• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:00Un prince devrait toujours être avec une princesse.
00:00:06Qui est en charge de faire des règles comme ça ?
00:00:30Un prince devrait toujours être avec une princesse.
00:01:00Un petit problème. J'ai des plans, mais le karaoke aurait été super amusant. Désolée.
00:01:06Quoi ? Donc t'es occupée ? Pourquoi ? Il n'y a pas de moyen qu'on s'amuse sans toi !
00:01:11Je ne veux pas être un soucis, mais le second Comiket tombe cette année !
00:01:15Qui se fout de Comiket ? Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:01:19Il dit que c'est le plus grand marché d'exhibition d'Ojinshi.
00:01:23Hey, t'es déjà allé en vacances ?
00:01:27Attends une seconde ! Pourquoi dois-tu y aller deux fois par an ?
00:01:31Christmas n'arrive qu'une seule fois. Quelles sont tes priorités ?
00:01:34Je suis désolée. J'ai sauvé. C'est important. Je vais y aller, et c'est la finale !
00:01:44Wow ! On dirait qu'il y a un groupe d'études historiques.
00:01:47Ça a l'air intéressant.
00:01:51C'est génial ! J'ai toujours tellement plus de plaisir !
00:01:54Cette année, il y aura beaucoup plus d'anime et de manga.
00:01:57Ils ont évolué vers d'autres genres, comme les drames étrangers et l'écriture.
00:02:01Il y a tellement de choses à voir, et j'ai hâte de les voir !
00:02:04Je sais ! Allons tous au Comiket !
00:02:06Satorinuma ne va pas manquer l'événement, et nous serons toujours ensemble à Noël.
00:02:10Oui, super ! Merci d'avoir amené nous là-dedans.
00:02:12Oh, tu vas avec quelqu'un d'autre ? J'aurais dû t'en demander.
00:02:15Pas cette fois. Aua va passer Noël avec son copain. Elle a hâte de le voir.
00:02:20Donc je vais y aller seule cette année.
00:02:22Si ça a l'air intéressant, vous êtes tous bienvenus.
00:02:25J'ai hâte.
00:02:26J'ai hâte.
00:02:27J'ai hâte.
00:02:28On peut aller au Comiket ce matin et faire du karaoke quand on revient.
00:02:32Comment ça ?
00:02:34Allons-y !
00:02:41Bonjour !
00:02:42Bonjour !
00:02:43Oui, bonjour.
00:02:46Rappelle-moi pourquoi nous sommes ici si tôt.
00:02:48Il fait toujours froid dehors.
00:02:50Si on n'est pas là quand ça ouvre, tous les livres vont disparaître.
00:02:53Oh, non.
00:02:54Ok, pourquoi ne pas lire ce guide sur le train ?
00:02:56Voici ! Il te dira tout ce que tu dois savoir sur l'événement.
00:03:00En avant !
00:03:01En arrière !
00:03:02La trompette peut se produire, alors ne pas courir ou courir.
00:03:06On va faire une petite visite pour qu'on puisse revenir et fêter.
00:03:12Quoi ?!
00:03:13Ces gens-là n'ont rien de mieux à faire ?
00:03:17Il n'est pas possible qu'ils aillent au Comiket.
00:03:20Ça ne peut pas être possible, j'espère.
00:03:22Et il est seulement 7h00.
00:03:25Le train était rempli.
00:03:27La plateforme avait beaucoup de gens.
00:03:29Pas de pression, s'il vous plaît.
00:03:31Vous pouvez faire ça si vous êtes ici pour le Comiket.
00:03:33Le staff a bien fait son travail.
00:03:36Je vous en prie !
00:03:37C'est de la folie !
00:03:39Oh, wow.
00:03:40On dirait qu'il y a beaucoup moins de gens que l'année dernière.
00:03:42Je pense que c'est parce que c'est Noël.
00:03:46Moins de gens ?
00:03:47C'est moins de gens ?
00:03:49Allez, on ne veut pas se séparer.
00:03:52Ceux qui sont admissibles, veuillez venir ici.
00:03:54Le signe est là-bas.
00:03:55Pourquoi ne pas attendre ici jusqu'à ce que les portes s'ouvrent ?
00:03:57N'est-ce pas à 10h00 ?
00:03:59On a l'air d'avoir du temps.
00:04:02Deux heures et demie ?
00:04:05Ça devrait vous aider.
00:04:08J'ai pris suffisamment pour les cinq de nous.
00:04:10Je ne veux pas que vous fassiez froid.
00:04:13Merci.
00:04:14On y va.
00:04:15Seulement deux heures et demie.
00:04:16C'est rien.
00:04:18Ils ne le réalisaient pas à l'époque,
00:04:20mais après que les portes s'ouvrent,
00:04:21ça prendrait une autre heure pour obtenir nos badges.
00:04:23Désolée, les gars.
00:04:31Allons-y ?
00:04:32Comme on a déjà discuté,
00:04:33nous pouvons nous séparer pour aider Serenouma.
00:04:36Nous devons naviguer tout ça ?
00:04:40Vous n'avez pas besoin.
00:04:41J'apprécie l'aide.
00:04:42Je sais que c'est beaucoup.
00:04:44Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose ici que nous voulions acheter.
00:04:46C'est trop cher pour acheter tout seul.
00:04:49D'accord alors.
00:04:50Merci.
00:04:51Passez du bonheur.
00:04:59Ils sont si gentils pour m'aider.
00:05:01J'espère que je ne suis pas selfish.
00:05:03C'est beaucoup de choses à demander.
00:05:05Désolée.
00:05:07J'aurais dû le savoir.
00:05:08Je ne peux pas croire qu'on a volontarié pour ça.
00:05:10Qu'est-ce qu'il y a avec ces filles et leur sourire ?
00:05:14J'adore.
00:05:15Nous aimons...
00:05:16la nouvelle affaire.
00:05:17Pour nos amis.
00:05:18Bien sûr !
00:05:20Comment peut-il être si calme ?
00:05:22Est-ce qu'il a acheté ce genre de choses avant ?
00:05:24Restez forte, Anna.
00:05:25Rappelez-vous pourquoi nous faisons ça.
00:05:27J'espère que vous l'apprécierez.
00:05:29Un en dessous.
00:05:30Nous pouvons le croiser de la liste.
00:05:32Oui.
00:05:33Le prochain sera...
00:05:34à ce bâtiment là-bas.
00:05:36Un seul, s'il vous plaît.
00:05:37Oui, monsieur.
00:05:39Voici le prochain.
00:05:40Aidez-vous.
00:05:41Merci beaucoup.
00:05:42Nous apprécions votre boulot.
00:05:44Ceux-là ne peuvent pas en avoir assez.
00:05:47Regarde, ils blanchissent.
00:05:48J'imagine qu'ils l'écritent ensemble.
00:05:50Nous ne l'écritons pas.
00:05:54Donnez-moi toutes les nouvelles affaires, s'il vous plaît.
00:05:56D'accord.
00:06:00Tu es un artiste talentueux.
00:06:01Wow, ça signifie beaucoup pour moi.
00:06:03C'est étonnant.
00:06:04As-tu écrit et illustré tout le livre ?
00:06:06Oui.
00:06:07Incroyable.
00:06:08J'admire que tu aies travaillé si dur sur ta création.
00:06:10Il est un ange.
00:06:12Est-ce qu'il est brillant ?
00:06:14Mes yeux, mes yeux !
00:06:16Allez, arrête de blabler pour que nous puissions terminer ça.
00:06:19J'ai compris ce que je t'ai dit.
00:06:21Nous devrions se calmer pour apprécier tout le travail de l'artiste.
00:06:24Non, nous ne devrions pas.
00:06:25Je suis prêt à sortir de ce lieu.
00:06:27Pourquoi ?
00:06:28N'est-ce pas amusant ?
00:06:29Non, ce n'est pas ça.
00:06:31Je n'aime pas être autour de tellement de gens.
00:06:33Il fait chaud, les livres sont chauds.
00:06:35Il sent mal.
00:06:36Je suis fatigué et je déteste ça.
00:06:38Et le pire...
00:06:41Tu continues de disparaître.
00:06:42Arrête !
00:06:43Je vais essayer.
00:06:44Reste avec moi.
00:06:47Pourquoi ne pas essayer ça ?
00:06:49Je sais.
00:06:50Quand nous aurons terminé,
00:06:51allons visiter le groupe d'études historiques.
00:06:55J'abandonne.
00:06:56D'accord, tu gagnes.
00:06:57Est-ce que tu es prêt ?
00:06:58Oui.
00:06:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:07:01C'est un livre.
00:07:04J'ai touché le jackpot.
00:07:07Je suppose que les autres ne l'ont pas encore fait.
00:07:10C'est encore un peu tôt.
00:07:15Je dois trouver un bon moyen de les remercier.
00:07:34Ah oui, c'est ça.
00:07:36Pose-toi pour moi, ma chérie.
00:07:38Je n'ai pas besoin de prendre des photos.
00:07:41Ce n'est pas comme ça.
00:07:42Encore quelques photos.
00:07:43Pourquoi ne pas me tourner ?
00:07:47C'est un bon angle.
00:07:52Quelles mauvaises manières, monsieur.
00:07:58Vous devriez vous connaître mieux.
00:08:01Quel est votre problème ?
00:08:03Un photographe respectueux
00:08:04s'occupe toujours de son décor.
00:08:07Vous ne devriez jamais prendre des photos d'une femme qui refuse.
00:08:10Vous ne pouvez pas les entendre ?
00:08:12Ecoutez.
00:08:13Baissez-vous, vous fous !
00:08:14Les gars comme vous nous donnent un mauvais nom.
00:08:16Perdeur !
00:08:18Quelle déception.
00:08:23S'il vous plaît, arrêtez !
00:08:24Vous ne le ferez plus, s'il vous plaît !
00:08:26Vous demandez la permission !
00:08:27Pensez à ça !
00:08:29D'accord, mademoiselle.
00:08:31Désolée.
00:08:37Quelle gentillesse de le laisser partir avec un seul coup.
00:08:41Merci d'être venu.
00:08:42Des troublemakers apparaissent de temps en temps.
00:08:45Prenez soin de vous.
00:08:48C'est vous ?
00:08:49Sébastien de Grey Butler ?
00:08:51Vous avez l'air merveilleux !
00:08:52Oui.
00:08:53Vous avez l'air tellement comme lui !
00:08:54Votre cosplay est parfait !
00:08:56Merci.
00:08:57Ici !
00:08:58Cet endroit est un maze !
00:09:00Nous avons eu du mal à déterminer où aller.
00:09:02Pas de problème.
00:09:03C'est fascinant.
00:09:05Tant de hommes.
00:09:06Mon Dieu.
00:09:07Ils devraient garder un meilleur oeil sur vous.
00:09:10Quoi ?
00:09:11Qui est ce mec bizarre ?
00:09:12Mon ami.
00:09:13Un gars m'a pris des photos.
00:09:15Maintenant, je vais laisser le reste de vos princes et m'excuser.
00:09:18C'était vraiment un plaisir, mademoiselle.
00:09:27Adieu.
00:09:34Il a mis ses doigts sur elle !
