Watch Heungnyong Wang gwa Bihodongja English Dubbed

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:30Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah
00:01:00Hey, watch it!
00:01:18Putting up a fight, eh? You won't escape from me!
00:01:25Abu!
00:01:31Ha!
00:01:37Hyargh!
00:01:47Abu!
00:01:57Abu!
00:02:00Tu veux me tuer, mais tu n'as pas le droit de me tuer. Il n'a rien fait à toi.
00:02:05Ressaisis-toi, vieux homme.
00:02:08Ton temps est terminé.
00:02:10Blue Thunder, le secret de la poignée et du crâne a été avec toi depuis trop longtemps et je suis là pour le prétendre comme mon propre.
00:02:18D'accord alors, si c'est ce que tu es venu pour, prends-le. Je vais le te donner maintenant.
00:02:26Octolab, il s'en va !
00:02:31Ne le laisse pas s'en aller !
00:02:43Arrête-le, vite !
00:03:00Andy, mon fils, je vais devoir te laisser ici pour ton propre sécurité. Si je ne reviens pas, tu ne pourras pas continuer à travailler sans moi, pour le bien de la famille et du clan.
00:03:17N'oublie pas, je t'aime, mon fils.
00:03:21Tu dois grandir comme un jeune homme fort et être fier de ton nom de famille.
00:03:26Je veux que tu portes toujours cette poignée, et quand tu vas grandir, tu dois continuer à travailler pour moi, pour la famille et pour le clan.
00:03:33Père !
00:03:34N'oublie pas ce que j'ai dit, Andy. Tu m'entends ? S'il te plaît.
00:03:42Tu dois partir maintenant.
00:03:55Je t'aime.
00:04:04Blue Thunder, cette fois-ci, tu ne pourras plus t'en aller.
00:04:11Les Black Mammoths ont peut-être succédé à m'avoir tué. Ma famille et le clan vont vivre pour prendre la revanche de mon lieu. Je n'ai jamais et je ne le ferai jamais. J'en prie pour ton pardon.
00:04:26Père !
00:04:28Père !
00:04:30Je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit !
00:04:55Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:05:25Avec le soutien de Denix
00:05:55Avec le soutien de Denix
00:06:25Avec le soutien de Denix
00:06:55Avec le soutien de Denix
00:07:11Avec le soutien de Denix
00:07:25Oh! Qu'est-ce qui se passe? Oh! Oh! Oh! Laissez-moi partir mon chien, vous animaux horribles!
00:07:38Ne savez-vous pas que je ne suis pas votre dîner? Laissez-moi partir, vous fous de l'air! Oh! Oh! Laissez-moi partir!
00:07:45Laissez-moi partir, vous me faites mal! Oh!
00:07:55Oh! Oh! Revenez! Arrêtez cette minute! Revenez ici! Je veux vous manger!
00:08:13Oh! Oh! Arrêtez! Arrêtez! Ne vous laissez pas partir! Revenez ici! Revenez ici!
00:08:28Revenez ici! Revenez ici!
00:08:35Oh! Oh! Il est parti! Je n'aurai jamais rien à manger!
00:08:55Il est là encore! Cette fois, je vais vous manger! Je ne vais pas vous attraper!
00:09:07Oh!
00:09:20Si j'arrive à vous attraper, je vais vous couper en petits morceaux!
00:09:28Stupide!
00:09:34Qu'est-ce que c'est? Ça ressemble à une carotte!
00:09:41Enfin! J'ai quelque chose à manger!
00:09:49Oh! Ça a l'air si dégueulasse! Qui peut faire des carottes comme ça?
00:09:53Oh bien! Au moins, je ne vais pas faire faim!
00:10:00C'est mieux maintenant!
00:10:04Maintenant, je vais me calmer et dormir dans le soleil!
00:10:25Arrêtez! Arrêtez! Arrêtez!
00:10:35Annie! Annie! Je suis là! Annie!
00:10:46Père! Père! Tu es là! Annie!
00:10:53Père!
00:10:57Oh! Bienvenue!
00:11:02Père! Tu es là!
00:11:07Oh! C'était seulement un rêve!
00:11:11Oh! Il devient sombre! Je devrais retourner à la grotte!
00:11:15J'ai peur d'être toute seule dans le sombre!
00:11:46Oh!
00:11:49Oh!
00:11:52Oh!
00:11:55Enfin!
00:12:16Oh!
00:12:20Oh!
00:12:24Ça ressemble à une grotte à la maison!
00:12:28Oh! Ça a l'air délicieux!
00:12:31Oh! C'est bien mieux que la carotte!
00:12:35Oh!
00:12:38Oh!
00:12:42Oh!
00:12:45Oh!
00:12:49Comment as-tu pu toucher mon pistolet?
00:12:54Fils!
00:13:00Fils! Fils!
00:13:09Prends ça!
00:13:14Non! Non! Non! Non!
00:13:23Merci!
00:13:27Très bien!
00:13:30Je gagne de nouveau!
00:13:38Oh!
00:13:41Oh!
00:13:44Oh!
00:13:47Oh!
00:13:50Oh!
00:13:53Oh!
00:13:58Oh! Un fantôme! Un fantôme énorme!
00:14:06Oh!
00:14:09Un fantôme énorme!
00:14:19Oh!
00:14:22Oh!
00:14:25Oh!
00:14:28Oh!
00:14:31Oh!
00:14:34Oh!
00:14:37Oh!
00:14:40Oh!
00:14:43Oh!
00:14:46Oh!
00:14:50Oh!
00:14:55Oh!
00:15:00Réveille-toi, réveille-toi. Snake est parti.
