Goshogun - Episodio 3 L'Addestramento

  • le mois dernier
Transcript
00:00Et alors Bundal, qu'est-ce qu'il y a ? Où est passé ton génie organisateur ?
00:04C'est possible qu'il n'arrive pas à trouver Goteniton ?
00:06Pour l'instant, je ne peux faire que des hypothèses.
00:08A mon avis, il est protégé par un écran spécial qui le rend invisible à nos radars.
00:14Confessez votre impotence !
00:19Quelle stupide !
00:20Dans mon organisateur, le terme de l'organisateur, c'est l'organisateur.
00:23C'est ce qu'il s'appelle.
00:24C'est ce qu'il s'appelle ?
00:25Oui, c'est ce qu'il s'appelle.
00:27Quelle stupide !
00:28Dans mon organisateur, le terme de l'organisateur, c'est l'organisateur.
00:31Ils n'arriveront pas à m'échapper encore.
00:36Et maintenant, je vous le démontre.
00:39Quelles aires ! Je ne le supporte pas !
00:41Ennemi non identifié dans le désert de Gobi.
00:44Nous avons commencé les recherches.
00:57Ouf, tout a sauté ici.
00:59Malheureusement, la fuite d'urgence a sous-estimé les mécanismes à un effort.
01:03N'oubliez pas qu'il est encore imperfait.
01:07Voici une nouvelle qui soulève la morale.
01:09Ne soyez pas en colère maintenant.
01:11Installez les panneaux GQ et BB202.
01:17Ok, ok, panneau GQ, espérons-le bien.
01:20Je partage pleinement votre état d'esprit.
01:22Je ne me suis pas arroulé pour faire le mécanique, ouf.
01:27Qu'est-ce qu'il y a, Shingo ?
01:45Professeur, pourquoi devons-nous risquer nos vies pour sauver cette base ?
01:51C'est une promesse que j'ai faite au Docteur Sanada.
01:54C'est une bonne motivation.
01:56J'ai donc sacrifié mon mariage pour qu'elle puisse maintenir sa promesse.
02:00Cela n'a pas d'importance.
02:02Eh bien, l'éducation n'est pas son fort.
02:04Pour être honnête, Rémi, le petit Ken m'inquiète beaucoup plus que votre mariage.
02:08Hein ?
02:09Qu'est-ce qui t'inquiète de Ken, professeur ?
02:12Dans les premiers jours, Ken était distrait par toutes les nouveautés qu'il trouvait ici.
02:16Mais maintenant, j'ai peur que ce ne soit plus suffisant.
02:19Oui, il n'est plus d'un bon humeur.
02:21Il va commencer à penser à la mort de son père.
02:23Eh bien, je suis une voiture.
02:25Et donc, je n'ignore pas les sentiments.
02:28Mon travail est de faire étudier Ken.
02:30Mais peut-être que j'exagère.
02:33Je dois essayer de comprendre.
02:44Ken, viens ici ! Ne t'en va pas !
02:47Désolé, petit ami.
02:48Aujourd'hui, je n'ai pas vraiment envie d'étudier.
02:51Pourquoi fais-tu ça ?
02:52Je n'avais pas l'intention de te faire étudier.
02:54Mais tu dis toujours...
02:56L'étudiant seul n'est pas suffisant pour former un homme.
02:59N'est-ce pas, Rémi ?
03:00Bien sûr, ils veulent d'autres choses.
03:02Bien, l'objet n'est pas tout.
03:04Pense au plaisir.
03:05Eh bien, si c'est ainsi, j'aimerais une tarte.
03:08La crème, la frite ou le mariage ?
03:10Si tu décides pour le mariage, j'aimerais que tu m'en donnes une.
03:14C'est bon, Ken ?
03:15Et quand tu auras fini de manger, nous pourrons jouer ensemble.
03:19C'est tout si bizarre.
03:20Pourquoi cette gentillesse ?
03:22Parce que tu es si mignon.
03:24Si tu veux me marier, il n'y a rien à faire.
03:30Quoi ?
03:35Préparation effectuée.
03:37Merci pour votre collaboration.
03:42C'était très dur.
03:44Si tu étais une femme, tu ne l'aurais pas fait.
03:46En tant que femme, où est Rémi ?
03:48Il sera avec le petit Ken, comme d'habitude,
03:51pour satisfaire son sentiment de mère.
