New animation Cinematic movies [2020] full movies english kids movies comedy mo

  • le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:02:30Lorsque l'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:32L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:34L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:36L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:38L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:40L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:42L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:44L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:46L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:48L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:50L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:52L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:54L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:56L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:02:58L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:14L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:16L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:18L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:20L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:22L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:24L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:26L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:28L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:30L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:32L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:34L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:36L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:38L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:40L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:42L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:44L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:46L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:48L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:50L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:52L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:54L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:56L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:03:58L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:00L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:02L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:04L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:06L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:08L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:10L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:12L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:14L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:16L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:18L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:20L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:22L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:24L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:26L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:28L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:30L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:32L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:34L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:36L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:38L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:40L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:42L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:44L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:46L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:48L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:50L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:52L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:54L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:56L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:04:58L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:00L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:02L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:04L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:06L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:08L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:10L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:12L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:14L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:16L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:18L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:20L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:22L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:24L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:26L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:28L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:30L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:32L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:34L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:36L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:38L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:40L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:42L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:44L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:46L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:48L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:50L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:52L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:54L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:56L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:05:58L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:00L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:02L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:04L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:06L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:08L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:10L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:12L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:14L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:16L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:18L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:20L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:22L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:24L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:26L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:28L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:30L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:32L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:34L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:36L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:38L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:40L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:42L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:44L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:46L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:48L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:50L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:52L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:54L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:56L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:06:58L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:00L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:02L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:04L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:06L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:08L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:10L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:12L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:14L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:16L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:18L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:20L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:22L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:24L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:26L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:28L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:30L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:32L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:34L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:36L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:38L'eau s'éteint, l'eau s'éteint, l'eau s'éteint
00:07:40Je vois Alejandra tous les jours.
00:07:42Pas plus un enfant, pas plus près d'un adulte.
00:07:46Elle est à un croissant.
00:07:52Je lui raconte les héros qui ont sauvé notre monde de temps en temps,
00:07:56parce que je veux lui donner de l'espoir.
00:08:06Mais j'ai peur qu'elle soit forcée à choisir
00:08:09quelque chose qui décide la direction de sa vie.
00:08:15Hey, hey, hey! Allez! Where you going, girl?
00:08:18Nowhere.
00:08:20Nowhere is right.
00:08:22Come here. You gotta see this.
00:08:25Here. Here. Look at this thing.
00:08:28Steven Morley deserves.
00:08:30I don't know. I gotta go.
00:08:35Come on. Do it!
00:08:38It's just a bucket of balls.
00:08:43I have to go to the store before it closes
00:08:45or my mama's gonna kill me.
00:08:47Hey!
00:08:48It's gonna be hard without any money, niña.
00:08:50Come on! Give it back! I need it!
00:08:55Let's go! Let's go!
00:08:57Hey! Where are you going?
00:09:01My money!
00:09:07Oh!
00:09:24No! No! No!
00:09:28Yo! Go check that out!
00:09:37Hey! Come on, compa! Get up!
00:09:42Who's there?
00:09:48You see anything?
00:09:50Who's there?
00:09:55Enough games, perro!
00:09:57Come out and fight!
00:10:00Oh!
00:10:05No! Please, no!
00:10:30Oh, no, no, no, no!
00:10:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, please!
00:10:35Please, please, please, please! Please!
00:10:37These are your strings!
00:10:41Any ball!
00:10:44No! Please, I...
00:10:47Get on the truck! Let's go!
00:10:49You don't know what you're doing.
00:10:51You don't know what you're doing.
00:10:53You don't know what you're doing.
00:10:55You don't know what you're doing.
00:10:57Get on the truck! Let's go!
00:10:59You don't get off that easy!
00:11:01Eat this!
00:11:27Non!
00:11:47Vous... Vous m'avez sauvée.
00:11:53Pourquoi?
00:11:57Je crois qu'il est temps de mourir.
00:11:59Reste chez toi, garçon.
00:12:01Ce n'est pas sécuritaire ici.
00:12:12Tu es l'un de ces héros, n'est-ce pas ?
00:12:21Pas plus.
00:12:28Je crois que tu es.
00:12:47Tu es en retard, ma fille. J'ai failli me faire mal.