00:15:05Oh, tu l'as eu.
00:15:20Je dois chercher les autres.
00:15:31Oh, c'est lui.
00:15:33Qu'est-ce qu'il a ?
00:15:34Oh, mon garçon.
00:15:37Il pleure et il pleure.
00:15:39Il doit être vraiment malade.
00:15:42Oui, n'est-ce pas ?
00:15:46On dirait qu'il est parti.
00:15:51Je ne pense pas que c'est sérieux, mais je ne suis pas sûre.
00:15:55Oh, non.
00:15:58Hey, champion, tu es le plus intelligent des animaux dans la forêt.
00:16:01Que penses-tu ?
00:16:02Est-ce qu'il va bien ?
00:16:04Chut.
00:16:06Il dort.
00:16:13Il pleure.
00:16:15Il pleure.
00:16:17Il pleure.
00:16:19Il pleure.
00:16:21Il pleure.
00:16:23Il pleure.
00:16:25Il pleure.
00:16:28Lâchons-le rêver.
00:16:30Allez, allons-y.
00:16:32Ok, ok.
00:16:34Allons-y.
00:16:40Donnez-moi ta main.
00:16:42Allez.
00:16:44Et toi.
00:16:55Et toi.
00:17:25Oh, mon doigt.
00:17:48Annie, sois toujours forte et n'arrête jamais de pleurer.
00:17:55Oh, mon doigt.
00:18:26Oh, mon doigt.
00:18:40Annie, viens ici.
00:18:42Papa.
00:18:44Mon petit garçon.
00:18:45Nous savons que tu vas bientôt grandir pour devenir un homme fort et beau.
00:18:49Et tu seras la prière de la famille.
00:18:51Et tu t'occuperas un jour de ton père en tant que chef du clan.
00:18:58Oh, mon doigt.
00:19:21Ah, ah, ah.
00:19:26Ah, ah, ah.
00:19:29Ah, ah, ah.
00:19:37Ouais, toi, t'es un monstre.
00:19:39T'es un monstre.
00:19:41Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:19:47Tu as le plus mignon visage de la forêt.
00:19:50Ah.
00:19:55Hein ?
00:20:15Et ma tête, toi aussi ?
00:20:19Oui.
00:20:28On dirait qu'il y a quelqu'un qui vient d'ici.
00:20:42Tu n'es pas autorisé à aller dans cette forêt.
00:20:44Vas-y.
00:20:45Tu es stupide, Annie.
00:20:47Pourquoi penses-tu que je suis venu ici ?
00:20:48Tu penses que je suis venu ici pour prendre ton territoire ?
00:20:51Tu veux que je t'apprenne une leçon ?
00:20:53Qui a dit que tu pourrais venir ici ?
00:20:55C'est prohibitif de venir ici sans permission.
00:20:58Vas-y.
00:21:01Vas-y, je t'ai dit de partir.
00:21:03Viens.
00:21:04Vas-y.
00:21:06Ce n'est pas autorisé.
00:21:08Ah.
00:21:10Ah, ah, ah.
00:21:15Ah, ah, ah, ah.
00:21:17Ah, ah, ah, ah.
00:21:19Ah, ah, ah, ah.
00:21:20Vieux homme.
00:21:22Hein ?
00:21:24Je ne sais pas qui tu es.
00:21:25Mais pourquoi es-tu venu ici et as-tu fait mal à mon ami le monge ?
00:21:29Qui es-tu et d'où es-tu venu ?
00:21:32Ce n'est pas ton problème, vieux homme.
00:21:34Laisse-toi ici immédiatement.
00:21:36Parce que tu n'es pas bien accueillie ici.
00:21:38Ha, ha.
00:21:42Tu es très sûr de toi-même, n'est-ce pas, mon garçon ?
00:21:46Si mon ami le monge devient en colère, il deviendra folle et dangereux.
00:21:51Il vaut mieux que tu partes avant que je t'enlève, vieux homme.
00:21:56Je suis juste venu ici pour prendre des médicaments.
00:21:59Je ne peux pas laisser ma tête vide, mon garçon.
00:22:05Tu l'as eu.
00:22:06C'est parti.
00:22:07Sors de la forêt.
00:22:08Nous ne voulons pas que tu sois ici.
00:22:10Sors de la forêt.
00:22:15Hey.
00:22:20Dis-moi, vieux homme.
00:22:22Pourquoi tu vis toute seule dans la forêt ?
00:22:25Tu n'as pas besoin de savoir, vieux homme.
00:22:27Nous sommes perdus, mais maintenant nous sommes dans tes mains.
00:22:30Donc tu peux faire ce que tu veux.
00:22:33Ce garçon est fort, dur et en bonne santé.
00:22:37Peut-être que je peux l'emmener avec moi et l'enseigner à l'art martial.
00:22:42Non.
00:22:43Peut-être pas.
00:22:45Trop de tempérament.
00:22:48Si ce n'était pas pour ça, alors ?
00:22:50Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:22:52Qu'est-ce que tu penses que je devrais faire, garçon ?
00:22:55Je m'en fiche.
00:22:56Tu peux nous laisser ici dans la forêt tout seul.
00:23:00Pourquoi pas me dire pourquoi tu es ici seul dans la forêt ?
00:23:03Et je te laisserai partir immédiatement.
00:23:06Je...
00:23:07Allez, dis-moi.
00:23:09Pourquoi es-tu ici seul ?
00:23:11Je n'ai pas de parents, ni de frères, ni de soeurs.
00:23:14C'est pour ça.
00:23:16Oh ?
00:23:17Alors, quel est ton nom, garçon ?