03:53Le vrai Ken me semble un peu trop élevé pour son âge.
03:56Mais même s'il est très intelligent, il reste toujours un enfant.
03:59Ça peut se dire, mais ça ne veut pas dire qu'il faut l'amuser.
04:02Calme-toi, pourquoi tu t'enlèves ?
04:04Je n'aime pas considérer qu'il soit un enfant.
04:06Les avions de poisson noir s'approchent du nord.
04:10Situation d'urgence.
04:17Nous avons trouvé l'ennemi.
04:18Dans une minute, nous tirerons les missiles.
04:20Pour une pauvreté, ma mère avait raison.
04:22Elle a réussi à les trouver.
04:24Son service est meilleur que celui de Bondar.
04:35Comment ont-ils fait pour nous découvrir ?
04:37En utilisant un ordinateur très complexe.
04:39Le mouvement instantané a-t-il été perfectionné ?
04:42Il nous faut encore 10 minutes pour la fusion du rayon.
04:46Shingo, Kiri, prêts à décoller le Gotriniton ?
04:50Rémi n'est pas encore à sa place, professeur.
04:52Elle perd trop de temps à se tromper.
05:00Sans Rémi, le potentiel offensif du robot est plus limité.
05:03Vous devez vous déplacer.
05:15C'est parti !
05:45C'est parti !
06:16Mais comment ?
06:17Le Gotriniton est déjà en train de combattre sans moi.
06:19Si seulement tu pouvais être là.
06:21Rémi veut continuer à jouer.
06:24Plus tard, Ken.
06:25Maintenant, Rémi doit penser à la défense du Gootzander.
06:28Oui, d'accord.
06:29Ova, penses à Ken.
06:31Il m'appelle.
06:33C'est le travail d'adulte.
06:34Tu dois étudier.
06:36Je le savais.
06:38C'est le travail d'adulte.
06:40Tu dois étudier.
06:42C'est le travail d'adulte.
06:44Je le savais.
06:45Il finit toujours comme ça.
06:51Portez-le en bas.
06:53Maintenant, attaquez-le.
07:05Le Gotriniton rentre.
07:08Commencez le mouvement instantané.
07:15Quoi ?
07:16Merde !
07:23Viens, Rémi.
07:24Joue un peu avec moi.
07:26Attends, Ken.
07:27Je dois finir mon travail.
07:29Allez, s'il te plaît.
07:30Viens jouer avec moi.
07:31Je t'en prie.
07:32Laisse-la tranquille.
07:33Rémi, viens.
07:34Rémi, viens.
07:35Rémi, viens jouer avec moi.
07:36Je t'en prie.
07:37Laisse-la tranquille.
07:38Ce n'est pas le moment de jouer.
07:39Va de l'autre côté.
07:40Vite.
07:41Tu me fais mal.
07:45Quel enfant insupportable.
07:48Il ne peut pas s'entraîner avec nous.
07:51Qu'est-ce que tu dis ?
07:52S'entraîner avec Ken ?
07:54Si Ken apprend à combattre,
07:56ce serait mieux pour lui
07:57et aussi pour nous, professeur.
08:00Il pourrait me remplacer,
08:01Kiri ou Rémi.
08:02Dis un peu, si tu es fou.
08:04Je suis contre l'idée.
08:05Je pense extrêmement cruelle
08:07de permettre à un enfant
08:08de participer à un combat.
08:10Je suis d'accord aussi.
08:12Et je rajoute que si son père était vivant,
08:14il ne le permettrait jamais.
08:16Ova, c'est notre devoir
08:18d'enseigner à Ken à devenir un homme.
08:20C'est comme le protéger de la poison noire.
08:22Peut-être que tu as raison.
08:23Nous vivons dans le danger.
08:25Je suis désolé.
08:26L'éducation de Ken est mon travail.
08:27Réfléchis un instant, s'il te plaît.
08:29Si nous orientions ses intérêts
08:30vers quelque chose de pratique,
08:31Ken ne penserait plus à son père.
08:34Tu penses que ça valait la peine, Shingo ?
08:38Le conseil me semble intéressant.
08:40Ça fonctionnera, je suis sûr.
08:44Katernov, tu as été trop impulsif.
08:47Je suis désolé, illustre Neurus.
08:49Je t'assure que dans le futur,
08:51je m'occuperai de mes erreurs.