00:09:36Tu vas bien, non ?
00:09:37Je vais l'attraper.
00:09:38Non !
00:09:39Je vais bien !
00:09:40L'homme a pris des photos de moi sans ma permission,
00:09:42mais ce mec l'a arrêté !
00:09:44Avant de venir ici ?
00:09:45Désolé.
00:09:46Nous devions nous rencontrer plus tôt.
00:09:48Ce n'est pas votre faute.
00:09:49S'il vous plaît, ne vous inquiétez pas.
00:09:50Depuis que nous sommes ensemble, j'ai quelque chose à dire.
00:09:53Merci d'être venu ici avec moi.
00:09:55J'ai vraiment hâte de vous voir.
00:09:57Vous êtes géniaux.
00:10:01Enfin !
00:10:02Vous êtes prêts pour la fête ?
00:10:03Oui, vous le savez.
00:10:05Je suis juste prêt à m'asseoir.
00:10:06Nous avons marché pendant des heures.
00:10:08Je pense que je reviendrai avec vous.
00:10:11Ils ne le réalisaient pas à l'époque,
00:10:13mais la foule à la station de train
00:10:15allait être encore pire
00:10:16que ce qu'elle était au début du jour.
00:10:21Donc quand c'était enfin le moment
00:10:23de fêter la fête de Nozoki,
00:10:25ils étaient trop fatigués
00:10:26pour célébrer tout ça.
00:10:32Vous la laissez reposer ?
00:10:34Je suis tellement fatigué.
00:10:38Vous pensez que je devais leur avouer
00:10:39à quel point ils étaient fatigués ?
00:10:41Les Comiquettes peuvent être difficiles.
00:10:43Vous savez, je suis surpris
00:10:44que je les ai dépassées.
00:10:45Je suis une guerrière.
00:10:46Vos passions vous ont gardées fortes, fille.
00:10:48Le pouvoir de la fandome !
00:10:49Exactement !
00:10:51Ah oui !
00:10:52Il y en a encore !
00:10:53J'ai rencontré un Sébastien
00:10:54avec le meilleur cosplay que j'ai jamais vu !
00:10:55Vous avez des photos ?
00:10:56Je n'y avais même pas pensé !
00:10:59Je fais tout pour prendre une photo !
00:11:01C'est bien de le savoir.
00:11:07Pourquoi pas prendre une maintenant ?
00:11:10Quoi ? Vous ?
00:11:12Comment ? De toute façon pas !
00:11:13Vous êtes une étudiante ici ?
00:11:16Oui, je suis dans la classe 1F.
00:11:19Il est là !
00:11:20Je suis Shima Nishina.
00:11:21Heureuse de vous rencontrer.
00:11:22C'est une fille !
00:11:37C'est le mec bizarre !
00:11:40Comment allez-vous ?
00:11:41Permettez-moi de vous présenter.
00:11:42Shima Nishina.
00:11:43Cette fille a un premier an comme vous, Shinomiya.
00:11:46Pourquoi vous la gardez secrète ?
00:11:48Je ne la connais pas.
00:11:49Grosse-toi.
00:11:50Alors, oui.
00:11:51Pourquoi ce mec a l'air d'une fille ?
00:11:53Quels sont les risques que quelqu'un
00:11:54avec le meilleur cosplay que j'ai jamais vu
00:11:55allait à l'école avec nous ?
00:11:56On s'est rencontrés,
00:11:57et il se trouve qu'elle et moi
00:11:58avons beaucoup de choses en commun !
00:12:01Eh bien, je suppose que ce bisou
00:12:03ne compte pas.
00:12:05Nishina !
00:12:07Tu veux venir s'asseoir avec nous ?
00:12:08Qu'est-ce que tu fais pour l'anniversaire ?
00:12:10Si tu es libre,
00:12:11j'aimerais que tu viennes chez moi
00:12:13pour une partie.
00:12:14Nishina !
00:12:15On va jouer au volley-ball !
00:12:16Tu veux venir sur mon équipe ?
00:12:17C'est pas faire !
00:12:18J'allais t'en demander !
00:12:20Pourquoi je me sens aussi malade que toi ?
00:12:22Je sais que tu es stupide,
00:12:23mais tu ne vois pas ?
00:12:24Elle fait partie de leur monde !
00:12:25Quelle tactique brillante !
00:12:26On n'a pas de chance !
00:12:28Je dois le dire,
00:12:29c'est une surprise de savoir
00:12:30que tu vas à notre école,
00:12:31mais je ne pense pas que vous deux
00:12:32vous avez rencontrés par chance.
00:12:34Oh, j'ai entendu des choses
00:12:35sur Serinouma
00:12:36avant d'aller à Comiket,
00:12:38mais la rencontre là-bas
00:12:39était une coïncidence.
00:12:40C'est vrai ?
00:12:41Oui.
00:12:42Une rencontre joyeuse
00:12:43par chance.
00:12:44Peut-être qu'on peut
00:12:45l'appeler la destinée.
00:12:48J'aimerais te connaître mieux.
00:12:50Si tu es intéressé,
00:12:52j'aimerais te voir.
00:12:53Viens avec moi
00:12:54pour qu'on parle d'anime.
00:12:56Elle m'invite
00:12:57pour parler de Mirage Saga ?
00:12:59Anime !
00:13:01J'ai compris !
00:13:02Nous aussi !
00:13:03J'étais juste en train
00:13:04de réfléchir à l'anime.
00:13:05C'est pas vrai !
00:13:06C'est pas vrai !
00:13:07C'est pas vrai !
00:13:08C'est pas vrai !
00:13:09C'est pas vrai !
00:13:10C'est pas vrai !
00:13:11J'étais juste en train de réfléchir
00:13:12à la manière dont je ne connais pas
00:13:13le squad de ce spectacle que vous regardez.
00:13:14C'est vrai, vous ?
00:13:16J'aimerais en savoir plus.
00:13:17Parler d'anime
00:13:18n'est pas un échec du tout.
00:13:20Vous pouvez me counter.
00:13:21Vous avez un problème si je vous rejoins ?
00:13:23Vraiment ?
00:13:24Vous me laissez continuer
00:13:25et continuer sur le spectacle ?
00:13:26Les rêves se réalisent ?
00:13:27Oui.
00:13:28Je n'ai pas hâte d'entendre
00:13:29tous les gars
00:13:30que vous voulez se rencontrer.
00:13:31Vous le savez.
00:13:32Je n'ai pas hâte.
00:13:33Bien alors,
00:13:34je suis plus que heureux
00:13:35d'inviter vous tous.
00:13:36Par contre,
00:13:37si vous voulez venir,
00:13:38je dois faire
00:13:39une petite demande de vous.
00:13:42C'est une maison !
00:13:45Nous sommes heureux
00:13:46de vous retrouver à la maison,
00:13:47Lady Shima.
00:13:48S'il vous plaît,
00:13:49venez.
00:13:50Ma chambre est en haut.
00:13:51Je ne comprends pas.
00:13:53Pourquoi ce garçon
00:13:54me fait sentir
00:13:55moins comme un homme ?
00:13:56Je suis si inadéquat,
00:13:57pathétique.
00:14:02Regardez.
00:14:04Cette chambre
00:14:05est dédiée
00:14:06à ma collection de personnages.
00:14:07Oh mon dieu !
00:14:08Oh mon dieu !
00:14:09Oh mon dieu !
00:14:11Tant de petits Shion pour adorer !
00:14:13Bonjour les bébés !
00:14:14Maman te voit là-dedans !
00:14:17J'ai acheté celui-ci
00:14:18de l'année dernière
00:14:19au Festival des Merveilles.
00:14:20C'est cool !
00:14:21Tellement de détails !
00:14:22Wow !
00:14:23N'est-ce pas un figure
00:14:24de limite édition
00:14:25par le célèbre sculpteur ?
00:14:26Avez-vous le peint vous-même ?
00:14:27Oui, tout moi.
00:14:28Bien joué !
00:14:31Nous avons perdu.
00:14:32Génial !
00:14:33Ceruga Castle ?
00:14:34Hikone Castle ?
00:14:35Avez-vous peint
00:14:36ces deux modèles aussi ?
00:14:38Oui,
00:14:39ce sont des modèles de taille.
00:14:40Oh mon dieu !
00:14:41Je suis toujours assez amateur.
00:14:44Tuez-le, Mutsumi !
00:14:45Tuez-le !
00:14:46C'est tout partie de son plan.
00:14:48Je ne vais pas tomber pour ça !
00:14:50C'est vrai !
00:14:51Leur haine les a amenés ensemble.
00:14:56C'est ma chambre de costumes.
00:14:58Ce sont tous les vêtements
00:14:59que j'ai fabriqués
00:15:00pour différentes conventions.
00:15:01Oh, j'aimerais pouvoir
00:15:02fabriquer des vêtements comme ça.
00:15:03Je dois dire,
00:15:04le vêtement que vous avez fabriqué
00:15:05pour Shinomiya
00:15:06était tout simplement impressionnant.
00:15:07J'étais assez impressionnée.
00:15:09Vous étiez ?
00:15:10J'ai regardé le spectacle
00:15:11et vous étiez
00:15:12le plus mignon que j'aie jamais vu.
00:15:13Ne me appelez pas mignon !
00:15:16Ne voulez-vous pas me dire
00:15:17combien vous étiez jolie ?
00:15:18Bien sûr que non !
00:15:19Vous pensez que vous êtes drôle ?
00:15:20Oui !
00:15:21Laissez-la savoir !
00:15:22Je ne ferais jamais de blagues sur vous.
00:15:23Vous vous avez porté
00:15:24avec telle grâce.
00:15:25Je n'étais pas capable de faire ça.
00:15:28Merci, je suppose.
00:15:29Vous êtes tombé pour ça ?
00:15:31Il n'y a pas de moyen
00:15:32que vous idiots
00:15:33puissiez faire ça !
00:15:34Calmez-vous !
00:15:35Elle va s'échapper.
00:15:36C'est seulement
00:15:37une question de temps.
00:15:39Maintenant, il y a une pièce
00:15:41que je ne peux pas attendre
00:15:42pour que vous voyiez.
00:15:48Des livres de comics,
00:15:49des livres graphiques,
00:15:50des sorties en limite,
00:15:51des rare prints,
00:15:52deux jet-sheets pour D !
00:15:53Cette collection
00:15:54est à l'aise
00:15:55pour la pique !
00:15:56Incroyable !
00:15:59Est-ce que je peux
00:16:00toucher ?
00:16:01S'il vous plaît.
00:16:03La série Zebra Stripe !
00:16:05Elle en a toutes !
00:16:06Pourquoi il y en a
00:16:07tellement que je ne l'ai jamais vue ?
00:16:08Alors,
00:16:09elle est plus obsédée
00:16:10que vous ?
00:16:11Oh, j'ai aidé à la faire.
00:16:16C'est ma série.
00:16:17Je dessine.
00:16:18Je suis tellement heureuse
00:16:19que vous l'ayez lue.
00:16:20Vous êtes un putain de menton !
00:16:21Personne ne peut être
00:16:22bon à autant de choses !
00:16:25Qu'est-ce qui vous arrive ?
