Watch Appleseed (Movie) (Dub) (2004)

  • le mois dernier
Transcript
00:01:00C'est pas possible...
00:01:02Je ne peux pas...
00:01:04Je ne peux pas...
00:01:06Je ne peux pas...
00:01:08Je ne peux pas...
00:01:10Je ne peux pas...
00:01:12Je ne peux pas...
00:01:14Je ne peux pas...
00:01:16Je ne peux pas...
00:01:18Je ne peux pas...
00:01:20Je ne peux pas...
00:01:22Je ne peux pas...
00:01:24Je ne peux pas...
00:01:26Je ne peux pas...
00:01:28Je ne peux pas...
00:01:30Je ne peux pas...
00:01:32Je ne peux pas...
00:01:34Je ne peux pas...
00:01:36Je ne peux pas...
00:01:38Je ne peux pas...
00:01:40Je ne peux pas...
00:01:42Je ne peux pas...
00:01:44Je ne peux pas...
00:01:46Je ne peux pas...
00:01:48Je ne peux pas...
00:01:50Je ne peux pas...
00:01:52Je ne peux pas...
00:01:54Je ne peux pas...
00:01:56Je ne peux pas...
00:01:58Je ne peux pas...
00:02:00Je ne peux pas...
00:02:02Je ne peux pas...
00:02:04Je ne peux pas...
00:02:06Je ne peux pas...
00:02:08Je ne peux pas...
00:02:10Je ne peux pas...
00:02:12Je ne peux pas...
00:02:14Je ne peux pas...
00:02:16Je ne peux pas...
00:02:18Je ne peux pas...
00:02:20Je ne peux pas...
00:02:22Je ne peux pas...
00:02:24Je ne peux pas...
00:02:26Je ne peux pas...
00:02:28Je ne peux pas...
00:02:30Je ne peux pas...
00:02:32Je ne peux pas...
00:02:34Je ne peux pas...
00:02:36Je ne peux pas...
00:02:38Je ne peux pas...
00:02:40Je ne peux pas...
00:02:42Je ne peux pas...
00:02:44Je ne peux pas...
00:02:46Je ne peux pas...
00:02:48Je ne peux pas...
00:02:50Je ne peux pas...
00:02:52Je ne peux pas...
00:02:54Je ne peux pas...
00:02:56Je ne peux pas...
00:02:58Je ne peux pas...
00:03:00Je ne peux pas...
00:03:02Je ne peux pas...
00:03:04Je ne peux pas...
00:03:06Je ne peux pas...
00:03:08Je ne peux pas...
00:03:10Je ne peux pas...
00:03:12Je ne peux pas...
00:03:14Je ne peux pas...
00:03:16Je ne peux pas...
00:03:18Je ne peux pas...
00:03:20Je ne peux pas...
00:03:22Je ne peux pas...
00:03:50Je ne peux pas...
00:03:52Je ne peux pas...
00:03:54Je ne peux pas...
00:03:56Je ne peux pas...
00:03:58Je ne peux pas...
00:04:00Je ne peux pas...
00:04:02Je ne peux pas...
00:04:04Je ne peux pas...
00:04:06Je ne peux pas...
00:04:08Je ne peux pas...
00:04:10Je ne peux pas...
00:04:12Je ne peux pas...
00:04:14Je ne peux pas...
00:04:16Je ne peux pas...
00:04:18Je ne peux pas...
00:04:20Je ne peux pas...
00:04:22Je ne peux pas...
00:04:24Je ne peux pas...
00:04:26Je ne peux pas...
00:04:28Je ne peux pas...
00:04:30Je ne peux pas...
00:04:32Je ne peux pas...
00:04:34Je ne peux pas...
00:04:36Je ne peux pas...
00:04:38Je ne peux pas...
00:04:40Je ne peux pas...
00:04:42Je ne peux pas...
00:04:44Je ne peux pas...
00:04:46Je ne peux pas...
00:04:48Je ne peux pas...
00:04:50Je ne peux pas...
00:04:52Je ne peux pas...
00:04:54Je ne peux pas...
00:04:56Je ne peux pas...
00:04:58Je ne peux pas...
00:05:00Je ne peux pas...
00:05:02Je ne peux pas...
00:05:04Je ne peux pas...
00:05:06Je ne peux pas...
00:05:08Je ne peux pas...
00:05:10Je ne peux pas...
00:05:12Je ne peux pas...
00:05:14Je ne peux pas...
00:05:16Je ne peux pas...
00:05:18Je ne peux pas...
00:05:20Je ne peux pas...
00:05:22Je ne peux pas...
00:05:24Je ne peux pas...
00:05:26Je ne peux pas...
00:05:28Je ne peux pas...
00:05:30Je ne peux pas...
00:05:32Je ne peux pas...
00:05:34Je ne peux pas...
00:05:36Je ne peux pas...
00:05:38Je ne peux pas...
00:05:40Je ne peux pas...
00:05:42Je ne peux pas...
00:05:44Je ne peux pas...
00:05:46Je ne peux pas...
00:05:48Je ne peux pas...
00:05:50Je ne peux pas...
00:05:52Je ne peux pas...
00:05:54Je ne peux pas...
00:05:56Je ne peux pas...
00:05:58Je ne peux pas...
00:06:00Je ne peux pas...
00:06:02Je ne peux pas...
00:06:04Je ne peux pas...
00:06:06Je ne peux pas...
00:06:08Je ne peux pas...
00:06:10Je ne peux pas...
00:06:12Je ne peux pas...
00:06:14Je ne peux pas...
00:06:16Je ne peux pas...
00:06:18Je ne peux pas...
00:06:20Je ne peux pas...
00:06:22Je ne peux pas...
00:06:24Je ne peux pas...
00:06:26Je ne peux pas...
00:06:28Je ne peux pas...
00:06:30Je ne peux pas...
00:06:32Je ne peux pas...
00:06:34Je ne peux pas...
00:06:36Je ne peux pas...
00:06:38Je ne peux pas...
00:06:40Je ne peux pas...
00:06:42Je ne peux pas...
00:06:44Je ne peux pas...
00:06:46Je ne peux pas...
00:06:48Je ne peux pas...
00:06:50Je ne peux pas...
00:06:52Je ne peux pas...
00:06:54Je ne peux pas...
00:06:56Je ne peux pas...
00:06:58Je ne peux pas...
00:07:00Je ne peux pas...
00:07:02Je ne peux pas...
00:07:04Je ne peux pas...
00:07:06Je ne peux pas...
00:07:08Je ne peux pas...
00:07:10Je ne peux pas...
00:07:12Je ne peux pas...
00:07:14Je ne peux pas...
00:07:16Je ne peux pas...
00:07:18Je ne peux pas...
00:07:20Je ne peux pas...
00:07:22Je ne peux pas...
00:07:24Je ne peux pas...
00:07:26Je ne peux pas...
00:07:28Je ne peux pas...
00:07:30Je ne peux pas...
00:07:32Je ne peux pas...
00:07:34Je ne peux pas...
00:07:37Ces touristes pournocent ont causé de très mauvais字es sur leurs corps.
00:07:44C'est la.
00:07:45Dewn à Newt a été sécurisé.
00:07:55Elle est tellement belle...
00:08:04♪♪♪
00:08:14♪♪♪
00:08:24♪♪♪
00:08:34♪♪♪
00:08:45Huit heures, douze minutes.
00:08:47Elle sait bien dormir.
00:08:50Pour un soldat légendaire, elle est très mignonne quand elle dort.
00:08:56Est-ce que tu penses qu'elle sait de ton corps ?
00:09:02Alors, qu'est-ce que tu penses qu'elle va dire ?
00:09:05Sur notre petite Utopia.
00:09:09Utopia, hein ?
00:09:11Olympus AF5, nous demandons la permission d'atterrissage.
00:09:17Assurez-vous de maintenir le wide berth jusqu'à l'identification du confirmeur.
00:09:20Sinon, la Fortress mobile nous remplira de coulisses.
00:09:23Olympus AF5, c'est...
00:09:25Verifié. Procédez.
00:09:27Atterrissage confirmé.
00:09:29C'est E-SWAT G2E9. Commencez la procédure d'atterrissage.
00:09:40♪♪♪♪
00:10:10♪♪♪♪
00:10:40♪♪♪♪
00:10:43♪♪♪♪
00:10:46♪♪♪♪
00:10:49♪♪♪♪
00:10:52♪♪♪♪
00:10:55♪♪♪♪
00:10:58♪♪♪♪
00:11:01♪♪♪♪
00:11:03♪♪♪♪
00:11:06♪♪♪♪
00:11:09♪♪♪♪
00:11:12♪♪♪♪
00:11:15♪♪♪♪
00:11:18Priorios !
