• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Générique de fin
00:30Tokimeki ga me wo samashiteku
00:36Kono mama hashitte mitai
00:42Kono kimochi kienai you ni
00:51Aoi sounen wa tagate
00:57Watashi wa ima umarekawaru
01:04Anata ni atte kokoro wa
01:10Dokka mo toberu tte shitta no
01:27Ich bin Stephen Collins Forster.
01:44Das ist mein Freund Bill.
01:47Und das hier ist unsere fröhliche und süße Jeannie.
01:50There's where my heart is turning ever.
01:55There's where the old fox stay.
02:00All up and down the whole creation.
02:06Sadly I roam.
02:11Still longing for the old plantation.
02:17And for the old fox at home.
02:22All the world is sad and eerie.
02:27Sadly we roam.
02:34There's where my heart growing.
02:38And for the old fox at home.
02:43All around the little farm.
02:48Sadly I was young.
02:54Sad and eerie.
02:57And for the old fox at home.
03:00I read the songs I sung.
03:04When I was playing with my brother.
03:10Happy was I.
03:16Oh, take me to my kind old mother.
03:21There let me live and die.
03:26All the world is sad and eerie.
03:32Sadly we roam.
03:37All around my heart grows weary.
03:44Far from the old fox at home.
04:15J'aurais aimé le faire à la maison.
04:17Mais Colonel Wayne, le président de notre école,
04:20m'a demandé d'aller dans un autre hôpital.
04:23Ils ont besoin d'aide parce qu'ils n'ont pas de soeurs.
04:33L'océan ?
04:34L'hôpital est dans une ville nommée Toledo.
04:37C'est à l'horizon de l'Erie, presque aussi grand que l'océan.
04:41J'ai entendu qu'il allait être magnifique.
04:43Si tu veux, tu peux m'y visiter.
05:05Qu'est-ce qu'il y a, Steven ?
05:08Fais ce que tu veux, ne t'inquiètes pas.
05:11Ce n'est pas facile, mais je m'en occupe.
05:42C'était une longue voyage.
05:54C'est chaud ici.
06:01C'est ma poche !
06:12Tu t'es fait mal ?
06:16Attends !
06:26Qu'est-ce qui t'est arrivé, Michelle ?
06:30Qu'est-ce que tu as fait avec elle ?
06:32Tu sais ce que j'ai fait ?
06:34C'est ma poche, il l'a volée !
06:37Quoi ?
06:39C'est une fille ?
06:43Pourquoi elle veut ta poche ?
06:45Tu as dit qu'elle t'a volée ta poche !
06:47Oui, c'est pour ça que je suis venu ici.
06:50Ma pauvre petite, elle t'a sûrement fait mal.
06:53Je ne l'ai jamais vue ici, elle doit être nouvelle.
06:55Qui sait où elle vient ?
06:57Mais écoute, c'est elle qui m'a volée !
07:00Michelle, c'est vrai ?
07:02Elle se trouvait là-haut.
07:04Je l'ai juste un peu fait mal.
07:09Je n'ai pas besoin de voler des choses si stupides.
07:15Tu sais, c'est l'image de ma mère.
07:18Pour moi, ce n'est pas une chose stupide.
07:27Tu n'en as sûrement pas plus.
07:33Qu'est-ce que tu as, Michelle ?
07:36Qu'est-ce que tu as, Michelle ?
07:38Ma pauvre petite, tu es sincère.
07:41Sincère ?
07:42Ma pauvre petite, elle me fait tellement mal.
07:45Tu ne sais pas ce qu'elle a fait.
07:48Tu vas bien ? Viens ici, ma petite.
07:53Je m'en fiche de ce qu'elle a fait !
07:55Cette fille est mauvaise !
07:58Michelle, tu ne le feras jamais, n'est-ce pas ?
08:05Tu es une bonne fille.
08:07Allons, Michelle.
08:09Tes nouveaux amis t'attendent.
08:20Quel enfant imbécile !
08:27Oh, mon Dieu ! L'hiver va être aussi mauvais !
