S.u.e.ñ.o.s-d.e-l.i.b.e.r.t.a.d-Capitulo 126

  • le mois dernier
S.u.e.ñ.o.s-d.e-l.i.b.e.r.t.a.d-Capitulo 126

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31J'ai l'impression que cette idée peut devenir réalité.
00:38J'ai besoin d'un prêtement le plus rapide possible.
00:41Je ne devrais pas faire ça, mais...
00:44Pour t'excuser, je te donnerai les 6.000 euros.
00:48Nous ne pouvons pas alimenter ces impulsions,
00:51qu'ils soient très honnêtes.
00:54Parce que maintenant, tout va bien.
00:56Mais si nous laissons tomber nos sentiments,
01:00ce serait un désastre.
01:02Bien sûr, bien sûr.
01:04Gena.
01:06Prends-les.
01:07Mets-les où tu veux.
01:11Bégoïa, qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
01:13Pourquoi elle t'a dit qu'elle s'excuse pour quelque chose ?
01:16Elle n'a pas de limites.
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Les rêves d'une liberté
02:31Les rêves d'une liberté
02:40Fais-moi un favor.
02:43Quoi ?
02:45Garde ce dessin.
02:49Toujours.
02:51Pourquoi veux-tu que je le garde ?
02:53Parce que chaque fois que tu le vois,
02:56tu dois te rappeler que ta vie
03:00doit être remplie de moments comme celui-ci.
03:05Heureux.
03:10Je te le promets.
03:13Je te promets que je vais essayer de me sentir fière de chaque jour de ma vie.
03:24Bonjour.
03:30Quoi ?
03:32Teré m'a dit que tu lui avais demandé un caldo.
03:35Tu vas rester tout le jour ici, mon amour ?
03:40Bien.
03:43Prends ton temps.
03:49T'aimes pas les fleurs qu'elle t'a envoyées ?
03:51T'aimes pas les fleurs qu'elle t'a envoyées ?
04:00Tu crois vraiment
04:02que tu vas le réparer avec un arbre de fleurs ?
04:06Je veux juste que les choses reviennent comme avant.
04:10Mais comment peux-tu me dire ça, après ce que tu m'as fait hier ?
04:16Hier, on a fait ce que fait n'importe quel mariage.
04:20Je voulais pas, Jésus.
04:23Tu m'as forcée.
04:28Tu m'as violée.
04:30Non, Bégoîne.
04:36Bégoîne, je voulais juste te faire du mal.
04:40Je pensais simplement que...
04:41Ne te fous pas de moi, Jésus.
04:43Tu sais parfaitement de quoi tu parles.
04:45Non.
04:46Tu m'accuses de quelque chose qui n'a pas de raison de l'être.
04:50On est mariés.
04:52Et on a des devoirs les uns avec les autres, n'est-ce pas ?
04:56Le respect est au-dessus des devoirs.
04:59Je...
05:00J'ai toujours respecté tes temps et tes circonstances.
05:04N'essaie pas de m'insinuer
05:06et de me faire mal avec quelque chose
05:08qui est complètement normal.
05:11Et que se passe-t-il si je ne veux pas, Jésus ?
05:13Tu vas m'obliger à nouveau.
05:16Carine, ne t'approche pas.
05:18Ne t'approche pas.
05:21Ce que je veux, c'est qu'on revienne comme avant.
05:27Mais tu ne te rends pas compte que c'est impossible.
05:38On se revoit ce soir, à dîner.
05:40Pendant ce temps, tu restes.
05:42J'espère que tu verras tout d'une autre manière.
05:50Et s'il te plaît, tire ce dessin de là-bas.
05:53Même si c'est pour respecter moi.
06:10Je t'aime.
06:41Allez, laisse-moi t'aider.
06:44Je l'ai fait à la grande maison.
06:46J'ai laissé Thérèse recueillir la cuisine.
06:49Et je suis venue me changer car j'ai fait une course à la mi-journée.
06:52Tu aurais pu me le dire.
06:53Je lui aurais mis une robe propre.
06:55Tu as assez de travail.
06:57Comme pour être au courant de moi.
07:00Tu sais parfaitement qu'il m'a pour ce qu'il a besoin.
07:04Je ne veux pas que tu me manques.
07:06Je ne veux pas que tu me manques.
07:08Je ne veux pas être indiscrète.
07:10Mais ce matin, j'ai vu que la chambre de Louis
07:13n'était pas vide.
07:16Oui.
07:17Je suis retournée à mon dormitoire.
07:19Je suis très heureuse de vous avoir reconnus.
07:24Bien.
07:27Je ne te vois pas très enthousiaste.
07:31C'est vrai que Joaquin a fait un pas très important
07:33pour nous rassembler.
07:35Mais je ne sais pas.
07:37Il n'est pas le même qu'avant.
07:41C'est comme s'il y avait une barrière entre nous.
07:48Le temps est le temps.
07:50C'est un premier pas, ma fille.
07:52Je ne sais pas si il force à faire quelque chose qu'il ne veut pas.
07:55Il est très malade.
07:58Joaquin peut apparaître malade.
08:01Je sais.
08:03Il est très sensible.
08:05Plus sensible que son frère, même si ce n'est pas le cas.
08:09Mais il est aussi très fort et très fier.
08:13Que me conseille-t-il de faire ?
08:15Moi.
08:18Patience et amour.
08:20Et si ce n'est pas suffisant ?
08:23Il n'a pas besoin d'être malade.
08:26Il n'a pas besoin d'être malade.
08:28Il n'a pas besoin d'être malade.
08:30Il a besoin de voir qu'il y a de l'espoir.
08:33Et de comprendre qu'il faut parfois se laisser aider et vouloir.
08:38Aider ? Mais il ne me laisse même pas préparer le café.
08:41Qu'est-ce que je fais ?
08:42Bien.
08:43C'est là que tu es.
08:46Pour savoir quand tu dois faire attention à lui.
08:49Et quand non.
08:52Je vais me changer.
09:00Je vais me changer.
09:31Avec la station de Ferrocarril, s'il vous plaît.
09:34Merci.
09:41Mon amour.
09:43Tu te sens bien ?
09:46Tu es très malade.
09:47Oui.
09:48Oui, oui, pardon.
09:49C'est juste que tu m'as fait peur.
09:52Je suis désolée.
09:53Je voulais juste te montrer comment je me sens.
09:55Je suis désolée.
09:56Je suis désolée.
09:57Je suis désolée.
