Category
✨
PersonnesTranscription
00:01:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:01:30Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:02:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:02:30Mais c'est à partir d'un jour.
00:02:33Maintenant, tu dois payer le prix de ton courage.
00:02:53Une possibilité d'une vibration extra-terrestre?
00:02:56Oui, c'est une prévision.
00:02:58Quand?
00:02:59En 20 minutes.
00:03:00En temps, 10 secondes moins 20 secondes.
00:03:03Dans ce monde, il n'y a que 0.
00:03:05Je ne peux pas ignorer ça.
00:03:07Dites-le à Gren.
00:03:29Aaaaaaaaaaaaaaaaah !
00:03:43Aaaaaaaaaaaaaaah !
00:03:59Dans la forêt, on n'a pas beaucoup de temps pour dormir.
00:04:02C'est pour ça que tu fais tout ce que tu peux pour t'amuser avec ta petite soeur.
00:04:07Ne m'interromps pas.
00:04:09Je ne suis qu'un dirigeant de l'entreprise.
00:04:12Je suis venu ici pour vérifier ce que tu vois.
00:04:16Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:04:18Il reste 120 secondes.
00:04:23La porte est fermée.
00:04:29La porte est fermée.
00:04:36Où est-il ?
00:04:38C'est l'endroit où se trouvent les pervers.
00:04:45Je t'ai trouvé, beau garçon.
00:04:47Viens, mon garçon.
00:04:49Faisons quelque chose de bien avec nous.
00:04:52Je ne comprends pas ce que tu es en train de faire.
00:05:22Ce n'est pas fini.
00:05:31Qu'est-ce que c'est ?
00:05:33Il n'y avait pas d'encre ici.
00:05:44Ça fait 18 ans que je n'ai pas vu ça.
00:05:53Qu'est-ce que c'est ?
00:05:55Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:05:57C'est le bruit d'une voiture.
00:05:59C'est le bruit de la terre ?
00:06:01C'est pas vrai !
00:06:12Qu'est-ce que c'est ?
00:06:22Ça va ?
00:06:24Non.
00:06:26C'est bon.
00:06:28Il est là-haut.
00:06:30J'ai vu le bruit.
00:06:32Il est là-haut.
00:06:34Il est là-haut.
00:06:36Il est là-haut.
00:06:38Pieds-en
00:07:08J'ai oublié de mettre un verre de verre.
00:07:29Le trou est disparu.
00:07:38Le trou est disparu.
00:07:44Qui es-tu ?
00:07:52Merci. C'est un garçon de la village.
00:07:54Euh... Votre nom ?
00:08:01Quelle ville est-ce ?
00:08:03Kabuki-cho, Shinjuku-ku.
00:08:06Autre nom, Tokyo Darkside.
00:08:09Alors c'est mon nom.
00:08:11Darkside ?
00:08:15Il n'y a pas d'innoncent ici ?
00:08:20Il y en a quelques-uns dans les deux blocs du sud.
00:08:24C'est un bon endroit pour vivre.
00:08:27Merci.
00:08:36Il y a quelqu'un ?
00:09:06Il y a quelqu'un ?
00:09:36Il y a quelqu'un ?
00:09:38Il y a quelqu'un ?
00:09:40Il y a quelqu'un ?
00:09:43Le Noir
00:10:01Sur ce plan de conscience,
00:10:06l'humanité universelle ne sera jamais ignorée.
00:10:11Mais quand l'Ordre demande l'immortelité et l'égalité de l'humanité,
00:10:18les ennemis apparaissent en forme d'un autre monde.
00:10:42Eh, c'est pas drôle !
00:10:46Il n'y a rien d'intéressant ?
00:10:48Non, pas du tout !
00:10:54Alors, vous voulez que je vous chante une chanson, messieurs ?
00:10:58Arrêtez !
00:11:00Je n'ai pas le temps pour des chansons pour les drogués.
00:11:03Une chanson, s'il vous plait, monsieur.
00:11:06Monsieur.
00:11:10Merci.
00:11:11Vous êtes un bon conseiller.
00:11:17Que voulez-vous ?
00:11:19Une chanson sombre ?
00:11:21Non, une chanson de l'hiver.
00:11:23Sombre et froide.
00:11:25Une chanson qui peut dépasser l'âme.
00:11:31Très bien.
00:11:32J'ai une chanson pour vous.
00:11:36Merci.
00:11:54Qu'est-ce que c'est ?
00:11:55C'est de l'équipe japonaise ?
00:11:57C'est la première fois que je vois ça.
00:11:59C'est peut-être l'équipe japonaise.
00:12:07J'ai un message de l'hôpital de Telsera Century.
00:12:11Il y a un jour, des terroristes qui voulaient la vie de notre président sont arrivés à l'hôpital.
00:12:17Tout le monde a été tué, sauf l'un d'entre eux.
00:12:20Les survivants sont retournés sur la terre.
00:12:23Ils se sont emportés de cette ville.
00:12:25Nous souhaitons votre soutien dans ces conditions.
00:12:29Une chose.
00:12:30Pour ceux qui ont donné des informations sur les têtures,
00:12:33vous recevrez un remboursement de 5000 euros.
00:12:35Vous recevrez un remboursement de 5000 euros pour les deux employés de Telsera Century.
00:12:40Une autre chose.
00:12:41Pour ceux qui ont tué les têtures,
00:12:44vous recevrez un remboursement de 100 000 euros.
00:12:49On peut contrôler l'Union Américaine.
00:12:52C'est-à-dire que ces terroristes ont fait quelque chose de très fort.
00:12:57Nous espérons votre soutien.
00:13:19Que voulez-vous, Mr. Mushi ?
00:13:22Mushi ?
00:13:24Excusez-moi, vous avez vu quelque chose ?
00:13:32Que voulez-vous, Mr. Mushi ?
00:13:39Vous êtes venu, je vous en prie.
00:13:43Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:13:4590% de la terre du monde est de notre propriété.
00:13:48Vous êtes restés là-bas.
00:13:51Vous voulez dire que vous êtes un insecte ?
00:13:55Mais ce n'est que la moitié de la terre qui n'a pas été détruite.
00:13:59Je vais vous montrer la justice de la terre.
