Category
✨
PersonnesTranscription
00:00J'ai du mal à comprendre comment les Incas, qui ne connaissaient pas l'iron,
00:24pouvaient couper les pierres avec précision.
00:26C'est un vrai mystère.
00:28Peut-être qu'ils possédaient des herbes magiques avec lesquelles se fondait la pierre.
00:32Tu n'as pas l'air crédible.
00:34Désolé, mais je ne comprends pas pourquoi toute cette étrange affaire t'attache au cœur.
00:39Parce que j'ai un grand désir de connaître tout ce que j'ignore.
00:43Et maintenant, qu'est-ce qui te manque ?
00:46Je suis un robot. J'ai les limites d'une machine et je ne peux pas m'identifier d'un homme.
00:50De plus, je ne peux plus compéter avec le cerveau humain.
00:55J'essaye de trouver tous les systèmes qui peuvent rendre l'étude intéressante.
00:59Mais désolé, je m'arrête, Ken.
01:01Non, non, tu ne dois pas t'arrêter.
01:03Tu sais, ton enseignement est très intéressant.
01:05Je ne m'arrête pas.
01:06Et il n'est pas nécessaire que tu me fasses trop de compliments.
01:09Parce que je serai toujours plus exigeant envers toi.
01:11Je sais, je sais.
01:12Mais je te promets que tu seras heureux.
01:14Vraiment.
01:18Prenez le bras le plus tenu et essayez de rester immobile.
01:21C'est très important.
01:25Sucre la vie, Kenta. Tu pourras toujours tirer à Luna Park.
01:28Mais là, je n'arrive jamais à me concentrer.
01:31En tout cas, tu devrais te concentrer plus.
01:33Mais vous êtes trop impatients.
01:35En fait, Kenta, tu es trop amoureux.
01:37Tu ne peux pas prétendre que nous sommes tous au service de toi.
01:41C'est bon, essayons encore une fois.
01:44Ne plie pas trop l'ombre.
01:46Plie le bras le plus.
01:47Courage.
01:49Maintenant, prends la mire et tire.
01:55Hey, je l'ai fait.
01:57J'ai concentré le visage, comme tu m'avais dit, Shingo.
02:00Maintenant, ne me concentre pas, s'il te plait.
02:02Je l'ai fait.
02:05C'est l'heure de l'étude.
02:06Je ne sais pas où est Kenta.
02:08Je ne peux le laisser qu'une minute.
02:11Ah, il l'a touché de nouveau.
02:14Ah, Shingo, c'est avec toi que je veux étudier.
02:16Ce n'est pas possible, Kenta.
02:17L'enseignement dépend d'Ova et non de Shingo.
02:19Mais les leçons, c'est la même chose.
02:22Parfois, j'apprends facilement.
02:23Parfois, j'ai besoin de plus de temps.
02:25Et Ova ne sait pas adopter son méthode à mes besoins.
02:28Tu prétends trop.
02:29Au contraire, tu devrais remercier Ova pour ses efforts.
02:32C'est vrai, tu ne dois pas être impatiente.
02:34Et puis, c'est l'ordinateur qui a programmé tes études.
02:37Mais j'aime plus votre méthode,
02:39parce que vous le savez varier selon les différentes situations.
02:43Kenta, peut-être que tu as raison.
02:45Je ne suis qu'un ordinateur.
02:47Je ne suis qu'un ordinateur.
02:49Kenta, peut-être que tu as raison.
02:51Je ne suis qu'un ordinateur.
02:52Je ne sais pas lire dans l'esprit de l'homme.
02:59C'est vrai, Gundam.
03:00As-tu trouvé un moyen de détruire la base de Good Thunder?
03:04Oui, mais nous ne devons pas tomber dans la trappe de l'affrontement frontal.
03:08Avec ces gens, tes trucs sont inutiles.
03:10Un seul attaque décisif peut les détruire.