09:58Je suis désolée.
09:59Je voulais juste te montrer comment je me sens.
10:01Je reviens à l'école.
10:02Bien sûr.
10:07Qu'est-ce qui t'arrive ?
10:08Tu trembles.
10:12Julia.
10:14Tu sais que je t'aime beaucoup, n'est-ce pas ?
10:18Tu es la personne la plus importante de ma vie.
10:21Moi aussi, je t'aime.
10:23Quoi ?
10:28Je dois y aller ou je serai en retard pour l'examen des naturels.
10:31Bien sûr.
10:32Bonne chance.
10:34Au revoir.
10:59L'examen des naturels
11:17Bonjour, ma fille.
11:18Bonjour.
11:19J'ai dit que tu me cherchais.
11:20Oui, parce que je dois t'expliquer la nouvelle médication que la Docteure Borrello a mis.
11:24Ah, c'est ça, que ce soit rapide.
11:26Je dois encore aller à Nicacio pour l'aboné et les plantes dans le jardin de la maison.
11:31Tu sentais même le roi ?
11:33C'est la première fois que je sors de la route et si je le fais, c'est parce que je me sens très bien.
11:38Père.
11:40Bon, alors que je t'accompagne dignement, au moins.
11:42Allez, s'il n'était pas là, je n'irais nulle part.
11:46Allez.
11:47Prends ça.
11:50Hé, maintenant, quel nom est digne ?
11:53Tu la trouves comme toujours.
11:57Plus ou moins. Pourquoi ?
12:00Je ne sais pas. Cette matinée, j'ai vu un comportement très brusque avec Damien.
12:03Il a même quitté la cuisine.
12:06Ah, c'est ça.
12:08C'est juste qu'ils n'ont pas terminé bien.
12:10Et c'est une peine, hein, parce que Dina était amoureuse et prête à se marier avec lui.
12:17Qu'ils se mariaient ?
12:19Ah, je ne le savais pas.
12:21Eh bien, je m'en vais maintenant.
12:24Eh bien, dans ce cas, il vaut mieux que tu ne lui racontes plus.
12:27Non, fille.
12:28Allez, s'il te plaît.
12:32Eh bien, père,
12:34ils se sont un peu compromettus,
12:36mais au final, Dina s'est brûlée avec lui.
12:38Je ne lui ai pas donné, et lui, je l'ai donné.
12:41Ne t'inquiète pas.
12:42Mais, s'il te plaît, ne lui dis pas que je l'ai raconté,
12:44parce que Dina m'a raconté avec toute la confiance.
12:45Non, non, tranquille, tranquille.
12:46Je suis une tombe, mais...
12:48Tu me laisses très inquiète, parce que...
12:51quelque chose de très grave a dû se passer
12:53pour que Dina se mette ainsi en retard.
12:59Et ça te dérange aussi qu'il ne lui ait pas raconté, n'est-ce pas ?
13:03Eh bien, regarde, oui, je ne comprends pas.
13:05En plus, pas les deux.
13:09D'accord.
13:12Père, désolé, je dois aller m'occuper.
13:14Ah, viens, à plus tard.
13:15À plus tard.
13:16À plus tard.
13:18Bonjour.
13:19Est-ce que je peux vous aider ?
13:24Non.
13:25Je me souviens que tu as mangé toute la panade seule.
13:27Non, je l'ai laissée.
13:28Elle était remplie d'antilles.
13:30J'ai adoré comment tu apprends.
13:32Je l'ai aussi passé très bien.
13:35Tu cherches quelqu'un ?
13:36Non, je regardais juste pour voir si mon père était là.
13:40Merci beaucoup pour ce petit moment.
13:42Le premier de nombreux.
13:43La prochaine fois, je t'emmènerai au Chorro del Malfario.
13:46Il y a une cachette merveilleuse.
13:48Si tu veux, bien sûr.
13:50Bien sûr que je veux.
13:54Et c'est ce que j'ai besoin maintenant.
13:56Faire les choses ensemble.
13:58Si je ne me mets pas à penser et...
14:00Oui, ce sont des jours difficiles.
14:03Mais il faut penser à ce qui vient d'arriver.
14:07En tout cas, je devrais aller me changer avant de retourner à la fabrique.
14:10Tant tôt ?
14:11Jointe directive.
14:13Ouf, je ne t'envie rien.
14:15Laisse-moi. Je vais laisser la caisse dans la cuisine.
14:17On se voit plus tard.
14:20Je t'aime.
14:21Moi aussi.
14:41Qu'est-ce que tu fais ici ?
14:43Tu te sens bien ?
14:45J'ai mal à la tête depuis ce matin.
14:47Assieds-toi.
14:50Prends ça.
14:54Mais tu sais ce qui n'arrive jamais ?
14:56Ne pas faire autant de tournures.
15:00Et que veux-tu que je fasse ?
15:03Je n'arrête pas de penser au projet de mon père.
15:06Je n'arrête pas de faire des calculs et des spéculations.
15:09Je savais que tu étais comme ça pour ça.
15:11C'est le coup de chance qu'on a besoin, Gemma.
15:13Et ça me déprime de ne pas pouvoir obtenir le financement.
15:20Même si je ne sais pas pourquoi je pense au financement,
15:22si nous n'avons même pas pu contacter ce type, Peralta,
15:25pour qu'il nous vende les terrains.
15:27D'accord, écoute, Joaquin,
15:29tu t'énerverais beaucoup si je te disais
15:32que j'ai déjà trouvé la façon de contacter lui.
15:35Non, Gemma, je...
15:36Non, je l'ai déjà fait.
15:37J'ai appelé sa soeur, Sonsi.
15:40Ta petite amie de Madrid.
15:42La soeur de cet homme des terrains.
15:45Non, avant que tu ne dises rien,
15:46elle ne s'occupe pas très bien de son oncle
15:48pour une question d'hérencières.
15:50C'est pour ça qu'elle ne pouvait pas nous aider directement.
15:52Mais elle m'a dit comment nous pouvons arriver à lui.
15:54Je me fous de...
15:55Que Peralta a le bureau dans la rue Alfonso VI.
15:58Que j'ai son adresse.
16:00Ah, et elle m'a aussi dit qu'elle adore les mazapanes.
16:02Donc j'ai pensé qu'on pourrait lui donner
16:04une boîte de ceux de San Clemente.
16:07Qu'est-ce que tu penses ?
16:10Qu'est-ce qu'il y a ?