00:14:03C'est un honneur.
00:14:22Je vais faire
00:14:26chaque être humain
00:14:31mourir dans la douleur.
00:14:36Chaque personne
00:14:41va mourir dans la douleur.
00:14:47Chaque personne
00:14:52à la fin de la mer
00:14:56où tout le monde se sent si seul
00:15:01il n'y avait pas de retour.
00:15:04C'est la seule façon de faire la douleur.
00:15:10Vous n'avez pas à souffrir.
00:15:13Juste vivre dans la douleur.
00:15:43Cette chanson...
00:15:45C'est la ballade de Pan Persona, il y a 30 ans.
00:15:49C'est une chanson d'invention.
00:16:14Oh, mon Dieu !
00:16:17L'ombre !
00:16:22Vous, vous, vous...
00:16:25Soudain, j'ai le visage de la Babylone.
00:16:31Je suis resté à la chambre
00:16:33avec de l'herbe dans mes mains.
00:16:38J'ai pris un griffon
00:16:42sur la basse de mes chaussures.
00:16:48Il est temps
00:16:51de mourir dans la douleur
00:16:55de cette ville,
00:16:57de cette ville.
00:17:01Cette ville
00:17:03de la douleur.
00:17:25C'est celui de cette ville ?
00:17:28C'est la nuit d'hier.
00:17:30On verra bien.
00:17:47Tu vas bien ?
00:17:50Tu es incroyable, Darkseid !
00:17:53Qui es-tu ?
00:17:55Je veux te parler.
00:17:58Merci.
00:18:03Attends !
00:18:04Je veux vraiment te parler !
00:18:06Je veux te parler.
00:18:22Tu n'es pas capable de gagner.
00:18:25Ferme-la !
00:18:27C'est une blague ?
00:18:28Je suis d'accord avec toi.
00:18:30Tu ne devrais pas
00:18:31l'amener de l'Afrique.
00:18:34Il y a un risque de short-circuit
00:18:36à l'entrée de l'engin
00:18:38et un risque de long-circuit
00:18:40à l'exécution de l'engin.
00:18:42C'est quoi ?
00:18:44C'est l'homme de la voiture.
00:18:46C'est une vraie compétence.
00:18:48C'était tellement joli
00:18:50que j'ai cru que c'était un fantôme.
00:18:53C'était tellement joli
00:18:55que j'ai cru que c'était un fantôme.
00:18:58Qui es-tu, père ?
00:19:03C'est bien,
00:19:04mais ce que tu fais
00:19:06n'est pas pour moi.
00:19:09Père,
00:19:11tu peux aller en bas ?
00:19:13Les terroristes sont là-bas.
00:19:16Tu as oublié que tu as été attaqué ?
00:19:19Tu n'as pas oublié
00:19:21que c'est moi qui ai terminé l'affaire.
00:19:24Et que tu n'as pas oublié
00:19:26que c'est moi qui ai terminé l'affaire.
00:19:29C'est à qui que tu parles ?
00:19:36C'est un problème.
00:19:38Qu'est-ce qu'il se passe avec Sayo ?
00:19:42C'est...
00:19:44C'est un problème.
00:19:46C'est un problème.
00:19:48Dans un sens, c'est plus compliqué que l'affaire.
00:19:52Le miroir d'Arbis...
00:19:54Il est sorti de là.
00:19:57Je l'avais fermé,
00:19:59mais je ne pensais pas qu'il avait progressé.
00:20:11Tu es un peu déprimée.
00:20:14C'est ma faute ?
00:20:15Pas du tout.
00:20:17Je ne pensais pas que le leader du Messia
00:20:19allait faire un miroir ici.
00:20:21Tu veux dire qu'il ne faut pas faire un miroir ?
00:20:24Si on le découvre, c'est une blague.
00:20:26Si on dit que c'est le Messia...
00:20:27Genzo.
00:20:31Tu veux que je t'embrasse ?
00:20:36Mai-chan !
00:20:37Tu n'as rien dit à Musou-san ?
00:20:40C'est bon.
00:20:42Tiens.
00:20:44Je t'en prie !
00:20:54C'est un beau visage.
00:21:00C'est le terroriste que tu parles de ?
00:21:02Il a attaqué Persona.
00:21:045 mètres.
00:21:10Bonjour.
00:21:12Bonsoir.
00:21:14Bonjour.
00:21:15Est-ce qu'il y a un problème avec cet homme ?
00:21:18Non.
00:21:19Est-ce qu'il est ton amie ?
00:21:21Non.
00:21:22D'accord.
00:21:24Je vais le prendre.
00:21:26Prends-le.
00:21:30Je vais le faire.
00:21:33S'il te plaît.
00:21:37S'il te plaît.
00:21:40Qu'est-ce qu'il y a, Mai ?
00:21:43Bonne nuit, petite fille.
00:21:58Je suis désolée, monsieur.
00:22:00J'ai l'air d'être un fou.
00:22:04Je crois que c'est vrai.
00:22:19Un Persona !
00:22:21C'est dégueulasse !
00:22:23J'accepte les monstres.
00:22:25Je m'occupe du leader.
00:22:27C'est toi !
00:22:34Quoi ?
00:22:53Je vois.
00:22:55Le leader du Messiah n'est pas un délire.
00:22:58Je m'en suis trompé.
00:23:00Quoi ?
00:23:02Dégueulasse !
00:23:07C'est bizarre.
00:23:09Bien joué.
00:23:11Je n'aurais pas dû sortir.
00:23:14Ne dis pas ça.
00:23:16Prends-le.
00:23:17Je dois le montrer à l'hôpital.
00:23:19Moi ?
00:23:20Pourquoi ?
00:23:21C'est dangereux pour les terroristes.
00:23:23Laisse-le.
00:23:25J'ai touché l'argent.
00:23:27Si tu n'en veux pas, je le ferai.
00:23:29Je t'en prie.
00:23:31Je t'en prie.
00:23:33Je t'en prie.
00:23:40Je suis désolée, Seiya.
00:23:42Je ne pouvais pas t'emmener.
00:23:45C'est vrai.
00:23:475 points de blessure.
00:23:504 points de blessure.
00:23:52Des blessures.
00:23:55Le terroriste.