03:12Mon amour, tu ne peux même pas concevoir
03:14que quelqu'un puisse utiliser le cerveau.
03:16Peut-être parce que le tien est tellement arrogé
03:18qu'il ne fonctionne pas par toi.
03:19Qu'est-ce que tu as dit?
03:20Arrêtez-le!
03:22Je vous prie de nous excuser, monseigneur.
03:24Donc, sur Good Thunder, il y a un garçon qui s'appelle Kenta.
03:28Et alors? Qu'est-ce qui nous intéresse de ce garçon?
03:30Kenta est certainement trop petit pour combattre.
03:33C'est pourquoi je ne peux pas m'expliquer la raison
03:35de sa présence à bord de Good Thunder.
03:39C'est le fils du professeur Sanada.
03:41Mais ça n'a pas d'importance.
03:44C'est quoi?
03:45Le robot enseignant de Kenta.
03:48Quoi?
03:49Oui, et si nous réussissons à nous emprunter
03:51de la banque de données du robot,
03:53nous pourrions nous expliquer la présence de Kenta
03:55sur Good Thunder.
03:56Portez-moi cette voiture à tout prix.
04:00Si Gita s'en occupe, c'est le mieux adapté
04:02pour faire une mission de ce genre.
04:05J'ai déjà donné les bonnes dispositions.
04:08Je m'en vais!
04:11Kenta, attends!
04:12Kenta, ne t'en va pas!
04:18Où es-tu, Kenta?
04:19Je dois y aller.
04:21Laisse-moi, je ne veux pas faire le bain!
04:23C'est pas possible qu'à cette été,
04:24tu aies encore peur de l'eau.
04:26Et en fait, tu as raison.
04:28L'hygiène doit être respectée, Kenta.
04:30Je voudrais être d'accord.
04:32Mais qu'est-ce que tu dis?
04:33Un combattant comme toi
04:34ne peut pas avoir peur de faire le bain seul.
04:36Nous pouvons le faire tous ensemble.
04:38Que penses-tu, Rémi?
04:39Non, merci.
04:40J'ai peur que je me déchirerais de plus.
04:42Tu ne dois pas parler comme ça.
04:44Quand tu es ami, comme nous le sommes,
04:46les choses deviennent plus que naturelles.
04:48Je suis d'accord, Kiri,
04:49mais cela présuppose une confiance
04:51un peu trop particulière, je dirais.
05:13Shingo, pendant tant d'années que je te connais,
05:15je n'avais pas réalisé
05:16à quel point tu pouvais être étonné.
05:19Tu n'es absolument pas capable
05:21d'apprécier la beauté, mon ami,
05:23car c'est une de nos chansons les plus belles.
05:45Je suis heureux, Kenta.
05:51Owa, qu'est-ce qui t'arrive?
05:54Je n'aurais jamais pensé
05:55qu'un ordinateur
05:56pouvait ressentir autant de malinconie.
05:58Tu as été programmé
05:59pour pouvoir penser librement.
06:01Oui, bien sûr,
06:02mais en réalité,
06:03je suis seulement un robot enseignant de Kenta.
06:05Tu voudrais être programmé
06:06pour un autre but?
06:07Non, non,
06:08je voudrais seulement avoir la possibilité
06:10de comprendre les sentiments.
06:11Owa, je suis désolé,
06:12mais un ordinateur existe
06:13seulement en fonction
06:14de ce pour lequel il a été créé.
06:16C'est vrai, je ne sais pas,
06:17mais je voudrais...
06:27Mais alors c'est vrai
06:28qu'Owa est parti, hein?
06:31Elle s'est isolée
06:32en s'éloignant du circuit de communication,
06:34donc même le père
06:35ne peut pas découvrir
06:36où elle se trouve.
06:37Mais regarde ce que c'est,
06:38maintenant même les robots
06:39s'échappent de la maison.