00:12:49Je suis désolée, maman, mais tu ne croiras pas ce qui s'est passé ce soir.
00:12:52Les morts, ils sont venus et ils ont pris mon argent.
00:12:55Et puis il y a les moments où je vois son sourire et l'espoir dans ses yeux et je pense...
00:13:01Peut-être que je n'ai pas besoin de m'inquiéter de l'Alejandra.
00:13:26Qu'est-ce que c'est ?
00:13:27J'ai fabriqué un accélérateur chronologique. Je suis sûr que je peux faire ça.
00:13:32A tous les agents de...
00:13:34A tous les agents d'Overwatch.
00:13:36C'est pas vrai.
00:13:37Aux anciens agents d'Overwatch.
00:13:39C'est Winston.
00:13:41Évidemment.
00:13:47Il y a trente ans, les Omnics ont déclaré la guerre.
00:13:51Les nations du monde n'ont pas répondu jusqu'à ce qu'ils appellent un petit groupe d'héros.
00:13:56Overwatch a été créé pour sauver l'humanité de la crise Omnic.
00:14:01Nous sommes devenus les meilleurs champions de la paix et du progrès que l'humanité ait jamais vu.
00:14:07Vous avez été choisis parce que vous aviez des puissances et des capacités qui vous ont fait...
00:14:12Vous vous êtes réunis parce que vous...
00:14:15Vous le savez déjà.
00:14:19Regardez.
00:14:20Les gens ont décidé qu'ils étaient mieux sans nous.
00:14:24Ils nous ont même appelés des criminels.
00:14:26Ils ont détruit notre famille.
00:14:30Mais regardez-moi !
00:14:33Quelqu'un doit faire quelque chose !
00:14:36Nous devons faire quelque chose !
00:14:39Nous devons faire quelque chose !
00:14:41Nous devons faire quelque chose !
00:14:45Nous pouvons faire une différence à nouveau.
00:14:48Le monde en a besoin maintenant, plus que jamais.
00:14:54Vous êtes d'accord ?
00:15:11Teste de générateur d'épaule. Prêt pour l'entrée.
00:15:41Maintenant, pas de besoin pour ça, Winston.
00:15:43Votre cerveau est dans la pièce.
00:15:45Je t'ai dit de arrêter de regarder mes vitales, Athena.
00:15:48Très bien.
00:15:51Ça fait 43 jours, 7 heures et 29 secondes depuis que vous avez terminé de travailler.
00:15:57Rappelez-vous, un corps en bonne santé...
00:15:58Mon corps en bonne santé. C'est pour ça que j'ai ça.
00:16:03Pouh !
00:16:09La deuxième crise Omnic continue de dévaster la Russie.
00:16:12Le conflit entre les Omnics et les humains a déclenché plus de 15 000 morts.
00:16:17Jusqu'à présent, la communauté internationale a été refusée d'agir.
00:16:28Chaque fois que vous voyez des nouvelles de ce genre, nous y passons.
00:16:31Je vous remercie. Rappeler les agents d'Overwatch à l'activité active est très risqué.
00:16:37L'acte de Petrus indique clairement que toute activité d'Overwatch est considérée illégale et punie par la prosecution.
00:16:44Je sais.
00:16:46Vous avez raison.
00:16:49C'est comme ça que le monde est.
00:16:53Mais j'ai vraiment manqué les vieilles années.
00:17:01Pouh !
00:17:15Ha !
00:17:19Ha ha !
00:17:21Ouh !
00:17:24Ouh !
00:17:25Je pense que tu as quelque chose qui m'appartient.
00:17:32Envoie-le moi.
00:17:34Oh, c'est ok. Tu n'es pas en trouble.
00:17:37Oh, je vais te le vendre.
00:17:42Voilà mon pote.
00:17:49Il n'y a pas grand chose à voir d'ici, petit.
00:17:54Mais tu sais qu'il y en a encore, n'est-ce pas ?
00:18:01Allez, c'est l'heure de te montrer quelque chose.
00:18:10Je détecte des intrus.
00:18:12Talon. Athena. Tuez les lumières.
00:18:43Je ne sais pas quoi faire.
00:19:02Les protocoles de sécurité ne fonctionnent pas.
00:19:04Winston, Reaper est en train d'extraire la liste des agents d'Overwatch.
