Fushigi Yuugi Ep 47 Eng DUB

  • le mois dernier
Transcript
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:31Pour son deuxième souhait, la Dame Yui vous a demandé de garder la Dame Miyake et Tamahome à l'étranger pour toujours.
01:38Cependant, l'amour qu'ils ont partagé a traversé l'espace et le temps, et Tamahome s'est retrouvé dans le monde réel avec la Dame Miyake.
01:46Mais comment ? Comment est-ce que Tamahome peut être dans ce monde ?
01:50Les amoureux ont passé leur temps ensemble avec une grande tendance.
02:31Comme un couple normal.
02:48C'était un rêve que je ne pensais jamais venir vrai, mais il l'a fait. C'est réel.
02:55C'est ici, n'est-ce pas, Keisuke ?
02:56Oui.
03:00Aucun ombre.
03:08Où est-ce que Keisuke ?
03:10Il a dit qu'il avait besoin d'utiliser son téléphone.
03:12Là-bas.
03:18Ordre !
03:19Vas-y et ordre, d'accord ?
03:27Qui avez-vous appelé ?
03:28Personne.
03:31Je voulais juste vous parler, en privé.
03:33Pourquoi ?
03:35Ecoutez, écoutez-moi.
03:38Lorsqu'on obtient l'univers des Quatre Deux et qu'on expérimente un peu, on pourra peut-être envoyer Tamahome, mais je ne pense pas que vous pourrez y aller avec lui, Miyake.
03:48Excusez-moi, avez-vous décidé ce que vous voudriez ordre encore ?
03:54Vous avez des Pauzes ?
03:57Ou des Huajins ? Ou peut-être des Mantos ?
03:59Je suis désolée. Vous devez ordre à partir du menu, monsieur, et ce n'est pas un restaurant chinois.
04:04Désolé.
04:08D'accord.
04:09Cet oeuf au fromage turc.
04:12Voulez-vous l'Américain Suisse ou le Cheddar avec ça ?
04:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:15Pourquoi pas, Keisuke ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:18Parce qu'elle était tellement en colère avec vous, et tellement jalouse aussi, la deuxième chose que Yui voulait vous dire était de garantir que vous ne pourriez jamais retourner dans le livre.
04:26Non !
04:27J'ai besoin de retourner. J'ai promis Houtohori, et Tasuki, Chichiri, et Mitsukake que je les aiderais à se battre. Ils comptent sur moi.
04:36Je sais que c'est dur, mais vous devez faire face à la réalité. Vous n'êtes plus le Priestre de Suzaku dans l'univers des Quatre Dieux.
04:42Vous êtes un élève de secondaire en train de prendre ses exams.
04:46Hein ? Un miroir ?
04:51Je ne pose pas de réflexion.
04:54Non, ce n'est pas faire.
04:57Tu veux dire que je ne pourrai plus jamais voir mes amis là-bas ?
05:00Je ne sais pas. Je ne sais pas, peut-être. Le vrai problème est Tamahome.
05:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:08Je ne pense pas qu'il puisse rester dans cette réalité pour très longtemps. Il n'est qu'un personnage dans un livre, il n'appartient pas ici.
05:15Mais...
05:17Je pense qu'il doit éventuellement retourner dans l'univers des Quatre Dieux. Et je pense qu'il le sait aussi.
05:27Hein ?
05:31Miyaka.
05:34Je ne veux pas qu'il parte. Je ne veux pas qu'il me laisse de nouveau.
05:42Miyaka.
05:43Il peut rester. Pourquoi pas ? Il apprendra à s'adapter. Si il reste ici, je sais qu'il le fera.
05:50Miyaka, il ne peut pas rester ici. Peu importe combien tu penses que tu le veux.
05:55Tu n'as même pas remarqué ? Il n'appartient pas dans ce monde. Il n'existe pas ici et il ne peut jamais le faire. Il est un personnage fabriqué dans un livre.
06:09Tamahome, tu as entendu ?