06:40Oh, pauvre,
06:41je suis tellement désolé.
06:42Je ne sais pas où elle est
06:43en ce moment.
06:44Je ne comprends pas
06:45pourquoi elle s'est éloignée.
06:46Peut-être parce qu'elle s'est rendue compte
06:47que Kenta ne lui donnait pas d'écoute
06:48et pour cela
06:49elle a perdu la confiance en elle-même.
06:52On peut savoir
06:53ce que je pourrais faire.
06:54Ne t'inquiète pas,
06:55Owa reviendra.
07:02Un ordinateur
07:03pour lequel l'enseignement
07:04n'est qu'une transmission
07:05mécanique de notions
07:06est seulement un vieux fer.
07:07Pour Kenta,
07:08Owa est seulement l'enseignant,
07:09il ne peut pas prendre
07:10le place des parents.
07:11Il n'a pas été programmé
07:12pour vivre des sentiments
07:13comme ceux-ci,
07:14mais il a perdu la confiance
07:15en lui-même
07:16quand il a vu
07:17un rapport naître
07:18entre Kenta
07:19et les autres garçons
07:20de l'équipage.
07:21C'est absurde.
07:22Owa est Owa
07:23et je l'aime tellement,
07:24même si je m'en fiche
07:25avec lui
07:26quand il veut
07:27m'empêcher d'étudier.
07:28Il n'est qu'une machine,
07:29il n'est pas capable
07:30de prendre toute la complexité
07:31de l'âme humaine.
07:32Père,
07:33c'est toute ma faute,
07:34mais comment peux-je faire
07:35pour convaincre Owa
07:36que mon amitié
07:37avec les autres
07:38ne détient rien
07:40C'est vrai,
07:41tu es l'unique responsable
07:42de cette enquête,
07:43mais tu es aussi l'unique
07:44qui peut vous aider.
07:45Comme tu le sais,
07:46Owa possède
07:47un programme
07:48de libre-pensée
07:49qui lui permet
07:50de sentir ton douleur
07:51et tes pleurs.
07:52Va le chercher
07:53et explique-lui tout.
08:09Il y a un robot
08:10par là-bas.
08:11Enlèvez l'image.
08:19C'est le robot
08:20de l'enseignant.
08:21Comment est-il
08:22arrivé là-haut ?
08:23Il pourrait être
08:24une attrape
08:25de l'ennemi.
08:26Peut-être qu'il
08:27fait de l'escalier.
08:28Ne dites pas
08:29de stupides choses.
08:30Gotriniton ne ferait
08:31jamais
08:32quelque chose comme ça.
08:33Rien à découvrir
08:34près de ce robot.
08:35De Gotriniton
08:36ni de l'ombre.
08:37C'est une occasion d'or.
08:38Prenez cette machine
08:39et récupérez
08:40tous les infos possibles.
08:42C'est le jour
08:43que nous attendions,
08:44monseigneur.
08:45Je suis prêt à agir.
08:46Essaye d'être gentil,
08:47Boundal,
08:48mais souviens-toi
08:49que tu pourras
08:50perdre ton patience.
08:51J'ai besoin d'aide !
08:54Cette fois,
08:55je vais agir,
08:56monseigneur.
09:02C'est impossible
09:03de le chercher ici.
09:04Mais il ne devrait pas
09:05être loin.
09:06Au fond,
09:07c'est 4 kilomètres par heure.
09:08Bien sûr,
09:09c'est à terre
09:10sa vitesse maximale,
09:11mais n'oubliez pas
09:12qu'Ogwa peut voler.
09:13Je n'aurais jamais imaginé
09:14que nous devions
09:15faire la chasse d'Ogwa.
09:16C'est vrai
09:17et ça me rappelle
09:18la situation que j'avais
09:19quand j'escapais
09:20de l'agent dommage
09:21Blaine.
09:22Kiri,
09:23c'est sérieux.