00:23:19Mon nom ? Je ne sais pas.
00:23:23Hmm.
00:23:24Ce garçon doit avoir un secret.
00:23:26Il y a plus d'eau dans l'eau.
00:23:28Si je te le dis, tu nous ramèneras ?
00:23:31Bien, ok.
00:23:33Mais depuis que j'ai choisi de nombreuses de tes plantes,
00:23:36je vais t'apprendre du Kung-Fu en exchange.
00:23:39Puis plus tard, si tu rencontres des animaux sauvages dans la forêt,
00:23:41tu pourras te défendre.
00:23:43Ok ?
00:23:44Je n'ai pas besoin de Kung-Fu.
00:23:46Je n'ai pas peur des animaux.
00:23:48Hmm.
00:23:54Tu devrais être reconnaissant avec l'offre, garçon.
00:23:56Maintenant, viens avec moi.
00:23:58Ok.
00:24:03C'est ton tour.
00:24:10Il est très gentil.
00:24:11Il a un certain focus et beaucoup de force.
00:24:32Hein ?
00:24:35Tu peux arrêter tout ça maintenant.
00:24:37Oggy est parti.
00:24:38Hein ?
00:24:39Hein ?
00:24:41Il est vraiment un homme étrange, n'est-ce pas ?
00:25:02Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:26:02L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:03L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:04L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:05L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:06L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:07L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:08L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:09L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:10L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:11L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:12L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:13L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:14L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:15L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:16L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:23L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:24L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:25L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:26L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:27L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:28L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:29L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:30L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:31L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:32L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:33L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:34L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:35L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:36L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:37L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:38L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:39L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:40L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:41L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:42L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:43L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:44L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:45L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:46L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:47L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:48L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:49L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:51L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:52L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:53L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:54L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:55L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:56L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:57L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:58L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:26:59L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:00L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:01L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:02L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:03L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:04L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:05L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:06L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:07L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:08L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:09L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:10L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:11L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:12L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:13L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:14L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:15L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:16L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:17L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:18L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:19L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:20L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:21L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:22L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:23L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:24L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:25L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:26L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:27L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:28L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:29L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:30L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:31L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:32L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:33L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:34L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:35L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:36L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:37L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:38L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:39L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:40L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:41L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:42L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:43L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:44L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:45L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:46L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:48L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:49L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:50L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:51L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:52L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:53L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:54L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:55L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:56L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:57L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:58L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:27:59L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:00L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:01L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:02L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:03L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:04L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:05L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:06L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:07L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:08L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:09L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:10L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:11L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:12L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:13L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:14L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:15L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:16L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:17L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:18L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:19L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:20L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:21L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:22L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:23L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:24L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:25L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:26L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:27L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:28L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:29L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:30L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:31L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:32L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:33L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:34L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:35L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:36L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:37L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:38L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:39L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:40L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:41L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:42L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:43L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:44L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:45L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:46L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:47L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:48L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:49L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:50L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:51L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:52L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:53L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:54L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:55L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:56L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:57L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:58L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:28:59L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:00L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:01L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:02L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:03L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:04L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:05L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:06L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:07L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:08L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:09L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:10L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:11L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:12L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:13L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:14L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:15L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:16L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:17L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:18L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:19L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:20L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:21L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:22L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:23L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:24L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:25L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:26L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:27L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:28L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:29L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:30L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:31L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:32L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:33L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:34L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:35L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:36L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:37L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:38L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:39L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:40L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:41L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:42L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:43L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:44L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:45L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:46L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:47L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:48L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:49L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:50L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:51L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:52L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:53L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:54L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:55L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:56L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:57L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:58L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:29:59L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:00L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:01L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:02L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:03L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:04L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:05L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:06L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:07L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:08L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:09L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:10L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:11L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:12L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:13L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:14L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:15L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:16L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:17L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:18L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:19L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:20L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:21L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:22L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:23L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:24L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:25L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:26L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:27L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:28L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:29L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:30L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:31L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:32L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:33L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:34L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:35L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:36L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:37L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:38L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:39L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:40L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:41L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:42L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:43L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:44L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:45L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:46L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:47L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:48L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:49L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:50L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:51L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:52L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:53L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:54L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:55L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:56L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:57L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:58L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:30:59L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:31:00L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:31:01L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:31:02L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:31:03L'homme est parti. Il ne reviendra pas.
00:31:05Il ne reviendra pas.
00:31:06Il ne reviendra pas.
00:31:07Il ne reviendra pas.
00:31:08Il ne reviendra pas.
00:31:09Il ne reviendra pas.
00:31:10Il ne reviendra pas.
00:31:11Il ne reviendra pas.
00:31:12Il ne reviendra pas.
00:31:13Il ne reviendra pas.
00:31:14Il ne reviendra pas.
00:31:15Il ne reviendra pas.
00:31:16Il ne reviendra pas.
00:31:17Il ne reviendra pas.
00:31:18Il ne reviendra pas.
00:31:19Il ne reviendra pas.
00:31:20Il ne reviendra pas.
00:31:21Il ne reviendra pas.
00:31:22Il ne reviendra pas.
00:31:23Il ne reviendra pas.
00:31:24Il ne reviendra pas.
00:31:25Il ne reviendra pas.
00:31:26Il ne reviendra pas.
00:31:27Il ne reviendra pas.
00:31:28Il ne reviendra pas.
00:31:30Arrête.
00:31:31Reviens ici.
00:31:32Reviens ici, je te dis.
00:31:36Reviens ici.
00:31:45D'accord, on t'a attrapé maintenant.