00:16:26Elle est un fantôme !
00:16:27Elle ne voit pas ça ?
00:16:29Vous êtes...
00:16:30Vous êtes un fantôme !
00:16:31Bien sûr !
00:16:32Vous êtes donc le grand auteur,
00:16:33Yokojima ?
00:16:36Oui.
00:16:37Donnez-moi un instant.
00:16:38Je vais le prouver.
00:16:40Ici.
00:16:42Est-ce que ça vous convient ?
00:16:45Vous êtes une sorte de godine ?
00:16:48Oh, elle est bonne.
00:16:50Je veux que vous sachiez
00:16:51que j'aime lire
00:16:52les livres Zebra Stripe.
00:16:54Je les achète toujours.
00:16:55Et je suis honnête
00:16:56d'être dans vos cadeaux.
00:16:58Peux-je vous toucher ?
00:16:59Je pense que je suis juste...
00:17:00J'adore votre travail !
00:17:02Calmez-vous, Serinouma.
00:17:03Vous êtes si gentille.
00:17:05J'aimerais vous dessiner
00:17:06à tout moment.
00:17:07Votre souhait est mon commandement.
00:17:08Votre souhait est mon commandement.
00:17:10Votre souhait est mon commandement.
00:17:11Votre souhait est mon commandement.
00:17:19Mariez-moi.
00:17:20Coupez-le !
00:17:21Personne ne peut dessiner une photo !
00:17:24Je vais vous montrer comment c'est fait.
00:17:25J'ai un B en classe d'art.
00:17:27Un B est un grade parfaitement average.
00:17:29D'accord !
00:17:30Comment ça va ?
00:17:34Je suis un erreur.
00:17:37La fille est riche.
00:17:38Elle a l'air bien.
00:17:39Elle parle bien.
00:17:40Elle peut faire tout.
00:17:42Elle est trop parfaite.
00:17:43Comment peux-je compter ?
00:17:45Je me mets dans la douche.
00:17:46Waouh !
00:17:47C'est Shion, n'est-ce pas ?
00:17:49Hein ?
00:17:50C'est si mignon !
00:17:51Est-ce que je peux l'emmener chez moi ?
00:17:53Tu ne veux pas ça.
00:17:54Ça ne marche pas.
00:17:55Pas du tout.
00:17:56C'est mignon !
00:17:57C'est l'une des meilleures photos
00:17:58que je n'ai jamais vue de Shion.
00:18:01D'accord.
00:18:02Dans ce cas, c'est à toi.
00:18:04J'ai dessiné Shion aussi.
00:18:05La mienne a un petit crown.
00:18:07J'adore !
00:18:09Elle est contente de tout,
00:18:11tant que c'est Shion.
00:18:15Maintenant,
00:18:16tu te souviens quand je t'ai dit
00:18:17que j'avais une petite demande ?
00:18:20Ah, oui.
00:18:21Viens ici.
00:18:25Qu'est-ce qu'on fait ?
00:18:26Je veux que les garçons me modèlent.
00:18:28Juste pour l'amusement.
00:18:30Hein ?
00:18:31Tu es un photographe aussi ?
00:18:32Tu ne penses pas que c'est étrange de demander ça ?
00:18:34Je comprends.
00:18:39Tu veux qu'on prenne quelques photos
00:18:40de ces hommes chauds ensemble, n'est-ce pas ?
00:18:43Oui !
00:18:45Ils sont totalement oblivieux
00:18:46à ce qu'ils se ressemblent !
00:18:48Oui !
00:18:49Ils seront parfaits
00:18:50pour être références de personnages
00:18:51pour mes prochains projets !
00:18:52C'est une bonne idée !
00:18:53Allons-y !
00:18:54Allons-y !
00:18:56OK !
00:18:57C'est l'heure de se réunir, tout le monde !
00:18:59Igarashi avec Nanashima.
00:19:00Vous êtes les premiers.
00:19:02Qu'étiez-vous deux en train de chanter ?
00:19:07Ça se voit bien.
00:19:09Prenez vos visages.
00:19:10Regardez les yeux de l'autre.
00:19:14Très bien.
00:19:15Gardez vos lèvres pliées,
00:19:16comme ça.
00:19:20C'est parfait.
00:19:21Maintenant,
00:19:22qu'est-ce que vous faites
00:19:23avec votre cou sur son dos ?
00:19:24Comme ça ?
00:19:26Shima,
00:19:27vous utilisez le même détergent
00:19:28que moi.
00:19:29Ça sent tellement bien.
00:19:33C'est incroyable !
00:19:35Pourquoi n'est-ce pas
00:19:36qu'un d'entre vous
00:19:37met sa tête dans l'autre ?
00:19:39Non !
00:19:40Vous êtes folles !
00:19:41Quoi ?
00:19:42Je pensais que vous aviez promis.
00:19:43Nous avons fait plus que suffisamment
00:19:44pour réaliser notre engagement !
00:19:45Shima !
00:19:47Ça sera plus rapide
00:19:48si nous leur montrons comment c'est fait !
00:19:53Regardez proche, les garçons !
00:19:56Vous devez doucement
00:19:57caresser le visage de votre partenaire.
00:19:59Cela implique l'amour
00:20:00et attrape l'œil du spectateur.
00:20:03Qu'est-ce qu'on regarde ?
00:20:05Ensuite, vous prenez votre visage
00:20:06proche de lui,
00:20:07et doucement partez vos lèvres.
00:20:13Désolée !
00:20:14Oh, wow !
00:20:15Je suis tellement embarrassée !
00:20:18Mon amour,
00:20:19ne t'arrête pas.
00:20:22Mon amour...
00:20:43Lâchez vos lèvres
00:20:44de cette ennuie !
00:20:45Ouais !
00:20:46Eww !
00:20:47Vous êtes folles !
00:20:48Pourquoi jouez-vous
00:20:49comme ça ?
00:20:50Embrasse-moi !
00:20:51Je ne plaisantais pas.
00:20:53Hé, écoutez !
00:20:54D'être embrassé
00:20:55par une autre fille
00:20:56n'a pas de sens !
00:20:57Je peux vous embrasser
00:20:58pour que le goût de votre bouche
00:20:59ne s'arrête pas !
00:21:00Moi aussi !
00:21:01Je vais vous embrasser maintenant !
00:21:02Je disais que je ne plaisantais pas.
00:21:05Nous aurons un problème
00:21:06si vous ne me prenez pas sérieusement.
00:21:08Est-ce vrai ?
00:21:13Kai Serenuma,
00:21:1417 ans.
00:21:16Son premier embrasement
00:21:17était avec une belle fille.
00:21:21Un nouveau chapitre
00:21:22de Mirage Saga
00:21:23a été publié !
00:21:24C'est génial !
00:21:25Terra et Shion !
00:21:26C'est génial !
00:21:27Vous deux êtes parfaits !
00:21:35Ne pensez pas à ça !
00:21:36Ne pensez pas à ça !
00:21:37Vous devez arrêter
00:21:38d'être obsédé par ça !
00:21:40Nous aurons un problème
00:21:41si vous ne me prenez pas sérieusement.
00:21:46C'était une blague !
00:21:49Je suis désolée.
00:21:50Vous avez l'air si chère.
00:21:51Je n'ai pas du
00:21:52m'amuser avec vous.
00:21:54Ah, c'est vrai.
00:21:55Vous m'avez vraiment
00:21:56amenée là-bas.
00:21:57Elle est un troublemaker.
00:21:59Pardonnez-moi.
00:22:01Ce n'est pas comme
00:22:02que le bisou ne signifie rien.
00:22:03Le contact physique
00:22:04est parfaitement normal.
00:22:07Arrêtez-le !
00:22:09Qu'est-ce que c'est ?
00:22:11Un contest de Valentines ?
00:22:13Je l'ai vu sur leur site web.
00:22:14Créer un cadeau
00:22:15inspiré
00:22:16d'un personnage de Mirage Saga.
00:22:18Je dois le gagner.
00:22:19Je l'ai besoin.
00:22:20Il y a même un grand prix.
00:22:21Un dessin
00:22:22de l'auteur de l'équipe.
00:22:23Je devrais être folle
00:22:24pour laisser cette rare opportunité
00:22:25s'échapper de mes doigts.
00:22:26Non !
00:22:27Je ne peux pas laisser ça se passer !
00:22:30Voyons voir.
00:22:31Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:22:32Serinuma.
00:22:34Bonjour.
00:22:35Oh, bonjour.
00:22:38S'il vous plaît, allez-y.
00:22:39J'aimerais avoir
00:22:40une discussion intime
00:22:41avec Serinuma.
00:22:42Pas de surprise.
00:22:43Un peu d'advice pour vous.
00:22:45Elle n'est pas intéressée.
00:22:46Baissez-vous.
00:22:47Maintenant.
00:22:48Bonjour.
00:22:49Vous entrez
00:22:50dans le contest de Valentin, n'est-ce pas ?
00:22:51Bien sûr.
00:22:52Que pensez-vous ?
00:22:53Oui !
00:22:54C'est excitant.
00:22:55Vous avez des idées ?
00:22:56J'ai quelques choses en tête,
00:22:57mais je décide toujours.
00:22:59Si vous avez du temps libre,
00:23:01pourquoi ne pas essayer
00:23:02les recettes de l'autre ?
00:23:04Hey !
00:23:05Vous avez passé
00:23:06assez de temps avec elle.
00:23:07Vous deux êtes plus que bienvenue
00:23:08à nous rejoindre.
00:23:09Aidez-vous.
00:23:10Peut-être qu'on devrait
00:23:11inviter Mitsumi
00:23:12et Shinomiya aussi.
00:23:13Faisons-le.
00:23:14Et d'ailleurs,
00:23:15j'imagine
00:23:16que ça sera
00:23:17beaucoup d'amour
00:23:18de vous voir
00:23:19vous deux
00:23:20vouloir des desserts
00:23:21que vous n'allez jamais manger.
00:23:22Elle est une merde !
00:23:23Je serai là-bas.
00:23:24Je peux faire
00:23:25mes propres desserts.
00:23:26Soyez mon invité.
00:23:27Vous êtes prêts
00:23:28pour faire
00:23:29notre personnage chocolat ?
00:23:30Absolument.
00:23:31Aujourd'hui,
00:23:32on peut essayer quelques choses
00:23:33pour voir ce qui
00:23:34va mieux pour nous.
00:23:35Tout d'abord,
00:23:36vous choisissez
00:23:37un personnage.
00:23:38N'est-ce pas
00:23:39celui de mon doujinshi ?
00:23:40Oui,
00:23:41c'est l'un de mes préférés.
00:23:42Je devrais vous l'avoir demandé.
00:23:43Est-ce que ça serait bien
00:23:44si je l'utilisais pour le contest ?
00:23:45Oui.
00:23:46Je ferais mieux pour vous
00:23:47si ça vous faisait heureux.
00:23:48Vous êtes si gentil.
00:23:49Qu'est-ce qu'on fait après ça ?
00:23:50Tout d'abord,
00:23:51copiez la picture
00:23:52sur du papier parchemin
00:23:53avec un crayon.