09:24Tu parles trop
09:25et tu peux faire mal
09:26aux autres.
09:27Pourquoi ne penses-tu pas
09:28à comment se sent Kenta
09:29en ce moment ?
09:30En effet,
09:31Kenta se sent toujours
09:32mal avec moi.
09:33En tout cas,
09:34essayons de retrouver
09:35l'ancien fer.
09:37Générique
09:39Générique
09:41Générique
09:43Générique
09:45Générique
09:48Générique
09:50Générique
09:52Générique
09:54Générique
09:56Générique
09:58Ogwa,
09:59pourquoi t'es-tu
10:00allé y aller ?
10:02Malheureusement,
10:03elle s'est rendu compte
10:04qu'elle n'était qu'une voiture
10:05de rester seul pour pouvoir réfléchir tranquillement.
10:10Mais selon toi, où pourrait-il trouver ce qu'il manque ?
10:15Peut-être qu'il y a un endroit
10:17qu'il voulait visiter.
10:21J'ai un grand désir de connaître tout ce que je n'ignore,
10:24comme l'ancien mystère de l'Incas, par exemple.
10:31Bien sûr, les Ruines !
10:32Les Ruines !
10:33Les Ruines de l'Inca !
10:35Kenta !
10:37Quoi ?
10:38Les Ruines de l'Empire Inca.
10:39Mais capitaine, ce n'est pas possible !
10:41Comment peut-il escalader ces montagnes ?
10:43Nous devons nous confier à Kenta.
10:45Il connaît Owa bien mieux que nous tous.
10:47Je ne peux pas imaginer
10:49ce que peut avoir en tête une voiture.
10:56Maintenant, je viens de toi, Owa.
10:58Ne t'en va pas.
11:04Les Ruines de l'Empire Inca
11:09Les Ruines de l'Empire Inca
11:31M. Gundam, ce robot s'est arraché sur la montagne.
11:34Ah, très bien.
11:36Procèdez à la capture.
11:38Oui, monsieur.
11:49Il faut qu'il m'aide !
11:55Ne t'en va pas.
11:56Intensifiez le rayon.
12:02Aidez-moi !
12:03Aidez-moi !
12:07Aidez-moi !
12:09Aidez-moi !
12:16Voici les résultats de l'analyse.
12:18La voiture contient des programmes de langue,
12:20géographie, histoire et mathématiques.
12:22Elle a un programme de pensée libre.
12:24Elle peut être utilisée pour des études élémentaires et supérieures,
12:27mais pas pour combattre.
12:28Tout ceci...
12:29Mais il est possible qu'il n'y ait pas d'autres données utiles
12:31pour pouvoir découvrir la raison de la présence
12:33de ce garçon à bord du Good Thunder ?
12:36Le robot en question a seul et exclusivement
12:39le rôle d'éduquer le garçon.
12:41Rien d'autre.
12:43Même s'il nous a fait perdre du temps,
12:45honneur au mérite du Dr. Sanada
12:47qui a inventé un robot vraiment très intéressant.
12:50Détruisez cette stupide voiture !
13:00Aidez-moi !
13:02Aidez-moi, Kenta !
13:06Aidez-moi !
13:24Aidez-moi, Kenta !
13:25Aidez-moi !
13:33Anna !
13:34Shingo !
13:35Arrêtez-le, Kenta, s'il vous plaît !
13:36Il est fou !
13:45Non !
13:46Mais pour quelle raison
13:47le poisson noir s'en va avec Oda ?
13:55Aidez-moi !
13:56Aidez-moi !
13:58Les vieux déchirés s'en vont seulement
13:59avec ceux qui ne peuvent pas se défendre !
14:01Tu as vu ?
14:02Tu as raison, ami !
14:04Le Triniton !
14:06En avant !
14:35Aidez-moi !
14:36Aidez-moi !
15:05Le Triniton est enfin en scène.