00:19:12Ha ha ha !
00:19:19Extraction terminée.
00:19:22C'est tout, passons.
00:19:53Tu as pris ceci parce que tu voulais voir s'il y avait encore de l'argent.
00:20:02Eh bien, regarde-toi.
00:20:15Waouh !
00:20:20Rappele-toi toujours de ne jamais accepter le monde comme il apparaît.
00:20:26Oublie de le voir pour ce qu'il peut être.
00:20:33Winston ?
00:20:37Winston, il va avoir tous les lieux des agents.
00:20:41Je vais les envoyer tes regards, mon chien.
00:20:46Je ne suis pas un monstre.
00:20:54Je suis un scientifique.
00:21:08Extraction 90%.
00:21:1698%.
00:21:18Attends, Athena.
00:21:22Athena ?
00:21:24Athena !
00:21:29Le virus est en quarantaine.
00:21:31Je suis en train de faire des diagnostics sur la base de données.
00:21:34Rétablissant les systèmes.
00:21:46Ne jamais accepter le monde comme il apparaît.
00:21:50Oublie de le voir pour ce qu'il peut être.
00:22:00Rétablissant les liens des agents.
00:22:03Rétablissant les liens des agents.
00:22:13Winston ? C'est toi, mon amour ?
00:22:16Ça fait trop longtemps !
00:22:18Oui.
00:22:20Oui, c'est vrai.
00:22:34Lorsque j'étais petite, j'avais peur des espèces.
00:22:40Je me disais qu'elles ne ressentaient pas l'émotion.
00:22:45Que leur cœur n'arrêtait jamais de battre.
00:22:48Que leur cœur n'arrêtait jamais de battre.
00:22:51Que leur cœur n'arrêtait jamais de battre.
00:22:56Que leur cœur n'arrêtait jamais de battre.
00:23:00Que leur cœur n'arrêtait jamais de battre.
00:23:03Mais je sais la vérité.
00:23:15Non, maman !
00:23:30Non, maman !
00:23:32Non, maman !
00:23:34Non, maman !
00:23:36Non, maman !
00:23:38Non, maman !
00:23:44Humain. Machin.
00:23:47Nous sommes tous l'un dans l'Iris.
00:23:53Avant que je ne vois le futur,
00:23:56les humains et l'Omni se rassemblent.
00:24:00Unis comme un machin.
00:24:03Leurs espoirs communs et leurs rêves.
00:24:26Non !
00:24:57Non !
00:25:07T'essayes de détruire une autre fête, mon amour ?
00:25:11Non !
00:25:18Non !
00:25:20Mon art est en danger ! Tue-la sur le toit ! Je répète !
00:25:22Tue-la sur le toit !
00:25:23C'est un channel sécurisé. Personne ne peut...
00:25:25Mon art est en danger ! Tue-la sur le toit !
00:25:27Identifiez-vous immédiatement.
00:25:30Tous les équipes sur le toit, vérifiez et éclairez. Halo part. Je répète, Halo part.
00:25:34Sir, il y a eu un bruit. Nous devons partir maintenant.
00:25:36Chariot, c'est l'équipe 1. Halo est en feu. Over.
00:25:45Hein ?
00:25:53C'est bon.
00:26:23Oh !
00:26:26Une fille si douce et folle.
00:26:35Qu'est-ce que c'est ?
00:26:53Non !
00:27:24On dirait que la fête est terminée.
00:27:32Non, non, non !
00:27:34Non, non, non, non !
00:27:41Pourquoi ?
00:27:43Pourquoi fais-tu ça ?
00:27:54Adieu, chérie.
00:28:12Quand j'étais petite, j'avais peur des espèces.
00:28:16Je me disais qu'elles n'ont jamais senti l'émotion que leurs cœurs n'ont jamais battu.
00:28:22Mais je sais la vérité.
00:28:25Au moment du tueur,
00:28:28elles ne sont plus jamais en vie.
00:28:40Nous sommes toujours au milieu de cette énorme tempête d'eau.
00:28:43C'est fou.
00:28:44Nous avons oublié notre fenêtre de resupply, et nous sommes très bas sur nos rations.
00:28:48Donc, le capitaine O'Para est en train d'amener l'équipe à hiberner.