08:53Malheureusement, nous ne savons pas
08:54où est disparu Gothrilithon.
08:57Fais comme d'habitude, Bastion.
08:59Je le sais parfaitement.
09:01Alors parle, Boundal.
09:06Cette zone est remplie de ressources minérales.
09:09Je pense que leur seconde base secrète
09:11se trouve là-bas.
09:13Quelqu'un qui connaît bien l'arène
09:15dont je parle m'a rappelé
09:17qu'il avait vu apparaître
09:18une grosse navette spatiale.
09:20Donc ta découverte est tout à fait random.
09:23Peut-être, Katernov.
09:25Mais comme tu le sais, la fortune
09:26aide souvent les héros nobles et audaces.
09:29Je t'en prie, Neurus.
09:30Laisse-moi m'en occuper, cette fois.
09:37Tu ne dois pas tirer
09:38cette navette si violemment.
09:39Mais c'est très lourd.
09:41Les mécanismes ne sont pas des jouets.
09:43Il est nécessaire de les traiter
09:44avec délicatesse.
09:47D'accord, essaie encore.
09:49Non, tu t'en fous toujours.
09:51Je m'en fous parce que
09:52tu n'y mets pas assez d'effort.
09:53Ecoute, si tu ne réussis pas à le faire,
09:55c'est parce que tu n'es pas capable
09:56de le faire.
09:57Bien !
09:58Et ne sois pas presumptueux.
09:59Tu ne pilotes pas encore bien.
10:00Tu es comme Rémi.
10:01Rappelle-toi.
10:02Qu'est-ce que tu veux dire ?
10:03Je ne manoeuvre pas
10:04comme lui.
10:10Courage, Ken.
10:11On le retrouve de nouveau.
10:12Bien.
10:17Tout à l'air normal
10:18autour de la base.
10:20C'est la base.
10:21C'est la base.
10:22C'est la base.
10:23C'est la base.
10:24C'est la base.
10:25C'est la base.
10:26Toujours à la base.
10:29Merci, tout est tellement beau
10:31que j'ai aucune foi de travailler.
10:38Ils s'entraînent encore.
10:40Ils n'ont pas de parole.
10:44Ce sont sur le point des plus admirables.
10:46Un peu de grandeur et une grandeur de la tête
10:54Fais une courbe de 90º
11:01Je t'avais dit 90º et 90º devaient être
11:03Ben 5 plus 5 moins
11:05A peine fait une erreur de 5 ou de 1
11:08C'est toujours un erreur
11:10Mais avec toi tout est un bataillon
11:13Allez, ressemble de nouveau
11:15C'est maintenant que je le fais.
11:17Ressaisis-le de nouveau, je te l'ai dit.
11:19L'ennemi nous attaque.
11:21Force, défends-toi.
11:25Ok Ken, bien fait.
11:27C'est assez, ce n'est pas un jeu Ken.
11:29C'est un entraînement.
11:30Attaque-les, attaque-les.
11:33Arrête.
11:36Tu dois être sérieux si tu veux devenir un bon pilote.
11:39Ce n'est pas de sa faute.
11:40Tout d'abord, il meurt son père, puis il est emprisonné dans une affaire qu'il ne comprend pas.
11:44Il faut avoir de la patience avec lui.
11:47Oui, en considérant qu'il est encore un enfant.
11:49Je pense qu'on devrait lui donner plus de temps.
11:53Votre condescendance ne sert qu'à le vicier.
11:55Il finira par ne rien apprendre.
11:57Finis-le, Shingo.
11:58Comprendre-toi ainsi, c'est trop dur.
12:00C'est pas la peine.
12:01C'est pas la peine.
12:02C'est pas la peine.
12:03C'est pas la peine.
12:04C'est pas la peine.
12:05C'est pas la peine.
12:06C'est pas la peine.
12:07C'est pas la peine.
12:08Comprendre-toi ainsi, c'est comme si tu étais le enfant.
12:11Écoute, Kiri.
12:12Kiri a touché le signe.
12:14Ne sois pas un enfant.
12:15Mais vous pensez vraiment que vous pourriez faire d'un garçon un homme,
12:18en restant si indulgente ?
12:23J'espère seulement que Ken ne devienne pas un homme comme toi,
12:26irascible, violent et impatient.
12:28Mais tu es sûre que tu parles de la personne correcte ?
12:30Regarde que le même peut être dit de toi.

Recommandée