffer-et-Salz-Gébirge.
04:09Tout autour du maison de Wilhelma,
04:11il y a des feuilles.
04:13Elle a besoin d'aide.
04:15Nous devions aller là-bas.
04:17Mais d'abord, je devais inventer quelque chose
04:19qui nous protégerait contre les feuilles.
04:27Voilà, c'est fait.
04:29Qu'est-ce que c'est, Docteur ?
04:31Venez, regardez-le.
04:36C'est un feu.
04:38C'est un feu.
04:40C'est un feu.
04:43Je veux vous présenter mon nouvelle invention.
04:46Le Dr. Schnagel's Antibrandwasser.
04:48Nous en aurons besoin très bientôt.
04:52Dennis et les canines
04:53gèrent assez de proviandes et d'antibrandwasser
04:55sur les voitures de Schnagel's.
04:57Je avais programmé Mathilde Dosenfänger
04:59de faire beaucoup de cette liquide.
05:02Il suffit pour tous les habitants de la forêt de Schnagel's.
05:05Dennis et moi avons monté le voiture
05:07et notre voyage vers le Pfeffer-et-Salz-Gébirge
05:10et notre voyage vers le Pfeffer et les montagnes de sale a commencé.
05:18Plus on approchait notre objectif, plus l'escalade devenait plus désespérée et pire.
05:24Et les longues heures que nous avons passées,
05:26ont rendu Dennis et moi fatigués et fâchés.
05:30Comment vas-tu avec ton petit pique-nique, Dennis?
05:34Nous avons tiré notre pique-nique sous l'arbre.
05:40Qu'est-ce que nous avons là?
05:42Sauce, limonade, pain au beurre, pain au beurre.
05:46Un instant.
05:47Mais ça ne peut pas être vrai.
05:49Oui, qu'est-ce qu'il y a?
05:51Je ne peux rien faire.
05:52J'ai fait un pique-nique et elle m'a emprisonné.
05:54Je ne voulais vraiment pas faire partie de son voyage fou.
06:04Il sent quelque chose de bizarre.
06:05Quoi?
06:06Il sent du feu, Docteur Snuggles.
06:08Feu!
06:09En effet.
06:10Il y avait un énorme feu dans la forêt et le vent mettait la flamme sur nous.
06:14Le plus vite que nous pouvions, nous partions.
06:18Mais de temps en temps, la flamme nous attirait.
06:22Aidez-moi!
06:23Faites quelque chose!
06:28Je ne peux plus.
06:29Je ne peux plus.
06:30Je ne peux plus.
06:32Il n'y avait qu'une seule solution.
06:34J'ai dû brûler l'avion et mes deux amis avec de l'eau anti-feu avant que la flamme nous atteigne.
06:45Je l'ai fait, en effet.
06:47Même si c'était assez bruyant.
06:52J'en ai eu assez.
06:53Tu n'es pas allé avec nous.
06:54Personne ne t'a emprisonné.
06:57Regardez-les.
06:58Je crois qu'ils pourraient nous aider.
07:01Les oiseaux se sont révélés être très amicables.
07:04Ils s'étaient enchaînés en plantes de flingue et s'étirent vers nous.
07:08Et en se tournant la main, nous avions assuré la sécurité de l'avion.
07:13Retirez-le! Retirez-le!
07:15C'était très dur.
07:17Sans nos deux nouveaux amis, nous n'aurions probablement jamais atteint l'autre côté.
07:21Cependant, il n'était qu'une question de temps avant que la flamme nous atteigne.
07:26Nous faisions un petit retour pour amener les oiseaux à leur jungle.
07:31Et j'espérais qu'il m'arrivait quelque chose pour combattre la flamme.
07:36Je ne l'ai pas dit.
07:38Je ne me suis pas surpris.
07:40Je savais qu'il y aurait une catastrophe.
07:48Venez, je vous présente notre professeur.
07:51Bonjour, comment allez-vous? Je suis le Dr Schnadels.
07:54Professeur Grimmich, médecin de la jungle.
07:56Je suis heureux de rencontrer un collègue académique.
07:59Quand pensez-vous que la flamme nous atteindra?
08:02Qui serait-ce qui serait si insolent?
08:04Quelque part, la flamme nous atteindra.
08:07Un fantôme!