00:28:53Allez, May, c'est l'heure du cryochamber.
00:28:55Déjà ?
00:28:57Il y a une heure.
00:28:58Je serai là-bas.
00:28:59Snowball, donne-moi mon sac.
00:29:00J'ai laissé les capteurs en fonction,
00:29:02donc quand on se réveille, j'aurai un nouvel état de données à examiner.
00:29:07May, tu es en train de dormir.
00:29:09Désolée, au revoir.
00:29:48Désolée, au revoir.
00:30:04Pourquoi il fait si froid ?
00:30:11S'il te plaît, Snowball.
00:30:16Non !
00:30:19Réveille-toi, dormant.
00:30:40Maintenant, voyons ce que notre nouvel état de données ressemble.
00:30:44Hmm...
00:30:45Les fluctuations atmosphériques au-dessus de l'anomalie se sont...
00:30:50C'est beaucoup pire que ce que nous avions prévu.
00:30:52Nous devons le donner aux capitaines.
00:30:56D'où viennent toutes ces données ?
00:31:00Snowball, depuis combien de temps nous avons dormi ?
00:31:04Quoi ?
00:31:05Non !
00:31:06Overwatch serait venu pour nous.
00:31:10Et les coms sont encore ?
00:31:14Non !
00:31:22Quoi ?
00:31:24Personne ne sait qu'on est là.
00:31:27Attends une minute.
00:31:28Où est-ce que tout le monde est ?
00:31:44Non, non, non !
00:31:48Non !
00:32:139 ans de données...
00:32:16J'aurais pu sauver des millions de vies.
00:32:21Je prendrai mon travail vers le monde, mes amis.
00:32:25Je veux dire...
00:32:27Je vais essayer.
00:32:34Le plat est cassé.
00:32:36Comment obtenons-nous ces données ?
00:32:43Non !
00:33:09Je ne peux pas faire ça seul.
00:33:13J'aimerais que vous étiez là.
00:33:18Merci, Snowball.
00:33:20Au moins, je vous ai toujours.
00:33:25Voyons si nous pouvons faire durer les batteries un peu plus.
00:33:30Attends, qu'est-ce que c'est ?
00:33:32C'est une transmission sur la fréquence d'urgence de l'Overwatch.
00:33:37Peut-être que quelqu'un sait que nous sommes là.
00:33:40Si je pouvais juste...
00:33:52Allez, Snowball !
00:33:53On n'est pas encore à l'eau.
00:34:10C'est bon !
00:34:29Oh non !
00:34:31Allez, allez, allez !
00:34:34C'était la dernière batterie, n'est-ce pas ?
00:34:39Je n'arrive pas à croire que j'ai oublié les batteries.
00:34:42Sans puissance, nous sommes morts.
00:34:44Il doit y avoir un moyen.
00:34:46Pensez, pensez, pensez.
00:34:48J'ai juste besoin d'un peu plus de temps.
00:35:04La puissance !
00:35:05Snowball !
00:35:06Quoi ?
00:35:09Non !
00:35:10Snowball !
00:35:12Tu ne peux pas...
00:35:23Merci.
00:35:25Je ne peux plus.
00:35:26Je ne peux plus.
00:35:27Je ne peux plus.
00:35:28Je ne peux plus.
00:35:29Je ne peux plus.
00:35:30Je ne peux plus.
00:35:31Merci, mon ami.
00:36:02Non !
00:36:23Wow !
00:36:31Mais qu'est-ce que je ne peux plus faire ?
00:36:34Je n'arrive pas à vivre.
00:36:36Je n'arrive pas à vivre.
00:36:42Allez, allez, allez.
00:36:44Vous avez tout erroté.
00:36:45WTAF ?
00:36:46Oh mon Dieu.
00:36:48Allez.
00:36:49Les gens ont décidé d'être mieux sans nous.
00:36:52Ils nous ont même appelés les criminels.
00:36:55Ils ont tort là-bas notre famille.
00:36:58Mais regardez-moi.
00:37:00Nous pouvons faire une différence à nouveau. Le monde en a besoin, maintenant, plus que jamais.
00:37:09Est-ce que tu es avec moi ?
00:37:14Oui, Swinson. Je suis avec toi.