00:31:50Ce n'est pas utile d'essayer d'escaper.
00:31:52Il ne s'en sortira jamais.
00:31:57Ecoute, garçon.
00:31:58Si tu ne fais pas ce que je te dis, tu ne seras jamais resté ici.
00:32:01Tu comprends ?
00:32:04Hein ?
00:32:05Cet homme est le tueur de mon père.
00:32:17Où est passé l'ancien homme qui s'appelle Doggy ?
00:32:19Dis-moi.
00:32:20Je n'ai jamais entendu de tel nom.
00:32:22Je ne sais pas où il est.
00:32:24Ne mens pas à moi, garçon.
00:32:25Tu n'as pas menti à moi, garçon.
00:32:26Tu étais vu par mes hommes avec lui quand tu les as combattus.
00:32:29Alors tu devrais me dire la vérité.
00:32:31Tu m'entends ou pas, garçon ?
00:32:34Hein ?
00:32:35Je ne sais pas où il est.
00:32:36Je ne l'ai vu qu'une seconde.
00:32:38Il est probablement de retour dans la forêt.
00:32:42Il ne semble pas que ce garçon nous dise la vérité.
00:32:55Tu devrais commencer à me dire la vérité, garçon.
00:32:57Parce que je commence à perdre mon tempérament avec toi.
00:33:00Tu es en train de perdre beaucoup de mon temps.
00:33:02Tu comprends ?
00:33:05Comment je peux dire la vérité quand je ne la connais même pas moi-même ?
00:33:08Je n'ai aucune alternative que de te laisser enfermé dans les cellules
00:33:12jusqu'à ce que tu décides de me dire la vérité.
00:33:14Hommes !
00:33:15Prenez-le et mettez-le derrière les barres.
00:33:18Oui, monsieur !
00:33:20Allez, prends-le.
00:33:26Oh !
00:33:29Un autre prisonnier !
00:33:41Sors de là !
00:33:43Je n'ai jamais vu un garçon si dur avant.
00:33:45Tu sais ce que je veux dire ?
00:33:47Oui, il est dur, mais il est si pauvre.
00:33:49Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
00:33:51Tu commences tout de suite à te calmer, hein ?
00:33:55Hey, ne t'en fais pas.
00:33:56Je veux juste dire que le garçon est tout seul.
00:33:58Il n'a pas de parents ou de soeurs.
00:34:00C'est tout.
00:34:01Hein ?
00:34:02Tu devrais te concentrer plus sur ton travail
00:34:04et arrêter de t'inquiéter des garçons stupides.
00:34:06Hey, ok !
00:34:07Mets ton cheveu et ne t'inquiète pas.
00:34:09Ce n'est rien.
00:34:22Hein ?
00:34:23Qui est là ?
00:34:52Oh !
00:35:12Hein ?
00:35:13Sors de là, garçon.
00:35:15Allez, suis-moi.
00:35:22Hey, garçon.
00:35:23Ne t'inquiète pas.
00:35:24Maintenant, dis-moi la vérité.
00:35:26Je te l'ai déjà dit.
00:35:27Je n'ai rien à dire.
00:35:30Je suis sérieux.
00:35:32Monsieur, je pense que vous devriez vraiment le laisser.
00:35:35Garçon, je ne pense pas que vous vous réalisez
00:35:37à quel point je peux être dégueulasse.
00:35:39Peu importe ce que vous me faites,
00:35:41je n'ai rien à dire.
00:35:42Je vous l'ai dit.
00:35:44Je ne suis pas un garçon.
00:35:46Je ne suis pas un garçon.
00:35:48Je ne suis pas un garçon.
00:35:50Bowler !
00:35:51Dis-le !
00:35:52Hey, garçon.
00:35:53Tu as quelque chose à manger aujourd'hui ?
00:35:54Hein ?
00:35:55Pas du tout.
00:35:58Est-ce bien ?
00:35:59Voyons ce que tu vas dire dans quelques jours.
00:36:02Je m'en fiche de ta nourriture.
00:36:04Monsieur,
00:36:05nous devons apprendre à ce garçon.
00:36:07Il est insolent.
00:36:09Boustez-le dans son lit
00:36:10et ne leur donne pas de nourriture, garçons.
00:36:12Voyons ce savant qui m'en donne
00:36:14au bout d'une semaine de prison.
00:36:16Prenez-le !
00:36:18J'admire son courage.
00:36:19De mon point de vue, il peut être un asset de valeur. Je dois essayer de l'obtenir.
00:36:37Hey! Hey! Tu es là-bas!
00:36:42Hein? Que fais-tu?
00:36:46J'ai acheté de la nourriture pour toi. As-tu faim?
00:36:49Non, je n'ai pas faim et je ne veux pas de ta nourriture.
00:36:52Pourquoi ne pas retourner jouer avec tes amis des mauvais gars? Je ne veux pas être ton ami.
00:36:57Oh non, tu as la mauvaise idée. Nous sommes de la même côté. Vraiment, nous sommes.
00:37:02Je ne crois pas à tes trucs.
00:37:05Ce n'est pas un truc. J'ai été attrapée par la gang de Black Mantis et j'ai dû cuisiner pour eux. Honnête.
00:37:11Signore...
00:37:12Mon père était un bon combattant de la justice.
00:37:14Un jour, Black Mantis est venu chez nous avec sa gang et ils ont tué mon père et ses amis et m'ont mis en prison.
00:37:22Je suis si stupide. Je suis désolé de t'avoir parlé comme ça. Je ne savais pas que tu étais un autre prisonnier.
00:37:27S'il te plaît, n'apologise pas. Tu ne devrais pas le savoir.