00:23:54Pliquez-le
00:23:55et tracez l'image
00:23:56avec un crayon au chocolat.
00:23:57Mettez-le dans le réfrigérateur
00:23:58jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
00:23:59Resserez les espaces
00:24:00avec du chocolat coloré,
00:24:01retirez le papier parchemin
00:24:02et voilà !
00:24:03Tout est fait !
00:24:04Oh !
00:24:05C'est tellement cool !
00:24:06C'est incroyable !
00:24:07Avec une picture comme ça,
00:24:08ils vous donneront
00:24:09la victoire,
00:24:10c'est sûr.
00:24:11C'est incroyable !
00:24:13C'est pas assez !
00:24:14Ce morceau de verre
00:24:15n'est pas capturé
00:24:16et n'a pas de beauté !
00:24:18J'ai failli lui !
00:24:19J'ai détruit
00:24:20cette tribu pathétique
00:24:21comme un sacrifice !
00:24:22S'il vous plaît, arrêtez !
00:24:25Je pense que
00:24:26tout le monde choisit
00:24:27les chocolats de personnages
00:24:28d'abord.
00:24:29J'ai besoin d'idées.
00:24:30C'est vrai.
00:24:31Si vous voulez vous défendre,
00:24:32vous devriez être plus originaux.
00:24:35Faisons la pièce en 3D.
00:24:37C'est ça !
00:24:38C'est ça !
00:24:39C'est ça !
00:24:40C'est ça !
00:24:41En 3D !
00:24:42En 3D ?
00:24:43Un instant.
00:24:44Un peu...
00:24:46Comme ça !
00:24:48C'est incroyable !
00:24:49Rien de moins
00:24:50de Yokoshima !
00:24:51Une course de brillance
00:24:52de tout ce que vous créez !
00:24:53Heureuse de vous aider.
00:24:56Ensemble, vous et moi
00:24:57pouvons atteindre les étoiles !
00:24:58Ok !
00:24:59On est toujours là,
00:25:00vous savez !
00:25:02Je suis prêt.
00:25:03Mon résultat est génial !
00:25:05Ma fleur est la meilleure !
00:25:06Oui, c'est vrai.
00:25:07N'oubliez pas
00:25:08que nous sommes ici
00:25:09pour soutenir Serinouma !
00:25:10Hein ?
00:25:13Elle travaille avec ça
00:25:14pendant des heures,
00:25:15mais elle n'a pas amélioré du tout.
00:25:16Je ne comprends pas.
00:25:17Pourquoi est-ce si difficile
00:25:18de faire quelque chose en 3D ?
00:25:20Je ne suis pas en 3D ?
00:25:21Où est la 4D ?
00:25:22Les gens font que l'art
00:25:23ressemble trop facilement.
00:25:24Arrêtez de penser
00:25:25et commencez à travailler !
00:25:26Si vous ne pouvez pas
00:25:27vous n'aurez pas le temps !
00:25:28Je vais vous aider.
00:25:29Vous devez vous détendre
00:25:30et vous amuser avec ça,
00:25:31d'accord ?
00:25:33Oui.
00:25:34Merci pour l'advice.
00:25:36Elle est si proche !
00:25:37Hey !
00:25:39Laissez-la se concentrer !
00:25:40Appelez-moi protégée,
00:25:41mais je ne pense pas
00:25:42que vous et Serinouma
00:25:43deviez vous laisser seul !
00:25:44Moi non plus !
00:25:45Vous êtes trop dur.
00:25:46Vous l'avez dit vous-même.
00:25:47Nous sommes deux filles,
00:25:48alors pourquoi vous vous inquiétez ?
00:25:49Je ne suis pas d'accord.
00:25:50Personnellement,
00:25:51je pense que Nanna est prête.
00:25:52Alors,
00:25:53pourquoi faites-vous tout ça
00:25:54pour Serinouma ?
00:25:56Je suppose que vous pouvez dire
00:25:57que je suis attirée
00:25:58par des choses
00:25:59qui sont mignonnes et belles.
00:26:00Je ne peux pas m'aider.
00:26:01Vous dites
00:26:02que vous aimez seulement
00:26:03son apparence ?
00:26:04Je vous assure
00:26:05qu'il y a plus à ça
00:26:06que ça.
00:26:07En fait,
00:26:08ça a l'air
00:26:09plus comme votre caractère
00:26:10que le mien.
00:26:26Oui !
00:26:27Ça m'a pris plus de trois jours
00:26:28pour le compléter,
00:26:29mais c'est fait !
00:26:31Cette chose
00:26:32ne ressemble pas à Shion.
00:26:37C'est terrible, n'est-ce pas ?
00:26:38J'ai travaillé sur ça
00:26:39depuis si longtemps,
00:26:40je ne peux plus le dire !
00:26:41Ça va,
00:26:42je l'ai totalement mangé !
00:26:43Elle a une uniquité
00:26:44qu'un vrai artiste
00:26:45ne peut capturer.
00:26:46Ils ont raison.
00:26:47Vos yeux sont attirés par ça.
00:26:48Je l'appellerais
00:26:49un masterpiece excentrique.
00:26:52Excentrique ?
00:26:55Idiot !
00:26:56Je ne le voulais pas !
00:26:57Désolée !
00:27:00Si vous êtes à l'aise avec ça,
00:27:01pourquoi ne pas supprimer
00:27:02mon design
00:27:03en utilisant votre nom au lieu ?
00:27:05De toute façon,
00:27:06je ne me sentirais pas bien
00:27:07en faisant ça.
00:27:08Merci.
00:27:09Attendez un instant.
00:27:10N'est-ce pas le délai demain ?
00:27:11Si vous voulez gagner ce compétition,
00:27:13en utilisant le chocolat de Shina
00:27:14est peut-être le meilleur choix.
00:27:16C'est vrai.
00:27:25J'ai passé tellement de temps
00:27:26à pratiquer.
00:27:36C'est tellement mignon.
00:27:37Tout est clair maintenant.
00:27:39Je sais ce que je dois faire.
00:27:41Quoi ?
00:27:42Tu as fini par envoyer
00:27:43celui que tu as fait ?
00:27:44Tu l'as fait ?
00:27:45Y a-t-il quelque chose
00:27:46de mal avec le mien ?
00:27:47Pas du tout.
00:27:48J'ai pensé à comment
00:27:49ça devait être un valentin.
00:27:50C'est spécial quand tu reçois
00:27:51quelque chose comme ça
00:27:52d'une autre personne.
00:27:53C'était difficile à regarder,
00:27:54mais ça vient
00:27:55directement de mon cœur.
00:27:56Il n'y a pas de façon
00:27:57que je puisse utiliser
00:27:58quelqu'un d'autre.
00:27:59Je suis vraiment désolée
00:28:00d'avoir perdu ton temps.
00:28:01Ne t'inquiète pas.
00:28:02Tu es tellement aimable.
00:28:03C'est ce qui te rend magnifique.
00:28:05Eh bien,
00:28:06c'est tellement gentil
00:28:07de te le dire.
00:28:08J'ai presque oublié.
00:28:09Voici.
00:28:10C'est un petit cadeau
00:28:11pour te remercier
00:28:12d'être si gentille avec moi.
00:28:13J'espère que tu aimes.
00:28:21Ce chocolat est vraiment bon.
00:28:23Ouais.
00:28:24Elle est plutôt mignonne, hein ?
00:28:29Tu veux dire
00:28:30que tu n'aimes qu'elle
00:28:31pour ses apparences ?
00:28:32Ça a l'air
00:28:33plus ton personnage
00:28:34que le mien.
00:28:35Au début,
00:28:36c'était à propos de son apparence.
00:28:38Mais maintenant...
00:28:44Je ne veux pas la quitter.
00:28:47Je ne savais pas
00:28:48qu'un moment allait venir.
00:28:49Très bientôt,
00:28:50où mes sentiments
00:28:51seraient testés.
00:28:55C'est...
00:28:56Linuma ?
00:29:01Oh !
00:29:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:14Hein ?
00:29:18Kai !
00:29:20Oui ?
00:29:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:22Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:29:23Il s'est juste passé un...
00:29:24week-end.
00:29:25C'est drôle.
00:29:26J'avais beaucoup
00:29:27de chocolat valentin
00:29:28qui restait.
00:29:29Et tu ne peux pas laisser
00:29:30tout ça tomber, non ?
00:29:31Un week-end,
00:29:32j'ai commencé à m'étouffer,
00:29:33m'étouffer,
00:29:34et avant que je le sache,
00:29:35ils étaient tous partis.
00:29:36La prochaine chose que je savais,
00:29:37c'était que j'avais l'air comme ça.
00:29:38C'est fou, hein ?
00:29:43Oh, bonjour !
00:29:44Oh, vraiment ?
00:29:45C'est vrai ?
00:29:47Tu te sens bien ?
00:29:49On a appris dans la classe de santé
00:29:50que c'est plus sécuritaire
00:29:51de fléchir rapidement.
00:29:52Je t'apprécie
00:29:53de me vérifier,
00:29:54mais je me sens bien.
00:29:55Très bien !
00:30:00Nana !
00:30:01Je vais aller chercher le professeur.
00:30:02Attends !
00:30:03Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:07Shinomiya !
00:30:09Oh, non !
00:30:10S'il te plaît, réveille-toi !
00:30:11J'ai besoin d'aide !
00:30:16Un rêve, un rêve,
00:30:17c'est un rêve.
00:30:18Je vais fermer les yeux
00:30:19et fléchir dans
00:30:20une chute paisible,
00:30:21et quand je me réveille,
00:30:22c'est normal.
00:30:23C'est vrai,
00:30:24mais je dois perdre du poids.
00:30:25Je ne pense pas qu'il y ait
00:30:26quelque chose
00:30:27qu'on puisse faire.
00:30:28Pas avec cette attitude.
00:30:30Et ne dis pas rien
00:30:31sur son personnalité.
00:30:33Tu es aussi mauvais que nous,
00:30:34Monsieur High and Mighty !
00:30:36Qu'est-ce qu'il y a
00:30:37si elle n'a pas de corps chaud ?
00:30:39Tu es horrible.
00:30:40C'est offensif.
00:30:41Mais...
00:30:43Je suis avec toi !
00:30:44Ouais, garçon !
00:30:45Wow !
00:30:50Wow !
00:30:51C'est délicieux !
00:30:52Est-ce sûr que tu n'en veux pas ?
00:30:53Pas du tout.
00:30:54C'est tout pour toi.
00:30:59Pourquoi tu la manges
00:31:00tout ça ?
00:31:01Hey, Shima, tu devrais
00:31:02essayer cette chose.
00:31:03Est-ce que tu te sens mieux
00:31:04maintenant, Shinomiya ?
00:31:06As-tu donné à elle
00:31:07tous ces desserts ?
00:31:08J'ai peur que oui.
00:31:09Son corps est si beau
00:31:10et doux
00:31:11que je veux continuer
00:31:12à la manger.
00:31:13Je ne peux pas m'arrêter.
00:31:16Tu m'étonnes, Shima.
00:31:17Lâche-la.
00:31:18Tu ne m'aides pas !
00:31:20Tu lui as fait pleurer.