00:23:57Je me sens mieux.
00:24:03Tu devrais prendre des médicaments.
00:24:05Tu es bien plus fort que d'habitude.
00:24:08Tu es un ancien médecin.
00:24:12Je ne l'aurais pas dû sortir.
00:24:15Ne dis pas ça !
00:24:18C'est bien.
00:24:20Je suis contente que tu me soutiennes.
00:24:23Mais je ne veux pas que tu me l'emmènes.
00:24:28Seiya.
00:24:29Je me sens mieux.
00:24:33Je sais.
00:24:35Merci, Seiya.
00:24:37Kenzo.
00:24:40Je suis un travailleur.
00:24:47Je t'en prie.
00:24:48Retourne-moi mes vêtements.
00:24:50C'est impossible.
00:24:51Si je m'y mets, les blessures s'éloigneront.
00:24:54Il y a 3 ou 4 années que je n'avais pas ces blessures.
00:24:58Je les reçois tous les jours.
00:25:00Alors, où vas-tu ?
00:25:04Il y a sûrement des tueurs de personnages dans la ville.
00:25:08Et les gardes de leurs bâtiments sont partout.
00:25:13C'est la seule ville qui n'a pas de propriétaires.
00:25:17Je n'ai plus de choix.
00:25:19Je ne peux plus m'empêcher.
00:25:21Je ne veux pas que tu me l'emmènes.
00:25:24Si tu veux gagner de l'argent, tu dois gagner de la vie.
00:25:30Je suis désolé.
00:25:34J'ai senti du vent.
00:25:36C'est vrai.
00:25:40Tu as des amis ?
00:25:42Oui.
00:25:43Mais je n'ai plus mes équipements.
00:25:46Je ne peux pas les contacter.
00:25:48Je n'ai pas de téléphone.
00:25:50Je n'ai pas d'équipement.
00:25:52Laisse-moi t'aider.
00:25:54Il a l'air d'être un pionnier.
00:25:56Mais c'est l'électronique.
00:26:00Mais je n'ai pas d'argent.
00:26:02Je vais te rembourser.
00:26:04Je n'ai pas besoin d'argent.
00:26:08Je n'ai pas besoin d'argent.
00:26:14Encore un.
00:26:17Tu...
00:26:19Viens ici.
00:26:21Jusqu'à ce que tu aies un téléphone.
00:26:24Mais...
00:26:25Ne rentres pas dans ma chambre.
00:26:31Je suis désolé.
00:26:34C'est vrai.
00:26:41Je vais me réparer.
00:26:46Je vais me réparer.
00:27:06La rue des cristaux, 11ème.
00:27:09C'est là-bas.
00:27:16Le monastère d'Henri IV.
00:27:20Le monastère d'Henri IV.
00:27:36Un bureau.
00:27:37Un bureau.
00:27:38Une lumière de l'antenne.
00:27:40Une lumière de l'antenne.
00:27:41Magnifique.
00:27:42Magnifique.
00:27:43Un cristal a disparu.
00:27:44Un cristal a disparu.
00:27:45Oh, c'est un personnage.
00:27:51Darkseid !
00:27:54C'est bizarre.
00:27:55Quand on entre dans la porte, c'est directement dans ta chambre ?
00:27:58Tu as besoin de moi, donc tu es venu dans ma chambre.
00:28:02Ceux qui veulent aller dans d'autres chambres vont là-bas.
00:28:06C'est utile.
00:28:08Que veux-tu ?
00:28:11Tu n'as pas besoin de réformes.
00:28:13Réformes ?
00:28:14Tu veux parler de réformes ?
00:28:18Qu'est-ce qu'une réforme ?
00:28:20Tu l'as fait à Katari ?
00:28:22Katari ?
00:28:24La fille que tu as sauvée ce soir.
00:28:26Elle est partie tout à l'heure, n'est-ce pas ?
00:28:28C'est la première fois que j'ai vu un visage si vivant.
00:28:32Elle avait un mauvais rêve.
00:28:36L'obstruction de l'âme de l'homme n'est pas un cerveau,
00:28:40c'est un fantôme noir.
00:28:43Est-ce que tu peux me réformer ?
00:28:53Qu'est-ce que tu vois ?
00:28:56Rien.
00:28:57Je ne vois que la nuit.
00:28:59Le rêve de la nuit n'est pas possible.
00:29:02Tu n'es pas triste.
00:29:04Tu n'as pas honte.
00:29:05C'est une blague !
00:29:07C'est une blague !
00:29:08Je...
00:29:10Je...
00:29:12Je...
00:29:14Je...
00:29:16Je...
00:29:18Open the door.
00:29:42Est-ce que tu n'es pas triste ?
00:29:44...
00:29:46Ce n'est pas Zao ?
00:29:48Le sourire pour le sourire.
00:29:50Un Zao qui ne rapporte pas de haine.
00:29:52Il n'a pas besoin de réformes.
00:29:54Elle est de retour.
00:29:56Attends !
00:29:58...
00:30:00...
00:30:02...
00:30:04...
00:30:06...
00:30:08...
00:30:10...
00:30:12...
00:30:14...
00:30:16...
00:30:18...
00:30:20...
00:30:22...
00:30:24...
00:30:26...
00:30:28...
00:30:30...
00:30:32...
00:30:34....
00:30:36Ce sont les voyants du pays...
00:30:38...
00:30:40Salut, t'as besoin d'aide ?
00:30:45Enji est parti ?
00:30:47Je suis désolée.
00:30:49Il est sorti d'un château à 5000 mètres de Tokyo.
00:30:52Il est sorti ?
00:30:54Oui.
00:30:56Il n'a pas utilisé de flingue ni de parachute.
00:30:58Il est en train d'être recherché à l'Agence Japonaise.
00:31:01Laisse tomber.
00:31:03C'est à cause de lui.
00:31:05Il revient quand il en a marre.
00:31:11C'est la fin.
00:31:13C'est pour ça qu'il est sorti de l'univers.
00:31:17C'est parce que tu n'as pas fait ta date.
00:31:21Tu veux qu'on s'amuse ?
00:31:23On a tous les mêmes âge.
00:31:30Attends.
00:31:32C'est pas possible.