00:37:30Je suis avec toi.
00:38:01Réveille-toi, Snowball !
00:38:04Nous sommes sur notre chemin.
00:38:31Ma famille raconte une ancienne légende sur deux grands frères dragons.
00:38:37Les Dragons du Nord, et les Dragons du Sud.
00:38:41Ensemble, ils ont gardé l'équilibre et l'harmonie dans les ciels.
00:39:01Mais les deux frères dragons se sont disputés sur qui serait le meilleur à gouverner leur territoire.
00:39:06Leur croyance s'est transformée en rage, et leur lutte violente a éclaté les ciels.
00:39:11Jusqu'à ce que le Dragon du Nord a attaqué son frère,
00:39:15qui est tombé sur la terre, détruisant la terre.
00:39:31Le Dragon du Nord a triomphé.
00:39:34Mais le temps s'est passé, et il a réalisé sa solitude.
00:39:38La douceur de la victoire s'est transformée en feu.
00:40:00Le Dragon du Nord a perdu sa vie.
00:40:16Depuis des années, la douceur des dragons a transformé le monde en discordance.
00:40:22Et il ne connaissait que la bêtise et la douleur.
00:40:26Un jour, un étranger a appelé le dragon et lui a demandé
00:40:31« Oh, Dragon-Lord, pourquoi es-tu si désespéré ? »
00:40:35Le dragon lui a répondu « En cherchant le pouvoir, j'ai tué mon frère.
00:40:40Mais sans lui, je suis perdu. »
00:40:44L'étranger lui a répondu « Tu as affronté des blessures sur toi-même.
00:40:49Mais maintenant, tu dois te cuisiner.
00:40:52Marche sur la terre à deux pieds comme je le fais.
00:40:56Trouve de la valeur dans l'humilité.
00:41:00Alors, tu trouveras la paix. »
00:41:09Tu n'es pas le premier assassin envoyé me tuer.
00:41:13Et tu ne seras pas le dernier.
00:41:23Tu es courageux de venir au château de Shimada,
00:41:27la chambre de tes ennemis.
00:41:30C'était ma maison.
00:41:32Vos maîtres t'ont pas dit qui je voulais ?
00:41:35Je sais qui tu es.
00:41:37Hanzo.
00:41:41Je sais que tu viens ici chaque année, le même jour.
00:41:45Tu risques tellement pour honorer quelqu'un que tu as tué.
00:41:51Tu ne sais rien de ce qui s'est passé.
00:42:14Je sais que tu t'es dit que ton frère n'a pas obéi au clan.
00:42:19Et que tu l'as tué pour maintenir l'ordre.
00:42:23Que c'était ton devoir.
00:42:25C'était mon devoir.
00:42:28Et ma peine.
00:42:31Cela ne veut pas dire que je ne l'honore pas.
00:42:45Tu penses que tu honores ton frère Genji avec des offrandes incestueuses ?
00:42:49L'honneur se trouve dans l'action de l'un.
00:42:52Tu as l'air de me lecturer sur l'honneur ?
00:42:55Tu n'es pas capable de rester en paix !
00:43:01Tu es un homme.
00:43:03Tu es un homme.
00:43:05Tu es un homme.
00:43:07Tu es un homme.
00:43:09Tu es un homme.
00:43:11Tu es un homme.
00:43:13Le dragon va manger mon ennemi !
00:43:20Mange la clé de mon ami !
00:43:43Seul un Shamada peut contrôler les dragons.
00:43:47Qui es-tu ?
00:43:56Fais-le alors.
00:43:58Tue-moi.
00:44:03Non.
00:44:05Je ne te donnerai pas la mort que tu souhaites.
00:44:07Tu as toujours un but dans cette vie.
00:44:10Frère.
00:44:12Non.
00:44:14Non.
00:44:16Mon frère est mort.
00:44:29Genji.
00:44:31Le dragon tombe sur le sol.
00:44:33Pour la première fois, il a pu voir clairement le monde autour de lui.
00:44:38Et il est devenu humain.
00:44:40Le étranger s'est révélé comme son frère tombé.
00:44:44Réunis, les deux ont décidé de reconstruire ce qu'ils avaient détruit.
00:44:50Qu'es-tu ?