08:08C'est un waste de temps de s'occuper de lui.
08:11Ah, mon cher professeur!
08:13Vous comprenez aussi quelque chose d'intéressant?
08:15Je ne me souviens pas de quoi faire contre la flamme.
08:19Et l'autre n'y est pas allé non plus.
08:22Jusqu'à ce que mon oiseau remarque quelque chose.
08:26Regarde, c'est le ciel!
08:29Les nuages!
08:30Si seulement il pleuvait!
08:32Mais c'est tout! Nous pouvions laisser pleuvoir.
08:36Bien sûr, j'avais besoin d'aide.
08:38Mais les oiseaux n'ont pas aimé l'aide.
08:41Dennis et moi, nous faisions tout ce qu'il fallait pour une roquette.
08:44En ce moment, les oiseaux ont construit une flamme.
08:48C'est tout, Kinkerlitz! Un waste de temps!
08:50Vous le dites!
08:55Qu'est-ce que c'est?
08:56De la poudre.
08:59Attends, tu vas comprendre tout de suite.
09:26Il a fonctionné.
09:29Et même si les flammes se désespéraient,
09:31elles ont été éteintes par la poudre.
09:38Pour nous, c'était le moment le plus important et nous disions au revoir.
09:41Au revoir, professeur!
09:42A bientôt, bonne voyage!
09:44Une mouse incroyable.
09:45Oui, très promissoire.
09:56Parce que c'était trop chaud,
09:58les fruits des arbres s'éteignaient trop vite.
10:02S'ils tombaient sur le sol,
10:04ou leur juice s'échappait des arbres sur la terre.
10:09Oh, on pourrait tous les récolter pour l'hiver.
10:17Nous avions hâte de l'air calme des montagnes.
10:21Mais même là-haut, c'était toujours très chaud.
10:26Je me demande si...
10:31Il s'est éteint.
10:34Nous voulions au moins être seuls quand il s'éteignait.
10:38Oh non, ça ne devait pas se passer.
10:41Nous devions tout faire tout de suite pour vous aider.
10:46C'est vraiment très amiable de vous.
10:49Et oui, je crois qu'il s'arrête avec nous.
10:53Tu ne veux pas manger ça?
10:55Le gâteau au sucre est délicieux.
10:57Le gâteau au sucre?
10:58Knabber, je crois que tu es un génie.
11:01Dennis, vite, retourne aux arbres
11:03et amène autant de sucre que tu peux.
11:06Tout ça a été un jeu de temps.
11:08Mais enfin, il est revenu.
11:10Là, il y a le juicier.
11:19Oh, je crois qu'il a fini.
11:23Le gâteau au sucre était un idéal pour les snowmen.
11:36Je me sens bien.
11:38Certains sont devenus très fins, mais ce n'est pas grave.
11:42Nous devons continuer, Dennis.
11:44As-tu vu Knabber?
11:45Qu'est-ce que c'est?
11:47Tu n'as probablement jamais entendu parler d'une mousse?
11:53Prenez de l'eau brûlée.
11:55Si elle devait être encore plus chaude,
11:57mettez-la sur le gâteau au sucre.
11:59Merci et bonne chance.
12:05La voie dans les montagnes devient de plus en plus difficile et dangereuse.
12:09Et enfin, il n'allait plus loin.
12:13Les gâteaux étrangers ne pouvaient pas nous aider, car la voiture était trop lourdement chargée.
12:18Nous devions juste attendre.
12:20Peut-être que nous pourrions faire un petit saut.
12:23Oh non, si ça ne marche pas...
12:30Et nous l'avons fait, même si c'était peu.
12:33Oh, Dieu.
12:35Je ne peux plus.
12:37Je ne peux plus.
12:40Oh, Dieu merci.
12:53Wilhelma!
12:54Oh, Docteur Schnackels!
12:56Allô, ma chère.
12:58Oh, je suis tellement heureux.
13:00Quelque chose de terrible s'est passé.
13:02Ça doit avoir été il y a trois ou quatre jours.
13:05Vous savez vous-même combien il faisait froid.
13:08Et dans ma flasque d'essie, c'était très froid.
13:11Alors je me suis dit, j'imaginerais un peu de chaleur dans le bâtiment.
13:15J'ai cherché dans mon livre, avec les paroles de magie,
13:18et j'ai cherché une flasque particulièrement bonne et très vieille.