00:11:20Je vais voir ce qui se passe.
00:11:22Je viens avec toi.
00:11:24Non, Dunan, reste ici.
00:11:27Réfléchis, je reviendrai avant que tu le saches.
00:11:29Priorios ?
00:12:00Alors, je vois que tu as fait une diagnose complète sur elle.
00:12:04Juste en suivant les ordres de la législature.
00:12:07Je ne peux pas croire qu'elle est encore dormante.
00:12:10Peut-être qu'on lui a donné la mauvaise dose d'anesthésie.
00:12:30Regarde, tu vas bouger et je vais te frapper le nez.
00:12:51Second leader de la platoon, Dunan New.
00:12:53Reste en place.
00:12:55Priorios ?
00:12:59♪♪♪♪♪
00:13:20Je n'y crois pas.
00:13:22Je sais que c'est difficile pour toi, mais, Dunan, je te dis la vérité.
00:13:26Tu veux dire qu'après toutes ces années et tous ces combats,
00:13:29il n'y a pas eu un gagnant clair pour la guerre mondiale ?
00:13:31C'est vrai.
00:13:32Et maintenant, Olympus gouverne le monde entier.
00:13:35Le corps qui gouverne est composé de l'ancienne agence de l'administration générale.
00:13:40Alors, pendant des mois,
00:13:41j'ai combattu une bataille insensée après l'autre sans savoir rien.
00:13:45N'est-ce pas la nature de la guerre ?
00:13:49Mais à Olympus, la humanité a enfin atteint un état d'utopie.
00:13:52Une société faire et impartielle.
00:13:58Même une société idéale a toujours besoin de grands guerriers.
00:14:01Et ESWAT t'a mis au-dessus de leur liste de renforcement depuis longtemps.
00:14:06Tu vois, c'est mon travail de trouver des soldats élites comme toi
00:14:09du monde extérieur et de les amener ici, à Olympus.
00:14:13Qu'est-ce que c'est que l'ESWAT ?
00:14:15Je suis sûre que tu as beaucoup de questions,
00:14:17mais laissons-les jusqu'à demain, d'accord ?
00:14:20D'accord.
00:14:21Pour le moment, repose-toi un peu.
00:14:23Je te donnerai un tour le matin.
00:14:26Je sais que tu vas aimer vivre ici dans notre jolie utopie.
00:14:34Ton lit est juste ici.
00:14:36Ça doit être des siècles depuis que tu as dormi dans un lit chaude.
00:14:39D'accord, je t'appellerai à dix heures.
00:14:42Hitomi, c'est ton nom, n'est-ce pas ?
00:14:46C'est ça.
00:14:48Savons-nous l'un l'autre ?
00:14:51Si je t'avais rencontré, je pense que je me souviendrais.
00:15:07Quand as-tu...
00:15:10Sur le front nord-africain.
00:15:13Mon corps a été gravement blessé.
00:15:15C'était il y a un an.
00:15:27C'était Carl's.
00:15:29Un cadeau de ton père.
00:15:32Je l'ai gardé de ne pas être confisqué.
00:15:42Appelle si tu as besoin de quelque chose.
00:15:45Où es-tu ?
00:15:47As-tu une idée de qui m'a attaqué ?
00:15:52Non.
00:16:15Non.
00:16:45Qu'est-ce qui est de plus triste...
00:16:49C'était toi !
00:16:51C'est toi, Hitomi.
00:16:54C'est toi, Hitomi.
00:16:57C'est toi.
00:17:01C'est toi.
00:17:06C'est toi.
00:17:08C'était vous qui avez orchestré l'attaque, n'est-ce pas, Athena ?
00:17:14Quelques mercenaires délicats ne sont pas un thème pour E-SWAT, ne le sont-ils pas ?
00:17:20Avez-vous oublié la mission primaire de la Bioroid ?
00:17:24Si le militaire en découvre, son soutien augmentera.
00:17:29Le Général Uranus est au-delà de notre contrôle.
00:17:33Et la limite de la tolérance de Gaia peut être atteinte.
00:17:37Athena, le peu de temps qu'il nous reste est sorti.
00:17:53Nikkei !
00:18:04Nous avons un ennui.
00:18:06Je suis désolée, Première Ministre.
00:18:09Nikkei, je veux une enquête sur E-SWAT.
00:18:13Je m'en occupe immédiatement.
00:18:15Nous n'avons jamais averté un désastre total.
00:18:20Nous avons eu de la chance qu'ils ne l'aient pas trouvé.
00:18:23Que veux-tu dire ?
00:18:25On dirait qu'ils n'ont rien fait, comme un scan sur le cerveau.
00:18:31Mais nous serions stupides de croire que c'était terminé.
00:18:36Je veux que tu m'assures que j'ai Dune et Newt.
00:18:39Oui, Madame.
00:18:49Quelle créature de homme choisirait-il de se cacher si volontairement ?
00:19:02Je ne peux pas me dépasser.
00:19:21C'est un honneur de vous recevoir en personne, Colonel Hades.
00:19:26Quand nous parlons, les membres d'E-SWAT cherchent désespérément un décoy.
00:19:31Votre ordre est presque terminé, sir.
00:19:34L'assemblée est à 98%.
00:19:42Magnifique.
00:19:45Les pièces spéciales que vous avez demandées ne sont pas faciles à trouver.
00:19:49Mais restez assuré qu'elles ne peuvent jamais être traitées.
00:19:54Le Général Uranus serait très content.
00:20:03Il commence, et bientôt les Bioroïdes n'auront plus de chemin.
00:20:09Je suis d'accord, mais cela ne change pas les circonstances actuelles.
00:20:13Notre objectif est de protéger les chiens, pas les loups.
00:20:17Les Bioroïdes de première génération, comme Athena, n'avaient pas suffisamment de restreintes.
00:20:22Il semblerait que le Loup Proverbial s'est adoré dans les vêtements des chiens.
00:20:27C'est vrai, mais qu'ils soient loups ou chiens, nous ne pouvons pas permettre à une seule personne d'être blessée.
00:20:33C'est inutile.
00:20:35Les résultats sont connus. Ils ont toujours été acceptés.
00:20:39Mais même si c'est le cas, c'est encore une raison pour continuer notre débat.
00:20:44D'accord.
00:20:46Rassemblons notre consultation avec Gaia.
00:20:52D'accord.
00:21:14Tenez !
00:21:22Les Bioroïdes !
00:21:52Les Bioroïdes !
00:21:59Bonjour, Dune.
00:22:14Bien, tu es prête ?
00:22:16Entrez.
00:22:23Votre dossier d'enregistrement a été finalisé ce matin.
00:22:27Vous êtes maintenant un citoyen officiel de l'Olympus.
00:22:34C'est magnifique, n'est-ce pas ?
00:22:36En considérant où j'étais jusqu'à hier, ça me semble comme un mirage.
00:22:41Eh bien, aujourd'hui, c'est la réalité.
00:22:43Tout le monde a l'air si heureux.
00:22:45C'est parce que la moitié de la population de la ville est Bioroïde.
00:22:48Et ça serait ?
00:22:49Des humains fabriqués.
00:22:51Des clones.
00:22:52Pas seulement des clones ordinaires.
00:22:54Un améliorement technologique sur les hybrides précédents générés.
00:22:58Laissez-moi dire.
00:22:59Toute la ville est régionnée par des clones ?
00:23:02Pardonnez-moi, mais des clones ?
00:23:04Vous ne saviez pas que j'étais aussi une Bioroïde, non ?
00:23:07Quoi ?
00:23:08Et même si notre composition peut être supérieure à la vôtre,
00:23:11les Bioroïdes n'essayent pas de contrôler les êtres humains.
00:23:14Notre rôle est de stabiliser une société humaine autrefois turbulente.
00:23:19Ah, donc la moitié de la ville est Bioroïde.
00:23:29Votre voiture semble si étrange.
00:23:31C'est parce que cette voiture est équipée d'un des nouveaux prototypes de Damasus.
00:23:35Ce qui signifie quoi ?
00:23:37C'est une voiture qui flotte.
00:23:39Elle vit longtemps dans le ciel.
00:23:42C'est une voiture qui flotte.
00:23:43Vivez longtemps et vous verrez tout, je suppose.
00:23:46Cet endroit me fait croire que j'ai été loin toute ma vie.
00:23:49Tout est tellement différent.