00:37:30Prends de la nourriture. Tu dois être faim.
00:37:35Merci beaucoup.
00:37:37Je dois y aller maintenant. Je ne dois pas leur dire que je t'ai vu. Je vais essayer de revenir.
00:37:42Merci.
00:37:43D'accord. Je te verrai demain. Au revoir.
00:37:51Aujourd'hui, je suis encore vivant, Chimmy, et c'est grâce à ton soutien et ton travail dur. Merci beaucoup.
00:37:56Mais qu'est-ce qui s'est passé avec ton petit ami courageux?
00:37:59Nous n'avons pas eu de nouvelles et j'ai peur qu'il ait été attrapé par Black Mantis.
00:38:03Je dois essayer de sauver le pauvre garçon le plus vite possible.
00:38:06Si seulement je pouvais trouver l'antidote.
00:38:10Oh? L'antidote?
00:38:24Donc vous êtes ceux qui m'opposent, hein?
00:38:30Redcap, montrez à ces gens-là nos spécialités.
00:38:35Quel d'entre vous souhaite tenter mon poignet de poignet de poignet, hein?
00:38:40Toi, pauvre groupe de frères, tu as volé le secret du poignet de poignet de poignet de Blue Thunder,
00:38:45et maintenant tu veux l'utiliser contre des gens innocents.
00:38:48Toi, poignet de poignet de poignet, essaie ça.
00:39:05Ha! Ha! Ha!
00:39:08La justice vous punira un jour.
00:39:12Ha! Ha! Ha!
00:39:17Quelqu'un veut goûter le pouvoir de Black Mantis?
00:39:25Je, Black Mantis, suis vraiment le maître du monde de l'art martial.
00:39:30Ha! Ha! Ha!
00:39:31J'ai rêvé de cela depuis tant d'années, et maintenant mon rêve devient réalité.
00:39:37Ha! Ha! Ha!
00:39:38Allons célébrer ce jour mémorable.
00:39:53C'est merveilleux.
00:39:55Allons goûter la suprématie de Black Mantis.
00:39:59Tu es tellement merveilleux.
00:40:09C'est une bonne excuse d'avoir un vrai goût.
00:40:15Salut!
00:40:24Ici, pour toi.
00:40:27Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
00:40:29C'est un banquet au nom de Black Mantis.
00:40:31Ce n'est pas juste.
00:40:33Tu dois être faim. Mange.
00:40:38Tu es vraiment gentil.
00:40:40Pas du tout.
00:40:41Tu sais, aujourd'hui sera un bon moment d'escape.
00:40:43Mais je suis fermé.
00:40:45Ne t'inquiète pas, je vais en penser à quelque chose.
00:40:48Salut!
00:40:49Ha! Ha! Ha!
00:40:50C'est le meilleur vin que j'ai goûté depuis des années.
00:40:53Oui, et c'est tout gratuit aussi.
00:40:56Oui.
00:41:08Vite!
00:41:14Allez!
00:41:16Salut!
00:41:17Salut!
00:41:24Hey! Ils s'en vont!
00:41:26Hein? Oh non!
00:41:28Hey! Vous deux, revenez ici!
00:41:32Hey! Ils s'en vont!
00:41:35Aide-les!
00:41:36Nous devons lutter contre le boss en ce moment.
00:41:38Quoi? Et détruire le banquet?
00:41:40Tu es fou! Nous devons les attraper nous-mêmes.
00:41:43Si le boss trouve que nous les laissons s'échapper,
00:41:45il va nous tuer, tu sais!
00:41:47Oui, ça serait le but pour nous.
00:41:49Alors, allons-y!
00:41:50Allons chercher ces deux petits squelettes, tu sais!
00:41:52Allons-y!
00:41:53Oui!
00:41:54Oui!
00:41:55Allons-y!
00:41:58Arrête!
00:42:00Tu pensais que tu pouvais s'échapper, garçon?
00:42:02Et ce bâton de merde a aidé à s'échapper.
00:42:05J'ai hâte de ce moment depuis longtemps.
00:42:08Allons-y, Fatso!
00:42:10Fatso, hein?
00:42:11Eh bien, je suppose qu'on va devoir enseigner à cette petite fille une leçon.
00:42:20Je suis juste derrière toi.
00:42:31Je suis juste derrière toi.
00:42:32Je suis juste derrière toi.
00:42:47Tu couple d'idiots sans cerveau.
00:42:49Tu as laissé ces deux petits squelettes te tuer et s'échapper.
00:42:52Tu es un désastre pour la maison de Black Mantis.
00:42:55Je suis désolé, boss.
00:42:56Nous avons eu un peu trop de boisson à la fête.
00:42:59Et bien, tu sais...
00:43:00Arrête de me regarder, tes cerveaux d'oiseaux.
00:43:02Et ne reviens pas jusqu'à ce que tu retrouves ces enfants ou autre chose.
00:43:05Oui, boss.
00:43:06Attends-moi, boss.
00:43:07On les ramènera.
00:43:08Tu comptes sur nous, boss.
00:43:09Bunche d'idiots.
00:43:12Je suis relou de te voir enfin.
00:43:14Oh, mon vieux.
00:43:15Tu te sens mieux maintenant?
00:43:18Grâce à Chimney, je me sens un peu mieux.
00:43:21Maintenant, qui est cette jeune dame?
00:43:24Quand j'ai été attrapé par Black Mantis,
00:43:26Phoenix m'a apporté de la nourriture chaque jour
00:43:28et m'a enfin aidé à m'échapper.
00:43:30Hmm...