00:31:22Tu sais quoi ?
00:31:23Je dois te dire
00:31:24la bonne nouvelle que j'ai reçue.
00:31:25Ah ouais ?
00:31:26Dis-le.
00:31:28Ils m'ont envoyé un mail.
00:31:30Apparemment, mon entrée
00:31:31a gagné le contest de Valentine.
00:31:33Quoi ?
00:31:34Ça ne peut pas être !
00:31:35Les juges ont dit
00:31:36qu'un vrai visionnaire
00:31:37n'aurait qu'une valeur
00:31:38pour envoyer quelque chose
00:31:39au-delà du mur.
00:31:40La valeur, mes...
00:31:42Je suis tellement contente.
00:31:43Je n'en peux plus.
00:31:44Oh, il y aura
00:31:45une cérémonie d'award.
00:31:46Et le directeur,
00:31:47les acteurs de voix
00:31:48et quelques animateurs
00:31:49seront là.
00:31:50Je suis tellement contente.
00:31:51Ça sera le meilleur jour
00:31:52de ta vie,
00:31:53donc tu dois être prête.
00:31:54Je sais.
00:31:55Faisons-le.
00:31:56Ouais !
00:31:57C'est une bonne idée.
00:31:59Sayonara.
00:32:02Je veux t'aider.
00:32:03Ce jour,
00:32:04ça va être génial.
00:32:06Tu as le droit
00:32:07de te sentir bien.
00:32:09Monoshima ?
00:32:11Ouais,
00:32:12donc tu dois perdre un peu !
00:32:14Faites-le !
00:32:18OK !
00:32:20Cinq plus de rires !
00:32:24C'est trop.
00:32:25Pas possible !
00:32:26C'est génial !
00:32:27Regarde-la !
00:32:28Vite !
00:32:29Hum...
00:32:30Pourquoi fait-il ça encore ?
00:32:31Je pense que Serenuma
00:32:32a l'air magnifique
00:32:33comme elle l'est.
00:32:34Pourquoi ne pas
00:32:35aller voir tes yeux ?
00:32:39Je vais...
00:32:40mourir.
00:32:41Serenuma ?
00:32:42As-tu faim ?
00:32:44Pourquoi ne pas
00:32:45prendre une pause
00:32:46pour manger ou boire quelque chose ?
00:32:47OK.
00:32:48Une petite pause
00:32:49et je reviendrai
00:32:50au boulot.
00:32:51La prochaine étape
00:32:52c'est 5 séts de 20 squats.
00:32:53C'est parti !
00:32:58J'ai peur de toi.
00:32:59As-tu dormi du tout ?
00:33:01Pas vraiment.
00:33:03Qu'est-ce que je manque ici ?
00:33:04Elle a l'air horrible !
00:33:06Parlons des fractions.
00:33:10Elle exerce sans arrêt.
00:33:11Pourquoi est-elle si grande ?
00:33:12Calme-toi, mec.
00:33:13J'ajouterai plus à la liste.
00:33:15Je pense que tu la pousses
00:33:16trop fort.
00:33:17Elle a besoin de temps
00:33:18pour s'améliorer.
00:33:20Quelle choix j'ai ?
00:33:21Je dois être fort.
00:33:22Oui.
00:33:23Je veux dire,
00:33:24tu ne veux pas
00:33:25qu'elle reste comme elle est,
00:33:26n'est-ce pas ?
00:33:27Je ne sais pas pourquoi
00:33:28elle ne perd pas de poids.
00:33:31C'est l'enfant.
00:33:33C'est le moment
00:33:34d'une nouvelle routine.
00:33:35S'il te plaît, explique-le.
00:33:36C'est bon.
00:33:37C'est le meilleur
00:33:38exercice pour une fan.
00:33:39Otage.
00:33:45Qu'est-ce qu'ils font ?
00:33:46Ça a l'air génial.
00:33:48C'est un genre de danse
00:33:49que l'on voit
00:33:50souvent à des concerts d'idol.
00:33:51Tu es sûr que c'est pas
00:33:52trop intense pour elle ?
00:33:53Elle va bien.
00:33:54Les filles de la foule
00:33:55aiment ce genre de merde.
00:33:56J'en pratique à la maison.
00:33:57C'est assez simple.
00:33:59Regarde-le de près.
00:34:01Prêt.
00:34:09Qu'est-ce que tu penses ?
00:34:10Wow, c'est pas embarrassant.
00:34:12Tu es vraiment bien.
00:34:13Pourquoi ne me regardes pas
00:34:14dans les yeux ?
00:34:16J'ai adoré.
00:34:17Je veux essayer.
00:34:19Maître,
00:34:20tu m'apprendras à
00:34:21gyrer mes jambes comme tu le fais ?
00:34:22Bien sûr.
00:34:23Pas de problème.
00:34:24Je pense que nous devons tous
00:34:25essayer cette danse.
00:34:26Que penses-tu ?
00:34:27Euh, non.
00:34:28Otage est un style
00:34:29qui est mieux avec
00:34:30un groupe de gens.
00:34:31Tu ne veux pas donner
00:34:32du soutien à Serinouma
00:34:33pour qu'elle puisse atteindre
00:34:34ses objectifs ?
00:34:36Un, deux, un.
00:34:37Qu'est-ce qu'on fait ?
00:34:41Cette merde de danse
00:34:42m'énerve, mec.
00:34:44Un, deux.
00:34:45J'adore travailler.
00:34:47Un, deux.
00:34:48Un, deux.
00:34:49C'est pour les filles
00:34:50de l'équipe.
00:34:51Partout.
00:34:54Qu'est-ce que c'était ?
00:34:56Tu vas bien ?
00:35:01Serinouma !
00:35:17Un, deux, un.
00:35:48Serinouma doit décider
00:35:49si elle veut continuer
00:35:50et nous devons
00:35:51l'appuyer.
00:35:52D'accord ?
00:35:54Je comprends.
00:35:58Je vais lui attendre
00:35:59jusqu'à ce qu'elle
00:36:00se sente mieux.
00:36:04Tu peux croire
00:36:05qu'elle a dit tout ça ?
00:36:06C'est de ma faute.
00:36:07Cette danse,
00:36:08mes mouvements sexy
00:36:09étaient trop gros.
00:36:10Quoi ?
00:36:11Ce n'est pas de ta faute,
00:36:12Twerp.
00:36:14Bonjour !
00:36:15Bienvenue.
00:36:16Comment allez-vous ?
00:36:17J'ai reposé hier
00:36:18et je me sens beaucoup mieux.
00:36:19Tout va bien.
00:36:20Merci.
00:36:21Shima m'a conduite
00:36:22à l'école ce matin.
00:36:23C'était un plaisir.
00:36:26Mais quel monsieur !
00:36:29J'aurais pu le faire.
00:36:30Merci beaucoup.
00:36:31Oui,
00:36:32mais je ne me souviens pas du tout.
00:36:33Fais attention aujourd'hui.
00:36:36Comment tu te sens ?
00:36:39Est-ce que je peux
00:36:40t'apporter quelque chose ?
00:36:42Je peux t'apporter quelque chose ?
00:36:45Je serai là si tu as besoin de moi.
00:36:51Elle est partout.
00:36:52Je ne peux pas me calmer.
00:36:56Tu peux me rejoindre ?
00:37:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:02Désolé.
00:37:03Tu as l'air
00:37:04en train de paniquer
00:37:05donc je voulais te laisser.
00:37:06C'est tout.
00:37:07D'accord ?
00:37:09C'est exactement
00:37:10ce que j'avais besoin.
00:37:11Comment as-tu su ?
00:37:13Ça a l'air
00:37:14que Nishina peut être inquiète.
00:37:17C'est vrai.
00:37:18Tout le monde a essayé
00:37:19de m'aider.
00:37:20Je suis désolée
00:37:21de te stresser.
00:37:23Je dois le faire ensemble.
00:37:27Qu'est-ce que c'était ?
00:37:28Je me réchauffe !
00:37:30Si je vais le faire,
00:37:31c'est à mon tour.
00:37:32Oui !
00:37:33Je serai convaincue
00:37:34et je ferai mon mieux.
00:37:35Même si je me trompe,
00:37:36je serai fière
00:37:37et je serai prête
00:37:38à rentrer là-dedans !
00:37:41Je le vois maintenant.
00:37:42Saitinuma est gentille,
00:37:43elle est brillante et intelligente.
00:37:45Je n'ai jamais rencontré
00:37:46quelqu'un comme elle.
00:37:47Elle est la même personne,
00:37:48peu importe
00:37:49comment elle a l'air.
00:37:55Où es-tu ?
00:37:57Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:58Tu as mangé ?
00:38:03Nana, écoute.
00:38:05J'ai réalisé
00:38:06que je suis vraiment
00:38:07comme Saitinuma.
00:38:08Hein ?
00:38:09Oui, n'est-ce pas ?
00:38:11Non,
00:38:12ce n'est pas ce que je veux dire.
00:38:15Je l'aime.
00:38:16Sa taille ne me fait
00:38:17aucune différence.
00:38:22Comme ça ?
00:38:23Comme ça.
00:38:24Comme ça ?!
00:38:26Je l'ai enfin compris.
00:38:27Au final,
00:38:28les apparences ne font pas l'importance.
00:38:30Mais ne le fais pas
00:38:31quand tes yeux sont fermés !
00:38:33Ne perds pas mon respect !
00:38:34Réveille-toi !
00:38:35Réveille-toi !
00:38:36Je l'aime maintenant
00:38:37plus que jamais !
00:38:38Quand est-ce que le monde
00:38:39a changé ?
00:38:40Je ne te connais plus !
00:38:44Tu es sûre
00:38:45que tu es prête
00:38:46à commencer à travailler ?
00:38:47Oui.
00:38:48Merci de m'accepter
00:38:49à faire l'entraînement avec moi.
00:38:50Saitinuma,
00:38:51je suis ton ami
00:38:52et je t'ai toujours soutenu,
00:38:53mais je suis inquiète.
00:38:54Est-ce que ton corps est prêt
00:38:55pour cette sorte d'activité ?
00:38:56Ne t'inquiète pas.
00:38:57Je te promets
00:38:58que je te dirai
00:38:59si je dois ralentir.
00:39:00Peut-être que tu devrais
00:39:01changer ton objectif.
00:39:02Je ne suis pas sûre
00:39:03que tu pourras l'atteindre
00:39:05Nous pouvons t'aider.
00:39:07C'est vrai.
00:39:08As-tu apporté plus
00:39:09de tes idées terribles ?
00:39:10Non, nous ne l'avons pas !
00:39:12Alors, enlève-nous
00:39:13pour savoir pourquoi
00:39:14vous deux gardez les mains.
00:39:15Wow, je suppose
00:39:16que tu ne connais pas
00:39:17Saitinuma si bien.
00:39:18Regarde-la !
00:39:20Maman aime ce qu'elle voit !
00:39:22Il n'y a rien
00:39:23que Saitinuma aime
00:39:24plus que deux gars
00:39:25qui l'attachent.
00:39:26Alors, nous avons créé
00:39:27un jeu.
00:39:28Un système de récompense
00:39:29de points et de cartes.