16:11Tu as fini ?
16:13Oui.
16:14Je t'ai dit de ne pas le faire, non ?
16:15Je te l'ai dit, n'est-ce pas ?
16:16Oui, tu me l'as dit.
16:18Et à toi, ça ne t'importe pas.
16:21Je voulais prendre l'occasion de la confiance que j'ai en elle
16:23pour l'aider.
16:25Je ne crois pas que ce soit pour autant.
16:28C'est que tu fais toujours ce que tu veux,
16:30sans consulter.
16:32Et cette fois, en le consultant,
16:33et en ayant un non pour réponse.
16:35Dieu !
16:40Tu étais près de me dire quelque chose d'important avant.
16:43Tu sais que tu peux me confier.
16:47Tout va bien.
16:50Tu es sûre ?
16:52Tu sais que je serai toujours reconnaissante
16:53de tout ce que tu as fait pour moi, n'est-ce pas ?
16:55Mais c'est le moment de continuer.
16:59Et de ne pas regarder en arrière.
17:06Père, comment ça va ?
17:07Tout va bien.
17:08Oui, j'ai juste arrivé de pique-nique avec ma femme.
17:10J'allais changer.
17:12A quelle heure est-ce qu'on est allés ?
17:13À 5, tu as du temps.
17:16D'accord, je vais en haut.
17:20Tu vas partir, chérie ?
17:23Oui, je vais...
17:25Je vais emmener des fleurs au cementier.
17:28Tu vas prendre le voiture ?
17:30Je ne dis pas ça parce que je vois que tu es un peu fatiguée.
17:33Oui, c'est vrai.
17:34C'est les médicaments que Luz m'a proposé pour l'amener à ma mère.
17:37Ils m'aident beaucoup, mais...
17:39Mais je suis un peu fatiguée.
17:40Tu ne devrais pas conduire en ton état.
17:43Si tu me donnes un minute, je t'approcherai.
17:45Non, il n'en faut pas.
17:46Il n'en faut pas, je vais faire un tour.
17:48Comme ça, j'ai un peu d'air.
17:50Ne t'en fais pas.
17:51Mais il y a des choses que je préfère faire seule.
17:54Bien sûr, chérie, je comprends.
17:56Au revoir.
18:05J'avais le contact.
18:06Et j'ai obtenu de l'information qu'il peut être très utile.
18:09Et au lieu de le remercier, tu le fais face.
18:11Que dois-je te remercier ?
18:12Parce que tu sais comment arriver à lui.
18:14Tu n'as qu'à t'y présenter une matinée et tu l'apportes.
18:18Ah oui ? Qu'est-ce que tu veux qu'on fasse ?
18:19Qu'on s'y présente et qu'on lui dise qu'il nous envoie sa soeur,
18:21avec qui il n'a pas parlé depuis longtemps ?
18:22Non, ça, il ne faut pas le dire.
18:24Et qu'allons-nous y avec une boîte de pâtes ?
18:26Comme des provinciaux.
18:28Que je ne pense pas y aller.
18:31Mais pourquoi es-tu si sérieux ?
18:32Parce que je ne veux rien avoir à voir avec ta vie à Madrid !
18:39Je m'offends profondément,
18:41la idée que tu refuies ces gens-là.
18:43Ces gens qui t'ont vu dans l'arme d'un autre homme.
18:46Ah, c'est ça ?
18:47Bien sûr que c'est ça !
18:48C'est ça !
18:49C'est ça !
18:50C'est ça !
18:51C'est ça !
18:52C'est ça !
18:53C'est ça !
18:54C'est ça !
18:55Ah, c'est ça ?
18:56Bien sûr que c'est ça !
18:57Qu'est-ce qu'il va y avoir si non ?
18:59Et tu t'empêches de me l'emprunter à la tête, encore une fois !
19:01Je ne t'emprunte rien.
19:03Je veux juste t'aider.
19:04Mais tu préfères rester enclé dans une histoire qui est déjà terminée.
19:08Ce n'est pas si important pour toi, le projet de ton père ?
19:10Alors va, va pour lui.
19:12Fais-le, peu importe, de toute façon.
19:14Qu'est-ce que ça donne ?
19:15Non, non, qu'est-ce que ça donne, non, Gemma.
19:16Qu'est-ce que ça donne, non.
19:17Tout n'est pas valable.
19:18Je ne vais pas utiliser une information
19:20qui vient d'une histoire plagée de mentes.
19:22Mais qui penses-tu que je suis ?
19:25J'ai mon orgueil.
19:27Même si ça ne le semble pas.
19:53Alors, Fina, tu as aussi envoyé quelque chose à Tassio ?
19:56Oui, j'ai acheté une radio,
19:58mais plus petite que celle qu'a acheté Gaspard.
20:00Je n'ai pas tant de possibilités.
20:02Tu verras la tête de désemblanté que se retrouve ton père.
20:04Je veux lui donner tout ce qu'il peut
20:07pendant qu'il est avec nous.
20:09C'est possible, Fina.
20:10Tu le fais très bien.
20:12De plus, ton père le mérite.
20:14Je te le dis aussi, ton père n'est pas enterré.
20:16Je ne sais pas quels médicaments il a reçus,
20:18mais il est beaucoup mieux.
20:19Oui, la vérité c'est que si Dieu t'entend,
20:22tu devrais acheter quelque chose à Tassio.
20:24Il a de très bons prix.
20:26Je n'en ai pas besoin, Fina.
20:28Et ta mère ?
20:30Ma mère ?
20:31Je ne l'ai pas parlé depuis qu'elle est allée à Trémadura.
20:35Je ne sais pas, appelle-la.
20:37Tu lui demandes comment elle se sent
20:39et tu lui donnes des conseils.
20:40Fina, je préfère ne pas l'appeler maintenant.
20:42Parce qu'elle va me parler de l'embarassement,
20:45qu'elle va me voir encore,
20:46qu'elle va me raconter tous ses blagues avec Don Agustin.
20:49Je sais.
20:50C'est juste qu'elle m'aime.
20:51Même si je te dis que je l'ai manqué.
20:53On dirait que c'est une blague.
20:55Tu l'appelleras quand tu voudras.
21:00Fina, tu penses que Tassio aura des secateurs de cheveux ?
21:04Bien sûr.
21:05Et si il ne t'en achète pas dans un instant ?
21:08Je l'emmène quand il le voit.
21:10Bien sûr.
21:11Il fera un bon capitaliste, Tassio.