06:12Qu'est-ce qu'il veut dire, hein ?
06:15Tamahome.
06:17Je suis... Je suis fabriqué ? C'est une blague, n'est-ce pas, Miyaka ?
06:21Miyaka ?
06:24Tu n'es qu'un personnage fabriqué dans un livre !
06:29C'est ce qu'il m'a dit. Je ne suis pas... Je ne suis pas une personne vraie ?
06:35Ne sommes-nous pas deux personnes vraies ? Des êtres humains vrais ? Et pas seulement moi, mais Toski et Chichiri et...
06:44Mon père, mes frères et soeurs. Tout ça. Mon monde entier. Tu veux me dire qu'on est des personnages fabriqués dans un livre ?
06:55Tamahome ! Attends ! Attends ! S'il te plaît !
07:01Regarde !
07:02Attention !
07:03Qu'est-ce qu'il y a ? Je suis désolé, je suis un peu en retard.
07:06On en parlera plus tard.
07:07Hey !
07:10Tamahome !
07:14Tamahome !
07:16Tamahome !
07:34Prends-en, s'il te plaît !
07:35Voilà !
07:36Prends-en, s'il te plaît !
07:37Tiens !
07:38Merci !
07:42Tu veux me dire qu'on est des personnages fabriqués dans un livre ?
07:49Ce n'est pas vrai, Tamahome.
07:52Tu existes. Je sais que tu existes.
07:55Tu es tout réel, avec des vies réelles.
07:58Yui...
07:59J'ai cherché pour toi, Miyaka.
08:01Où est Tamahome ?
08:03Je ne sais pas.
08:05La Dame Yui t'a juste demandé où est Tamahome, Prieuse de Suzaku. Réponds-lui !
08:11Tsuboshi ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:14C'est le ribbon de notre uniforme à l'école.
08:17Je l'ai donné à lui en tant que gardien quand nous étions enfants.
08:21C'est un cadeau.
08:22Pourquoi est-il ici, Yui ?
08:24Je crois que je t'ai déjà dit, Miyaka.
08:26Je ne te laisserai plus avec Tamahome.
08:30C'est impossible pour toi de retourner dans le livre.
08:34Et maintenant, tout ce qui reste, c'est de faire disparaître Tamahome.
08:38S'il te plaît, Yui, écoute-moi. Je veux te parler.
08:42Reste loin de la Dame Yui !
08:44Je ne veux pas parler avec elle.
08:46Je ne veux pas parler avec elle.
08:48Je ne veux pas parler avec elle.
08:51Reste loin de la Dame Yui !
08:54Maintenant, Tamahome va mourir.
08:56Mais je vais te couper en petits morceaux d'abord, Prieuse de Suzaku.
09:00Comme punition pour avoir fait mal à la Dame Yui.
09:03Tenez-le !
09:06Nakago...
09:08Quand finira-t-il votre guerre ?
09:11Je veux que tu sois ici avec moi, maintenant !
09:21Aaaaah !
09:23Aaaaah !
09:28Warriors, nous devons tenir cette position !
09:31Highness, devant vous !
09:41C'est lui.
09:42C'est lui.
09:48C'est bon, tu vas bien. Tu es une femme forte.
09:51Merci, Docteur. Merci.
09:53De rien.
09:57Prenez soin de vous.
09:58Je le ferai.
10:00Nous sommes en bas sur l'eau chaude. Pouvez-vous amener plus d'eau, s'il vous plaît ?
10:03Oui, Docteur.
10:04Qui est le prochain ?
10:05De ce côté, Docteur.
10:08Ne bougez pas !
10:13Prends soin de vos enfants d'abord.
10:15Aidez les enfants.
10:21C'est ce qui vient de se passer.
10:22Là, c'est bon.
10:23Où est Miss Kake ?
10:25Le Docteur est en train de traiter les blessés.
10:26Ils viennent toujours.
10:27Il est là-bas.