00:23:52Tout a des sens cyborgs maintenant, comme cette voiture.
00:23:55La base de tous les modèles modernes est humainement centré et utilisateur.
00:24:01La simplicité conceptuelle et la complexité structurelle
00:24:04accomplissent un meilleur état de l'humanité, n'est-ce pas ?
00:24:08Si vous le dites.
00:24:10C'est le bureau de planification central.
00:24:11Leur motto pour le design d'Olympus.
00:24:14Le département de maintenance de la ville s'en prie.
00:24:17Et là, il y a son symbole brillant.
00:24:20Tartarus et Daedalus.
00:24:22A l'intérieur de ces deux bâtiments, il y a le cerveau IN.
00:24:25Il gère tout Olympus.
00:24:27Un réseau d'intelligence.
00:24:29Oui. Nous l'avons nommé Gaia.
00:24:31Un réseau qui s'élargit en soi
00:24:33qui contrôle tous les aspects de la vie quotidienne ici dans la ville.
00:24:36Surtout, notre interaction avec les biéroïdes.
00:24:39Avec les êtres humains ?
00:24:41Exactement. L'homme est régéré par les émotions instables.
00:24:44Leur agression inhérente l'amène souvent à la guerre.
00:24:47Mais dans les biéroïdes, les réactions émotionnelles sont supprimées.
00:24:50Nous n'avons aucune haine ou jealousie vers les autres.
00:24:54Et c'est ainsi que nous pouvons garder la paix.
00:24:58Cela dit, il y a une mesure de sécurité en place.
00:25:01Au dessus de Tartarus, il y a le D-Tank.
00:25:04Il contrôle le virus qui éliminerait toute existence biéroïde.
00:25:09Je sais que c'est le besoin de l'homme pour se préserver,
00:25:11mais cela ne le rend pas moins insultant.
00:25:14Donc tu dis que les êtres humains posent une plus grande menace.
00:25:17Je veux dire que c'est essentiel de maintenir un équilibre entre nous.
00:25:20C'est pourquoi Gaia monite aussi les effets émotionnels des biéroïdes sur les êtres humains.
00:25:24En d'autres mots, il s'assure que nous, les êtres humains, ne s'éloignons pas de la ligne.
00:25:28Tu commences à ressembler au général.
00:25:30Qui ?
00:25:31Le haut commandant des forces armées de l'Olympus.
00:25:33Pour dire qu'il est un extrémiste, c'est un peu.
00:25:36Il déteste toutes les biéroïdes.
00:25:38On dirait que l'utopie n'est pas le coup de doigts du général.
00:25:40Et le corps de gouvernement est composé de les mêmes biéroïdes qu'il déteste.
00:25:44Même le premier ministre Athena.
00:25:47Athena ?
00:25:49Une biéroïde ?
00:25:50Oh, vous avez déjà rencontré les deux ?
00:25:54Je ne vois pas comment on aurait pu.
00:25:56Bon, pour tous les intents et pour toutes les raisons, c'est notre commandante en chef.
00:26:00Même si les êtres humains sont toujours en charge de l'armée.
00:26:03C'est un peu effrayant, hein ?
00:26:06Mais E.S.W.A.T. est sous sa commande grâce à l'autorité de l'administration.
00:26:09C'est presque une armée en elle-même.
00:26:12Et ce n'est pas ce qui fait qu'elle n'a pas d'amis avec l'armée.
00:26:16Bien sûr, aucun d'entre eux n'a pas d'autorité finale sur l'Olympus.
00:26:19C'est entrusté à Gaïa.
00:26:22Il y a quelque chose de mal ?
00:26:23Nous sommes suivis.
00:26:30Oh non !
00:27:00Oh non !
00:27:19Potomac, tu es blessée ?
00:27:21Je suis bien.
00:27:22Qui sont-ils ?
00:27:30Je ne pense pas que ça importe, Hitomi. Je suis juste plus inquiète de ce qu'ils veulent.
00:27:34Et c'est quoi ?
00:27:35Je ne sais pas encore, mais je vais découvrir.
00:28:00Je vais mourir pour toi.
00:28:05Les temps s'arrêtent, les choses s'arrêtent.
00:28:11Personne n'est meilleur que toi.
00:28:17Je vais mourir pour toi.
00:28:23Je vais mourir pour toi.
00:28:29Les temps s'arrêtent, les choses s'arrêtent.
00:28:35Personne n'est meilleur que toi.
00:28:53Je vais mourir pour toi.
00:28:59Je vais mourir pour toi.
00:29:04Je vais mourir pour toi.
00:29:10Les temps s'arrêtent, les choses s'arrêtent.
00:29:29Je vais mourir pour toi.
00:29:38Le fil sur l'apple ne doit jamais être déverrouillé.
00:29:58Le fil sur l'apple ne doit jamais être déverrouillé.
00:30:07Bonjour, Elders. Comment allez-vous aujourd'hui ?
00:30:09Hitomi, merci, vous êtes en sécurité.
00:30:12Vous étiez fatiguée, n'étiez-vous pas ?
00:30:15Je suis bien, pas de besoin de vous inquiéter.
00:30:18Ils sont si protectifs.
00:30:20En tout cas, ici elle est.
00:30:22Oh...
00:30:25Les rumeurs de votre beauté ne vous font pas justice.
00:30:28Ah oui, la godine de la guerre.
00:30:30Magnifique, vous avez les yeux de votre père.
00:30:33Excusez-moi, vous connaissez mon père ?
00:30:35Bien sûr, ma chère.
00:30:37Tout le monde connaît le grand Colonel Newt.
00:30:40La plupart des bioroïdes d'Olympus portent une trace de l'ADN de Carl dans leur système.
00:30:45Ce qui vous rend, Hitomi, presque comme des soeurs.
00:30:49Dounan, nous regrettons ce qui s'est passé.
00:30:52Et si bientôt après votre arrivée.
00:30:54Un signe des temps.
00:30:56La violence contre ceux du monde extérieur a émergé tardivement.
00:31:01Certaines ont peur que notre société perde son équilibre délicat.
00:31:05Plus tard.
00:31:06Laissez-nous vous présenter à Gaia.
00:31:20J'ai entendu qu'il y avait de l'excitement.
00:31:22La législation et l'administration sont à l'encontre.
00:31:24Cette dispute ne prouve qu'à quel point les bioroïdes sont arrogantes.
00:31:28Est-ce certain que le Premier ministre Athena cherche la fille de Carl ?
00:31:31Oui, monsieur. Absolument.
00:31:34Tout se prépare.
00:31:37C'est une bonne nouvelle.
00:31:40C'est une bonne nouvelle.
00:31:43C'est une bonne nouvelle.
00:31:46Tout se prépare.
00:31:49C'est une bonne nouvelle.
00:31:52C'est une bonne nouvelle.
00:31:55Général, nous avons besoin d'une décision.
00:32:01Je ne laisserai jamais les humains devenir des outils vivants.
00:32:17Donc, c'est Gaia.
00:32:21Gaia a été conçu pour être un réseau de propagation de soi-même.
00:32:26Pour contrôler et administrer tout l'Olympus.
00:32:30Vous voyez, la volonté de l'Olympus a été décidée par un débat.
00:32:33Entre Gaia et les sept éldres.
00:32:35Gaia est un système de composants.
00:32:38Une collection de la sagesse et de l'acumen des scientifiques qui l'ont conçu.
00:32:42Mais au final, c'est toujours une machine.
00:32:45Parfaite dans sa stabilité.
00:32:47Elle ne s'arrêtera jamais.
00:32:49En d'autres mots, elle n'a pas d'émotion ou de capacité pour le sentiment humain.
00:32:54En ajoutant nos sept esprits à sa compréhension collective de l'humanité,
00:32:59nous donnons à Gaia une mesure de flexibilité.
00:33:03Même si, récemment, tout ce que vous faites, c'est le contraire.
00:33:07C'est notre devoir en tant que conseil,
00:33:10d'assurer un dialogue en cours entre nous et Gaia.
00:33:16Les résultats de nos conversations ont mis l'Olympus sur le bon chemin vers l'avenir.
00:33:22Jusqu'à hier, vous étiez toujours sur la bataille, n'étiez-vous pas, Dunan ?
00:33:27Chérif, pour quoi avez-vous combattu ?
00:33:33Eh bien, je...
00:33:35Compris.
00:33:37Tant que Desire nous gère, la guerre ne finira jamais.
00:33:41C'est inévitable.
00:33:42La construction de l'Olympus était la seule solution.
00:33:46La coexistence entre l'homme et le Bioroïd
00:33:49est la dernière espérance pour la survie de notre espèce.