21:14Ou bien mieux.
21:15Ainsi, ton fils n'en manque plus rien.
21:17Je vais voir s'il s'étire.
21:19Et je lui donnera des cheveux.
21:21C'est l'heure.
21:22Il manque encore du temps pour ça.
21:24Il n'en manque pas tant, Fina.
21:26Et de plus en plus.
21:28De plus en plus ?
21:29Pour les vacances de l'été ?
21:30Oui.
21:31J'ai hâte de me reposer quelques jours.
21:33Je suis sûre que ce sera une bonne vacances.
21:36Oui.
21:37Au village, je vais voir ma mère et Gracia.
21:39C'est bon.
21:40Je suis sûre qu'avec ce que Tassio gagne dans le business,
21:42il t'emmène à la plage au moins.
21:45Quel business ?
21:47C'est celui des électrodomestiques.
21:53Tassio t'a dit ça parce qu'il voulait te donner la surprise.
21:56Je ne sais pas si il m'a donné la surprise.
21:58Il m'a donné, mais bien.
22:09S'il vous plaît.
22:12Louis.
22:13Qu'est-ce qu'il y a, Jaime ?
22:14Passez.
22:17Louis est sorti pour faire des visites à la maison.
22:19Il n'arrivera pas jusqu'à la fin de l'après-midi.
22:20Si tu veux passer après, pour qu'elle t'assiste.
22:22Non, ce n'est pas nécessaire.
22:23C'est juste que...
22:24Dis-moi, que je peux t'aider.
22:26Mon estomac tourne tout le temps.
22:28J'ai hâte de vomir.
22:29J'ai hâte d'aller un peu plus haut.
22:31Débrouille-toi un peu et accompagne-moi à la chambre.
22:33Je vais t'explorer.
22:34Très bien.
22:35La chemise aussi, si ça t'intéresse.
22:36Oui.
22:38As-tu mangé quelque chose de fort ?
22:40Le cuisson de ma mère.
22:42Quoi qu'il en soit, Joaquin l'a aussi goûté et c'est parfait.
22:45C'est une nourriture assez indigeste,
22:47pour ne pas parler des gaz.
22:48Je l'ai mangé centaines de fois et je n'ai jamais senti comme je le sens maintenant.
22:53Je ne sens rien de bizarre.
22:55Non.
22:56Mieux vrai.
22:57J'espère ne pas me rendre malade,
22:58parce que j'ai une réunion importante et je ne peux pas me manquer.
23:00Cette réunion est-elle très importante ?
23:02Les réunions d'entreprises, elles le sont toujours.
23:05Pour moi, tout ça me surpasse, tu sais.
23:07Je suis plus de laboratoire que d'affaires du bureau.
23:10Tu peux te vêtre.
23:11Je dirais que c'est les nerfs qui sont dans ton espoir.
23:15Les nerfs ?
23:16Oui, dans des situations de stress, des nerfs,
23:19ça produit de l'acide, c'est ce que tu sens.
23:22Je vais te préparer un anti-acide.
23:26Même si, dans ces cas,
23:28il vaut mieux que tu prennes ton temps.
23:33Très bien, je te le remercie.
23:35Je dois que tu prennes une heure.
23:38Une heure,
23:41et une autre ce soir,
23:44avec une infusion.
23:45Très bien, je le ferai.
23:48Quelle surprise de te voir ici, Louis.
23:51Tu te sens bien ?
23:52Oui, tout va bien.
23:53Il me semble qu'il y a un mal à l'estomac, mais ça n'a pas d'importance.
23:56Je t'ai préparé une recette.
23:58Bien sûr.
24:01C'est ici, améliore-toi.
24:04Merci à vous deux, j'espère que ça va bien.
24:08Merci à vous.
24:13Il est reparti ?
24:14Je ne vois rien, Louis.
24:17Tu penses qu'il s'est rendu compte ?
24:18Je ne l'aurais pas dit.
24:19Je peux me laisser trembler.
24:21Allons à l'appartement.
24:23Là-bas, tu pourras te reposer sans que personne ne t'embrasse.
24:26Appuie-moi.
24:39Allons-y.
24:41Isidro.
24:44Tu as l'air bien.
24:45Je dirais que tu as choisi le bon couleur.
24:47Oui, j'ai été à Olias avec la fourgonnette pour les arbres et les plantes,
24:50et il m'a donné tout le soleil dans l'air.
24:52Et j'ai passé un moment plantant des fleurs.
24:55Je suis ravi de voir que tu as la force pour travailler dans le jardin.
24:58Oui, je me sens bien,
25:00et tout grâce à sa générosité.
25:03Tu n'as pas à me remercier, Isidro.
25:05Tu es mon ami.
25:07Et comme ami, je suis venu te voir.
25:11Assieds-toi.
25:16Dis-moi, qu'est-ce qui t'arrive ?
25:19Je suis assez surpris par ce que j'ai vu ce matin dans la cuisine avec Digna.
25:26Bien.
25:28Je les voyais tous les deux,
25:30plutôt à Digna, avec vous.
25:33Qu'est-ce que tu sais ?
25:35Je sais que vous lui avez proposé un mariage,
25:38et qu'elle l'a rejeté.
25:42Elle t'a raconté ça ?
25:44Non, ma fille m'a raconté ça.
25:46Il paraît que Digna lui a confié ce qui se passait,
25:49mais sans aller dans les détails.
25:51Oui, j'ai voulu te montrer mes intentions,
25:55mais je n'ai pas eu le temps.
25:57Ma décision a été aussi rapide que son rejet.
25:59Non, ce n'est pas ça.
26:01Je ne lui reproche rien.
26:04Mais je suis surpris de savoir que Digna l'avait rejetée.
26:09Elle ressent quelque chose pour vous, Damien.
26:12Je ne sais pas.
26:13Peut-être qu'elle lui a dit quelque chose qu'elle ne devait pas.
26:22Tu m'encourages toujours à le faire.
26:24Oui.
26:25Et toujours avec la meilleure intention.
26:27Parfois, un secret mal raconté,
26:30ou mal compris,
26:32ou mal raconté,
26:34ça fait mal.
26:35Ce n'est pas ça.
26:37Digna a eu peur
26:39des réactions qui pourraient provoquer une nouvelle,
26:42comme notre union dans la famille.
26:44Digna n'est pas une femme qui s'en fout.
26:47Je ne sais pas, je ne l'ai pas voulu partager.