00:44:55J'ai accepté ce que je suis.
00:44:58Et je t'ai pardonné.
00:44:59Maintenant, tu dois te pardonner.
00:45:02Le monde change de nouveau, Hanzo.
00:45:05Et c'est l'heure de se séparer.
00:45:14La vraie vie n'est pas comme les histoires que nos pères nous ont racontées.
00:45:18Tu étais un fou pour y croire.
00:45:21Peut-être que je suis un fou pour penser qu'il y a encore de l'espoir pour toi.
00:45:24Mais je...
00:45:27pense à ça, frère.
00:45:54Je pensais que nous avions parlé de ça.
00:45:57Tu n'as plus besoin de faire ça.
00:46:00Le message de Winston n'était pas pour toi.
00:46:04Ce n'est pas ta lutte.
00:46:08Tu ne peux plus faire ça.
00:46:11Tu n'as plus besoin de faire ça.
00:46:14Tu n'as plus besoin de faire ça.
00:46:17Tu n'as plus besoin de faire ça.
00:46:20Tu n'as plus besoin de faire ça.
00:46:22Tu n'as plus besoin de faire ça.
00:46:25Papa m'a dit, après tant d'années de service,
00:46:29que tu avais donné à Overwatch tout, et qu'ils t'ont expulsé.
00:46:33Pourquoi reviendrais-tu à eux?
00:46:41Donc, c'est tout. Vous nous laissez.
00:46:45J'ai été appelé. Je dois répondre. C'est un grand honneur.
00:46:49Disapparaitre dans une organisation secrète.
00:46:53Donner la gloire d'être un Crusader?
00:46:56Je ne pense pas.
00:47:00Il souhaite qu'il soit choisi.
00:47:08Les Crusaders sont des défenseurs immortels de l'Allemagne.
00:47:13Les gens chanteront des chansons sur nos légacies.
00:47:16Nos légacies sont nos actions.
00:47:19Et cette guerre est plus grande que toutes les autres.
00:47:23Colonel Maldric! Drop Hots à l'est! Ils arrivent!
00:47:26D'accord, les gens! Ils jouent notre chanson!
00:47:29Reste avec tes partenaires dans la danse.
00:47:31C'est parti pour les dégâts!
00:47:33Voici ton bouclier de marche, vieux homme!
00:47:37Vive l'honneur!
00:47:39La gloire du temps!
00:47:46Nous travaillons comme un monde!
00:47:49Arrachons-le! Feu!
00:48:08J'adore le vent dans mon ventre!
00:48:10Retournez et protégez votre équipe!
00:48:12Ah, ils me ralentissent!
00:48:14D'ailleurs, ils sont bien!
00:48:29Qu'est-ce que c'est?
00:48:31Ça, c'est moi!
00:48:35Bon sang, Reinhardt!
00:48:44Reinhardt!
00:48:46Bon sang!
00:48:53Nous sommes attaqués!
00:48:55Retournez au point de démarrage. Je vais chercher Reinhardt.
00:49:14Ah!
00:49:22J'ai entendu ça!
00:49:24Évidemment!
00:49:27Ils nous attaquent! Allons-y!
00:49:44Cette porte ne s'arrête pas.
00:49:48Retournez à l'équipe.
00:49:51Je les tiendrai.
00:49:53Et laissez-vous avoir toute la gloire!
00:49:55Nous nous battrons de retour, ensemble!
00:50:00Non, je vais rester ici.
00:50:05Mais, je...
00:50:08Sans vous...
00:50:09Lieutenant!
00:50:10Vous avez pris une promesse d'être un Crusader.
00:50:14Maintenant, gardez-la.
00:50:17Je...
00:50:21Je ne vous quitterai pas!
00:50:23L'équipe vous a besoin.
00:50:25Soyez leur épaule.
00:50:38Reinhardt...
00:50:40Vive avec honneur.
00:50:58Mourir pour la gloire, vieux ami.
00:51:11Reinhardt !
00:51:13Reinhardt !
00:51:40Les barrières s'effondrent !
00:52:10Les barrières s'effondrent !
00:52:41J'ai été appelé.
00:52:45Je dois répondre.
00:52:49Toujours.
00:53:40Abonnez-vous !