00:43:31Black Mantis ne te laissera jamais s'échapper si facilement.
00:43:35Il est sûr d'avoir quelqu'un pour t'aider.
00:43:38Est-ce que Black Mantis est le tueur de mon père?
00:43:41Le tueur de ton père?
00:43:43Alors, quel était le nom de ton père?
00:43:45Il était le seul maître du secret de la Snake and Crane.
00:43:48Blue Thunder.
00:43:49Quoi?
00:43:52Alors, tu es le fils du grand homme, Blue Thunder.
00:43:55Oui.
00:43:56Mon nom est Thunder Prince.
00:43:57S'il te plaît, mon vieil homme,
00:43:58as-tu connu mon père?
00:44:00Ah, oui.
00:44:01Quand j'étais encore dans le monde des arts martiaux,
00:44:03ton père et moi étions de très bons amis.
00:44:07Ces animaux ont tué mon père et ont volé le secret.
00:44:10Grâce à notre amitié,
00:44:12je t'apprendrai les arts martiaux, mon garçon.
00:44:14Oh, merci, mon vieil homme.
00:44:16Merci.
00:44:17C'est bon, mon garçon.
00:44:18Maintenant, nous devons partir rapidement.
00:44:23Oui, maître.
00:44:27L'art martiaux, c'est le bouddhisme.
00:44:29Et le bouddhisme, c'est l'art martiaux.
00:44:31Si vous n'êtes pas dans le monde de la nullité,
00:44:33vous ne trouverez jamais la vérité de l'art martiaux.
00:44:35Abandonnez votre haine.
00:44:37Une fois que la haine se transforme en l'art martiaux,
00:44:39c'est dangereux.
00:44:40Mais la justice va vaincre l'evil.
00:44:42C'est l'esprit de l'art martiaux.
00:44:45C'est la bonne façon.
00:44:47C'est aussi votre première leçon.
00:44:49C'est la bonne façon.
00:44:50C'est la bonne façon.
00:44:51C'est la bonne façon.
00:44:52C'est la bonne façon.
00:44:53C'est la bonne façon.
00:44:54C'est la bonne façon.
00:44:55C'est aussi votre première leçon.
00:44:57Posez-vous dans l'univers.
00:44:59Comparé à la vastesse de l'univers,
00:45:01les humains ne sont qu'une particule.
00:45:03Et l'esprit de l'art martiaux vient de l'univers.
00:45:06C'est infini, sans limites.
00:45:10Une fois que vous pouvez maîtriser l'esprit,
00:45:12votre puissance vient de l'intérieur.
00:45:14Et toute votre puissance vient de l'univers infini.
00:45:16Et rien ne peut vous endommager ou vous dominer.
00:45:26C'est suffisant, je ne me battrai plus.
00:45:28C'est ça l'esprit, mon garçon.
00:45:30Et maintenant.
00:45:35C'est facile.
00:45:37C'est facile maintenant.
00:45:40On verra plus tard, jeune homme.
00:45:42Ce n'est pas vrai, tu es plus grand que moi.
00:45:46Oh, ma tête.
00:45:56Oh.
00:45:58Oh.
00:46:05Oh.
00:46:06Oh.
00:46:07Je vais te tuer cette fois.
00:46:11Viens, essaie-moi.
00:46:13Oh.
00:46:14Oh.
00:46:17Oh.
00:46:20Oh.
00:46:26Très bien, mon garçon.
00:46:27Votre prochaine leçon sera apprendre à tirer.
00:46:30Compris ?
00:46:32Maintenant, essaie-le.
00:46:34Ce sera facile.
00:46:36J'y vais.
00:46:45C'est difficile.
00:46:49Tirer doit être rapide, mon garçon.
00:46:51Essaie encore rapidement.
00:46:53Pas de problème.
00:46:55Je pense que je l'ai, maître.
00:46:58Laissez-moi voir.
00:47:03Très bien, mon garçon.
00:47:04Très bien.
00:47:07Rappelez-vous, mon garçon.
00:47:08La force et la vitesse pour tirer.
00:47:16Maintenant, c'est l'heure de votre prochaine leçon, mon garçon.
00:47:19C'est l'épreuve de l'alcool.
00:47:22C'est l'épreuve de l'alcool.
00:47:23Maintenant, regardez.
00:47:29Le pin, c'est difficile, mais il se brise facilement.
00:47:31Le willow, c'est faible, mais il se brise.
00:47:34L'art martial doit être difficile, mais gentil.
00:47:36L'arme doit être difficile et forte.
00:47:39Et votre esprit et votre corps doivent être difficiles, mais gentils.
00:47:42C'est la façon.
00:47:44Le boxe est une façon de se défendre,
00:47:46mais on ne peut pas se dépendre d'elle si on veut être un vrai combattant de l'art martial.
00:47:50N'oubliez pas qu'un vrai combattant de l'art martial doit abandonner sa prière.
00:47:54C'est la seule façon de devenir fort dans l'esprit et fort dans le corps.
00:47:58Rappelez-vous toujours cela, et vous aurez appris le secret de l'art martial.
00:48:02C'est l'art.
00:48:18Le dos.
00:48:19Je ne peux pas laisser les autres le savoir.
00:48:32Je devrais m'en aller.
00:49:03Aaaaah !
00:49:07Phoenix, tu vas bien ?
00:49:11Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:49:15Maître, elle est blessée.
00:49:16Mettez-la sur le lit.
00:49:21Maître, tu ne vas pas bien.
00:49:23C'est la blessure causée par White Swell.
00:49:25C'est de nouveau un problème.
00:49:28Je dois obtenir l'antidote le plus vite possible.