26:50Si l'un d'entre nous devait t'avoir raconté quelque chose,
26:53nous ne l'avons pas fait.
26:55Je comprends que tu es inquiet,
26:57même si tu le dis.
26:58Oui, je suis un peu inquiet.
27:01Je ne vais pas mentir.
27:03Mais ce qui me manque,
27:05c'est de savoir que vous allez bien.
27:09Je suis bien, je suis bien.
27:11Tu sais que tu peux compter sur moi pour ce que tu as besoin, n'est-ce pas ?
27:15Bien.
27:16Et j'espère de tout cœur
27:18que les choses reviendront bien entre nous.
27:21Elles le seront.
27:23Au final, nous sommes une famille.
27:27Très bien.
27:53Très bien.
28:23Très bien.
28:42Excusez-moi,
28:43vous pouvez commencer la réunion ?
28:45Bien sûr.
28:46Asseyez-vous, s'il vous plaît.
28:53Isabelle, s'il vous plaît.
28:55Merci.
28:56Isabelle, je vous donne un document
28:58dans lequel se développe ma proposition
29:00pour notre nouvelle politique d'expansion.
29:06Merci.
29:07Un instant.
29:09Ici, il y a l'Amérique du Nord.
29:11Où est-ce que l'Amérique du Nord ?
29:13Sur la page 3.
29:23L'Amérique du Nord
29:34Madame, vous vous sentez bien ?
29:38Agent.
29:39Nous faisons un contrôle sur les routes.
29:41Nous cherchons un fraudeur.
29:43Carlangues, le portugais.
29:46Est-ce qu'il s'est accusé d'une voiture
29:48avec une licence étrangère ?
29:51Je ne crois pas.
29:55Sortez de votre véhicule, s'il vous plaît.
30:01Madame, je vous répète.
30:04Sortez de votre véhicule.
30:07Laissez-moi partir, s'il vous plaît.
30:09Je suis en danger.
30:11Pourquoi ? Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
30:13J'ai dû fuir de ma maison.
30:16Dites-moi pourquoi.
30:21Mon mari...
30:23Mon mari s'appelle Jésus de la Reine.
30:25De la Perfumerie de la Reine ?
30:30Madame.
30:31Madame, vous n'avez rien à craindre.
30:33Nous sommes l'autorité.
30:34Je suis sûr que nous pouvons vous aider.
30:41Mon mari est un meurtre.
30:44Il a tué sa première épouse, Clotilde.
30:47Et aussi son copain, Valentin.
30:50Il a découvert qu'ils étaient amoureux
30:52et qu'ils allaient mourir ensemble.
30:55Mais ce que vous dites est très sérieux, madame.
30:58Je le sais.
30:59Je le sais, je le sais.
31:00Mais il m'a confié.
31:02Et il m'a aussi fait ça. Regardez.
31:06Madame, couvrez-vous, s'il vous plaît.
31:11Vous ne vous sentez pas bien.
31:13Donc, le plus convenable sera d'arrêter.
31:15Je ne peux pas faire ça, s'il vous plaît.
31:17Calmez-vous, s'il vous plaît.
31:18Je ne veux pas me calmer.
31:19Il faut m'aider, s'il vous plaît.
31:20Je vous en prie, s'il vous plaît.
31:24C'est bon.
31:25On va l'emmener au quartier
31:27pour que vous fassiez ce que vous voulez.
31:30Mais il serait mieux que vous ne conduisez pas.
31:32Ça vous plaît ?
31:33Oui, ça me plaît.
31:39Accompagnez-la.
31:40Je ne peux pas.
31:41Je ne peux pas.
31:42Je ne peux pas.
31:44Accompagnez-nous.
31:46Le voiture est là-bas.
32:08Pouvez-vous nous dire comment on va le faire ?
32:10Parce qu'on n'a pas d'infrastructure
32:12pour monter une délégation là-bas.
32:14Ce n'est pas exactement comme ça.
32:16Accompagnez-la, s'il vous plaît.
32:19Oui.
32:20Après avoir étudié l'évolution du volume de demandes,
32:23j'ai remarqué que, dans les dernières années,
32:25les demandes ont augmenté considérablement
32:27dans la province de Kadiz.
32:28Peut-être parce du climat, non ?
32:31Je veux dire, avec le chaud,
32:33plus de produits d'hygiène sont nécessaires.
32:35Oui, ça pourrait être.
32:37Ça pourrait être, mais ce n'est pas le cas.
32:39Les demandes sont déterminées par la base navale de Rota.
32:43Expliquez-moi.
32:44Isabelle, s'il vous plaît.
32:46Les produits de la Reine sont en très bonne accueil
32:49entre les Américains qui vivent là-bas
32:51et ceux qui achètent à Mansalva, dans les magasins du village.
32:54Donc l'idée serait d'ouvrir une magasine proche de la base
32:57ou même à l'intérieur de la base,
32:59si on s'est d'accord avec le gouvernement américain,
33:01c'est clair.
33:02Et en regardant l'échec entre les Américains et les Américains,
33:05nous pourrions peut-être, à moyen terme,
33:07exporter nos produits là-bas.
33:10Vous pouvez voir la prévision des bénéfices qui a été calculée.
33:18C'est surprenant.
33:20Je commence les négociations, alors ?
33:23Ça a l'air très bien.
33:25Mais avant, nous devons étudier toute cette documentation
33:29et voir la décision que nous pouvons prendre en ce qui concerne, non ?
33:33Oui, Jésus, laisse-nous du temps.
33:35Nous n'avons pas parlé d'expandir plus loin que le dossier.
33:38C'est traverser le mur.
33:43Et toi ?
33:44Tu es très calme.
33:45Je suppose que c'est parce que tu n'as pas trop de problèmes avec ma proposition, non ?
33:50A priori, c'est ambitieux, j'aime ça.
33:53Mais je suis d'accord avec eux,
33:54c'est une décision qu'il ne faut pas prendre à la légère.
33:57Avant, il faudrait prendre en compte toutes les variables,
34:00y compris toutes les variables qui ne sont pas dans ce rapport.
34:04Que ce soit de PASO, c'est un peu sombre.
34:08Que une boutique fonctionne
34:11et extrapoler ce succès à ce qu'elle va fonctionner au Moyen Continent,
34:15c'est une idée un peu simple et aventureuse.
34:19Mais il vaut la peine d'étudier, c'est intéressant.
34:22Merci pour l'effort, Isabel.
34:25Très bien, prenez le temps que vous avez besoin,
34:28mais au final, vous arriverez à la même conclusion.