08:36Le jardin est à l'extrémité du forêt.
08:39Merci.
08:41Fais attention.
08:44Au revoir.
08:52Je dois me faire courir, il va pleuvoir.
09:06Ah !
09:16Ah, oui !
09:19Ça doit être ça.
09:31Qu'est-ce que c'est ?
09:35Aide ! Aide !
09:38Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
09:40Attends, tu dois payer !
09:42Si tu viens la prochaine fois, je vais t'enlever ton bras !
09:46Il va lui enlever son bras ?
09:49Qu'est-ce que tu veux ici ? J'ai déjà fermé pour aujourd'hui.
09:53Désolé.
09:55Si tu me payes l'hiver, je vais te voir.
09:58Désolé, vous êtes peut-être Docteur Jason ?
10:01Quoi ? Tu ne veux peut-être pas être traité par moi ?
10:03Si tu ne veux pas être traité par moi, retourne chez toi.
10:07Attendez, Docteur, je suis Jeannie McDowell.
10:10Je viens juste de New York et je veux faire un interview avec vous.
10:13Ah, tu veux faire un interview ?
10:15Alors je crois que Colonel Wayne t'a envoyé.
10:21Je suis désolé que vous ayez dû attendre si longtemps, Mr Robinson.
10:24Je trouve que c'est dommage que votre interview ait déjà terminé.
10:27Mais s'il vous plaît, vous devez faire quelque chose contre votre grippe.
10:30Je ne sais pas comment vous allez demain.
10:33Et ça coûte plus cher qu'une interview normale ?
10:3530 % plus.
10:37Vous avez perdu un bon propriétaire.
10:40Le boulot d'hôpital n'est peut-être pas le bon pour vous.
10:43Je dois vous donner une exception.
10:47Pourquoi restes-tu toujours là ?
10:49Prends quelque chose d'autre et viens dans mon bureau et aide-moi.
10:52Docteur, est-ce que vous faites quelque chose à vos patients
10:55si ils ne payent pas plus que normal ?
10:57Quoi ?
10:58Si les gens ne payent pas plus, ils vous menacent et vous faisent mal ?
11:01Comment peux-tu dire ça ?
11:03J'ai juste besoin de l'argent qui me suffit pour la médecine.
11:06Et la médecine dépend de ce qu'on me paye.
11:09Je trouve que c'est normal.
11:11Arrête ta blague inutile et viens dans mon bureau et aide-moi.
11:14Un hôpital impossible !
11:16C'est pas surprenant qu'ils n'aient pas de soeurs.
11:18As-tu encore quelque chose à dire ?
11:20Euh... Non, non, non, non !
11:22Dépêche-toi.
11:29L'hôpital d'Ottawa
11:37Vous savez, vous n'avez rien de sérieux.
11:39Mais je vais vous offrir la meilleure médecine.
11:42Elle peut être cher. Je m'en fiche de son prix.
11:45Rien n'est plus important que ma santé.
11:50Faites attention à vous.
11:53Il achète sa santé avec de l'argent.
11:56C'est pas surprenant que les riches vivent plus longtemps que les pauvres.
11:58Vous pensez que c'est normal que les pauvres meurent plus tôt ?
12:02Je n'ai pas envie de me battre avec vous.
12:04Vous savez, tout le monde vit de sa façon.
12:06Et ici, je suis le seul à avoir un hôpital.
12:09Je peux faire ce que je veux.
12:11Les gens doivent venir à moi, s'ils veulent ou pas.
12:14Tu peux nettoyer le salle de conversation.
12:16Et quand tu seras prêt, c'est mon tour.
12:20Pas du tout !
12:22Qu'est-ce que tu as dit ?
12:23Tu es là pour faire un interview.
12:25Si tu ne fais pas tout ce que je demande,
12:27tu vas recevoir une mauvaise réputation.
12:29Je peux aller ailleurs.
12:31Je n'aime pas leur attitude.
12:33Je n'ai pas de respect pour quelqu'un comme ça.
12:35Je veux te dire quelque chose.