00:49:30Qu'est-ce qu'il y a avec Phoenix ?
00:49:32Elle a blessé la tête.
00:49:34J'espère que ce n'est pas trop sérieux.
00:49:36Non.
00:49:37Tu dois essayer de trouver l'antidote le plus vite possible.
00:49:40Oui.
00:49:41Ne t'inquiète pas, je reviendrai le plus vite que je puisse.
00:49:48Tu restes ici, je reviendrai dans un peu de temps, d'accord ?
00:50:01Cette médicine est pour la blessure de la tête.
00:50:03Mais en ce qui concerne ton attitude spéciale,
00:50:05j'ai peur que je n'en ai pas.
00:50:07Et je ne sais pas où je peux la trouver.
00:50:10Je suis désolé, jeune homme.
00:50:11N'y a-t-il pas un autre moyen, Docteur ?
00:50:13Il y a un autre moyen,
00:50:15mais je ne pense pas que vous...
00:50:17Dis-moi ! Dis-moi, Docteur !
00:50:19Ce sera difficile et très dangereux, mon garçon.
00:50:22Je ne suis pas effrayé par le danger, Docteur.
00:50:24Il y a une plante rare et valable
00:50:26qui s'appelle Thousand-Year Ginseng.
00:50:28Elle absorbe l'essence de la pierre
00:50:30et s'intègre entre les rochers pendant au moins un millier d'années.
00:50:33Où je peux la trouver, Docteur ?
00:50:35Quelque part autour du sommet de la montagne de Taïtai, je crois.
00:50:38Mais personne ne l'a vu avant et personne ne l'a jamais trouvé.
00:50:41Elle est également gardée par un fantôme mauvais.
00:50:43Faites attention.
00:50:45Je vois. Merci, Docteur.
00:50:48Est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
00:50:50Sors de là, tout de suite !
00:50:52Ou est-ce que tu es un manteau noir ?
00:50:55Est-ce que tu es un manteau noir ? Sors de là, tout de suite !
00:51:00Oh, pardon.
00:51:02Oh, mon gars, cette propriété est occupée par un manteau noir.
00:51:06Vous devez payer tous vos impôts à lui.
00:51:09Tu ne peux pas... Tu ne peux pas faire ça, toi.
00:51:12Quoi ? Qui es-tu alors ?
00:51:15Je vais t'apprendre une leçon ou deux, t'es un manteau noir.
00:51:18Ah, tu es le petit frère qui s'est échappé
00:51:21à la maison du Maître il y a quelques années, hein ?
00:51:28Eh bien, tu as appris beaucoup depuis.
00:51:31Tu verras bien.
00:51:43J'ai sous-estimé l'enfant, mais il n'a pas l'air d'être un manteau noir.
00:51:51Oh, putain !
00:52:21Oh, mon garçon, une fois que le manteau noir s'en apprendra,
00:52:24il sera après toi. Ta tête !
00:52:26Tu dois partir de là, vite !
00:52:28S'il te plaît, Docteur, ne t'inquiète pas, je vais y aller.
00:52:35Mon garçon, qu'est-ce que tu as fait avec les autres de mes camarades ?
00:52:38Les fous sont à l'intérieur.
00:52:40Quoi ?
00:52:52Quoi ?
00:53:04C'est l'animal !
00:53:08Je vais te tuer !
00:53:12Les hommes ! Les hommes !
00:53:14Suivez-les ! Vite, ils ne devraient pas s'échapper.
00:53:17Vous devez les ramener.
00:53:18Oui, tout de suite !
00:53:21Attends et vois.
00:53:25Docteur, le seul traitement pour tuer ta blessure est le ginseng de 1000 ans.
00:53:30Il est trouvé quelque part près de la pente de la montagne de Taïtai.
00:53:34Mon garçon, je suis allé à la montagne de Taïtai il y a plusieurs années,
00:53:37mais je n'ai jamais trouvé ces plantes, même si j'ai cherché loin.
00:53:41Docteur, laissez-moi aller à la montagne de Taïtai et essayer.
00:53:44Mon garçon, il n'est vraiment pas utile d'essayer.
00:53:47Si cette plante avait été censée être trouvée, elle aurait été trouvée par maintenant.
00:53:52C'est mon destin de mourir comme ça.
00:53:55C'est trop dangereux, je ne peux pas vous laisser partir.
00:54:18C'est la montagne de Taïtai, Chimmy.
00:54:27Je suis vraiment perdu. Je me demande où on peut être.
00:54:41Hein ?
00:54:43Hein ?
00:54:45Cet endroit a l'air si familier.
00:54:49Laissez-moi penser.
00:54:51Le jardin d'un bébé.
00:54:54Le design ressemble à un map.
00:54:58Je me demande si...
00:55:00Non, certainement pas.
00:55:13Hein ?
00:55:18Chimmy, viens ici et regarde s'il y a un garçon sur la cliffe.
00:55:26Où ?
00:55:27Là-bas !
00:55:29Regarde.
00:55:37Regarde ça !
00:55:42Hein ?
00:55:49Chimmy, je pense qu'on a de la chance.
00:55:58C'est le ginseng des milliers d'années.
00:56:12Putain !
00:56:42Putain !
00:57:12Putain !
00:57:43Tu as dit que tu les avais traités et que tu les avais perdus ici.
00:57:47Oui, je les ai suivis pendant des milliers et des milliers et soudain, ils sont disparus.
00:57:51Tu es un garçon inutile, Camel.
00:58:00Hein ?
00:58:05Regarde, qu'est-ce que c'est ?