34:30C'est un boulot rond.
34:33La réunion s'est terminée.
34:43Maintenant, je comprends pourquoi tu ne voulais pas boire ce café avec moi ce matin.
34:47Préparer un projet si ambitieux avec mon frère, ça demande du temps.
34:52Merci, Docteure Martha.
34:58Tu pensais que je n'allais pas le savoir ?
35:00Mais tu l'as vendue à une radio de mes meilleures amies.
35:02Carmen, je te dis que c'est un boulot fabuleux,
35:05qui va nous apporter beaucoup de bénéfices.
35:07En plus, je pense que c'est le moment de faire un peu de boulot,
35:09pour ne pas vivre si pressé, ma femme.
35:11Et mon avis, ça ne compte pas, non ?
35:13Bien sûr que ça compte, Carmen.
35:15Mais en analysant un peu l'issue,
35:17le sens commun me disait autre chose.
35:20Qu'est-ce qui t'arrive ?
35:21Carmen, j'ai pensé à toi, à moi et à notre futur.
35:23Et ce que j'ai investi, ça peut être multiplié par 3 ou par 4,
35:26si j'y suis sérieux, ne sois pas si têtue.
35:28Tu, d'où as-tu pris le money qu'il t'a investi ?
35:32Tassio, ne me dis pas que tu es rentré dans notre cartouche.
35:37Oui.
35:38Oh, mon Dieu.
35:39Mais, Carmen, j'avais besoin de beaucoup plus de monnaie.
35:41Comment, beaucoup plus de monnaie ?
35:43Combien de monnaie, Tassio ?
35:4620.000 pesetas.
35:4720.000 ?
35:48Mais si dans la cartouche, ce que nous avions,
35:49c'était un peu plus de 10.000 pesetas,
35:50tu, d'où as-tu pris les autres ?
35:52Eh bien, regardez,
35:53les collègues m'ont déposé de l'argent.
35:55Et mon père m'a donné un prêt.
35:58Un Damien ?
35:59Oui, Carmen, mais vraiment, ne t'en fais pas.
36:01Dès qu'ils me reçoivent le reste de l'électrodomestique,
36:03pour récupérer l'argent qu'il manque, c'est tout.
36:04Allons voir, Tassio,
36:05avec ce que tu es prêt pour d'autres choses.
36:06Vraiment.
36:07Ça ne te ressemble pas à rien tout ça ?
36:10Si c'était si facile d'avoir de l'argent,
36:11tout le monde ferait la même chose.
36:13Et à moi, l'Iñigo, ça ne me fait pas de la peine.
36:15Eh bien, tu ne t'en fais pas.
36:16L'Iñigo, c'est de la confiance.
36:18A mon avis.
36:19C'est mieux pour toi.
36:20C'est mieux pour toi.
36:21Parce qu'il y a beaucoup de gens impliqués, Tassio.
36:23Des amis, des collègues, le patron.
36:25Oui, je sais.
36:26Et comme ça ne va pas bien,
36:27tu seras le seul à le faire
36:28et tu seras le seul à le rendre compte.
36:30Mais tout ira bien.
36:32Fais confiance en moi.
36:34J'espère que je me trompe.
36:37A l'intérieur.
36:52En avant.
36:56Luz, Martha.
36:59Je suis venue voir si Jaime avait terminé
37:01et s'il avait envie d'aller à la maison avec moi.
37:03Il n'est pas là.
37:04Quoi ?
37:06que sont, d'où d'où que se passe elle par ici.
37:08Je l'attendrai à la maison.
37:10C'est le mieux, oui.
37:14Est-ce que je peux te parler d'un moment ?
37:16Bien sûr.
37:18Sur quoi ?
37:20Sur lui.
37:22Et tu n'as pas envie
37:24que nous en parlions ?
37:26Non, ce sera juste un moment.
37:28En fait, je ne sais pas comment...
37:30comment aborder le sujet, donc...
37:32Bon, je serai directe.
37:34Je suis toujours très inquiète
37:36pour lui.
37:38Je sais que tu m'as dit que tu le voyais fatigué
37:40parce que vous aviez beaucoup de travail
37:42dans le dispensaire.
37:44Mais je crois qu'il y a quelque chose d'autre,
37:46quelque chose qu'il ne veut pas partager avec moi.
37:48Et...
37:50Pourquoi dis-tu ça ?
37:52Nous sommes ensemble depuis longtemps.
37:58Je le connais.
38:00Je n'avais jamais vu tant d'aciturnes.
38:02C'est comme si quelque chose d'intérieur l'attaquait.
38:04Je vois.
38:06Tu es surpris de ce que je dis ?
38:08Si tu passes tant d'heures avec lui,
38:10tu devrais avoir noté le même que moi.
38:12Oui, la...
38:14La vérité, c'est qu'il est plus calme.
38:16Et pourquoi ?
38:18Parce que tu penses que je dois le savoir.
38:20Bon, jusqu'où je sais,
38:22vous avez une relation.
38:24Il serait normal que tu l'aie attaqué.
38:32J'ai l'impression que ton silence veut dire
38:34qu'il y a quelque chose entre vous deux.
38:36Et pardonnez-moi,
38:38le dernier que je voudrais c'est de m'interrompre, mais...
38:40Non.
38:44Nous sommes bien.
38:48Alors...
38:50Alors que se passe-t-il ?
38:52Tu vois, je l'aime trop pour voir
38:54qu'il se passe quelque chose et regarder l'autre côté.
39:02C'est lui qui doit te le dire, Martha.
39:06Seule Jaime peut répondre à quelques questions.
39:14Je comprends.
39:20Merci d'être si sincère.
39:28Très bien, très bien.
39:30Bien sûr que je comprends.
39:32Merci beaucoup pour l'information.
39:34À vous, au revoir.
39:38Qu'est-ce qu'il se passe, Joaquin ? Des problèmes ?
39:40Les politiciens, Tassio, ils n'ont aucune idée.
39:42Tu penses qu'ils vont fermer
39:44le pont de la Degoiada pendant presque toute l'après-midi ?
39:46Et d'où vont passer les camions, alors ?
39:48Je ne sais pas, nous devons avancer
39:50les horaires de la route pour que les demandes ne soient pas affectés.
39:52Fais-moi un favor, et prends-toi en charge.
39:54Et comme Iñigo ne sera pas ici
39:56dans 5 minutes, je le mettrai de côté.