00:39:30Plus elle s'approche
00:39:31de son objectif,
00:39:32plus elle va voir
00:39:33les deux ensemble.
00:39:34Génial !
00:39:37Alors, un câlin ?
00:39:38Combien de points
00:39:39pour que vous vous câlinez ?
00:39:40Ça marche !
00:39:41Tu peux gagner
00:39:4250 points avec le crâne.
00:39:43C'est un morceau de pain !
00:39:48S'il te plaît, sois prudent.
00:39:49Tu peux t'endommager.
00:39:50Il n'y a pas de pression.
00:39:51D'accord, merci.
00:39:52Doucement et lentement.
00:39:53Je sais que tu peux le faire.
00:39:59C'était considérant de toi.
00:40:01Tu penses que si ?
00:40:02Je m'importe beaucoup
00:40:03de Saitinuma
00:40:04et de sa santé.
00:40:07Tu sais,
00:40:08j'ai commencé à me demander
00:40:09si je suis le type de personne
00:40:10qui s'importe seulement des apparences.
00:40:11À un moment,
00:40:12ça aurait pu être vrai
00:40:13et c'était faux pour moi.
00:40:15Je me suis rendu compte
00:40:16que je n'ai jamais rencontré
00:40:17quelqu'un comme elle.
00:40:18Elle est magnifique,
00:40:19à l'intérieur et à l'extérieur.
00:40:21C'est clair pour moi maintenant.
00:40:24Je pense
00:40:25que je suis amoureux de Saitinuma.
00:40:27C'est pourquoi
00:40:28je veux qu'elle soit heureuse.
00:40:29Je ferai tout pour elle.
00:40:33Je crois en toi.
00:40:34Si je peux le dire,
00:40:35tu as un esprit magnifique.
00:40:52J'ai atteint mon objectif !
00:40:53Tout grâce à toi !
00:40:55Étonnant !
00:40:56Bien joué, Saitinuma !
00:40:57C'est merveilleux !
00:40:58Tu as bien travaillé !
00:41:00On savait que tu pourrais le faire !
00:41:02Merci !
00:41:03C'était beaucoup plus difficile
00:41:04que je pensais que ce serait.
00:41:05Je me suis maintenue
00:41:06et tu étais avec moi
00:41:07à chaque étape.
00:41:08Tu as fait du bien !
00:41:10Merci pour tout !
00:41:13Nous avons perdu tellement
00:41:15pour la cause !
00:41:16Je ne sais pas
00:41:17si ce sacrifice a été valable.
00:41:19Je devrais avoir pensé plus.
00:41:22Il ne reste plus qu'une récompense.
00:41:24Je ne peux pas attendre.
00:41:27Qu'est-ce que c'est ?
00:41:28J'ai ajouté ça
00:41:29pour faire un petit déjeuner.
00:41:31Merde !
00:41:32Montre à celui que tu adores
00:41:33que tu respectes son travail.
00:41:35Tu le voulais.
00:41:39Attends !
00:41:40Qu'est-ce que tu fais ?
00:41:41Arrête !
00:41:51Et ainsi,
00:41:52la cérémonie de l'Award
00:41:53de la Valentine de la Saga Mirage
00:41:55a été encore meilleure
00:41:56que ce qu'elle avait prévu.
00:42:00Salut, Serinouma !
00:42:01C'est gentil de te voir !
00:42:07C'était un cow-boy et un astronaute.
00:42:10Bonjour !
00:42:11Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:21Serinouma ?
00:42:22Serinouma ?
00:42:25Serinouma ?
00:42:26Serinouma ?
00:42:27Serinouma ?
00:42:28Serinouma ?
00:42:30Tu n'as pas l'air malade.
00:42:35Qu'est-ce que tu fais ?
00:42:36Serinouma, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:42:38Tu agis bizarrement.
00:42:40Oh, je suis désolée.
00:42:42Je ne peux pas le cacher.
00:42:43La vérité, c'est...
00:42:46La nuit dernière, je suis tombée amoureuse.
00:42:52Avec qui étais-tu amoureuse ?
00:42:54Son nom...
00:42:56C'est Akane de l'anime Kachiranbu !
00:43:02L'anime a juste commencé, donc c'est nouveau pour nous.
00:43:04Mais je n'ai pas pu prendre mon temps !
00:43:06C'était le premier épisode de Blobbit !
00:43:07On s'est vraiment rencontrés la nuit dernière,
00:43:09pendant que je refilmais.
00:43:10Je n'ai jamais dormi, mais je me sens bien !
00:43:12Je dirais que je devais avoir vu ça venir.
00:43:14Cet homme...
00:43:15J'ai commencé à utiliser sa photo pour le papier sur mon téléphone.
00:43:18Bien sûr que tu l'as ! Tu le comprends !
00:43:21Attends une seconde.
00:43:22Ce type que tu es amoureuse,
00:43:24c'est un personnage ?
00:43:25C'est ça !
00:43:26Akane est le serviteur du personnage principal,
00:43:28mais totalement fidèle à lui !
00:43:29Il fait tout pour garder le Seigneur en paix et heureuse !
00:43:31Ils sont tellement amoureux !
00:43:33Et le personnage principal a un adversaire d'enfance !
00:43:35Il a un professeur qu'il adore,
00:43:36donc il ne sait pas qui il va vouloir
00:43:38passer le reste de sa vie en s'étouffant !
00:43:40Faites pas de erreur, Akane est définitivement en ligne !
00:43:43Quand je l'ai vu, mon cœur savait que c'était réel !
00:43:46On comprend.
00:43:47Tu n'aimes pas Shion ?
00:43:49Et lui ?
00:43:50Bien sûr que je l'aime, mais mon cœur a toujours plus de place.
00:43:52C'est plus convenant.
00:43:55Akane fera tout pour son Seigneur, n'est-ce pas ?
00:43:57Ils sont tellement amoureux !
00:43:59Ils vont à tellement de longues distances pour rester proches !
00:44:01Alors je suppose que le plan est que ces deux gars ont un problème avec l'un l'autre ?
00:44:05Laissez-nous vous raconter la série !
00:44:08Tout d'abord, regardez le trailer !
00:44:13Mon Seigneur !
00:44:14Pardonnez-moi de vous interrompre,
00:44:15le Seigneur des montagnes nordiques !
00:44:17L'ennemi a attaqué !
00:44:19Alors nous nous battons !
00:44:20Akane, laissons-nous partir en un seul coup !
00:44:22C'est ça !
00:44:24Il y a des bômes qui vous attendent à l'extérieur !
00:44:26Qu'avez-vous dit ?
00:44:29Revenez ici !
00:44:31Non ! Mon Seigneur !
00:44:50Alors, nous nous battons !
00:44:51Prête ?
00:44:53Akane !
00:44:55Oui !
00:44:59Je vais vous protéger du cœur, du corps et de la sœur,
00:45:01même si ça me coûte la vie !
00:45:04C'est ça !
00:45:05C'est ça !
00:45:07C'est ça !
00:45:08C'est ça !
00:45:09C'est ça !
00:45:11C'est ça !
00:45:12C'est ça !
00:45:14C'est ça !
00:45:15C'est ça !
00:45:16C'est ça !
00:45:17C'est ça !
00:45:18C'est ça !
00:45:19Mais aimedez-moi !
00:45:21Il me coûte la vie.
00:45:24C'est tellement parfait !
00:45:26Je le ressens dans mon cœur.
00:45:28Un homme incroyable.
00:45:29Magnifique !
00:45:30là comment toi
00:45:32Akane était le null avec les cheveux rouges
00:45:34et les yeux verts, c'est ça ?
00:45:35Oui.
00:45:36Tu l'aimes qui peut se dévausser ?
00:45:37Pourquoi il s'est disparaît après s'être aisé ?
00:45:39Cauchoux signifie armoire et visée !
00:45:41Akane s'occupe du stock avec sa violence de mort alors qu'il peuvent se transformer !
00:45:44En quoi ?
00:45:46En armoire et visée !
00:45:47Il a un casque d'armure anthropomorphisé, n'est-ce pas?
00:45:50Exactement!
00:45:51Qu'est-ce que ça veut dire?
00:45:53Ça veut dire donner quelque chose d'attribut humain.
00:45:55Les gens le font pour toutes sortes de choses.
00:45:57Des animaux, des voitures, des appareils de maison, de la nourriture, même des pays.
00:46:00Ça devient bizarre.
00:46:02Kachuronbu est unique parce que l'armure ne correspond pas à personne que le Seigneur.
00:46:06La personnalité du Seigneur complète parfaitement Akane.
00:46:10Leur bonheur est éternel, précieux.
00:46:12Oui, personne ne peut venir entre leurs désirs.
00:46:17N'est-ce pas génial?
00:46:19Akane et son Seigneur.
00:46:24Quoi?
00:46:25Peut-être que tu as mal parlé, ma chère fille.
00:46:27Akane et son Seigneur sont sûrement votre vrai mariage.
00:46:30Ça doit être une erreur.
00:46:31Je suppose que tu n'as pas eu la chance de lire l'ouverture et la fin des paroles.
00:46:35Ça implique évidemment le Seigneur et Akane.
00:46:37J'ai peur que tu ne comprends pas leur relation.
00:46:39Les servants s'occupent toujours de leurs maîtres.
00:46:41Non, non, non.
00:46:42Regarde, tu ne comprends pas.
00:46:44Un servant va mettre toute sa confiance en son Seigneur.
00:46:46Oui, mais Akane s'est dévoué à maintenir la paix du Seigneur malgré la difficulté.
00:46:50L'embrassement de notre Seigneur et la bataille sont symboliques de leur relation.
00:46:53Tu prouves mon point.
00:46:54Akane se transforme seulement à cause de la confiance qu'il a en Seigneur.
00:46:57Le Seigneur démonstre sa vulnérabilité dans la transformation.
00:47:00Même son type de corps le démontre.
00:47:02T'es sûre que tu regardes?
00:47:03Akane a une construction beaucoup plus délicate.
00:47:05S'il vous plaît, n'arguez pas.
00:47:06Vous faites tous des bons points.
00:47:07Comme je disais,
00:47:08l'unité que vous aimez tellement,
00:47:11est absolument impossible.
00:47:17D'accord, qu'est-ce que c'était?
00:47:19Je ne sais pas.
00:47:30Tu vas me dire ce qui se passe?
00:47:32Qu'est-ce que tu veux dire?
00:47:33Tu n'as même pas arrêté de dire bonjour.
00:47:34C'était moi, Shina.
00:47:36Moi?
00:47:37De toute façon, sois cool.
00:47:40Encore une fois.
00:47:41Pourquoi y a-t-il autant d'Akane et du Seigneur?
00:47:43Ces filles ne comprennent pas.
00:47:47Hey, est-ce qu'il s'est passé quelque chose?
00:47:49Kae et Ishina ne parlent pas.
00:47:51Lors de l'entraînement,
00:47:52ils se sont mis sur les épaules.
00:47:54On n'est pas sûrs.
00:47:55Ils ne peuvent pas s'agir de qui
00:47:56va venir d'abord dans un couple.
00:47:58Je suppose.
00:47:59Pas possible!