00:33:53Gaia est toujours au courant de cette balance.
00:33:56Les Bioroïds sont des formes de vie vastement différentes des êtres humains.
00:34:00Vous voyez, leurs fonctions reproductives restent inactives,
00:34:05ce qui fait qu'elles ne produisent pas d'enfants.
00:34:08Pas de sexe, en d'autres mots.
00:34:10Et puisque les émotions comme l'amour et la haine sont contrôlées,
00:34:15le désir et l'éternité sont presque non-existants.
00:34:19Les Bioroïds ne peuvent pas se reproduire organiquement,
00:34:23alors ils doivent s'étendre pendant des périodes de vie.
00:34:27Si ce n'est pas le cas, leurs corps vieillissent rapidement
00:34:30et meurent dans quelques heures.
00:34:32C'est ainsi que nous avons différencié les Bioroïds de notre propre espèce,
00:34:37en supprimant leurs fonctions reproductives
00:34:40et en alternant leurs cycles de vie.
00:34:43Hitomi, n'es-tu pas en retard pour un procédé d'extension de vie ?
00:34:49Ne t'en fais pas, je ferai le procédé dans quelques jours.
00:34:53C'est bien. J'espère qu'un jour, tu ne deviendras pas si inconvénient.
00:35:23C'est un Bioroïd !
00:35:54Putain !
00:35:59Kuro, tout ton équipement a été éteint.
00:36:11T'as eu de la chance, c'était juste de la douleur.
00:36:15Elle a commencé avec seulement un couteau,
00:36:17et en 10 minutes, elle a tué 16 de nos hommes.
00:36:20Tu m'as apporté une vraie compétition.
00:36:31Es-tu fier de toi ?
00:36:37Ces hommes pourraient sauver ta vie un jour.
00:36:44Tu devrais leur montrer du respect.
00:36:54C'est tout ce que tu peux me dire ?
00:36:56Après tout ce temps que nous sommes séparés ?
00:36:59Tu peux essayer de dire quelque chose de bien ?
00:37:02Comme ça, ça fait combien de temps que tu es là ?
00:37:05Ou c'est bien de te revoir ?
00:37:07Ta vie est en danger.
00:37:09Tu penses que je sais ça ?
00:37:11Mais la question est pourquoi ? Qui est derrière tout ça ?
00:37:14Je ne sais pas.
00:37:15Et qu'est-ce que c'est que l'Apple Seed ?
00:37:17Je ne sais pas.
00:37:18Tu ne sais pas ?
00:37:20Tu ne sais pas ?
00:37:21Je ne sais pas.
00:37:22Tu ne sais pas ?
00:37:23Je ne sais pas.
00:37:24Tu ne sais pas ?
00:37:25Je ne sais pas.
00:37:26Et qu'est-ce que c'est que l'Apple Seed ?
00:37:28Je ne sais pas.
00:37:29Arrête de me parler comme une putain de machine !
00:37:36Je suis désolée.
00:37:47Ma mission est de m'assurer que rien ne se passe à toi.
00:37:52Ta mission ?
00:37:54Je te verrai demain à 9h.
00:38:24Si tu veux que je te tue...
00:38:30Si tu veux que je te tue...
00:38:32Je vais te montrer comment j'ai essayé.
00:38:34Je vais te dire que je n'ai pas rêvé.
00:38:36Salut, mec !
00:38:39Ils ne nous ont pas dit qu'on a eu les couilles de la légendaire fille soldat, Duna Newt.
00:38:45J'ai entendu que tu étais tuée en bataille.
00:38:46Tu sais, les gens encore parlent de t'avoir fait de la merde pendant la dernière guerre mondiale.
00:38:55Est-ce que je peux t'accompagner ?
00:38:59Vas-y.
00:39:02Dunan, ton père...
00:39:06Je ne veux pas pleurer, mais comment a-t-il passé ?
00:39:08Le cancer. Il est mort il y a longtemps avant la guerre.
00:39:10Je suis désolée.
00:39:12Et ta mère ?
00:39:14Je ne sais pas. Je ne me souviens pas.
00:39:16Mon père ne lui a pas beaucoup parlé.
00:39:24Alors dis-moi, tu et Briarios étaient amoureux, n'est-ce pas ?
00:39:28Il était encore en fleur et en sang à l'époque.
00:39:32Je suppose que les regards comptent pour beaucoup dans l'amour, hein ?
00:39:35Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:39:37Je sais, c'est juste qu'il est toujours un homme à l'intérieur.
00:39:45Dunan ?
00:39:48Qu'est-ce que c'est que d'être amoureux ?
00:39:51Quoi ?
00:39:52Les héroïdes ont été conçus avec une capacité limitée pour l'émotion, tu te souviens ?
00:39:56On ne sait pas comment c'est d'être vraiment amoureux.
00:39:59Je peux le comprendre à un niveau intellectuel,
00:40:02mais l'amour n'a rien à voir avec l'intellect.
00:40:07C'est l'émotion. C'est ce qui le rend si fascinant.
00:40:12Je sais que c'est stupide, mais c'est la seule chose que j'envie de toi.
00:40:18Je pense que c'est merveilleux...
00:40:23de sentir ce que l'amour est vraiment comme.
00:40:29Comment as-tu l'air ?
00:40:30Tu as beaucoup de nerfs en parlant comme ça à un humain, pyroïde !
00:40:35Il est avec l'armée olympique.
00:40:37Anchor.
00:40:38C'est l'une des émotions que je n'envie pas.
00:41:18Je ne peux pas le croire.
00:41:35Tous les systèmes sont opérationnels.
00:41:37Ce bébé est prêt pour un test drive.
00:41:39Une fois que j'ai ajusté le système de cockpit, elle est toute ta propre.
00:41:42Avant qu'elle le soit, je me demande si tu peux me faire un truc.
00:41:45Pourquoi les absorbeurs de chocs sont si minimes dans les feuilles de tendons ?
00:41:48Comme je l'ai déjà expliqué si brillantement, tout impact puissant est absorbé directement par le train de puissance.
00:41:54Mais il y a beaucoup d'unités de cartilage pour une mobilité améliorée.
00:41:57Les fluides magnétiques dans les joints triaxiaux et les barrières oscillatrices permettent d'avoir un contrôle sensoriel précis.
00:42:03Ne sois pas trop fou avec ça, tu peux vraiment te faire mal.
00:42:06Calme-toi, Yoshi. Dunan n'est pas quelqu'un que tu dois pas t'inquiéter.
00:42:10Je ne l'ai pas. C'est juste que je n'ai jamais vu une femme contrôler un landman avant. Pas d'offense.
00:42:14En tout cas, pourquoi ne pas régler ton siège, d'accord ?
00:42:30Dunan, tu es en bonne main. Yoshi est le meilleur mécanicien de l'Olympus.
00:42:35En ce qui concerne les landmans.
00:42:37Mais récemment, son passion a été les unités de Hecatoncharis.
00:42:40La prochaine fois, tu dois me laisser regarder sous le couloir.
00:42:43Je suis un peu timide. Je pense que je passerai.
00:42:58Alors, tu te sens en sécurité ?
00:43:00D'accord. C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:04C'est bon.
00:43:10Commencez lentement. Essayez de vous sentir.
00:43:14C'est bon.
00:43:28État d'urgence. Ordre de scramble.
00:43:34Qu'est-ce que c'est ?
00:43:35C'est le code d'alerte.
00:43:38C'est bon.
00:44:03Maintenant que tu es dedans, fais-toi utile.
00:44:06Oublie ça. J'y vais.
00:44:08Quoi ? T'es folle ?
00:44:36C'est bon.
00:45:07Arrête le bateau.
00:45:19Là.
00:45:37C'est bon.
00:46:03Tuez-les !
00:46:07Tuez-les !
00:46:20Oh non...
00:46:36Tuez-les, maintenant !
00:47:06Tuez-les !
00:47:07Tuez-les !
00:47:08Tuez-les !
00:47:38Désolé.
00:48:09Comment peuvent-ils être si folles ?
00:48:11Tous les bioroïdes de la troisième génération ont été détruits.
00:48:14Le feu a éliminé l'originalité de l'ADN pour une extension de vie également.
00:48:18Les perpétrateurs ont gagné l'accès d'un château d'élevateur subterranéen.
00:48:22Et, un par un, ils ont éliminé tous les sept points de sécurité.
00:48:26Le périmètre d'Olympus ne montre aucune trace d'entrée du tout.
00:48:29Il n'y a pas d'entrée.