39:58Non, mais Joaquin,
40:00tu n'es pas comme ça avec lui.
40:02Je suis sûr qu'il boit un cigarette.
40:04Un cigarette ? Dans le moyeu de charge ?
40:06C'est une piste de la fabrique toute la matinée.
40:24Pourquoi as-tu dit ça ?
40:26Jaimer.
40:27Luz.
40:29Maintenant, tu es sûre que quelque chose m'arrive.
40:31Et connaissant-la, tu ne vas pas arrêter
40:33jusqu'à savoir de quoi il s'agit.
40:35C'est que tu ne vas pas arrêter.
40:36Je ne veux pas qu'elle sache que je meurs.
40:38C'est si difficile d'entendre.
40:39Tu devrais lui dire.
40:41Donner l'opportunité de se dire au revoir et d'accompagner-toi.
40:43Je ne veux plus d'accompagnement.
40:45La seule compagnie que j'ai besoin, c'est la tienne.
40:47Rien de plus.
40:48Et que se passe-t-il avec moi ?
40:50Tu as arrêté de penser à ce que j'ai besoin ?
40:54Je ne t'entends pas.
40:55Je n'y peux plus, Jaime.
40:58C'est trop dur.
41:00J'ai aussi besoin d'aide, d'aménagement.
41:16Barcommandant ?
41:17Bonjour, il y a Inigo Prieto là-bas.
41:20Comment il est parti ?
41:21Depuis quand ?
41:22Quand il revient, dis-lui que Tassio veut le voir, s'il vous plaît.
41:27Comment ?
41:29Comment il est parti avec son équipage ?
41:31Il a dit où il allait ou quoi ?
41:33Quand il revient, dis-lui ce que j'ai dit, s'il vous plaît.
41:36Merci.
41:39Vous savez quelque chose de lui ?
41:42Il était au bar, mais il est parti il y a quelques heures et il est parti avec son équipage.
41:46Avec son équipage ?
41:47Je dirais qu'il est parti avec une dame.
41:50Celle-là aime bien les vêtements.
41:56Tassio.
41:57Carmen s'est rendue compte.
41:58Je suis désolée.
41:59Elle s'est rendue compte et je n'ai pas pu l'éviter.
42:01Non, ce n'est rien.
42:02Tout va bien.
42:04Voici les 500 pesetas.
42:06Tu penses que tu pourras t'occuper de la radio aujourd'hui ?
42:08J'ai reçu mon père pour dîner et j'aimerais lui en donner.
42:11Je sais que l'issue des dates est portée par Inigo.
42:13Je ne sais pas. Jusqu'à ce qu'il ne le voit, je ne peux pas te le dire.
42:15Je crois que Inigo est parti.
42:17Quoi ?
42:18Je ne dis pas que c'est moi.
42:19Parce que je l'ai vu passer par la plage avec un pétate.
42:22Ça ne peut pas être.
42:25Tassio !
42:28C'est vraiment ce garçon.
42:31Inigo !
42:40Ok.
42:41Je m'en vais.
42:45Je m'en fous.
42:48Je m'en fous de sa putain de mère !
42:58Tu as faim de la fabrique ?
43:00Tu l'as répété deux fois. Tu en veux plus ?
43:02Non, non, non.
43:03C'est juste qu'on a eu un problème à la dernière heure.
43:05Et je n'ai pas pu m'échapper pour manger à l'après-midi.
43:08Je vais chercher les fruits.
43:13Mon fils !
43:14Oui, je lui ai dit de venir pour qu'on puisse parler.
43:18Comment vas-tu, maman ?
43:19Bonjour.
43:20Pourquoi ne m'avez-vous pas rappelé ?
43:22J'aurais mis plus de quiche avant et on t'aurait attendue pour dîner.
43:25Bon, il y aura quelque chose pour un pauvre faimant.
43:28Tu as duré assez, Louis.
43:30Très bien. Ne t'en fais pas, Jemma. Je vais chercher un plat et les couverts.
43:35Quelque chose de nouveau sur le balnéarie ?
43:39Nous savons que les terres appartiennent à un Richardo Peralta.
43:43Mais il nous a été impossible de nous communiquer avec lui.
43:46Et ça ?
43:47Son secrétaire est très bien entraîné.
43:49Il ne fait que nous donner des excuses pour ne pas pouvoir accéder à lui.
43:54Mon fils, c'est une secrétaire. Elle complique les ordres.
43:57C'est pour le coup.
43:58Mais si nous avions une façon de pouvoir parler, même si c'était avec lui, un moment.
44:03Je suis sûr que nous pourrions convaincre-lui de vendre-nous ces terres.
44:07Et il n'y a pas de façon de contacter cet homme ?
44:09Jemma connait sa soeur, n'est-ce pas ?
44:16C'est très bien.
44:17Non, ce n'est pas ça.
44:19Elle s'est battue avec son oncle il y a longtemps.
44:22Cette porte est fermée à Calicanto.
44:25C'est triste.
44:26C'est triste, oui.
44:30En tout cas, j'apprécierai mes nuits insomnies
44:34dans la chambre pour voir si je peux trouver une façon d'approcher ce type.
44:40Qu'y a-t-il ? Tu ne dors pas bien ?
44:41Non.
44:42Mon collègue dans la chambre ronfle comme un poisson.
44:45Mon fils, tu ne dois pas continuer à dormir dans la fabrique.
44:48Ta chambre est vide.
44:50Et ici, nous t'avons manqué.
44:54Eh bien, si ce n'est pas trop de dégâts.
44:57Comment ça, des dégâts ?
44:59C'est ta maison.
45:01Et je t'ai très manqué.
45:03Et moi, toi, Mère.
45:06J'espère que très bientôt, nous pourrons lever ce balnéarie
45:09et commencer à vivre comme nous le méritons,
45:11sans pénuries, sans tristesses,
45:14sans devoir compter sur quelqu'un qui nous déteste.
45:20Qu'il arrive ce qui arrive,
45:22nous serons là pour t'aider.
45:26Qu'il arrive ce qui arrive,
45:28prenez les mains comme quand vous étiez petits.
45:31Vraiment ?
45:32Prends la main de ton frère.
45:35Qu'il arrive ce qui arrive,
45:37l'important c'est que nous soyons toujours ainsi,
45:40unis.
45:42Ça devrait nous suffire.
45:45Et je ne peux plus attendre.
45:47Je vais préparer ta chambre.
45:49Attends, Mère.
45:50Non, non, non.