12:37Je m'en fiche de ton respect.
12:39Tu n'as pas de respect pour moi.
12:41Il suffit de nettoyer et de me préparer à manger.
12:44Je ne fais pas ça.
12:46Je suis là pour faire un interview médical.
12:49Pas pour travailler comme une nettoyante.
12:51C'est un interview médical.
12:53Ce n'est pas pour une femme.
12:54Tu n'as pas de respect pour moi.
12:56Je n'ai pas de respect pour toi.
12:58Mais si tu les traites pour beaucoup d'argent...
13:00Je veux te demander quelque chose.
13:02Tu vas devenir une médecin.
13:04Que veux-tu vivre si tu n'as pas d'argent ?
13:08C'est difficile pour une petite dame
13:10qui apprend la vie.
13:11Comment sais-tu que je suis une dame ?
13:13Je suis là parce que je veux apprendre.
13:15Mon père est médecin.
13:16Je veux devenir comme lui.
13:18C'est merveilleux pour moi.
13:20J'ai d'autres tâches pour toi.
13:23Tu peux nettoyer les bandages et les instruments.
13:26Qu'y a-t-il ?
13:28Je vais à la maison.
13:30Va à la maison.
13:32Je n'ai pas besoin d'une pute comme toi.
13:34Et je ne resterai pas une minute plus
13:36avec un tueur comme toi.
13:39Docteur !
13:40Vous devez venir vite.
13:42Miss Conrad est malheureuse.
13:44Miss Conrad encore ?
13:46Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
13:48Qu'est-ce qui vous a fait mal ?
13:50Une mousse ?
13:51Une serpente ?
13:52Ou peut-être une pomme ?
13:54Vous n'avez certainement rien à manquer.
13:56Elle doit rester au lit.
13:57Mais Docteur, c'est différent.
13:59Ça a l'air sérieux.
14:00Vous devez aller la voir.
14:02S'il vous plaît, venez avec nous.
14:03Elle n'a pas de pouvoir car elle a de la faim.
14:05Tout ça a l'air amusant.
14:07J'ai beaucoup à faire.
14:09Je n'ai pas envie de la voir comme ça.
14:11Je dois nettoyer mon salle de conversation.
14:14Elle n'a pas envie de la nettoyer.
14:16Tu es une soeur ?
14:18Je...
14:19Elle veut devenir médecin.
14:21Mais elle ne peut pas nettoyer.
14:24Je veux qu'elle s'occupe du dîner.
14:29C'est incroyable.
14:30Un accident laisse-t-il froid ?
14:32Qu'est-ce qui t'arrive ?
14:33Tu ne peux pas venir la voir ?
14:35Je ne peux pas l'aider.
14:37Je ne suis pas un médecin.
14:38C'est vraiment terrible.
14:40Vous devez croire en moi.
14:41C'est différent.
14:43Je n'arrive pas.
14:44Elle n'a pas payé son argent.
14:46Je vais nettoyer mon salle de conversation.
14:49Est-ce que vous êtes satisfait ?
14:51Oui, je suis satisfait.
14:53C'est votre responsabilité.
14:55Et tout ce que le médecin fait.
14:57Tu veux traiter de moi ?
14:59Oui, c'est pour nous deux.
15:01Prends ma poche.
15:03Oui.
15:04Je suis tellement heureux.
15:05Je m'en vais.
15:14Voici le médecin.
15:18Comment tu t'appelles ?
15:20Je m'appelle Jeannie.
15:22Je n'ai qu'une seule condition.
15:25Quelle ?
15:26Ne me réponds pas.
15:28Je ne te réponds pas.
15:30Très bien, viens avec moi.
15:32Je viens.
15:44C'est le Royaume des Feuilles de Lumière.
15:48L'âge de Nancy Conrad.
15:50L'âge de Nancy ?
15:52Notre dame a sacrifié son vie pour les pauvres enfants.
15:56Elle a déjà utilisé tout son argent ?
16:00Nous n'avons pas assez d'argent pour réparer le bâtiment.