00:48:31Il n'y a pas d'entrée.
00:48:33Il n'y a pas d'entrée.
00:48:35Le périmètre d'Olympus ne montre aucune trace d'entrée du tout.
00:48:38Il n'y a pas d'entrée.
00:48:42J'ai sous-estimé eux.
00:48:45Malgré tout, il me semble que notre destin est de porter les peines de toute l'humanité.
00:48:50Il ne reste plus qu'une option pour nous.
00:48:55Je veux que le périmètre autour de Tartarus et de Daedalus soit fermé.
00:48:59Personne ne se rapproche de D-Tank sans mon approuvant. Compris ?
00:49:02Oui, madame. J'arrangerai une session d'urgence de l'Assemblée.
00:49:10J'espère que Doonan va bien.
00:49:13Hitomi !
00:49:16Oh non !
00:49:21Votre procédé d'extension de vie, vous l'avez fait il y a trois jours !
00:49:25Hitomi ! Hitomi ! Hitomi !
00:49:33Nous n'avons pas encore identifié les animaux qui ont attaqué le centre de soins,
00:49:36ni la location de leur fabriquant.
00:49:39C'est l'extent de l'information que l'E-SWAT possède sur l'incident à ce moment-là.
00:49:44J'urge toutes les Myloids.
00:49:46S'il vous plaît, restez calmes au cours de ce travail.
00:49:50Nous explorons actuellement chaque méthode alternative pour l'extension de vie.
00:49:55Rappelez-vous.
00:49:57L'E-SWAT a détruit Tartarus et Daedalus.
00:50:00N'avez-vous pas dépassé vos responsabilités en tant que Premier Ministre ?
00:50:05La situation nécessite des lois martiaux.
00:50:09Notre devoir est maintenant de protéger Gaia.
00:50:12Et non pas le D-Tank ?
00:50:16Gaia doit être séparé de l'E-SWAT,
00:50:18et nous devons le protéger.
00:50:20Nous devons le protéger.
00:50:22Nous devons le protéger.
00:50:24Et le D-Tank ?
00:50:26Gaia doit être sécurisé.
00:50:30Sans l'aide de l'armée normale ?
00:50:33Général, je suis d'accord avec ma décision.
00:50:36Qu'est-ce que vous dites ?
00:50:38Vous essayez de nous humilier ?
00:50:40Général, nous n'avons pas le temps pour cette bêtise.
00:50:46Alors,
00:50:47Congrès de l'Olympus,
00:50:49cet acte de terrorisme a été un essai de génocide de la biologie.
00:50:53Il a éclaté la fondation de notre société.
00:50:57En ce moment,
00:50:59le futur de toute la vie de la biologie
00:51:02a été détruite par cette catastrophe.
00:51:05Mais,
00:51:07l'espoir existe.
00:51:09Il y a un moyen d'assurer la survie de leur race.
00:51:13Une forme permanente d'extension de vie.
00:51:16Son implementation sauvera l'Olympus de cette calamité.
00:51:21Depuis longtemps,
00:51:23les éldres ont discuté des pros et des cons de cette méthode.
00:51:28Enfin,
00:51:30après beaucoup de délibération,
00:51:32Gaia a fait sa décision.
00:51:36Alors,
00:51:37en tant que solution à cette crise,
00:51:40nous restaurerons toutes les fonctions reproductives de la biologie.
00:51:44Quoi ?
00:51:58J'ai compris que les données technologiques nécessaires
00:52:01pour réactiver ces fonctions biologiques
00:52:03aient été détruites par l'inventeur, Dr. Gilliam.
00:52:06Ce qui aurait rendu la récupération des données originelles impossible.
00:52:10Et tu aurais raison, Général.
00:52:13Les données originelles seraient impossibles à récupérer pour tout le monde,
00:52:17si elles n'étaient pas détruites.
00:52:20Cependant, nous avons découvert récemment
00:52:23que les données de Dr. Gilliam,
00:52:26que nous avons nommées Appleseed,
00:52:29restent en existence.
00:52:31Nous sommes confiants
00:52:33que nos tentatives de récupérer la dernière Appleseed seront réussies.
00:52:39Une fois trouvées,
00:52:40les fonctions reproductives de la biologie
00:52:43seront récupérées,
00:52:46s'évoluant dans une nouvelle race d'hommes
00:52:49pour créer un paradis pour nous tous.
00:53:05Hitomi !
00:53:09Hitomi !
00:53:15N'en fais pas l'espoir.
00:53:17Elle dormit.
00:53:18Seras-tu capable de la sauver ?
00:53:20Si nous trouvons l'Appleseed, Hitomi se récuperera.
00:53:24Et que se passera-t-il si tu ne le fais pas ?
00:53:26Elle s'élèvera à un rythme alarmant.
00:53:29Sa fonction de vie s'arrêtera dans 24 heures.
00:53:34Ce n'est pas simplement Hitomi.
00:53:36La mort accélérée est le destin attendu de tous les bioroïdes,
00:53:39y compris moi.
00:53:45Je suis Athena Arios,
00:53:46Première ministre de l'Olympus.
00:53:48Vous devez être Dunan Newt.
00:53:53Dunan,
00:53:54avez-vous entendu parler du scientifique Docteur Gillio ?
00:53:58Non.
00:53:59Nous avons conduit notre propre recherche
00:54:02depuis plus de 20 ans,
00:54:04et nous n'avons pas encore surpassé
00:54:06les réussites du docteur dans la technologie du bioroïde.
00:54:09C'est vrai.
00:54:11Mais si nous acquérissions les données d'Appleseed
00:54:13développées par Docteur Gillio,
00:54:15la reproduction organique sera restaurée dans leur espèce.
00:54:19Ils seront libérés de la peur de détruire à la dernière seconde,
00:54:24et deviendront une nouvelle race éternelle de l'humanité.
00:54:29En effet, Gaia a fait sa décision.
00:54:33Maintenant,
00:54:34Athena,
00:54:37c'est le moment pour vous de nous donner la vôtre.
00:54:49Dunan,
00:54:51je vais avoir besoin de votre aide pour la trouver.
00:55:02Je vais vous aider.
00:55:16Donc cet ancien disque est l'unique preuve que nous avons.
00:55:20Nous allons dans le laboratoire
00:55:21où les premières générations de bioroïdes ont été créées, n'est-ce pas ?
00:55:24C'est ce qu'ils m'ont dit.
00:55:26Si Athena avait le disque,
00:55:28pourquoi pensez-vous qu'elle a gardé le secret tout ce temps ?
00:55:33Hmm...
00:55:34Si la reproduction des bioroïdes est si importante,
00:55:37pourquoi voudrait Docteur Gillio détruire les données originelles ?
00:55:41C'est une mission très classée.
00:55:43Nous sommes tous en danger ici.
00:55:46Si la réalisation de cette mission sauvera la vie d'Atomi, n'est-ce pas suffisant ?
00:55:49Restez concentré sur elle et n'essayez pas trop de penser.
00:55:53Tout le reste n'est qu'une distraction.
00:55:57Je peux poser encore une question ?
00:56:02Cette dernière frappe, tu as tiré sur les terroristes.
00:56:05As-tu essayé...
00:56:07Non, j'ai oublié.
00:56:09C'est bon.
00:56:32C'est bon.
00:57:02C'est bon, c'est bon.
00:57:32C'est bon, c'est bon.
00:58:03Dune, Layton, ici.
00:58:09Ça doit être ce que nous cherchons.
00:58:11Kuro, reviens.
00:58:32Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:02Il n'y a pas de temps.
00:59:03Tu dois sortir d'ici.
00:59:04Je sais.
00:59:05Donne-moi un instant.
00:59:06Je dois retirer ces données.
00:59:10Je vais essayer de les tenir sur le premier étage.
00:59:11Mais tu dois t'inquiéter.
00:59:23Maman ?
00:59:28Que se passe-t-il, chérie ?
00:59:29On t'a réveillée ?
00:59:32Oui.
00:59:41Oh mon Dieu.
00:59:43Qu'est-ce que c'est, Dune ?
00:59:48C'est elle.
01:00:03C'est elle.
01:00:11Dune, écoute-moi bien.
01:00:14Tu vois ce pendant ?
01:00:16Les données de recherche très importantes de maman sont dedans.
01:00:20Mais il y a des mauvaises personnes là-bas.
01:00:22Et si elles le trouvent,
01:00:23elles l'utiliseront pour faire des choses très mauvaises.
01:00:27C'est pour ça que je le cache dans ça.
01:00:29Comme ça, elles ne le trouveront jamais.