00:31:34Il doit avoir des fesses.
00:31:36C'est pas possible.
00:31:37C'est pas possible.
00:31:39Il doit avoir des fesses.
00:31:41C'est le pays de l'esprit.
00:31:43C'est différent de l'Afrique.
00:31:45Il y a de bonnes femmes,
00:31:47mais aussi de mauvais hommes.
00:31:49Merde.
00:31:51Tuez-le !
00:32:07C'est bon ?
00:32:09C'est bon.
00:32:11C'est le travail d'un homme.
00:32:14Je vais t'envoyer.
00:32:16Ne t'inquiètes pas.
00:32:18Je suis un homme sincère.
00:32:20J'ai toujours été difficile.
00:32:26Tu es honnête.
00:32:28Je vais t'aimer.
00:32:37C'est ici ?
00:32:41Bonjour.
00:32:44Quoi ?
00:32:47Maman !
00:32:49Je n'ai plus de vêtements.
00:32:52Je suis allée à la chambre de mon objectif.
00:32:55Tu n'en as pas,
00:32:57c'est pour ça que je t'ai arrêté.
00:33:00C'est normal.
00:33:02Qu'est-ce que c'est ?
00:33:04C'est ce qu'est l'atmosphère.
00:33:08Je vais aller le chercher.
00:33:15C'est un monde très grand.
00:33:18C'est lui, l'homme.
00:33:20Vice-président, nous avons obtenu les résultats de l'attente de l'homme.
00:33:24Envoyez-les vers ce panneau.
00:33:27Oui.
00:33:37C'est un peu difficile.
00:33:40C'est un peu difficile.
00:33:43Je ne peux pas.
00:33:45Ça va se faire.
00:33:47Vous pouvez enlever le panneau.
00:33:49Je ne peux pas.
00:33:51Il est difficile.
00:33:53Je ne peux pas.
00:33:55Je ne peux pas.
00:33:57C'est un peu difficile.
00:33:59Il est difficile.
00:34:01Je ne peux pas.
00:34:03Je ne peux pas.
00:34:04Mais, monsieur, c'est...
00:34:07Ne t'inquiètes pas. J'espère que ça ne va pas t'aider.
00:34:13Merci.
00:34:19Leatherhawk, hein ?
00:34:21J'aimerais bien qu'il m'envoie de la paix.
00:34:34J'aimerais bien qu'il m'envoie de la paix.
00:34:38J'aimerais bien qu'il m'envoie de la paix.
00:35:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:35:02Si c'était un ordinaire, il serait mort d'hypochondrie.
00:35:09Je vais être sérieux.
00:35:28Quoi ?
00:35:30C'est ça, Young. Tu n'es qu'un homme à peur.
00:35:35Je n'ai pas besoin d'en parler aujourd'hui.
00:35:38C'est un message de Dieu.
00:35:53C'est un signe d'approche.
00:35:55La terre est rouge. J'en suis assuré.
00:36:05Tout est créé par la lumière.
00:36:08La correction est aussi créée par la lumière.
00:36:14J'en ai marre.
00:36:21J'ai trop hâte.
00:36:23On se revoit.
00:36:25Oui.
00:36:26Si c'est pour la réparation.
00:36:28Ce n'est pas possible.
00:36:30Ce n'est pas possible.
00:36:32J'ai trop hâte.
00:36:35Désolé, Young.
00:36:36Je n'ai plus envie de jouer avec une femme.
00:36:40Au revoir.
00:36:48Il nous a fait du mal.
00:36:50Ce n'est pas grave.
00:36:52Si tu n'étais pas son adversaire,
00:36:56tu aurais changé cette rue de cristaux en pierres.
00:37:01C'est une sorte de chance.
00:37:06Faisons quelque chose.
00:37:08C'est bon.
00:37:10Le plaisir, le plaisir,
00:37:13le malheur, le malheur,
00:37:15c'est déjà assez.
00:37:18Mais,
00:37:19en te regardant,
00:37:21j'ai envie de vivre plus longtemps.
00:37:24C'est ce que j'ai pensé.
00:37:28Tu vas m'amuser un peu, non ?
00:37:33Dans ce monde qui n'est qu'un monde brillant.
00:37:44Son visage
00:37:47était plus sombre que mon sombre.
00:37:54C'est ce que j'ai pensé.
00:38:02Bienvenue.
00:38:08Qu'est-ce que c'est ?
00:38:09Un réhausseur.
00:38:11Je veux que tu l'arrête.
00:38:13Désolé.
00:38:19Tu l'as cherché, non ?
00:38:22Ce n'est pas que je l'ai cherché,
00:38:25mais c'est un réhausseur.
00:38:27Algeria, Varna,
00:38:29Mozambique.
00:38:31Et la Persona.
00:38:34C'est inutile de l'attraper.
00:38:37C'est vrai.
00:38:38Combien sont-ils morts ?
00:38:40Huit.
00:38:42Un a été arrêté.
00:38:45Tu as été envoyé à Tamaki.
00:38:48Oui.
00:38:50C'est un réhausseur.
00:38:52C'est un sadiste.
00:38:54C'est intéressant.
00:39:04La famille Hozuki.
00:39:06C'est la famille des monstres.
00:39:12C'est bon.
00:39:14C'est vraiment bon.
00:39:16C'est bon.
00:39:18Ils s'échappent tous les jours,
00:39:20donc je leur donne de la nourriture.
00:39:23Parfois, ils mangent des rats.
00:39:26Oui, c'est vrai.
00:39:27C'est pas bon, les poissons.
00:39:29C'est vrai.
00:39:32Comment le sais-tu ?
00:39:34Tu es un anti-persona ?
00:39:36Tu es un anti-persona ?
00:39:40Je suis rassuré.
00:39:42Je suis rassuré.
00:39:44Parles-en.
00:39:48Previens-nous de ce qu'il a eu.
00:39:51Culotes les plus convictions officielles.
00:39:55Je t'ai ramené en familia ?
00:39:57Familie ?
00:39:59Le père et la mère ont été tués en Vancouver
00:40:04mais je suis resté mort quand j'avais 15 ans.
00:40:08Mais les parents antithérapeutes ne vous ont pas commis au tour.