13:22Avec mon feu liquide, on pouvait remplir une flasque.
13:25Et je voulais la distribuer partout dans le bâtiment.
13:27Mais là, une flasque est tombée exactement sur mon grand doigt.
13:31Ça a fait tellement de mal que je suis tombée dans la cuisine
13:34et j'ai dû faire quelque chose avec mon bâton automatique.
13:38Oh, non!
13:40Le bâton en peinture m'a cassé la moitié de ma flasque d'essie.
13:44Et à la fin, il m'a emporté la flasque de pandémie dans le bâtiment.
13:54Tout d'abord, j'ai trouvé les flammes très agréables.
13:57Mais tout d'un coup, la mère du feu a sorti du bâtiment
14:01et m'a sorti de mon bâtiment.
14:053ème ajout
14:10Maintenant, il serait temps de nous ramener dans la maison.
14:13Oui.
14:14Pouvez-vous mettre le bâton ?
14:17J'ai aussi pris un gout anti-brandage.
14:24Tout est prêt.
14:26Ah, c'est là le mage-bibliothèque et le magie-truc !
14:28Je suis prêt !
14:30Abra Kadabra Philibus !
14:32Cet orgel est fermé !
14:33Clou !
14:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !
14:38S'il-vous-plaît !
14:39Aaaaah !
14:41L'ancienne est encore plus folle que le petit chien !
14:43Poisson, gorge et toad,
14:45laissez-la être la vieille force !
14:47Hahahaha !
14:49Oh, oh, oh !
14:50Oh, oh, oh !
14:51C'est la fin !
14:52Laissez-la être la vieille force !
14:54Hahahaha !
14:55Ahahahaaa!
14:58Riiiiiii!
15:01Gugel Wunderfeuerbal
15:03Erste gleich mit lautem knall!
15:06Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
15:10Wart nur wart nur, gleich hab ich dich!
15:13Jetzt mit zauberkraft behandelt,
15:16Werd im Kügel Luft verwandelt!
15:19It hat funktioniert!
15:21Na, et was zasubersacht gefällig?
15:23Bitte.
15:25Dennis allait maintenant installer le ventilateur.
15:28Mais la chaleur avait brûlé les pieds et il y a eu un coup court.
15:32Mais c'était bien aussi, car c'est ainsi que nous avons fait une découverte importante.
15:37Sur les fenêtres, il y avait trois feux de feu qui avaient été attirés par quelque chose.
15:41Ce n'était que l'électricité avec laquelle l'air était chargé.
15:46Hein ?
15:47C'est très simple, Docteur.
15:49J'ai une très bonne idée.
15:51Nous allons chercher un nouveau domicile pour les feux de feu,
15:54où personne ne pourra rien faire et où ils seront heureux.
15:57Et où sera-t-il ?
15:59Dans un volcan.
16:01Pour être précis, dans un feu proche.
16:05Demain matin, nous irons d'abord là-bas.
16:09C'est dit, c'est fait.
16:11Demain matin, nous allons chasser notre véhicule,
16:13et Wilhelma m'invitera.
16:15Mmh, Docteur Schnagelz,
16:17dois-tu vraiment prendre mes vêtements aussi ?
16:19Oui, ça ne peut pas être évité.
16:21Nous avons besoin de tous ces objets pour ma nouvelle invention.
16:26Mais nous les remettrons.
16:28Ah, très bien. Bonne chance.
16:30Je me souviens de Wilhelma,
16:32qu'elle aussi avait reçu une invitation à dîner.
16:36Et puis, je me suis mis sur la touche.
16:38Je me suis mis sur la touche.
16:40Je me suis mis sur la touche.
16:42Je me suis mis sur la touche.
16:44Je me suis mis sur la touche.
16:51Le chemin devenait de plus en plus dur.
16:54Boulot après boulot.
16:59Mais nous nous approchions de mètre en mètre du but.
17:03Toutes les forces, Capitaine, euh, Docteur.
17:06Et alors, le froid de la lave nous approchait,
17:08le dernier obstacle.
17:10Dennis, comme toujours très courageux,
17:12j'ai eu l'intention de monter.
17:22Tout va bien.
17:28Non, qu'est-ce que c'était que ça ?
17:30C'était génial.