16:03Nous ne pouvons plus acheter de nourriture.
16:05Elle travaille toute seule.
16:07J'ai hâte de voir combien d'heures ça va durer.
16:09Elle travaille toute seule ?
16:11C'est une femme inconnue.
16:30C'est un bâtiment très vieux.
16:32Il y a de l'argent dedans.
16:34Entrez.
16:41C'est une femme inconnue.
16:47La Dame Conrad ?
16:48Je peux entrer ? Le Docteur est là.
16:53Il n'y a rien, encore ?
17:02Qu'est-ce que vous faites, Madame ?
17:04Vous devriez rester au lit.
17:06Combien de fois dois-je te dire que tu ne devrais pas m'appeler mademoiselle ?
17:13Jason, qu'est-ce que tu veux ici ?
17:15Il semble qu'il va bien.
17:17Excusez-moi Jason, pourquoi as-tu pris lui ?
17:20Oh mademoiselle, je voulais dire à ma soeur Conrad, s'il vous plaît, il faut qu'elle se lève.
17:25Donc ma soeur Conrad.
17:28Comme on le voit, on est tous les mêmes.
17:31Vous vous connaissez ?
17:34Qu'est-ce que vous voulez de moi, Jason ?
17:36Je ne veux pas que vous venez me voir.
17:38Vous l'avez entendu, Herman et Jeannie ?
17:40Avec ça, notre séparation est morte.
17:42Mais Docteur, je vous en prie, vous devez l'étudier.
17:45Mais Herman, je ne comprends pas.
17:47C'est pas si facile. Je n'ai pas l'intention de mourir très bientôt.
17:50Ma soeur Conrad, vous êtes tellement toxique.
17:52Vous ne mourriez même pas si vous buviez un verre de poison de rat.
17:55Vous êtes tellement toxique qu'on ne vous laisserait même pas entrer dans la lumière.
17:59C'est terrible, s'il vous plaît, allez-y.
18:01Je ne peux pas le dire deux fois, j'ai vraiment faim.
18:04Mais Docteur, elle est déjà très faible.
18:06Elle n'a même pas mangé depuis la semaine dernière.
18:09Cela signifie qu'elle n'a plus d'argent.
18:11Si elle veut, je peux l'emprunter.
18:13Je n'ai vraiment pas d'argent.
18:15Mais je ne vais sûrement pas vous demander de m'aider.
18:18Je ne pourrais pas vous aider.
18:20Je lui ai proposé un boulot et vous devez m'aider.
18:23Faites que vous sortiez.
18:32Docteur, elle a un fiebre très élevé.
18:35Laissez-moi.
18:37Faites-le, je veux juste sentir votre pulse, Lady Conrad.
18:40Vous ne devez pas m'appeler ainsi.
18:42Je le fais.
18:43Vous êtes juste fatiguée.
18:44Arrêtez cette délirante goutture.
18:47Ce n'est pas délirant, c'est une acte sociale.
18:50Votre pulse s'accélère.
18:52S'il vous plaît, ne l'empruntez pas.
18:53C'est déjà bien.
18:54Vous voulez m'empêcher de donner à cette pauvre Lady une médecine,
18:59même si elle ne peut pas l'acheter.
19:01Je l'achèterais si je pouvais.
19:05Arrêtez, Herman.
19:06Vous devez lui donner cette médecine trois fois par jour.
19:09Elle doit aussi prendre des médicaments légers et dormir beaucoup.
19:12Elle sera sûrement bien en trois jours.
19:15Ce n'est pas possible.
19:16Je ne peux pas rester en chambre pendant trois jours.
19:19Qui s'occupe de ces pauvres enfants ?
19:22Ecoutez-moi.
19:23Vous allez vous mettre en chambre immédiatement,
19:25sinon vous serez gravement malade.
19:27Depuis quand j'accepterais un conseil d'un quacksalver ?
19:30Ça serait encore plus beau.
19:31Comment vous m'appelez ? Un quacksalver ?
19:34C'est fini !