01:00:31Elles le trouveront ?
01:00:33Elles ne le trouveront pas.
01:00:35Si je te le donne, elles ne le trouveront jamais.
01:00:37Tu comprends ?
01:00:39Elles veulent prendre ton avenir.
01:00:42Tu m'aideras ?
01:00:45D'accord.
01:00:46Ne t'inquiète pas, maman.
01:00:49Bonne fille.
01:00:51Dune, une chose encore.
01:00:54Si Athina t'appelle et te demande de faire ça,
01:00:56je veux que tu lui donnes le pendant.
01:00:58Tu feras ça ?
01:01:00Athina est très spéciale pour nous.
01:01:03Je comprends.
01:01:04Athina est très spéciale.
01:01:20Dune, tu dois protéger le pendant.
01:01:39Dune, tu sais où c'est, n'est-ce pas ?
01:01:50D'accord.
01:02:12Je suppose que c'est Docteur Gilliam.
01:02:14Reste là où tu es.
01:02:15Nous ne voulons pas te faire mal.
01:02:21Ne le fais pas, maman.
01:02:29Maman ?
01:02:31Qu'est-ce qui se passe, maman ?
01:02:33Dune !
01:02:36Non, ne crie pas !
01:02:51D'accord.
01:02:53D'accord, d'accord.
01:03:20Dormez.
01:03:21Dormez.
01:03:52Dormez.
01:04:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:04:13C'est l'armée.
01:04:14Et ils viennent chaud.
01:04:17Comment savent-ils ?
01:04:19Ils ont le deck entouré.
01:04:21Nous devons trouver un autre moyen de sortir d'ici.
01:04:24Il n'y a qu'un accès à l'écran.
01:04:26Nous les rencontrons là-bas.
01:04:33Je suis désolé, les gars.
01:04:34Mais je ne peux pas vous laisser faire ça.
01:04:38Nous sommes à Lab D, niveau 5.
01:04:40Bordel.
01:04:42Vous nous avez vendus !
01:04:44Qu'est-ce que je peux dire ? J'ai toujours détesté les bioroïdes.
01:04:48Et maintenant ?
01:04:59De plus, le véritable traître est juste là-bas.
01:05:06Je le savais.
01:05:08Duna,
01:05:09comment joli de te revoir.
01:05:11Et comment joli ça aurait été de tuer ton père moi-même.
01:05:18Quelle surprise. Vous et Briarios, ensemble encore. Bien sûr qu'il n'est pas le mec qu'il devait être, n'est-ce pas ?
01:05:29J'ai été épuisé par ces anciens fossiles et leur farce terroriste. Bien, malheureusement pour nous tous, vous avez fait l'erreur classique de confier à vos subordinats. Vous êtes un fou.
01:05:41Briarios, qu'est-ce qu'il parle ?
01:05:44Laissez-moi vous l'exprimer, Dounan. L'attaque sur le centre de soins de la Byroïde a été aidée par rien d'autre que Briarios.
01:05:52Ne soyez pas si surpris. Vous avez vu à quel point facilement il a laissé mon compatriote s'échapper, n'est-ce pas ? Et grâce à lui, chaque dernier Byroïde va mourir.
01:06:03Est-ce vrai ?
01:06:06Allez, répondez. Votre pâle gouvernementaliste.
01:06:20Maintenant, je vais prendre ce pendant, s'il vous plaît.
01:06:36Dounan, allez à l'étage.
01:06:40Allons-y.
01:06:57C'mon !
01:07:05C'est bon, c'est bon.
01:07:28Reste là-bas ! N'approche pas.
01:07:32Dounan, tu dois me le donner.
01:07:38Tant que tu l'as, tu ne seras jamais en sécurité.
01:07:42Ma mère a laissé sa vie pour le protéger, et c'est comme ça !
01:07:51Tu le savais tout le temps, n'est-ce pas ? Tu savais tout.
01:07:57Dounan...
01:08:02Dounan !
01:08:04Maintenant tu vois ce qu'il est ! Quel monstre qu'il est devenu !
01:08:08C'est assez.
01:08:16Dounan Newt.
01:08:18Je suis Edward Uranus III, commandant de l'armée régulière.
01:08:23Votre père, Carl Newt, et moi étions des amis, et je connaissais docteur Gilliam très bien.
01:08:28On s'est rencontrés à plusieurs reprises quand vous étiez jeune.
01:08:32Dounan, vous devez comprendre que nous n'avons pas l'intention de vous harcèler.
01:08:36Nous voulons seulement que ces données soient détruites.
01:08:45Notre objectif est de regagner le contrôle de la législature, de détruire le D-Tank,
01:08:50et ainsi de libérer le monde des bioroïdes.
01:08:52Une fois ceci accompli, la société sera encore une fois sous le contrôle des humains.
01:08:57L'unique chose qui nous empêche de réussir, c'est ces données.
01:09:01Maintenant, s'il vous plaît, faites ce que vous savez être correct et donnez-nous ce que nous avons besoin.
01:09:06Demandez-le à Knight.
01:09:08Dounan !
01:09:13Dounan.
01:09:15Olympus était supposé être une utopie pour l'humanité.
01:09:19Olympus était supposé être une utopie pour l'humanité.
01:09:23Mais le monde que vos parents nous ont envisagé a failli.
01:09:26Toutes ces années, la seule chose que mon père m'a appris à faire, c'était de lutter.
01:09:31C'est drôle, mais je n'ai jamais compris pourquoi il m'a poussée si fort pour devenir une soldate.
01:09:36Mais il m'a fait ce que je suis aujourd'hui pour une raison.
01:09:39Général, j'ai mes instructions.
01:09:42L'unique à obtenir ces données, c'est Athena.
01:09:44Et en faisant cela, vous verrez notre destin.
01:09:47Vous ne devez pas croire aux Bioroids. Ils veulent nous contrôler.
01:09:52Peut-être que tu as raison. Peut-être qu'ils ne peuvent pas être confiés.
01:09:57Mais après ce que j'ai vu, je sais ceci.
01:10:02Les Bioroids n'essayent pas de tuer l'un l'autre.
01:10:10Général, vous dépensez de temps.
01:10:14Vous avez raison. Quelle pitié.
01:10:27Athena essaie de protéger notre société.
01:10:30Carl et Dr. Gilliam ont donné leur vie en essayant de cacher Appleseed au nom de l'humanité.
01:10:37Ils ont tous peur de ce qui se passerait quand les Bioroids seraient activés.
01:10:41C'est parce que les Bioroids sont une menace à notre race.
01:10:44Non !
01:10:46Athena a honoré le souhait de Dr. Gilliam de garder ses systèmes reproductifs inactifs.
01:10:54Généralement,
01:10:57le but des Bioroids est de protéger notre espèce.
01:11:03J'ai collaboré avec Hades dans l'attaque terroriste pour forcer la main d'Athena.
01:11:08Je savais qu'elle n'aurait pas d'autre choix que d'activer complètement les Bioroids.
01:11:12Elle a caché la clé qui allait détruire la mémoire de l'endroit où Appleseed se trouvait.
01:11:17Tu savais où c'était tout le temps, mais tu ne te souviens pas.
01:11:21C'était mon devoir de transmettre Appleseed aux Elders.
01:11:26Et en retour,
01:11:28ils te garantiraient la sécurité.
01:11:31Tu ne vois pas ?
01:11:33C'est l'une des raisons pour lesquelles ce pendant a été détruit.
01:11:37Mais Général, il y a plus de choses qui se passe ici.
01:11:42Les Elders ne veulent pas simplement prendre leurs mains sur les données d'Appleseed.
01:11:45Ils ont besoin de toi et de l'armée.
01:11:47Ils t'ont manipulé.
01:11:49Ils veulent que tu détruises le D-Tank.
01:11:53Il doit y avoir une raison pour laquelle Athena est si déterminée à éviter cela.
01:11:58Général,
01:11:59le D-Tank ne doit pas être détruit.
01:12:06Non, Biorios !
01:12:08J'ai entendu assez.
01:12:09Et je serai foutu si j'ai laissé une machine nous dire ce qu'il faut faire.
01:12:19C'est de la vengeance, Dunan.
01:12:23C'était ton père qui m'a tiré de la SWAT de l'Allemagne.
01:12:26Tu sais combien d'années de humiliation j'ai souffert,
01:12:28tout à cause de lui ?
01:12:31Enfin, je lui paye de retour pour toute la misère qu'il m'a causée.
01:12:36Son DNA est à l'intérieur de chacun d'entre eux.