17:33Mais nous sommes venus ici pour travailler.
17:35Le clé à fer, s'il vous plaît, Dennis.
17:43L'invention s'est développée.
17:46La chaoserie de la voiture de Schnagel
17:48et les murs de Wilhelma
17:50se sont transformés en un grand volant électromagnétique.
17:54Le moteur de la voiture de charge
17:56est devenu un moteur d'aide
17:58et le tableau d'armature est devenu un point de contrôle.
18:00La couture de Wilhelma
18:02est devenu un pneu d'électricité et une antenne.
18:04Enfin, c'est arrivé.
18:07Le moteur de feu de Docteur Schnagel
18:09est devenu un générateur d'allumage.
18:11Essayons-le tout de suite.
18:13Oui, appuyez sur le bouton.
18:16Il n'y a rien qui se passe.
18:18Arrêtez-le.
18:20Mais il n'y a pas de silence.
18:23Mais c'est le soir.
18:25Et bientôt nous saurons si mon plan a fonctionné ou non.
18:32C'est tout, Dennis ?
18:34Oui, Docteur. J'allume le moteur.
18:41Il est en train de mourir, Docteur. Il est en train de mourir.
18:44Oui, il est en train de mourir.
18:46Mais est-ce qu'il aurait eu l'effet que nous souhaitions ?
18:49Nous ne pouvions que espérer et attendre.
19:11C'est exactement ce que j'ai entendu, Docteur.
19:41Un feu brillant au bord du cratère m'a attiré dans une grande peur.
19:45Est-ce que j'ai fait le bon choix ?
19:47Docteur Schnagel ?
19:49Oui ?
19:50Vite, arrêtez le moteur. Je crois qu'il va exploser.
19:56Une bonne portion de la spritz avec de l'eau anti-fouillage
19:59a rassemblé tout de suite.
20:12Les fantômes de feu arrivaient et plongeraient dans la lave brillante.
20:16Ils se sentaient bien dans leur nouveau domicile.
20:30Les fantômes de feu étaient si heureux
20:32que nous partageons et dansions avec eux.
20:37C'était un festival merveilleux.
20:39Nous partageons la fête jusqu'à la nuit
20:41et l'aventure retourna le lendemain.
20:48Il n'y a pas longtemps et le moteur de Schnagel s'est rassemblé.
20:52Nous avons retiré notre moteur.
20:54Nous n'avons plus rien à emporter.
21:03Nous avons tout, n'est-ce pas ?
21:05Pas encore, Docteur. Nous devons voir
21:07si nous sommes en temps de retour à l'aventure.
21:16Il n'y a personne à la maison.
21:18Peut-être qu'ils sont allés à Krik Krak.
21:23Bonjour, Kriki.
21:24Bonjour, Docteur.
21:25Tu sais où sont tous les gens ?
21:27Pas du tout, Docteur.
21:29C'est bizarre.
21:31Bienvenue, Docteur.
21:35Merci, Docteur Schnagel.
21:37C'est une belle surprise.
21:45Docteur Schnagel n'est pas si fou.
21:47J'ai quelque chose.
21:55Tu es là, Ratte ?
21:56Bien sûr, Boss.
21:58Quand ils commencent à parler,
22:00nous allons ouvrir l'eau.
22:03Pouvez-vous m'excuser ?
22:05J'ai hâte de voir
22:07que vous soyez tous venus.
22:11Elle parle déjà.
22:12Où est l'eau, Ratte ?
22:13L'eau arrive bientôt.
22:21Willi, le chien et la ratte
22:23nous ont offert un magnifique spectacle.
22:25C'était une excellente exposition
22:27de cirque.
22:30Ils se sont bien amusés
22:32et ont reçu quelque chose du reste.
22:35Je savais qu'il allait arriver
22:37notre Dapitouk.
22:38Dapitouk ?
22:39Bien sûr.
22:41Mais le meilleur était encore à venir.
22:43Certains fantômes de feu
22:45n'ont pas pu se séparer de nous
22:47et ont organisé un magnifique spectacle.
22:50Mais nous étions heureux
22:52qu'ils restent là-haut
22:53et qu'ils ne nous soient pas trop proches.
22:55Nous avions vraiment suffisamment faim.
23:00Sous-titrage MFP.
23:30Sous-titrage MFP.