10:29Cet homme n'a pas d'espoir, tu sais.
10:32Miss Kake, qu'est-ce que tu fais ?
10:35Tu es blessée aussi, tu sais.
10:36Si tu continues de bouger comme ça, tu vas te tuer, tu sais.
10:40Appliquez de la pression ici, fortement.
10:42Oui, Docteur.
10:44C'est Miss Kake !
10:45Attends avec moi.
10:46Ça va te faire mal.
10:54Bien fait.
10:55La pire est terminée.
10:57Nous devons juste que tu te bandages maintenant.
10:59Je vais m'occuper de ça.
11:00Tu dois te reposer, tu sais.
11:02C'est Miss Kake.
11:03Je suis un docteur.
11:04Je ne peux pas laisser ces blessés aller sans traitement.
11:06Tu es blessé.
11:07Mais ils sont blessés aussi.
11:09C'est mon devoir en tant que docteur,
11:11de sauver autant de gens que je peux.
11:13Shouka !
11:14Shouka !
11:16Shouka, s'il te plaît, attends.
11:21Qu'est-ce qui se passe ?
11:22C'est notre fille.
11:23Elle a tout de suite commencé à avoir du mal à respirer.
11:29C'est quoi ?
11:30C'est notre fille.
11:31C'est notre fille.
11:33Je n'ai pas de médicaments pour ça.
11:35Docteur, s'il te plaît.
11:37Je lui donnerai de l'eau saine.
11:41Je n'ai pas la puissance de sauver plus de gens.
11:44Et cette eau saine peut être inutile.
11:47Je lui donnerai toute ma force de vie.
11:51Qu'est-ce que tu penses faire ?
11:53C'est Kake.
11:55Nos pouvoirs sont morts maintenant, tu sais.
11:57Même si nous les avions encore, tu ne pourrais pas survivre dans tes conditions.
12:02Le Genbu 7.
12:04Tu te souviens des deux guerriers du Genbu 7 ?
12:09Même après avoir détruit leurs corps, ils ont pu exercer telle puissance.
12:14Même après la mort.
12:16Mais c'est fou, tu sais.
12:20Laisse ça pour moi et repose-toi.
12:22Ne penses même pas à tout ça, tu sais.
12:24Noriko et Chiriko.
12:27Ils ont besoin de moi et je n'ai pas pu les sauver.
12:31Tu n'as pas pu les sauver ?
12:33Personne n'aurait pu les sauver, tu sais.
12:38Ce n'était pas la faute de personne.
12:40Ne fais pas ça, Miss Kake !
12:44Shouka, donnes-moi ta force.
12:48Arrête ! N'y va pas, Miss Kake !
13:02Arrête !
13:16Je pensais que je t'avais tué, barbarière !
13:19Je vais te tuer encore !
13:21Silence !
13:24Tu ne vas pas te battre ici !
13:26Il a donné sa vie !
13:28Miss Kake s'est sacrifiée pour vous sauver !
13:33Vous devriez avoir honte !
13:35Laissez ! Laissez ce lieu !
13:37Vous tous !
13:39Maintenant !
14:12Je... Je suis juste un personnage dans un livre ?
14:16Et mon monde entier n'est rien d'autre que des mots en papier ?
14:20Une histoire écrite par une main inconnue.
14:25La mort de ma famille.
14:27Nudikos et Chirikos.
14:31Mes souvenirs de quand j'étais enfant, c'était tout fabriqué ?
14:35Qu'y a-t-il ?
14:37Qu'y a-t-il ?
14:39Qu'y a-t-il ?
14:41Et qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
15:05Je veux être à côté de toi quand tu marches.
15:15Je sais que tu sais ce que je veux.
15:24Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:30Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:35Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:40Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:45Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:50Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:55Si je t'aimais, je t'aimerais.
15:59Si je t'aimais, je t'aimerais.
16:04Si je t'aimais, je t'aimerais.
16:09...
16:25Pas de sombre.
16:27Mais je ressens toujours le froid.