00:40:13C'est peut-être vrai, mais je n'ai pas pu le pardonner.
00:40:18Les gens ne devraient pas être contrôlés par les autres.
00:40:21Quelles que soient leurs dignités et leurs dignités.
00:40:27La paix n'arrivera qu'avec des grands et gentils contrôleurs.
00:40:32C'est une réalité depuis la création de l'humanité.
00:40:35C'est l'idéal que les gens ont toujours souhaité.
00:40:38Dans ce sens, Persona Century est peut-être la première résistance au monde.
00:40:43La paix du monde n'arrivera qu'avec des grands et gentils contrôleurs.
00:40:46Ne donnez pas le nom de la paix à ceux qui ont gagné par la suppression et la mort.
00:40:52Le déploiement d'une bombe sur l'Icelande.
00:40:56La distribution d'agriculteurs et d'insecticides.
00:41:01La création du virus de New Age qui a détruit la Chine.
00:41:04Qui a fait les choses ?
00:41:06S'il y a quelqu'un qui crée l'histoire, il ne faut pas s'arrêter.
00:41:10As longtemps que nous vivons,
00:41:12As longtemps que nos volontés restent,
00:41:14Ceux qui parlent de la paix,
00:41:16Ils feront la paix !
00:41:24Désolé.
00:41:25J'étais trop excité.
00:41:29C'est un monde tranquille.
00:41:31Tout est rempli de lumière brillante.
00:41:34J'ai trop faim et j'ai l'impression de mourir.
00:41:39Ceux qui m'ont aidé, c'est vos amis ?
00:41:43Il y a longtemps.
00:41:45Ils sont encore en feu.
00:41:47Je n'ai pas pu m'en occuper et j'ai quitté.
00:41:51Les gens ont le droit de vivre en paix.
00:41:56Même si la paix est mauvaise ?
00:41:59Je ne peux rien dire.
00:42:02La guerre se déroule par l'intention.
00:42:07Quoi ?
00:42:10C'est l'armée de robots d'Elsona !
00:42:18Vite !
00:42:33Tatsuya !
00:42:55Par ici ! Il y a un passage !
00:42:57Il y a un passage !
00:43:01D'où vient l'armée ?
00:43:03Vite !
00:43:12L'armée s'est arrêtée.
00:43:14Allons-y !
00:43:21C'est bizarre. Il n'y a personne.
00:43:24Quelle odeur !
00:43:26En haut !
00:43:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:59Des médicaments ?
00:44:02Ce n'est pas un médicament.
00:44:04Je ne sais pas pourquoi ils l'ont laissé en garde.
00:44:08C'est une bonne nouvelle.
00:44:10On va gagner de l'argent.
00:44:17C'est incroyable.
00:44:19Kabuki-cho, Shinjuku.
00:44:21La ville la plus dangereuse du monde.
00:44:24La ville la plus libre du monde.
00:44:27Personne ne peut nous attraper.
00:44:29Personne ne peut nous empêcher.
00:44:31Mais...
00:44:32Pourquoi ont-ils laissé la ville ?
00:44:35Je ne sais pas.
00:44:36Peut-être parce qu'ils nous ont attrapés.
00:44:38Ou peut-être...
00:44:39parce que l'Ultra High Vision,
00:44:41qui est à 36000 kilomètres d'altitude,
00:44:43a vu une partie de l'armée.
00:44:46C'est incroyable.
00:44:49Hein ?
00:44:51Tu veux encore te battre ?
00:44:58Surya...
00:45:02Attends-moi.
00:45:03Je vais t'appeler.
00:45:06C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:45:08Aujourd'hui, j'ai mal à la tête !
00:45:10Je suis désolé !
00:45:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:15Aujourd'hui, c'est comme si tu voulais tuer toi-même.
00:45:20Tuer soi-même ?
00:45:26C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:45:29C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:45:32C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:45:34C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:45:40Je suis sûre que je suis déjà morte.
00:45:54Je vais te tuer !
00:45:56Je viens de te tuer !
00:46:01On entend la téléphone.
00:46:03Maman ?
00:46:04On s'entreprend, viens !
00:46:12Oui, je suis jusqu'au loin de Junko.
00:46:15Ah, Celia, bien entendu que tu es ici.
00:46:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:22Je sais ! Reste là !
00:46:26Omae, doko ikunda yo ?
00:46:28Mukashi no tomariba !
00:46:29Masaka, ano Kabuki to yarou ni auunja !
00:46:33Baka ! Katanareshi ga owattara anta mo kite !
00:46:36Kurisu mo yonde ne !
00:46:38Haiyo !
00:46:56Satsuya-san ? Satsuya-san !
00:47:03C'est tout à fait indépendant.
00:47:05Dès qu'elle est partie...
00:47:16T'es un autre type, hein ?
00:47:18Si t'as quelque chose de bien, donne-moi un coup de main.
00:47:23C'est pour nous.
00:47:40Pourquoi ?
00:47:41C'est un ami de Katari ?
00:47:43Ils ont fait quelque chose de mal.
00:47:45Pardonnez-moi.
00:47:47Je suis désolé, mais si vous avez des problèmes,
00:47:50n'hésitez pas à m'appeler.
00:47:52Ça m'aidera.
00:47:55Je suis surpris.
00:47:57C'est la première fois que je vois un gros.
00:48:21Vous vivez seul ?
00:48:23Et vous ?
00:48:26Katari.
00:48:27Ah, c'est Satsuya.
00:48:44Tout le monde a un document d'accès à l'AP.
00:48:47Je ne l'ai pas tout lu.
00:48:52Merci.
00:48:54Tu l'as lu ?
00:48:59Qu'en penses-tu ?
00:49:03Je devrais le lire un jour.
00:49:18Comment ça s'est passé, Mai ?
00:49:20T'es si inquiète ?
00:49:23Satsuya est avec Katari.
00:49:26C'est bien.
00:49:27Mais c'est pas bien.
00:49:30L'informatrice dit qu'il y a un homme qui a entendu la même chose.
00:49:35C'est le tueur que tu as affronté ?
00:49:37Peut-être.
00:49:39Qui est-ce ?
00:49:48C'est une connaissance ?
00:49:50Je suis venu t'envoyer quelque chose.