45:51Mange.
45:52Non, non, il a déjà fini de manger.
45:53D'accord, vas-y.
45:54Ne t'en fais pas.
46:03Pourquoi n'as-tu pas dit que tu ne veux pas accéder à Peralta,
46:05à cause de ton orgueil ?
46:07Joaquin, tu vas vraiment perdre ce projet
46:09dès que tu commences ?
46:11Nous méritons cette opportunité.
46:17Oui.
46:20Oui, nous la méritons.
46:24Je ne veux pas continuer à croire que je suis moins que personne,
46:28ni à accepter une vie
46:31que je n'ai pas choisie.
46:33Et je ne veux pas continuer à voir ma mère s'éloigner tous les jours,
46:37ni mon frère
46:39se battre pour qu'il soit respecté.
46:44Ni toi.
46:46Je ne veux pas continuer à te voir si triste,
46:49tous les jours.
46:54Nous méritons un peu d'espérance.
46:58Oui.
47:00Une vie meilleure.
47:03Ça veut dire ce que je crois ?
47:09Je t'accompagnerai à voir Ricardo Peralta.
47:24Qu'est-ce que tu penses ?
47:26Si tu me laisses terminer, je te le dis.
47:29L'Amérique, père, l'Amérique.
47:31Je me vois avec toi en Nouvelle-York
47:33couper la bande rouge de la nouvelle boutique de la rue 42.
47:35Je ne sais pas quelle rue c'est.
47:36Elle doit être très petite, pour ne pas avoir le nom.
47:38Père, c'est sérieux ?
47:39J'ai été jusqu'à Isabel, préparant ce rapport.
47:41Qu'est-ce que tu as avec ton secrétaire ?
47:44Quoi ? Qu'est-ce que j'ai avec mon secrétaire ?
47:46Je ne sais pas.
47:48Je ne sais pas.
47:50Je ne sais pas.
47:51Qu'est-ce que tu as avec ton secrétaire ?
47:53Quoi ? Qu'est-ce que j'ai avec mon secrétaire ?
47:55Il m'aide seulement sur certains sujets, rien d'autre.
47:59Que ce soit ainsi.
48:01Et bien ?
48:03Je ne te dirai rien.
48:06Je m'occuperai du reste.
48:08Je veux que ce soit toi et tes frères
48:10qui décident sur le chemin que doit prendre l'entreprise.
48:12Je le savais.
48:14Père, on est en train de grandir.
48:16Ne me dis pas ça.
48:17Je te le dis sérieusement.
48:19Ta citoune t'inquiète, par exemple.
48:22Elle ne m'a rien dit.
48:23Moi, oui.
48:24Elle dit qu'elle est triste.
48:26Et qu'elle va commencer à lui poser des questions incommodes.
48:29Et ça t'inquiète ?
48:31Oui.
48:32Beaucoup de gens savent ce qui se passe avec Julia.
48:34Je suis conscient.
48:35Donc, reste tranquille.
48:38En ce qui concerne ça,
48:40tu travailles tout le jour pour arriver au même point ?
48:42Pour qu'elle discute avec mes frères ?
48:43Exact.
48:46Allons chez nous, il est tard.
48:48Et sûrement que Bégoïa se demande où nous sommes.
48:51Quand je suis sorti, elle n'était pas encore retournée.
48:55Quoi ? Elle n'était pas retournée ? Et où est-elle allée ?
48:57Elle est allée au ciment pour poser des fleurs.
49:01Mais quand vous êtes arrivé ici, il était déjà soir, non ?
49:04Oui.
49:07Et s'il lui est arrivé quelque chose, père ?
49:08Parce que récemment, il est un peu fatigué.
49:10La vérité, c'est que oui.
49:12Je l'ai vu comme dépistée et confuse.
49:14Elle m'a dit que c'était par la médication
49:15que l'hôpital a donné à la docteure Borrell.
49:17Je vais l'appeler.
49:19Pour voir si quelque chose s'est passé ou non.
49:24Bonsoir.
49:25Bonsoir.
49:26Bonsoir, agent. Il se passe quelque chose ?
49:28Je suis le sergent Ponton, de la commandante de Toledo.
49:31Je suis ici pour votre femme.
49:34Est-ce qu'il s'est passé quelque chose, Bégoïa ?
49:37Votre femme a interdit une dénonciation contre vous.
49:39Elle vous accuse d'avoir tué deux personnes
49:41et d'avoir essayé de terminer votre vie.
49:48C'est pas vrai.
49:49Lâchez-moi.
49:50Attendez, attendez.
49:51S'il vous plaît, gardons la calme.
49:53Madame, vous avez fait des accusations très graves.
49:55Et je dois couvrir ces accusations avec les personnes impliquées.
49:57Tout ce qu'ils vont dire, c'est une blague.
49:59Mais Bégoïa...
50:00Ne vous approchez pas !
50:01Elle le voit.
50:02Elle est hors d'elle.
50:03Alors affrontez-le avec elle.
50:05Je ne peux pas rester à dos croisés
50:06pendant que vous condamnez à la solitude
50:08dans un moment si délicat.
50:09Vous voulez faire le favor de respecter ma décision ?
50:11Je suis le sergent Ponton, de la commandante de Toledo.
50:13Je suis le sergent Ponton, de la commandante de Toledo.
50:16Je ne peux pas rester à dos croisés pendant que vous condamnez à la solitude
50:18dans un moment si délicat.
50:19Vous voulez faire le favor de respecter ma décision ?
50:21Je suis le sergent Ponton, de la commandante de Toledo.
50:22Et vous n'êtes personne pour vous mettre dans mon vie.
50:24Qu'est-ce que vous faites ?
50:25J'ai essayé de trouver un meurtre, je n'ai rien réussi.
50:27Et vous ?
50:28Que faites-vous ?
50:30Une opératrice m'a offert un argent.
50:33Et...
50:34Je suis très désolé.
50:36Je ne fais que de traités.
50:38Je comprends, je comprends, seigneur Prats.
50:41Ce ne sont pas des formes.
50:43Mais comment a-t-il l'air ?
50:45Qui est-ce que vous pensez que vous êtes pour nous parler comme ça ?
50:47C'est vous qui êtes la blague !
50:49Tout ce que vous avez de riche, c'est de mal éduqué !
50:51Si tu m'aimais, je ne serais pas ici encerclée.
50:53Bon, alors...
50:55Alors ça dépend de toi que je puisse sortir.

Recommandée