00:48:00Dites-moi que vous rigolez!
00:48:01Pourquoi allez-vous dans un monde si convoluté?
00:48:03Il vaut mieux que je me tue!
00:48:04Abandonnez Shipping!
00:48:05C'est si mauvais?
00:48:06Shipping Wars peut détruire les amitiés.
00:48:08C'est mauvais.
00:48:09Shipping quoi?
00:48:10Qu'est-ce que ça veut dire?
00:48:11Écoutez, amis.
00:48:12Nous sommes coincés au milieu
00:48:13d'un soldat de Shipping Wars inverse.
00:48:16Lorsqu'on est le leader dans un couple,
00:48:17l'enjeu peut être dévastateur.
00:48:19Oh, d'accord.
00:48:20Mais pourquoi?
00:48:21Est-ce qu'il y a une raison
00:48:22pour laquelle ils ne peuvent pas prendre des tournées?
00:48:23Il n'y a pas de raison!
00:48:24Voyons voir.
00:48:25Si vous vouliez commencer
00:48:26à vous amuser avec l'autre,
00:48:27qui serait le plus probable
00:48:28de faire le premier mouvement?
00:48:30Ne faites pas ça!
00:48:31Calmez-vous.
00:48:32C'est hypothétique.
00:48:33Est-ce que Nanashima
00:48:34demanderait un garage
00:48:35ou serait-ce que c'était
00:48:36de l'autre côté?
00:48:37Et dans le monde de Fujoshi,
00:48:38ça peut changer
00:48:39toute la relation.
00:48:40La dynamique change toujours
00:48:42en fonction de la personnalité
00:48:44On a l'image.
00:48:45Ceux-ci s'arguent
00:48:46sur qui demande
00:48:47l'autre sur un rendez-vous.
00:48:48Quel personnage
00:48:49gagne les tournées
00:48:50dans une relation romantique
00:48:51peut être un grand problème.
00:48:52Ne prenez pas Shipping Wars légèrement.
00:48:54C'est un affaire sérieux.
00:48:55Les filles de fans fiers
00:48:56vont toujours
00:48:57se battre.
00:48:58Même une petite tournée
00:48:59dans Shipping
00:49:00est une tournée dans l'amitié.
00:49:01C'est vrai!
00:49:02Les opinions opposées
00:49:03ressemblent à une trahison
00:49:04de votre fandome.
00:49:05Mais elles ne le sont pas!
00:49:06Il n'y a rien qui les aide.
00:49:07Tout ce qu'on peut faire
00:49:08c'est prier qu'ils aient
00:49:09un lien fort suffisant
00:49:10pour les vaincre.
00:49:11Kaya est l'une des plus difficiles
00:49:12auxquelles j'ai connu.
00:49:13Elle ne gagne pas
00:49:14ces affaires.
00:49:15Quoi?
00:49:16Tu es sérieux?
00:49:17Pauvre Saitie Numa.
00:49:18Je déteste
00:49:19la vue d'elle comme ça.
00:49:25Je suis triste
00:49:26que Nishina
00:49:27ne soit pas avec nous aujourd'hui.
00:49:29Bon, je suppose
00:49:30qu'ils y vont encore.
00:49:31C'est le moment d'agir.
00:49:33On doit faire quelque chose
00:49:34avec ça.
00:49:36Bonjour.
00:49:37Oh, salut Mutsumi.
00:49:38Comment vas-tu?
00:49:40Quoi?
00:49:41Tu voudrais que je vienne
00:49:42avec toi pour un voyage
00:49:43à l'anime Ito?
00:49:44Oui.
00:49:45J'ai étudié
00:49:46la période de Sengoku
00:49:47et j'ai pensé
00:49:48que je pourrais voir
00:49:49Kachiuranbu.
00:49:50C'est pas possible.
00:49:51C'est pas possible.
00:49:52C'est pas possible.
00:49:53C'est pas possible.
00:49:54C'est pas possible.
00:49:55C'est pas possible.
00:49:56C'est pas possible.
00:49:57Kachiuranbu.
00:49:58Wow, tu veux vraiment?
00:49:59Je veux vraiment?
00:50:00J'y vais.
00:50:01Ça a l'air intéressant.
00:50:02C'est ça!
00:50:03Il y a beaucoup de volumes
00:50:04dans le manga,
00:50:05alors je sais pas où commencer.
00:50:06De toute façon,
00:50:07tu peux me rencontrer?
00:50:08Je serai là-bas!
00:50:10C'est bizarre, Igarashi.
00:50:11Depuis quand
00:50:12tu es intéressé
00:50:13à l'anime Ito?
00:50:14Depuis maintenant.
00:50:15On ne sait pas
00:50:16ce que nous faisons.
00:50:17Venez avec nous.
00:50:18Tu veux me dire
00:50:19pourquoi tu y vas?
00:50:20Serinuma est enceinte
00:50:21récemment.
00:50:22Nana et moi
00:50:23pensions que un cadeau
00:50:24pourrait nous aider.
00:50:25Reste au rêve.
00:50:26score points with her. That's almost insulting.
00:50:29Huh. And here I thought you'd given her up. I mean, you aren't even speaking.
00:50:34Fine. I'll come if you never call me again.
00:50:37Thank you. We'll be waiting by the door when you get here.
00:50:41I gotta learn Higurashi's techniques.
00:50:48What a nice surprise.
00:50:50We're on our way into Anime Ito.
00:50:52What do you know? Us too.
00:50:54Sure, so might as well go to a cafe.
00:50:56Good idea.
00:50:57I'm starving.
00:50:58This is what friends do.
00:50:59No way!
00:51:00Higurashi, you lied to me!
00:51:02I wouldn't dare.
00:51:06How are ya? Since we're all here by random chance and there's no way it was planned, might as well catch up.
00:51:12How can I make small talk with this stranger sitting in front of me?
00:51:18Oh, that's right. I watched that show you girls like.
00:51:21You did?
00:51:22Yeah, I saw it too.
00:51:24What did you think?
00:51:25I thought it was gonna be dumb, but once I ignored the stuff I hated, it wasn't that bad.
00:51:29What he means is that we actually liked it.
00:51:31That's right. The fight scenes were remarkable.
00:51:33The designs on the armor are historically accurate.
00:51:36Fanboys? They have to be.
00:51:38I know, right? The show is so good!
00:51:41The original writer had complete creative control so they couldn't cut corners.
00:51:44Nope.
00:51:45Things are looking good.
00:51:47I think that Princess Mitsu seems like a pretty cool chick.
00:51:50She's courageous.
00:51:51Oh, yeah. I mean the touch of coldness they gave her adds to the charm.
00:51:54I have a theory that she and the Lord are going to end up together.
00:52:00It's obvious that the Lord has Akane.
00:52:02Oh, I forgot.
00:52:03You little idiot.
00:52:05Well, I can tell you one thing. Akane is loyal. He lays it on the line for that Lord guy.
00:52:09So true.
00:52:10The Lord seems to really treasure the friendship they share.
00:52:13He does.
00:52:14I checked the internet. Seems like people enjoy that pairing the most.
00:52:18Are you talking about Akane and the Lord?
00:52:22Your foolish ways haven't changed.
00:52:23Embarrassing.
00:52:24People love Akane and Lord, yet you cling to hope.
00:52:27Pathetic. Lord and Akane, it's canon. There is no other option.
00:52:33What's the matter with you? Why don't you ever stop talking?
00:52:36I'm really sorry.
00:52:38Enough of this! I'm finished quarreling with you!
00:52:41A duel. We'll write fanfiction.
00:52:43Once completed, we can put them online for the world to see.
00:52:45That's right. The one true pairing will have the most hits.
00:52:48How's that sound?
00:52:49I love that idea!
00:52:52C'est parti pour les règles.
00:52:53Le format est une petite histoire avec un délai qu'on doit atteindre.
00:52:56J'accepte!
00:53:00Vraiment? J'ai l'impression qu'on a fait les choses pire.
00:53:04Merci d'être venu.
00:53:09Nishina.
00:53:11Tu ne laisseras pas partir?
00:53:12Non, je ne laisserai pas partir. Je ne peux pas sacrifier mes croyances.
00:53:15Je vais prouver à elle quelle est la véritable pairing.
00:53:17D'accord. Mais alors? Qu'est-ce qui se passe quand c'est tout fini?
00:53:24Il y a une chance que ce débat peut détruire votre amitié.
00:53:26Est-ce que tu seras d'accord avec ça?
00:53:28Je ne sais pas.
00:53:30Je ne vais pas me plaindre. Je n'ai pas le mal à avoir moins de compétition.
00:53:35Mais au moins, tu as les droits de blaguer. Je suis sûr que c'est aussi bien.
00:53:41Ferme-la, Igarashi!
00:53:42Tu devrais apprendre à respecter tes anciens.
00:53:47J'ai toujours adoré les choses belles. J'aime les regarder. J'aime les faire.
00:53:52Comme ça peut sembler étrange, l'une peut appeler la beauté une passion de la mienne. Mais...
00:53:57Quelle jolie peinture!
00:53:59Je ne m'attendais à rien de moins de la fille d'une famille si riche.
00:54:02Donne à ton père mon regard.
00:54:04Traite-la bien. Elle a de l'argent.
00:54:06Elle a de l'argent.
00:54:07Elle a de l'argent.
00:54:08Elle a de l'argent.
00:54:09Elle a de l'argent.
00:54:10Elle a de l'argent.
00:54:11Elle a de l'argent.
00:54:12Elle a de l'argent.
00:54:13Elle a de l'argent.
00:54:14Elle a de l'argent.
00:54:15Elle a de l'argent.
00:54:16Elle a de l'argent.
00:54:17Elle n'aura jamais besoin de travailler pour rien. Elle est si chanceuse.
00:54:20Ce n'est même pas si bien.
00:54:22Bien sûr qu'elle a gagné la première place.
00:54:24Chaque année, sa famille donne à l'école des donations.
00:54:27Oui, c'est pour ça qu'elle gagne toujours.
00:54:30Pourquoi ils disent ces choses?
00:54:32J'ai mis tout dans ce que j'aime. Je les montrerai.
00:54:35Je vais essayer plus fort.
00:54:38C'est juste un rêve. Continue à écrire.
00:54:41J'ai dû me battre pour le respect que j'ai reçu dans ce monde.
00:54:45Je ne retournerai pas maintenant.
00:54:51Pourquoi?
00:54:52Je suis inquiet que tu n'aies pas bien dormi.
00:54:54Je suis en train de travailler sur mon fanfiction.
00:54:57Tout se passe bien.
00:54:59Je ne sais même pas si c'est bon.
00:55:01Pouvez-vous l'écrire pour moi?
00:55:03Bien sûr.
00:55:06Très bien.
00:55:08J'aime le concept. Il y a du potentiel ici.
00:55:10Je suis tellement contente.
00:55:12Faites-le clair comment la histoire est racontée.
00:55:14Peut-être la première personne?
00:55:15La troisième personne aussi.
00:55:18Je n'y avais aucune idée.
00:55:19Quand un personnage parle, considérez d'utiliser des marques de quotation.
00:55:24Pourquoi dire oui à un contest de fanfiction si elle est si mauvaise?