00:50:09Je suis venu t'envoyer quelque chose.
00:50:35Excusez-moi.
00:50:36Je suis venu t'envoyer quelque chose.
00:50:38Quelque chose ?
00:50:39Tu es un médecin ?
00:50:45Bien joué.
00:50:47Maintenant, je vais gagner.
00:50:52Qu'est-ce que tu fais ?
00:50:58C'est pas possible.
00:51:07C'est un Hitler de 500.000 degrés !
00:51:10Un assassin de la guerre de Perso ?
00:51:22Je ne t'ai pas oublié.
00:51:37Qui es-tu ?
00:51:39Tu n'as pas le choix.
00:51:42Mais tu dois te réparer.
00:51:45Attends !
00:51:46C'est le résultat de l'examination !
00:51:48Qu'est-ce que c'est que la réparation ?
00:51:56Je ne sais pas.
00:51:57Je ne sais pas.
00:51:58Je ne sais pas ce que c'est que la réparation.
00:52:01Je ne sais pas ce que c'est que la réparation.
00:52:03Je ne sais pas ce que c'est que la réparation.
00:52:05Je ne sais pas ce que ce qui a été fait.
00:52:07Je ne sais pas ce que c'est que la réparation.
00:52:09Je ne sais pas ce que c'est.
00:52:11Je ne peux pas m'occuper de tout ça !
00:52:29Tu es venu à moi...
00:52:31C'est toi ?
00:52:32Non, c'est le médecin de Kurozukume.
00:52:35Darkside !
00:52:37Où es-tu ?
00:52:39Il est rentré.
00:52:40Tu ne l'as pas vu dans la salle ?
00:53:02C'est l'héros de l'anti-Persona Century que ces deux-là m'ont parlé au téléphone.
00:53:08Je vous prie d'attendre jusqu'à ce qu'il se réveille.
00:53:10Mai, je n'ai rien à voir avec ça.
00:53:13Ils ne pensent pas comme ça.
00:53:15Ils s'en fichent.
00:53:18Je vous remercie pour votre aide.
00:53:21Je vous en prie.
00:53:23Mais pour combien de temps ?
00:53:25Les gardes de Persona sont partout dans la ville.
00:53:28Je m'excuse.
00:53:29Je vais m'excuser.
00:53:31Maître !
00:53:33Si vous ne savez rien, vous n'aurez rien à dire.
00:53:37Vous devez éviter la haine sur les enfants.
00:53:43C'est une personne incroyable.
00:53:45Ceux qui l'ont aidé n'étaient pas seulement des enfants.
00:53:49Il y a eu plus de 100 gardes qui s'en sont écartés.
00:53:55Vous pouvez vous confier.
00:53:57C'est quoi ?
00:53:58Vous l'avez oublié ?
00:54:00Un ordinateur ?
00:54:02Mais ce genre de petit ordinateur n'est pas...
00:54:05Non, il n'arrive pas jusqu'à la base.
00:54:09Je l'ai déjà fabriqué.
00:54:12Le problème, c'est qu'il n'arrive pas jusqu'à 36 000 kilomètres de haut.
00:54:17C'est un ordinateur de protection.
00:54:21Je vous en prie.
00:54:23Un moment, s'il vous plaît.
00:54:25Pouvez-vous le faire ?
00:54:27C'est un ordinateur de protection.
00:54:31Vous ne savez pas ce que c'est ?
00:54:35Si je me trompe, je vous en prie.
00:54:39C'est ça.
00:54:48C'est dur.
00:54:50C'est pas possible.
00:54:54Alors, vous deux,
00:54:56passez une nuit douce dans le suite.
00:54:59Non, vous ne pouvez pas.
00:55:01Attends.
00:55:03Je ne vous en prie pas.
00:55:05Vous ne pouvez pas vous faire chier ici.
00:55:07Non, c'est pas ça.
00:55:09Je ne veux pas vous emmener en prison,
00:55:12mais vous serez tous attirés par les Persona Centuries.
00:55:15Je pense.
00:55:17Alors, vous allez être avec nous.
00:55:18Et vous, Celia ?
00:55:22Celia...
00:55:24Vous avez besoin d'un peu plus d'espoir.
00:55:27Nous sommes juste des pervers.
00:55:31Cette ville vous ressemble.
00:55:33C'est ça.
00:55:35C'est tout ce qui nous manque.
00:55:38Je vais m'y mettre.
00:55:47Alors,
00:55:49comment est-ce que vous vous faites les mains,
00:55:52ce gros groupe de pervers de Canada ?
00:55:54Les stupides et les malades,
00:55:56ils aiment trop être haut.
00:55:58Ça semble mieux.
00:56:03Ce qu'ils font, c'est des terroristes. C'est bizarre.
00:56:13Pourquoi as-tu fait ça ?
00:56:16C'est une ville dangereuse.
00:56:18C'est tout ?
00:56:24Mon père était un membre de l'organisation A-Pin-Nay.
00:56:29C'est bien.
00:56:32Un jour, on a été attirés par des soldats.
00:56:35Nous sommes les seuls.
00:56:39Tout a disparu.
00:56:43Ma mère, ma soeur...
00:56:50Ne vous approchez pas !
00:56:52C'est bizarre.
00:56:54Je suis la seule qui est enceinte.
00:56:57C'est ton père ?
00:57:03Ils sont là !
00:57:04Allez !
00:57:15Allons-y !
00:57:20Ils l'ont tué ?
00:57:273...
00:57:282...
00:57:301...
00:57:36Coup de feu !
00:57:37On l'a eu !
00:57:40C'est pas mal.
00:57:4236 000 kilomètres, c'est pas mal.
00:57:45Un lanceur à balles,
00:57:47et un missile anti-détection.
00:57:50Tu es vraiment talentueux.
00:57:52C'est vrai.
00:57:53Pourquoi n'arrive-t-il pas à l'aider ?
00:57:56C'est clair.
00:57:57Les balles et les briques ne servent pas à rien.
00:58:00C'est vrai.
00:58:07Darkseid !
00:58:09Comment est-ce que tu es là ?
00:58:11J'ai été attiré par des soldats de l'organisation A-Pin-Nay.
00:58:18Allez, les ennemis arrivent.