00:54:10Abonnez-vous !
00:54:40Abonnez-vous !
00:55:11Nous avons des problèmes !
00:55:34Jesse McCray.
00:55:36Ça fait un moment.
00:55:38Tu as promis de l'écrire.
00:55:41Eh bien, Ashe...
00:55:48J'ai été un peu occupé.
00:55:50Nous sommes assez occupés nous-mêmes.
00:55:52Donc c'est très convenant de te montrer aujourd'hui.
00:55:55Oui.
00:55:57Tu n'as jamais été quelqu'un qui s'éloignait d'un bon conseil.
00:56:00Hey ! Nous avons travaillé dur pour ce score.
00:56:03Il vaut mieux qu'on continue maintenant.
00:56:06Tout ce que je veux, c'est ce sac.
00:56:10Tout le reste est à toi.
00:56:12Ce sac ?
00:56:14Hein ?
00:56:15Bob.
00:56:23Bien, bien.
00:56:25Maintenant tu as mon attention.
00:56:28Qu'est-ce que c'est ?
00:56:30Ça n'a rien à voir avec toi.
00:56:36Jusqu'à ce que je le vois.
00:56:38Maintenant, c'est vraiment notre affaire.
00:56:42Ça n'a pas toujours dû être ainsi, Ashe.
00:56:49Apparemment, c'est vrai.
00:57:05C'est bon.
00:57:35C'est bon.
00:58:06Ne tirez pas !
00:58:18Bob ! Fais quelque chose !
00:58:27On dirait que Bob a fait des upgrades.
00:58:31Dernière chance, McCree !
00:58:34Mettez vos armes !
00:58:36D'accord, Ashe.
00:58:38C'est parti !
00:58:41Oh putain !
00:59:01Qu'est-ce que...
00:59:03McCree ?
00:59:05Désolé, Bob.
00:59:07Pas de sentiments difficiles.
00:59:09McCree ?
00:59:10Hé !
00:59:11Contacte-moi, McCree !
00:59:12Dis bonjour à la gang pour moi.
00:59:13Je ne vais pas t'ignorer !
00:59:15J'ai un rebuild, Bob !
00:59:17Et je vais l'enlever de tes autres bras !
00:59:31Hey, cow-boy.
00:59:36Bienvenue de retour, partenaire.
01:00:01Hmm...
01:00:02Depuis combien de temps je suis partie ?
01:00:05Trop longtemps.
01:00:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:00:11Eh bien, c'est une histoire pour une autre fois.
01:00:14Mais j'ai eu un appel.
01:00:16On va récupérer la bande.
01:00:18Ils veulent moi.
01:00:20Mais vraiment,
01:00:21ils ont besoin de toi.
01:00:22Ils ont besoin de toi.
01:00:28Jesse !
01:00:29Attends !
01:00:30Que vas-tu faire ?
01:00:33J'ai quelque chose à faire.
01:00:43Dis bonjour au monstre pour moi.
01:00:45Monstre ?
01:00:46Scientifique !
01:00:48Peu importe.
01:00:52Tu peux aller faire du chien à toi,
01:00:54c'est ce que tu vas faire.
01:00:55Je vais te donner des sacs.
01:00:57Tu peux aller tout faire.
01:00:59Je te donnerai des petits sacs.
01:01:01J'ai des sacs.
01:01:04J'ai des sacs.
01:01:05Je vais te déchirer.
01:01:08Je suis désolée.
01:01:09Elle est déchirée.
01:01:11Je suis désolée.
01:01:12Je suis désolée.
01:01:14Je suis désolée.
01:01:16Arrête !
01:01:17Je tuer.
01:01:18Je tuer.
01:01:19J'aurais dû lui mettre une balle le moment où il s'est réveillé.
01:01:29C'est MON vélo !
01:01:31MON CRI !
01:01:35J'hate ce gars.
01:01:38Qu'est-ce que tu regardes ?
01:02:20Winston ?
01:02:24Qu'est-ce qui t'arrive, May ?
01:02:26Est-ce qu'on a assez de gens pour cette mission ?
01:02:32Tant qu'on s'unit, on va bien.
01:02:36J'espère qu'on va bien.
01:02:47Si tu veux te montrer, c'est le moment.