01:12:40Quand les Bioroids seront morts,
01:12:42l'héritage de Carl sera évité.
01:12:45Aidez-moi.
01:12:48Dunan,
01:12:50si tu veux blâmer quelqu'un,
01:12:51blâme ton père !
01:13:05L'HÉRITAGE DE CARL
01:13:35L'HÉRITAGE DE CARL
01:14:01Je suis désolé.
01:14:02Ne parles pas.
01:14:06Tu sais,
01:14:07tu penses qu'ils pourraient me connecter pour ne pas ressentir la douleur.
01:14:11Arrête d'essayer de parler.
01:14:17Dieu, j'ai manqué de toi.
01:14:20Quand j'étais là-bas,
01:14:23tout ce que je voulais, c'était de te revoir.
01:14:29Les Elders m'ont apporté la vie.
01:14:36Tu es la seule chose qui m'a changé.
01:14:39Je ferais tout pour que tu sois en sécurité.
01:14:42Je sais.
01:14:44Je suis un monstre.
01:14:46De l'intérieur aussi.
01:14:49Ne dis pas ça. Tu n'as pas changé.
01:14:51Tu es toujours le même.
01:14:54Je voulais te protéger,
01:14:57mais je ne peux plus.
01:15:00Je ne te laisserai pas mourir.
01:15:02Dune, les Elders...
01:15:14Les Elders ont promis qu'il n'y aurait pas de perte de vie humaine.
01:15:18Mais quelque chose d'autre se passe.
01:15:21C'est pourquoi tu dois partir.
01:15:26Dépêche-toi.
01:15:29Dépêche-toi.
01:15:31Avant que c'est trop tard.
01:15:33Non, Briarios, je ne te quitterai pas.
01:15:37Tu dois le faire.
01:15:38Le futur dépend de toi.
01:15:40Il n'y a pas de futur sans toi.
01:15:46Dune,
01:15:48ne laisse pas la mort de ta mère
01:15:50être pour rien.
01:15:52S'il te plaît, arrête de parler.
01:15:54Arrête de parler.
01:16:01Dune.
01:16:03Briarios.
01:16:15Briarios.
01:16:24Briarios.
01:16:54Briarios.
01:17:24Briarios.
01:17:44On a pris un SOS de Briarios après avoir été tiré.
01:17:47Il va bien.
01:17:54Il va bien.
01:18:01Ces unités Hecaton-Karis sont construites comme rien d'autre.
01:18:04Son système s'est arrêté à l'heure.
01:18:06Je pourrais peut-être le révivre.
01:18:09Retirez-le.
01:18:12Sauvez-le.
01:18:18Ne vous inquiétez pas pour l'énergie. Elle a un tank plein.
01:18:21Son système d'amnésie fait qu'elle peut voler facilement
01:18:23une fois qu'on l'a attiré.
01:18:25Juste soyez au courant qu'elle est un peu lourde.
01:18:27Si vous gardez vos tournées à moins de 60 degrés, ça ne devrait pas être un problème.
01:18:31Dune,
01:18:33les émotions de Viroïd peuvent être supprimées.
01:18:36Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas s'aimer les uns les autres.
01:18:42Sauve Hitomi.
01:18:51Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:19:21La mission est accomplie.
01:19:35Bien joué.
01:19:51Dune.
01:20:21Bien joué, Dune. Bien joué.
01:20:47Bien joué, Dounan. Bien joué. Grâce à toi, les fonctions reproductives de l'Aurore ont été activées.
01:20:55Le cycle de la régénération d'Hitomi devient comme celui d'un être humain. Sa vie sera épargnée.
01:21:02Merci Dieu.
01:21:06Tout va bien. Il n'y a pas besoin de vous inquiéter.
01:21:12Dounan ?
01:21:17C'était toi qui l'a tué, n'est-ce pas ?
01:21:24Tu as tué ma mère, n'est-ce pas ?
01:21:32Dounan, pardonne-nous. La mort de ta mère a été un accident.
01:21:38Sa recherche n'a pas de valeur. Si elle était en vie aujourd'hui, nous aurions peut-être eu d'autres choix.
01:21:43Si c'est le cas, pourquoi a-t-elle caché les données de l'Apple Seed ?
01:21:48Compris. Son travail nous a donné une chance de survie.
01:21:53L'Aurore, une nouvelle forme de vie qui pourrait nous sauver.
01:21:58L'homme était en danger, mais la coexistence avec cette nouvelle espèce nous a donné un peu d'espoir.
01:22:06Malgré tout, la race humaine n'a pas pu supprimer sa nature violente.
01:22:12L'humanité déteste ceux qui sont différents.
01:22:15Et encore une fois, il a succumbé à la haine et à l'envie.
01:22:19Il n'a plus la capacité de maintenir ce planète.
01:22:24La nature humaine a causé l'abus de la vision de Docteur Gilliam.
01:22:28Gaia a fait une prédiction précise.
01:22:32La race humaine est en danger de s'annihiler.
01:22:36Et de détruire le monde en trois générations.
01:22:40Conan.
01:22:42Notre temps est passé.
01:22:45La race humaine doit s'éloigner.
01:22:48S'éloigner ?
01:22:50Si le monde veut survivre, nous n'avons pas d'autre choix.
01:22:54Le futur est les bioroïdes.
01:22:56Docteur Gilliam a passé plusieurs mois en créant un virus.
01:23:00Le moment est venu pour qu'il serve son objectif.
01:23:04Le virus créé par ma mère ?
01:23:08Il y a beaucoup d'années...
01:23:11Il a été enlevé dans D-Tank sur le dessus de Tartarus pendant de nombreuses années.
01:23:17Il attendait d'être libéré.
01:23:20Lorsque le tank sera détruit,
01:23:23ce virus fera de la race humaine permanente infertile.
01:23:32Nous avons promis qu'aucune vie humaine ne sera prise.
01:23:36Et ce n'est pas le cas.
01:23:38Au lieu de cela, nous allons fermer lentement le livre sur l'histoire humaine.
01:23:42Le dernier chapitre sera l'euthanasie de l'humanité.
01:23:47Alors ma mère devait le savoir.
01:23:50Et quand elle a refusé d'activer les bioroïdes, vous l'avez tué.
01:23:56Nous avons développé les plans pour Olympus avec deux options.
01:24:01Un monde de coexistence humaine et bioroïdes, ou un monde pour une nouvelle race.
01:24:08Gaia a été créée pour s'assurer que toutes les décisions soient précises et balancées.
01:24:16Le virus ne pouvait pas être libéré par l'homme.
01:24:19Il ne pouvait être libéré qu'avec le consentement de Gaia.
01:24:24Mais même l'utopie ne pouvait pas abattre la nécessité de l'homme pour la violence.
01:24:29Encore une fois, il s'est embrouillé dans une guerre globale
01:24:33et a réduit le monde à l'asphalte.
01:24:36L'humanité n'a pas le droit de s'exprimer.
01:24:39L'humanité n'a pas le droit de s'exprimer.
01:24:41Il s'est embrouillé dans une guerre globale
01:24:44et a réduit le monde à l'asphalte.
01:24:48Le temps se répète.
01:24:50Et maintenant, Olympus II a été marqué par les peines de l'humanité.
01:24:58L'hatre des bioroïdes, comme développé par le général Uranus et le militaire,
01:25:04a alimenté l'envie de Gaia.
01:25:07Il n'avait pas d'autre choix que de faire cette décision.
01:25:12Nous allons utiliser l'apricot.
01:25:15Les bioroïdes créeront ensuite une nouvelle espèce.
01:25:19Et l'homme sera éradiqué du planète.
01:25:23Donc vous nous avez utilisé.
01:25:25Vous m'avez utilisé.
01:25:29J'étais simplement le bâtiment pour que Briarios fasse ce que vous voulez.
01:25:32C'était tout pour empêcher Gaia de faire cette décision.
01:25:36Vous avez manipulé Gaia.
01:25:38C'est la destinée de votre genre.
01:25:42Au moment où j'appuie sur ce bouton,
01:25:45la D-Tank sur Tartarus sera détruite,
01:25:48et le virus développera la Terre.
01:25:53Quoi ?
01:25:56C'est assez.
01:25:58Grid 9A-4G, arrêtez la puissance.
01:26:01Nous avons juste rendu ce bouton inactif.
01:26:05Que pensez-vous que vous faites ?
01:26:08Vous avez l'air d'oublier que notre fonction principale
01:26:11est d'assurer la survie de la race humaine.
01:26:14Peut-être.
01:26:16Mais les bioroïdes n'étaient pas programmés à nous défendre.