00:58:20Ne t'en fais pas.
00:58:22Je n'ai pas besoin de ta aide.
00:58:24Je vais voir ce que tu es capable de faire.
00:58:38Tu es aussi un soldat ?
00:58:51C'est pas mal.
00:58:53Notre leader est très rapide.
00:59:02Je suis aussi un peu connu.
00:59:04Chris, le couteau.
00:59:06C'est désolé.
00:59:08J'ai oublié.
00:59:17Qu'est-ce que c'est ?
00:59:19Qu'est-ce que c'est ?
00:59:25C'est le couteau de Chris.
00:59:28C'est incroyable.
00:59:31C'est un hélicoptère.
00:59:34C'est pas bon.
00:59:36C'est le chien de Moro Persona.
00:59:40Allons-y.
00:59:43C'est pas une blague.
00:59:45C'est qui ?
00:59:47Allons-y.
00:59:50C'est un hélicoptère.
00:59:52Il est derrière nous.
00:59:54Comment va-t-il descendre ?
00:59:56Je ne sais pas.
01:00:18Nous y sommes.
01:00:24C'est la ville de l'or.
01:00:26Que se passe-t-il ?
01:00:32Pourquoi es-tu venu ici ?
01:00:34Je suis venu me réjouir.
01:00:36Se réjouir ?
01:00:38Je suis revenu.
01:00:40Tu m'as appelé ?
01:00:42Allons-y.
01:01:12Allons-y.
01:01:42...
01:01:46...
01:01:48...
01:01:50...
01:01:52...
01:01:54...
01:01:56...
01:01:58...
01:02:00...
01:02:02...
01:02:04...
01:02:06...
01:02:08...
01:02:10...
01:02:13...
01:02:16...
01:02:19...
01:02:21...
01:02:23...
01:02:25...
01:02:36Un hélicoptère...
01:02:38Qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
01:02:41C'est le chemin entre l'espace et la Terre.
01:02:45Quoi ?
01:02:49C'est...
01:02:51Himalaya !
01:02:53Himalaya !
01:02:54C'est une ville qui n'a pas été détruite par l'Ulthora.
01:02:57C'est un rumeur.
01:02:58C'est la base de l'AP.
01:03:01Il y a 20 minutes,
01:03:02nous pensions que la base terroriste existait.
01:03:05Nous l'avons acheté de l'Union Nationale.
01:03:09Nous avons décidé de vous montrer la version modifiée.
01:03:14Alors,
01:03:15j'invite l'un des agents de l'Ulthora.
01:03:35L'UNION NATIONALE
01:04:06Qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:070,008%
01:04:09C'est le niveau de l'autonomie.
01:04:11Les changements de l'atmosphère sont comme prévu.
01:04:15Je vois.
01:04:22Bienvenue.
01:04:24Demain.
01:04:25Demain, nous serons en paix.
01:04:28Je vais m'en occuper.
01:04:31C'est une guerre !
01:04:32Il pleure, mais il n'est pas en colère.
01:04:35C'est pour ceux qui sont morts.
01:05:03Célia ?
01:05:07Célia !
01:05:09Mai ?
01:05:10Qu'est-ce qu'il y a, Célia ?
01:05:12Tu as eu une bataille avec Mr. Terra ?
01:05:15C'est rare de voir Mai acheter des fleurs.
01:05:19Pas du tout.
01:05:20Je n'ai pas besoin de fleurs.
01:05:22C'est une blague.
01:05:24Tu vas voir ce type.
01:05:26Non, c'est pas ça.
01:05:28C'est pas ça.
01:05:29C'est pas ça.
01:05:30Tu vas voir ce type.
01:05:32Non, c'est pas ça.
01:05:33C'est pas ça.
01:05:38Tu veux boire avec Mr. Junko ?
01:05:42C'est pas vrai.
01:05:43Il peut encore être en colère.
01:05:46Va chez toi, je vais t'emmener.
01:05:49Mais...
01:05:53Demain, à la maison de la députée du sud,
01:05:56tu vas rencontrer tes amis.
01:05:59C'est ça.
01:06:00J'ai reçu leur appel.
01:06:12Mai, je...
01:06:24Désolée.
01:06:25C'est rien.
01:06:28Je t'en prie, arrête de pleurer.
01:06:44Il ne pleure pas ?
01:06:52Regardez les enfants.
01:06:54Je vais te faire tomber comme Zen et Turbo.
01:07:00Celia !
01:07:03Mai !
01:07:08Mai, cours !
01:07:19Mai, tu vas bien ?
01:07:20Où es-tu ?
01:07:22Désolé.
01:07:23C'est pas possible !
01:07:25Je vais te tuer !
01:07:26Tais-toi, Gingo !
01:07:29C'est dangereux de te laisser tomber comme ça.
01:07:31Je suis désolée, mais...
01:07:41C'est insolent.
01:07:43Je ne devrais pas me battre contre le roi de l'Ozuki clan.
01:07:48C'est une ville où il y a beaucoup de ratons.
01:07:53On va devoir nettoyer rapidement.
01:07:58Revenez vite.
01:08:02Mère...
01:08:17Une fois, il y avait un raton qui avait été touché par un homme qui avait été serré.
01:08:21Un raton qui était serré ?
01:08:24Comment as-tu pu le dire ?
01:08:26Le leader de l'Ozuki clan a été tué ?
01:08:30Qui était tué ?
01:08:32Je ne suis pas un citoyen de cette ville,
01:08:34mais cette fille m'a demandé de ne pas me faire nettoyer à cause de moi.
01:08:42Qu'est-ce que tu fais ?
01:08:47Eh ?
01:08:59Tu devrais venir demain, si tu n'as pas besoin de soirée.
01:09:03J'arrêterai le travail à ce moment.
01:09:06Quoi ?
01:09:17C'est pas possible...
01:09:19Je ne peux pas...
01:09:21Je ne peux pas...
01:09:23Je ne peux pas...
01:09:25Je ne peux pas...
01:09:27Je ne peux pas...
01:09:29Je ne peux pas...
01:09:31Je ne peux pas...
01:09:33Je ne peux pas...
01:09:35Je ne peux pas...
01:09:37Je ne peux pas...