00:58:07Regarde, qu'est-ce que c'est ?
00:58:09Eh bien, ça me ressemble à une pièce de pantalons noirs.
00:58:14Les gens devraient être plus prudents lorsqu'ils lavent leurs vêtements.
00:58:17Cela signifie que l'owner des pantalons doit vivre à l'extérieur.
00:58:21C'est vrai.
00:58:37Oh !
00:59:08Oh !
00:59:26Est-ce qu'il y a quelqu'un à l'intérieur ?
00:59:29Oh !
00:59:31C'est une bonne idée.
00:59:34J'ai pensé à combien de temps ça te prendra à venir ici, tu bâtard.
00:59:38Qu'est-ce que tu as dit ?
00:59:39Ogi, sors et viens avec nous.
00:59:41On va t'emmener sur un petit voyage pour voir les pantalons noirs.
00:59:44Maintenant, bouge !
00:59:46Sors d'ici, fous, et ne reviens pas encore.
00:59:52Vous couples de fous.
00:59:55Tais-toi, Ogi.
00:59:56Tais-toi, Ogi.
00:59:59Allons-y, les gars.
01:00:00Je vais les tuer.
01:00:03Tu devrais réfléchir encore, Fatso.
01:00:12Répétez après moi.
01:00:13Je ne dois pas toucher à ces vieux garçons.
01:00:15Répétez.
01:00:16Maintenant que tu en as eu assez, il vaut mieux que tu te lèves.
01:00:19Qu'est-ce que tu fais ?
01:00:25Vous couples de fous.
01:00:31Ce doit être Phoenix.
01:00:33Quelle surprise.
01:00:34Allons-y.
01:00:36Black Mantis, je...
01:00:39On se revoit de nouveau, jeune dame.
01:00:41Si tu me demandes pardon, je te donnerai une seconde chance, ma chère.
01:00:45Tu es un mauvais fantôme, Black Mantis.
01:00:47Je t'hate.
01:00:49C'est moi que tu cherches vraiment, n'est-ce pas, Black Mantis ?
01:00:52Et puisque je n'ai jamais demandé de faire quelque chose pour ma vie,
01:00:55je n'ai certainement pas l'intention de commencer maintenant.
01:00:57Je vais me battre.
01:00:59Bien, vieux homme, je dois dire que tu as encore ton vieux courage.
01:01:03Je t'admire.
01:01:13C'est tout, Chimmy.
01:01:14J'ai vraiment maîtrisé l'art de la poignée.
01:01:17Merci beaucoup, Chimmy.
01:01:18Tu as été une bonne aide.
01:01:20Allons-y envers le Maître, d'accord ?
01:01:46Tu as encore ta chance de demander ma pardon.
01:01:49Qu'est-ce que tu dis ?
01:01:50Oublie ça, Black Mantis.
01:01:51Je n'ai pas peur de toi, et je n'ai pas peur de mourir.
01:01:55Tu n'as pas peur de moi, hein ?
01:01:57On verra.
01:02:05Allez, dépêche-toi.
01:02:17Oggysoul, tu es terminé maintenant, hein ?
01:02:36Tu ne dois pas l'estimer.
01:02:47C'est pas vrai.
01:03:01Un poisson et une poignée sont inutiles contre lui.
01:03:04Il est vraiment quelque chose.
01:03:07Ton poisson et ta poignée sont inutiles.
01:03:09Quoi ?
01:03:10Qui es-tu alors ?
01:03:11Je suis le fils de Blue Thunder.
01:03:13Tu as tué mon père il y a dix ans.
01:03:15Et j'ai attendu depuis longtemps pour obtenir ma revanche.
01:03:18Préparez-vous à mourir.
01:03:20Tu peux être le fils de Blue Thunder, mais tu vas mourir bientôt.
01:03:25Andy, sois prudent.
01:03:45Aïe, aïe, aïe, aïe.
01:03:54Intervenant, Ape.
01:03:55Bien joué, Jimmy.
01:04:15Maintenant, tu verras ce qui se passe, garçon.
01:04:45Aïe, aïe, aïe, aïe.
01:05:04Attends.
01:05:05Attends, Andy. Tu ne peux pas...
01:05:06Maître, tu ne dois pas m'arrêter maintenant.
01:05:08Andy, tu ne dois pas tuer les autres.
01:05:11Mais pourquoi pas, Maître ?
01:05:13Parce que tu seras jugé par tes actions.
01:05:16C'est une loi de l'art martial.
01:05:18Tout ce que tu fais maintenant,
01:05:20reflètera sur ta vie à l'avenir.
01:05:22Tuer lui ne tiendra pas ton père.
01:05:24C'est la manière du bouddhisme de l'art martial.
01:05:27Souviens-toi de ce que je t'ai dit
01:05:29de garder la haine de l'art martial
01:05:31et de respecter la justice.
01:05:32Si tu changes un homme de l'autre
01:05:34et que tu lui donnes la chance d'être un nouveau homme,
01:05:37tu payeras la tribu de ton vrai père.
01:05:39Et je suis sûr que tu feras exactement
01:05:41ce qu'il t'aurait fait dans ton lieu.
01:05:43N'oublie jamais l'esprit de l'art martial.
01:05:48Maître...
01:05:50Je me souviendrai de tout, Maître.
01:05:52Maître Augie, s'il te plaît, tuez-moi.
01:05:55Je suis un mauvais homme inutile.
01:05:57S'il te plaît, Black Mantis.
01:06:06Depuis maintenant, tu peux oublier ton passé
01:06:08et devenir un nouveau homme.
01:06:09Allez, allons-y.

Recommandée