01:02:52Attention, c'est votre capitaine.
01:02:54On approche de Paris.
01:03:00C'est notre rendez-vous.
01:03:02Vous pouvez maintenant allumer vos appareils électroniques.
01:03:04Le temps est pluvieux, avec une chance de...
01:03:08l'invasion de Null Sector.
01:03:15Winston, soyez prudents.
01:03:17Nous serons derrière vous.
01:03:19Vous devriez être.
01:03:25Pourquoi Null Sector attaque Null ?
01:03:27Je ne sais pas, May.
01:03:29Mais les gens là-bas ont besoin d'aide.
01:03:32Et maintenant, nous sommes tout ce qu'ils ont.
01:03:52Bonjour, officer. Nous sommes ici pour vous aider.
01:03:56C'était un singe ?
01:04:14Bien joué, May.
01:04:15Merci.
01:04:17Regarde en arrière !
01:04:26Amenez les civils sur le bateau !
01:04:28Tu l'as eu !
01:04:30Qu'est-ce que c'était ?
01:04:44Prends garde !
01:04:55May !
01:05:05Winston !
01:05:11May, reste avec moi !
01:05:13Winston !
01:05:16May...
01:05:18Elle a besoin d'aide.
01:05:20On ne peut pas rester ici.
01:05:26Tracer...
01:05:28Sors tout le monde d'ici.
01:05:30Je vais tenir la ligne.
01:05:32Mais...
01:05:33Tu as dit de rester ensemble.
01:05:37Ne t'inquiète pas.
01:05:39Je serai juste derrière toi.
01:05:44Tu devrais être.
01:05:56C'est bon, May.
01:05:57Je vais t'aider.
01:06:26Gingé !
01:06:41Allons-y !
01:06:48Oui ! Les Cavaliers sont là !
01:06:55C'est pas possible !
01:07:00Bonjour Winston !
01:07:01Echo !
01:07:07On va te faire revenir dans la lutte !
01:07:17Interlock Shield !
01:07:20Comment allons-nous arrêter cette chose ?
01:07:23Mei, ton sac à dos !
01:07:25Quoi ?
01:07:26C'est un croc !
01:07:28Tracer, la bombe !
01:07:29Ici !
01:07:33C'est en train de faire chaud !
01:07:43Prête ?
01:07:44Allons-y !
01:07:45Bien !
01:07:53Je l'ai eu !
01:07:57Prends-le !
01:08:01Prends-le !
01:08:22C'est parti !
01:08:52Oh mon Dieu, tu as grandit !
01:08:55Tout le monde !
01:08:56C'est Mei !
01:08:57Salut tout le monde !
01:08:58Heureux de vous rencontrer !
01:09:01Brian Horak !
01:09:02Bien joué à tous !
01:09:04Merci !
01:09:06Monsieur, cela signifie que Overwatch est de retour ?
01:09:20Oui.
01:09:22Oui, nous le sommes.
01:09:42Nous sommes l'espoir.
01:09:47Nous sommes l'honneur !
01:09:52Nous sommes la courage !
01:09:58Nous sommes la justice !
01:10:04Nous sommes la compassion !
01:10:10Nous sommes la détermination !
01:10:15Nous sommes l'harmonie !
01:10:16Nous sommes Overwatch !
01:10:47L'heure est à mon côté !
01:11:09Quand j'étais jeune, j'ai vécu une histoire.
01:11:13Quand j'étais jeune, j'ai vécu une histoire de recul.
01:11:23Dans ma selfishness, j'ai affronté la douleur.
01:11:30Et j'ai tué ceux que j'ai cherché.
01:11:34J'ai appris de nombreuses leçons dans mes luttes.
01:11:38Avec doute et peur.
01:11:43L'horreur !
01:11:46L'équilibre et l'harmonie ne sont pas facilement atteints.
01:11:50Ils doivent être combattus !
01:11:52Nous sommes l'espoir !
01:12:12Nous sommes l'espoir !
01:12:22Nous sommes l'espoir !
01:12:33Mais sur mon voyage, j'ai appris une autre leçon.
01:12:39Tu ne dois pas te battre seul !
01:12:47Allons-y !
01:12:52Tiens !
01:12:55Tiens !
01:13:00Wouhou !

Recommandations