01:09:39Je ne peux pas...
01:09:41Je ne peux pas...
01:09:43Je ne peux pas...
01:09:45Je ne peux pas...
01:09:47Je ne peux pas...
01:09:49Je ne peux pas...
01:09:51Je ne peux pas...
01:09:53Je ne peux pas...
01:09:55Je ne peux pas...
01:09:57Je ne peux pas...
01:09:59Je ne peux pas...
01:10:01Je ne peux pas...
01:10:03Je ne peux pas...
01:10:05Je ne peux pas...
01:10:07Je ne peux pas...
01:10:09Je ne peux pas...
01:10:11Je ne peux pas...
01:10:13Je ne peux pas...
01:10:15Je ne peux pas...
01:10:17Je ne peux pas...
01:10:19Je ne peux pas...
01:10:21Je ne peux pas...
01:10:23Je ne peux pas...
01:10:25Je ne peux pas...
01:10:27Je ne peux pas...
01:10:29Je ne peux pas...
01:10:31Je ne peux pas...
01:10:33Je ne peux pas...
01:10:35Je ne peux pas...
01:10:37Je ne peux pas...
01:10:39Je ne peux pas...
01:10:41...
01:10:44...
01:10:46...
01:10:52Pour moi...
01:10:55J'aurais aimé r 175
01:10:57J'aurais aimé r 175
01:11:03Il amène
01:11:05C'est toi
01:11:07L'ophorique
01:11:09Tu dois le détruire.
01:11:11C'est comme ça.
01:11:17Allons-y.
01:11:40Je muirai...
01:11:57Ce enfer doit être...
01:11:59Le créateur du persona.
01:12:04Jusqu'à ce qu'un nouveau
01:12:06sort de cet enfer.
01:12:08C'est bon, c'est bon, c'est bon...
01:13:08Le Printemps
01:13:21On est arrivé. C'est le moment de rejoindre Toa.
01:13:32Tu peux me le donner ?
01:13:34C'est bizarre, il n'y a toujours que cette arme.
01:13:39C'est parce que tu as des émotions.
01:13:42C'est l'espoir de ceux qui ont essayé de faire vivre ce monde.
01:13:47Je ne sais pas. Tu peux me la donner ?
01:14:05C'est bon.
01:14:16C'est bon, Celia ?
01:14:18C'est bon, n'est-ce pas ?
01:14:25Celia !
01:14:31Attends, Tatsuya !
01:14:35Tatsuya !
01:14:43Arrête !
01:14:51Arrête !
01:14:57Celia !
01:15:04Celia !
01:15:14Tatsuya !
01:15:28Arrêtez !
01:15:30Si vous continuez ainsi, vous serez éliminés.
01:15:34Vous...
01:15:35Pourquoi il y a des gardes ?
01:15:37C'est Shinjuku ! C'est une zone libre !
01:15:40Oui, une zone libre.
01:15:42Vous pouvez sortir, vous pouvez entrer.
01:15:45Il n'y a pas de gardes.
01:15:47Ne vous inquiétez pas.
01:15:49Notre objectif est d'éliminer les terroristes.
01:15:52Je n'ai pas l'intention de les attaquer.
01:15:57C'est un hélicoptère.
01:15:59Même s'il nous attaque, nous ne pouvons rien faire.
01:16:04C'est pire que de mourir.
01:16:07Bordel !
01:16:08Je vais finir avec vous.
01:16:12Mais n'attaquez pas ma fille.
01:16:15Si vous pouvez.
01:16:19Faites-le !
01:16:21Je vais le faire.
01:16:23Darkseid !
01:16:24Qu'est-ce que c'est ?
01:16:31C'est toi !
01:16:51Je vais le faire.
01:16:54J'ai un être humain.
01:16:59Colouré de la douleur.
01:17:05Tout le monde.
01:17:09Au bout de l'océan.
01:17:14Où tout le monde se sent si seul.
01:17:18Il n'y avait pas de retour.
01:17:21C'est la seule voie vers la douleur.
01:17:26Je t'ai dit ce que je pensais.
01:17:29C'est vrai, mon amour.
01:17:34J'avais l'intention de l'oublier.
01:17:36Je n'ai qu'à l'oublier.
01:17:39J'étais amoureuse de toi.
01:17:41J'essayais de te convaincre.
01:17:44Mais il y en a encore beaucoup.
01:18:14C'est toi, encore ?
01:18:16Mais l'animateur est mort.
01:18:18Ce n'était pas une bonne idée.
01:18:20Non.
01:18:21Il y a quelqu'un d'autre qui est en vie.
01:18:26C'est toi.
01:18:28Je t'aime.
01:18:30Je t'aime.
01:18:32Je t'aime.
01:18:34Je t'aime.
01:18:36Je t'aime.
01:18:38Je t'aime.
01:18:40Je t'aime.
01:18:41Je t'aime.
01:18:44Ceux qui battent pour l'animateur,
01:18:47ceux qui battent pour l'animateur...
01:18:55Amenez-moi avec vous !
01:18:57Je ferai ce que Tatsuya souhaite !
01:19:04Bienvenue, mon ami.
01:19:06Celia...
01:19:08Mahi...
01:19:37Au revoir, Celia.
01:19:44Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:37Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:39Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:41Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:43Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:45Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:47Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:49Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:51Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:53Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:55Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:57Les deux noirs sont maintenant nés.
01:20:59Les deux noirs sont maintenant nés.
01:21:01Les deux noirs sont maintenant nés.
01:21:03Les deux noirs sont maintenant nés.
01:21:05Les deux noirs sont maintenant nés.
01:21:07Continuez de vousDetoler.
01:21:11C'est quoi ?
01:21:13Août começait,
01:21:27J'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:21:343D, mon chemin, mon coeur que je peux croire
01:21:44C'est le 3D qui commence à bouger au travers de la douleur
01:21:53J'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:22:03J'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:22:13J'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:22:26J'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:22:37CeAll In , mon chemin, mon coeur
01:22:443D, tous les jours, j'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:22:52J'ai l'impression que mes mains me toucheront à l'amour
01:22:59Jusqu'à ce que je ne me trompe plus, un jour
01:23:29Jusqu'à ce que je ne me trompe plus, un jour