00:55:27Il y a votre confiance.
00:55:33Quoi? Pourquoi j'aimerais quitter?
00:55:35L'écriture n'est pas facile pour Seri Numa.
00:55:37Sa histoire est terrible et elle essaie du plus fort possible.
00:55:40Vous avez eu des années d'expérience en écrivant des histoires.
00:55:42Donc c'est injuste.
00:55:43S'il vous plaît, abandonnez-vous.
00:55:44Tout ça est un échec.
00:55:46Oh, vraiment?
00:55:47C'est pathétique et...
00:55:50Qu'avez-vous dit?
00:55:51Toujours si condescendant.
00:55:53Votre opinion ne signifie rien à moi.
00:55:55Mon âme ne reposera pas jusqu'à ce que je prouve mon point.
00:55:58Je défends ce qui est beau pour moi.
00:56:00Considèrez-ce comme votre seul avertissement.
00:56:02Sortez de mon boulot, petit chat.
00:56:04Elle est tellement cool!
00:56:05Ichinose a mis ce garçon dans son lieu!
00:56:07J'imagine qu'il veut disparaître en ce moment.
00:56:10Vous dites...
00:56:11Elle vous a touché au mur,
00:56:13presque vous a cassé dans le crâne,
00:56:14et a fait des menaces pendant que tout le monde regardait?
00:56:16Vous êtes tellement laïque!
00:56:17Allez voir pour vous-même alors!
00:56:19Elle est folle!
00:56:20Elle défend toujours ce qui est beau.
00:56:22Oui.
00:56:23Qu'est-ce qui est beau dans l'idée d'imaginer deux gars d'anime s'accrocher?
00:56:26Ces hommes sont assez attirants.
00:56:29Je pense que c'est plus que ça.
00:56:31On verra.
00:56:33Une amitié sur la ligne.
00:56:34L'histoire dans le fait.
00:56:35La communauté de fan-fiction déciderait de leur destin.
00:56:42Je suis finie!
00:56:45C'est fini!
00:56:48C'est parti.
00:56:50Ce sera fini à 4h du matin.
00:56:52Qui a le plus de vues, gagne.
00:56:54On est enthousiastes pour vous, Seki-numa.
00:56:57Wow, ils font bien.
00:57:02Enfin, le jour venait.
00:57:04Le jour venait.
00:57:09C'est le moment!
00:57:10Le moment de la vérité!
00:57:14J'ai gagné!
00:57:16Comment ai-je perdu?
00:57:18Quel triomphe glorieux de voir mon ennemi sur ses pieds.
00:57:21Quelle folle pathétique que tu es devenu.
00:57:23Mets tes yeux sur le sol et admets au monde que tu as perdu.
00:57:27J'ai...
00:57:28J'ai perdu.
00:57:30Qu'est-ce que c'était? Je ne t'entends pas. Parle.
00:57:32Hey, calme-toi.
00:57:41J'ai...
00:57:42J'ai perdu.
00:57:43Mais...
00:57:46Je ne peux pas le faire!
00:57:47Ils sont trop importants pour moi!
00:57:49Attends!
00:57:50Seki-numa!
00:57:51Reviens!
00:57:54Est-ce que tu es satisfaite?
00:57:56Oui.
00:57:57Tu as gagné l'argument.
00:57:58Que se passe-t-il maintenant?
00:57:59Pourquoi me demandes-tu ça encore?
00:58:03Tu m'as dit une fois que tu étais attiré par des choses belles et que tu ferais tout pour les protéger.
00:58:08Est-ce que tu penses que c'est joli de faire pleurer la femme que tu aimes?
00:58:23C'était ici.
00:58:24C'est le lieu où je l'ai rencontrée pour la première fois.
00:58:28Enfin!
00:58:30C'est le lycée que j'ai choisi.
00:58:32Depuis ce moment, tout sera différent.
00:58:35Regarde ce beau véhicule!
00:58:38Ah oui, j'ai entendu que une super riche fille pourrait venir ici.
00:58:41Pourquoi quelqu'un comme ça viendrait à un lycée public comme le nôtre?
00:58:45Non, je ne peux pas y passer encore.
00:58:49Je suis en retard! Je suis en retard! Je suis en retard!
00:58:57Ah!
00:59:00Oh! Je suis tellement désolée!
00:59:02J'ai rien fait pour te suivre!
00:59:03S'il te plaît, ne me tue pas!
00:59:05Un ange voluptueux est venu me sauver ce jour-là.
00:59:10Mon premier Ojinchi.
00:59:12Une vente serait bien.
00:59:14S'il vous plaît, regardez!
00:59:16C'est leurs premiers tissus!
00:59:19Personne n'est intéressé.
00:59:25C'est cette fille!
00:59:26J'aimerais acheter une copie de chacun de vos Ojinchis.
00:59:29Elle est tellement cool!
00:59:31Merci de l'achat.
00:59:34Est-ce que tu peux me dire...
00:59:35Une autre vendeuse vient d'acheter une série d'Ojinchis!
00:59:38Merci!
00:59:41Je me sens plutôt rafraîchie après avoir fait cette vente.
00:59:44Qu'est-ce que c'est?
00:59:45On dirait un message sur mon Ojinchi.
00:59:48Chère Yokoshima, il y a un jour, j'ai acheté tous vos livres.
00:59:53C'est de cette fille!
00:59:54J'espère que vous pourrez continuer cette série.
00:59:56J'ai l'impression que les mots ne peuvent même pas exprimer mon amour pour votre style.
00:59:59Vous avez fait que mon âme tremble.
01:00:02Mon ange voluptueux.
01:00:05Après, j'ai commencé à chercher pour elle dans les salles de l'école.
01:00:10Elle n'était pas à trouver.
01:00:12Je m'étais occupée de mon travail.
01:00:14J'ai été absorbée dans ma création et j'ai gagné de la popularité.
01:00:18Mais sur ce jour de la mort, nous nous sommes réunis sans même le réaliser.
01:00:23Oh, son nom est Serinuma.
01:00:25Elle est plutôt mignonne.
01:00:27Oui, j'ai entendu qu'elle était une sorte de fan-girl.
01:00:29Si elle est si chaude, qui s'en fout?
01:00:31Je suppose, mais il n'y a pas trop de temps, elle était une énorme fattie.
01:00:36Cette fille et celle-là sont les mêmes?
01:00:41Ça doit être...
01:00:44Face.
01:00:47Oh, Serinuma.
01:00:49Elle a toujours été si magnifique.
01:00:52C'est assez.
01:00:53Je ne veux pas qu'elle s'éloigne de quelque chose comme ça.
01:00:59Elle est plus précieuse que tout ce que j'ai jamais connu.
01:01:06Vous n'allez pas répondre au téléphone?
01:01:08On dirait que c'est Nishina.
01:01:10Alors quoi?
01:01:11Prends-le, s'il te plaît.
01:01:13Non.
01:01:14D'accord, alors.
01:01:23Ce n'est pas si mauvais que vous pensez.
01:01:25Votre histoire d'amour est encore très célèbre.
01:01:27Ça l'est certainement.
01:01:28Je l'écrirai encore.
01:01:32Une perte est une perte, je suis d'accord avec ça.
01:01:36Mais...
01:01:37Je suis son amie.
01:01:39La histoire qu'elle a écrite était incroyable.
01:01:41Non.
01:01:42Ça ne peut pas être la fin pour nous.
01:01:47Je vous assure que son arc est loin d'être terminé.
01:01:49Vous devez savoir combien je vous aime.
01:01:53Vraiment?
01:01:54Oh, Shima.
01:01:55Je suis toujours là.
01:02:00Pouvez-vous m'excuser?
01:02:01Je suis tellement désolée.
01:02:02Jusqu'à ce que vous m'excusiez de ma cruelté.
01:02:04S'il vous plaît.
01:02:05Vous êtes trop amies.
01:02:06C'est assez, Huggy.
01:02:07Oui.
01:02:08Est-ce qu'il veut dire que vous êtes amies?
01:02:10Est-ce qu'il veut dire que vous savez enfin
01:02:12quel couple vous voulez envoyer?
01:02:15Je sais exactement comment on peut le réparer.
01:02:17Oui, moi aussi.
01:02:19Lauren et Akane seront versatiles.
01:02:23C'est exactement pourquoi vous êtes mon amie.
01:02:26Versatile signifie un couple dans lequel
01:02:28la position d'administration peut être changée
01:02:30d'un partenaire à l'autre.
01:02:32Tout va bien.
01:02:40C'est ce que je veux dire.
01:02:41C'est ce que je veux dire.
01:02:42C'est ce que je veux dire.
01:02:43C'est ce que je veux dire.
01:02:44C'est ce que je veux dire.
01:02:45C'est ce que je veux dire.
01:02:46C'est ce que je veux dire.
01:02:47C'est ce que je veux dire.
01:02:48C'est ce que je veux dire.
01:02:49C'est ce que je veux dire.
01:02:50C'est ce que je veux dire.
01:02:51C'est ce que je veux dire.
01:02:52C'est ce que je veux dire.
01:02:53C'est ce que je veux dire.
01:02:54C'est ce que je veux dire.
01:02:55C'est ce que je veux dire.
01:02:56C'est ce que je veux dire.
01:02:57C'est ce que je veux dire.
01:02:58C'est ce que je veux dire.
01:02:59C'est ce que je veux dire.
01:03:00C'est ce que je veux dire.
01:03:01C'est ce que je veux dire.
01:03:02C'est ce que je veux dire.
01:03:03C'est ce que je veux dire.
01:03:04C'est ce que je veux dire.
01:03:05C'est ce que je veux dire.
01:03:06C'est ce que je veux dire.
01:03:07C'est ce que je veux dire.
01:03:08C'est ce que je veux dire.
01:03:09C'est ce que je veux dire.
01:03:10C'est ce que je veux dire.
01:03:11C'est ce que je veux dire.
01:03:12C'est ce que je veux dire.
01:03:13C'est ce que je veux dire.
01:03:14C'est ce que je veux dire.
01:03:15C'est ce que je veux dire.
01:03:16C'est ce que je veux dire.
01:03:17C'est ce que je veux dire.
01:03:18C'est ce que je veux dire.
01:03:19C'est ce que je veux dire.
01:03:20C'est ce que je veux dire.
01:03:21C'est ce que je veux dire.
01:03:22C'est ce que je veux dire.
01:03:23C'est ce que je veux dire.
01:03:24C'est ce que je veux dire.
01:03:25C'est ce que je veux dire.
01:03:26C'est ce que je veux dire.
01:03:27C'est ce que je veux dire.
01:03:28C'est ce que je veux dire.
01:03:29C'est ce que je veux dire.
01:03:30C'est ce que je veux dire.
01:03:31C'est ce que je veux dire.
01:03:32C'est ce que je veux dire.
01:03:33C'est ce que je veux dire.
01:03:34C'est ce que je veux dire.
01:03:35C'est ce que je veux dire.
01:03:36C'est ce que je veux dire.
01:03:37C'est ce que je veux dire.
01:03:38C'est ce que je veux dire.
01:03:39C'est ce que je veux dire.

Recommandations