19:37Ecoutez-moi, Sœur Conrad.
19:38Vous êtes très fatiguée.
19:39Vous devez absolument faire ce que le médecin vous dit.
19:42Vous pensez que vous êtes bien plus intelligente que moi.
19:44C'est fini !
19:45Arrêtez de parler avant qu'elle ne se moque encore plus.
19:48Et vous ne pouvez pas vous imaginer ce qui se passe
19:50si je reste en chambre pendant trois jours.
19:53Ça ressemble à Bessie.
19:55Je viens avec vous.
19:57Qu'est-ce qu'il y a ?
19:59Qu'est-ce qu'il y a, Bessie ?
20:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:02Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:04La nouvelle là-bas a emprisonné Bessie de penser à sa mère.
20:11Mais Michel !
20:12C'est toi encore !
20:19Ça ne peut pas être vrai !
20:21C'est pas vrai !
20:22C'est pas vrai !
20:23C'est pas vrai !
20:24C'est pas vrai !
20:25C'est pas vrai !
20:26Ça ne peut pas être vrai !
20:28Oh mon Dieu !
20:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:31Herman, amène-la immédiatement au lit.
20:33Jeanne, regarde les enfants.
20:36Pourquoi moi ?
20:37Tu ne m'as pas entendu ?
20:38Il n'y a personne d'autre que la soeur Conrad.
20:41Mais écoutez-moi !
20:43Est-ce qu'il y a un patient ?
20:44Tu resteras ici jusqu'à ce qu'elle soit en bonne santé.
20:47Très bien, si il n'y a rien d'autre.
20:49Très bien.
20:54Arrête de pleurer, Bessie.
20:55Je vais le réparer tout de suite.
20:57Tu peux le faire ?
20:58C'est très simple.
20:59On enlève les pièces et on les colle ensemble.
21:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
21:11Arrête de pleurer !
21:16Elle l'a tuée !
21:17Ça ne peut pas être vrai !
21:25C'est pas possible !
21:26C'est pas possible !
21:27C'est pas possible !
21:28C'est pas possible !
21:29C'est pas possible !
21:30C'est pas possible !
21:31C'est pas possible !
21:32C'est pas possible !
21:33C'est pas possible !
21:34C'est pas possible !
21:35C'est pas possible !
21:36C'est pas possible !
21:37C'est pas possible !
21:38C'est pas possible !
21:39C'est pas possible !
21:40C'est pas possible !
21:41C'est pas possible !
21:42C'est pas possible !
21:43C'est pas possible !
21:44C'est pas possible !
21:45C'est pas possible !
21:46C'est pas possible !
21:47C'est pas possible !
21:48C'est pas possible !
21:49C'est pas possible !
21:50C'est pas possible !
21:51C'est pas possible !
21:52C'est pas possible !
21:53C'est pas possible !
21:54C'est pas possible !
21:55C'est pas possible !
21:56C'est pas possible !
21:57C'est pas possible !
21:58C'est pas possible !
21:59C'est pas possible !
22:00C'est pas possible !
22:01C'est pas possible !
22:02C'est pas possible !
22:03C'est pas possible !
22:04C'est pas possible !
22:05C'est pas possible !
22:06C'est pas possible !
22:07C'est pas possible !
22:08C'est pas possible !
22:09C'est pas possible !
22:10C'est pas possible !
22:11C'est pas possible !
22:12C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:14C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:16C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:18C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:20C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:22C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:24C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:26C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !
22:31C'est pas possible !
22:32C'est pas possible !
22:33C'est pas possible !
22:34C'est pas possible !
22:35C'est pas possible !
22:36C'est pas possible !
22:37C'est pas possible !
22:38C'est pas possible !
22:39C'est pas possible !
22:40C'est pas possible !
22:41C'est pas possible !
22:42C'est pas possible !
22:43C'est pas possible !
22:44C'est pas possible !
22:45C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:47C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:49C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:51C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:53C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:55C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:23C'est pas possible !
23:24C'est pas possible !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:27C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:29C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:31C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !

Recommandations