01:26:20Nous ne sommes plus les bioroïdes que vous avez créées,
01:26:23mais des membres d'une nouvelle génération.
01:26:24Athéna, la volonté de Gaia est irréfutable.
01:26:28Sa haine va au-delà des actions du Général
01:26:31pour remplacer les peines de l'humanité.
01:26:34Le Général Uranus a juste surrendu.
01:26:37Le coup d'État est terminé.
01:26:39Il souhaite une véritable réconciliation.
01:26:42Le Général a surrendu ?
01:26:44Je suis sûre que Gaia est bien au courant
01:26:47de l'impact de ces récents événements.
01:26:50Pendant ce temps,
01:26:51la volonté de Gaia n'est pas présente dans cette salle.
01:26:54Mais comment est-ce possible ?
01:26:56La haine de l'homme pour nous a diminué.
01:26:59Gaia aurait senti cela et a inversé sa décision.
01:27:03Donc les Éldres ont fermé Gaia et ont agi de leur propre façon.
01:27:07Quelle astuce de vous, Athéna.
01:27:10La nouvelle race de l'homme est vraiment merveilleuse.
01:27:14Mais Gaia régule votre soutien à la vie.
01:27:17N'avez-vous pas mis votre vie en danger ?
01:27:19C'est vrai.
01:27:21Nous accepterons la mort de notre race
01:27:24et nous souhaitons mourir à votre côté.
01:27:50Oh mon Dieu, non !
01:28:05Les plateformes de la Fortress ont été activées.
01:28:08Nous ne pouvons plus y aller.
01:28:10Nous ne pouvons plus y aller.
01:28:12Nous ne pouvons plus y aller.
01:28:14Nous ne pouvons plus y aller.
01:28:16Les plateformes de la Fortress ont été activées.
01:28:19Elles vont vers le centre de l'Olympus.
01:28:24C'est leur programme.
01:28:26Ils vont détruire la D-Tank sur Tartarus.
01:28:29Il n'y a rien qui les arrête maintenant.
01:28:45Unités E-SWAT.
01:28:47Equipez tous les cadavres et déployez-les immédiatement.
01:28:51Targetez la Fortress mobile. Utilisez les moyens possibles pour les dévaler.
01:28:56J'ai cru que la sécurité autour de la D-Tank était impénétrable.
01:29:00Un tir à proximité d'un des mains de tirs peut détruire le système.
01:29:04L'espoir ultime contre le shield parfait.
01:29:08Je crois que c'est le moment.
01:29:10leur intérêt peut détruire le système.
01:29:12L'armée ultime contre l'armée parfaite.
01:29:15C'est la destinée de ceux qui s'attachent au pouvoir.
01:29:18À leur vitesse actuelle, ils arriveront à Tartarus dans 15 minutes.
01:29:22Évacuez la ville.
01:29:24Les policiers ont déjà commencé.
01:29:25Excellente.
01:29:26Une fois que les plateformes atteignent une zone impopulée, nous les attaquerons en masse.
01:29:30Concentrez-vous sur la plateforme 7.
01:29:32C'est le node de contrôle pour toute la forteresse.
01:29:34Hitomi !
01:29:36Hitomi...
01:29:38Pardonnez-moi, mais je n'ai pas d'autre choix.
01:29:41Si quelqu'un peut détruire la boîte de contrôle sur le cortex frontal de la plateforme 7,
01:29:45elle va fermer le reste des plateformes.
01:29:48Vous comprenez ?
01:29:50La séquence est spécifique.
01:29:52Détruire la boîte ne va pas fonctionner.
01:29:54Il va falloir le faire manuellement.
01:29:56Le mot pour fermer son système...
01:29:59est Hitomi.
01:30:09Friarius !
01:30:11Vous avez demandé, et j'ai répondu.
01:30:13Eh bien, ne restez pas là.
01:30:15Allez, sautez !
01:30:18C'est futile !
01:30:20C'est le destin de l'homme de détruire ce monde.
01:30:23Dounan, nous avons été éliminés de l'Eden et ne pouvons pas retourner.
01:30:30Donc vous vous en donnez ?
01:30:32Passer nos erreurs à la prochaine course ?
01:30:35Nous avons peut-être perdu notre chance à l'Eden,
01:30:37mais nous devons essayer de survivre.
01:30:40Nous devons croire que l'avenir est ce que nous faisons d'il !
01:31:05Dounan !
01:31:35Dounan !
01:32:06Ce n'est pas bon. Ils sont couverts de tous les côtés.
01:32:09Des plateformes d'armes approchant Tartarus.
01:32:11Range de 2000 mètres.
01:32:20Nos armes ne fonctionnent pas.
01:32:22Nous ne pouvons pas les arrêter.
01:32:24Squad leader, je vais vers le numéro 7.
01:32:26Couvrez-moi.
01:32:36Alors, lequel est-il ?
01:32:38Là, au milieu.
01:32:42Fumez toutes vos armes sur les jambes des plateformes 6 et 8.
01:32:45Et le numéro 5 en face ?
01:32:47Oubliez-le. Concentrez votre feu sur les deux plateformes qui flanquent le numéro 7.
01:33:05C'est bon.
01:33:29C'est bon.
01:33:36Le numéro 6 est mort.
01:33:38Bien. Quel est le progrès sur le numéro 8 ?
01:34:06Il est là.
01:34:08Je vais tirer son feu.
01:34:10Vous devriez avoir une approche claire d'en dessous.
01:34:12Compris.
01:34:15Où est-il ?
01:34:23Duden !
01:34:44Duden !
01:35:15Duden !
01:35:36Les plateformes ont atteint Tartarus. Ils commencent leur descente.
01:35:44Duden !
01:36:15Duden ! Vite !
01:36:23Trois des plateformes s'arrêtent sur D-Tank. On ne peut pas les tenir plus longtemps.
01:36:44Duden !
01:37:05Ça ne marche pas !
01:37:14Duden !
01:37:20Frearia !
01:37:40Duden, laisse-moi partir.
01:37:42Tu sais que je ne peux pas faire ça !
01:38:03Tu peux le faire.
01:38:05Tu peux le faire.
01:38:11Pour elle.
01:38:22Pour ta mère.
01:38:35Ils ont tout arrêté.
01:39:06Toutes les plateformes sont fermées. D-Tank est sécurisé.
01:39:10D-Tank est sécurisé.
01:39:34Frearias !
01:39:41Duden !
01:39:43Dis-moi.
01:39:45Tu vas bien.
01:39:47Et les Elders ?
01:39:54Non.
01:39:58Je ne sais pas.
01:40:00Je ne sais pas.
01:40:02Je ne sais pas.
01:40:04Je ne sais pas.
01:40:06Je ne sais pas.
01:40:09Je vois.
01:40:11Mais la dernière lettre du passage...
01:40:14Elle a été laissée pour nous.
01:40:18Tout a été laissé pour nous.
01:40:38Tout a été laissé pour nous.
01:40:58Il n'est pas comme si rien n'avait changé.
01:41:01Et je suppose que les peines de l'humanité ne vont que de mieux.
01:41:05Mais il y a une chance.
01:41:07Une petite chance.
01:41:09Que la prochaine génération puisse apprendre de nos erreurs.
01:41:12Alors je vais continuer à me battre.
01:41:14Pour nos enfants.
01:41:17La vraie nouvelle race de l'homme.
01:41:35La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:05La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:07La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:09La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:11La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:13La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:15La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:17La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:19La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:21La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:23La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:25La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:27La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:29La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:31La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:33La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:35La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:37La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:39La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:41La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:43La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:45La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:47La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:49La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:51La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:53La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:55La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:57La vraie nouvelle race de l'homme.
01:42:59La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:01La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:03La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:05La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:07La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:09La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:11La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:13La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:15La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:17La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:19La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:21La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:23La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:25La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:27La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:29La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:31La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:33La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:35La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:37La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:39La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:41La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:43La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:45La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:47La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:49La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:51La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:53La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:55La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:57La vraie nouvelle race de l'homme.
01:43:59La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:01La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:03La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:05La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:07La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:09La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:11La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:13La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:15La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:17La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:19La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:21La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:23La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:25La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:27La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:29La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:31La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:33La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:35La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:37La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:39La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:41La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:43La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:45La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:47La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:49La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:51La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:53La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:55La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:57La vraie nouvelle race de l'homme.
01:44:59La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:01La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:03La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:05La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:07La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:09La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:11La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:13La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:15La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:17La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:19La vraie nouvelle race de l'homme.
01:45:21La vraie nouvelle race de l'homme.