15:07Malgré tout,
15:08il faut reconnaître qu'il est vraiment magnifique.
15:11Monsieur Oda,
15:12nous sommes tombés dans le nouveau Trappola.
15:14Trappola ?
15:15C'est une parole que je n'ai jamais connue.
15:18Mais préparons-nous plutôt à l'affronter !
15:22Même si nous sommes destinés à s'enfermer
15:25face à cette voiture.
15:29C'est incroyable !
15:31Bonne qualité de vie !
16:02Oda !
16:05Oda !
16:15Oda !
16:16Kenta, c'est toi ?
16:17N'aies pas peur,
16:18je suis là avec toi.
16:20Non, c'est trop dangereux,
16:22vas-y !
16:23Laisse-moi !
16:24Je ne suis qu'un garçon.
16:26Oda !
16:27Oda !
16:28Oda !
16:29Vas-y, laisse-moi !
16:30Je ne suis qu'une voiture.
16:32Ça ne m'importe pas si je suis détruite.
16:34Si tu étais détruite,
16:35que pourrais-je faire ?
16:37Seul ?
16:38Seul, sans toi ?
16:42Attention, Kenta !
16:56Attention, Kenta !
16:59Attention, Kenta !
17:00Attention, Kenta !
17:01Attention, Kenta !
17:03Attention, Kenta !
17:04J'viens pour vous tuer.
17:06Non.
17:26Envoie la commande d'urgence, Shingo.
17:29D'accord, contact stabilisé.
17:34Non! Arrêtez-moi!
18:04Ava, ils ne t'ont pas fait mal, n'est-ce pas?
18:06Ici, il y a un petit coup, mais nous le mettrons en place tout de suite.
18:09Espérons qu'il n'y ait pas de circuits cassés, vieil ami.
18:12Tu verras qu'il va mieux.
18:14Ne t'inquiètes pas, tu n'as plus besoin de moi.
18:17Comment peux-tu dire quelque chose de si terrible?
18:19Tu es toujours mon amoureux ami.
18:21Tu es comme un père pour moi.
18:23Tu ne peux pas me laisser juste maintenant que j'ai compris combien tu es important.
18:26Tu ne peux pas me laisser maintenant que j'ai compris combien tu es important.
18:29Tu es comme un père pour moi.
18:31Tu es comme un père pour moi.
18:33Tu es comme un père pour moi.
18:35Kenta!
18:36Ne dis rien d'autre.
18:38Ne penses plus que je n'ai besoin de toi.
18:40Merci.
18:41Merci, Kenta.
18:51L'ennemi a essayé de détruire les secrets du Good Thunder
18:55en analysant la bande donnée d'Ava.
18:58Il a été retrouvé avec un bâton de flingue.
19:00Triniton a saputo fare buona guarda.
19:02Non mi prendi ovo, non mi prendi ovo!
19:06Aspetta, Kenta, Kenta!
19:10Devi ancora finire il compito di mi e di ripartare alla lezione di geografia!
19:13Sono stanco di studiare!
19:16Vieni qui, Kenta!
19:17No, grazie!
19:18Devi studiare!
19:20Cosa succede qui?
19:21Ah, ah, lascami andare!
19:23No, no, cosa vuoi?
19:24Fermo, fermo, ti prego!
19:26E no, mio caro!
19:27...
19:32Cette fois Ova fait sur le sérieux, hein?
19:34Et maintenant on peut vraiment rester tranquille.
19:36Et recommencer la vie normale!
19:39Oui, l'unique différence par rapport à avant
19:41est que Kenta ne pourra pas se poser pour quelques jours.
19:43Vieni subito, Kenta!
19:44Non, non, non!
19:45Devi tornare a studiare!
19:46Voglio saltare!
19:47Il è un drone!
19:48Sono stanco!
19:49Non mi controlli!
19:50E' troppo cattivo!
19:51Vieni qui!
19:52Vai, vai!