16:30Miaka...
16:32C'est pourquoi on ne pouvait pas rester ensemble ?
16:35Est-ce qu'il n'y a rien qu'on peut faire ?
16:38Ok, on va faire ça de la vraie, cette fois.
16:41Scène 46, take 3.
16:44Et... Action !
16:46Je n'en peux plus.
16:48Qu'est-ce qu'il y a ? J'étais juste un peu en retard, chérie.
16:51Tu n'étais pas un peu en retard, tu étais une heure en retard.
16:54Tu sais que c'était important pour moi, je t'ai dit que c'était important.
16:57Ils m'ont fait rester un peu plus longtemps au travail. Je t'ai laissé savoir.
17:01C'est ce que tu me dis toujours.
17:03Si tu m'aimes vraiment, prouve-le moi.
17:08Imbécile !
17:11Je le dirai jusqu'à ce que tu comprennes.
17:14Peu importe ce qui arrive entre nous, mes sentiments ne mourront jamais.
17:18Peu importe ce qui nous sépare, peu importe combien de temps nous devons nous séparer.
17:23Je vais toujours, toujours t'aimer.
17:27J'ai pris une promesse sur ma vie.
17:29J'ai donné mon mot d'honneur que nous ne serions plus jamais séparés.
17:32J'ai promis que je te ferais la plus heureuse femme au monde, n'ai-je pas ?
17:37S'il te plaît, reste avec moi, Tamahome.
17:40Ne me laisse jamais partir.
17:44Continue de me tenir comme tu le fais maintenant.
17:49Reste avec moi.
17:51Reste avec moi pour toujours.
17:55C'est vrai.
18:00Naka...
18:02Je comprends.
18:04Je comprends.
18:34Je comprends.
18:36Je comprends.
19:04Je comprends.
19:06Je comprends.
19:08Je comprends.
19:10Je comprends.
19:12Je comprends.
19:14Je comprends.
19:16Je comprends.
19:18Je comprends.
19:20Je comprends.
19:22Je comprends.
19:24Je comprends.
19:26Je comprends.
19:28Je comprends.
19:30Je comprends.
19:32Mais si j'ai forced...
19:35Je ne veux pas hésiter.
19:38Au dernier titre ils rirent toujours...
19:42je !
19:57Tu m'as mis du temps sur une bande de pures fâtes, Prieuse de Suzaku.
20:00Lady Yui a dit qu'elle ne voulait pas que tu sois tuée, mais parce que tu l'as déshonorée, je vais devoir défier son souhait !
20:11Même la mort est trop bonne pour toi ! Tu dois en payer pour ce que tu lui as fait !
20:21Sors d'ici, Miyake !
20:23Tamahome !
20:24Sors d'ici, Tsubushi !
20:28Miyake !
20:31Keisuke, prends soin de Miyake. J'ai un petit boulot incomplété que je dois prendre soin de.
20:39Tamahome !
20:44Miyake, pardonne-moi. Jusqu'à présent, je n'entendais rien.
20:50Mais tu le savais, et sachant ce que tu as fait, tu es tombé amoureux d'un personnage d'un livre.
20:56Tout est clair pour moi.
20:57Les guerriers celestiaux existent pour le bien de la prière. C'est la seule raison pour laquelle nous respirons.
21:04Nous sommes nés au moment où tu es apparu dans notre monde, et maintenant je sais que je vis seulement à cause de toi.
21:11Ma vie, mon être, tout dans mon monde, ciel et terre, tout est de toi.
21:18Je suis de toi, je sais. C'est pourquoi je ne suis plus confus. Je n'ai pas peur de rien.
21:23Tout ce qui compte, c'est que je t'aime. Je suis créé pour t'aimer et te servir.
21:53C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
21:58C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:03C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:08C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:13C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:18C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:23C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:28C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:33C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:38C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:43C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:48C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
22:53C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.
23:23C'est la seule raison pour laquelle je peux vivre.