Geronimo Stilton - 26 - Giu' Le Zampe Faccia Di Fontina

  • il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Le petit déjeuner
00:17Mon frère sera ici bientôt
00:19C'est bizarre, il ne doit pas arriver en retard
00:21Un petit sushi spécial, ma chérie, tant qu'on attend Géronimo
00:26C'est vraiment délicieux, tu sais, Riccardo, le titre de grand maître du fromage te l'as mérité à la grande
00:32Si je ne me trompe pas, la cérémonie de l'envoi du prix est demain, n'est-ce pas ?
00:35Mais oui, mais oui ! Et pendant toutes les semaines que je me prépare pour le grand événement
00:39Demain soir, je vous présenterai tout mon boulot
00:42Une spécialité de mille hongrovières
00:44Comme ça, nous fêterons au mieux ce titre super prestigieux
00:50Géronimo, par ici !
00:52Géronimo, par ici !
00:54Géronimo, mon cher ami !
00:57Alors, comment tu vas ?
01:12Qu'est-ce que c'est, Riccardo ? As-tu décidé de me poisonner ?
01:15Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:19Ce fromage est vieux, il a disparu et il se moque !
01:24Mais non, ce n'est pas possible ! Il est très précieux, c'est le meilleur de ma disposition
01:29Ah, le meilleur de ta disposition ? Evidemment, ta disposition aussi est moquée
01:34Qu'est-ce que tu dis ?
01:36Ce restaurant n'est plus comme avant, il aura aussi une excellente réputation
01:40Mais je suis convaincu qu'il va perdre très vite si tu continues comme ça
01:44Géronimo, mais qu'est-ce qu'il t'a pris ?
01:47C'est un scandale ! Je ne mettrai plus de sapin ici, c'est clair, Riccardo ?
01:51Pauvre Riccardo...
03:45Mais cette photo est fausse !
03:46Non, c'est vraiment toi, mon amour
03:48Je ne comprends pas, mais quoi qu'il en soit, je dois m'excuser avec mon ami Riccardo
03:53même si en réalité je n'ai rien à m'excuser
03:55Regardez un peu là ! C'est un truffelon
03:59Un truffelon nordique à triple crème, un fromage très rare,
04:04crémeux mais piquant, avec un délicieux touchant de menthe piperée
04:07Pas mal comme cadeau pour se faire pardonner d'un ami, hein ?
04:10Que dis-tu, tonton ?
04:12Benjamin, c'est une bonne idée !
04:17Tu le donnes sérieusement ?
04:19Oui, et j'espère qu'il va aimer
04:28Ecoutez-moi, vieux type extérieur !
04:34Ça fait mal !
04:35Tu as mérité ce que tu as fait hier !
04:38On ne s'en sort pas du supermarché, imbécile !
04:42Mais je n'étais pas au supermarché !
05:01Geronimo Stilton, ce truffelon est magnifique !
05:06Avec un touchant de menthe piperée
05:10Je rigole, mais j'adore la menthe piperée
05:13Je suis heureux que tout soit revenu comme avant
05:17Moi aussi, Riccardo
05:18Ce truffelon est arrivé au moment juste
05:21J'ajouterai à mon maquillage ce que j'offrirai officiellement à mon public
05:29On dirait que l'éco d'éditeur peut publier un article sur les ventes
05:33Bien sûr, pour nous ce sera un honneur
05:35Merci, mon ami
05:39Alors, on se revoit !
05:40Bonne chance, le plan a fallu
05:42Il faut immédiatement penser à quelque chose d'autre
05:49Vous voyez, c'était tout un malentendu
05:52Comment as-tu pu me voler le gelato à un enfant ?
05:55Tu es un monstre !
06:00Regardez-le ! C'est lui qui m'a sauvé la tête sur l'autobus
06:03Prenez-le !
06:04Prenez-le !
06:08Vous êtes innocents !
06:16Comment est-ce possible que tout d'un coup toute la ville ne t'accorde pas ?
06:20Je ne sais pas, mais il doit y avoir une explication logique
06:24Peut-être que tu as une double personnalité
06:26Métatope ou métapantégane
06:28Et si c'était de l'amnésie ?
06:30Pourquoi tu ne te fais pas voir par le docteur G ?
06:32Allez, allons-y !
06:33On se voit plus tard, reste un instant ici
06:35Je veux vérifier quelque chose
06:46C'est clair, oui, bien sûr, c'est logique
06:49C'est évident, bien sûr, c'est exactement ce que je pensais
06:52En gros, qu'est-ce que j'ai, docteur ?
06:53Je n'en sais rien
06:55Mais pour éviter que ça devienne pire
06:57Je vous préscribe une diète totalement sans fromage
07:00Qu'est-ce que c'est ?
07:01Mais je vous en prie, totalement sans fromage, d'accord ?
07:13Voyons un peu, j'essaie d'améliorer l'image
07:17Qu'est-ce que tu nous fais aujourd'hui avec la gazette du rat dans la poche ?
07:24C'est une affaire très sérieuse, Geronimo
07:26Une diète sans fromage
07:28Oh non, comment allons-nous faire ?
07:30Comment vais-je faire, je voudrais dire, Trappola ?
07:33Pourquoi ne vas-tu pas à la maison ?
07:35Comme ça, tu peux te reposer un peu
07:36Ecoute, chef, si les choses devaient s'endommager
07:39tu la laisses à moi dans ta voiture ?
07:45Si tu es intéressé d'avoir un scoop sur le grand maître du fromage
07:49alors viens tout de suite et envies à Topardi 8, signé Anonimo
07:53Tu ne penses pas y aller, n'est-ce pas ?
07:55Bien sûr, comme ça au moins je penserai un peu moins au fromage
08:07Un magasin de fromage
08:09Je t'avais dit d'aller tout de suite à la maison
08:14Très étrange, la porte est ouverte
08:16mais il semble qu'il n'y ait personne ici
08:19Dividons-nous, Thea
08:20Je vais à l'entrée principale, tu entres de l'arrière
08:26Ok, concentre-toi, le fromage n'existe pas
08:42Tourne à droite après la ricotte
08:44Je ne sais pas, c'est un peu difficile
08:46Je ne sais pas, c'est un peu difficile
08:48Je ne sais pas, c'est un peu difficile
08:50Je ne sais pas, c'est un peu difficile
08:53Tourne à droite après la ricotte
08:55puis suis la route
08:58Tu trouveras un autre indice, quelque chose qui brûle
09:11Oh, 1965, une année excellente pour le gruvier
09:17Oh non, non, non, concentre-toi, concentre-toi
09:22Oh!
09:26Si tu veux en savoir plus, prends l'ascenseur et vas-y
09:43Mais ce n'est pas bien!
09:46Opération Trapola per topi, réussi
09:52Jeronimo!
09:54Jeronimo!
09:59Hey, pourquoi tu ne regardes pas où tu vas?
10:02Alors, as-tu senti quelque chose de bizarre?
10:04Non, c'était un faux alarme
10:06Allez, allons-y!
10:12Que t'attends-tu? Sors, vite!
10:15Je pensais que tu ne connaissais pas la moto, Jeronimo
10:19Mais que dis-tu?
10:22En fait, je ne conduis pas
10:32Hey, un moment! Il y a quelque chose qui ne revient pas
10:36Si Ogier ne porte pas un horloge de Tosquino
10:43Attends, pourquoi je n'y ai pas pensé avant?
10:45Tu es là, il suffit de l'appeler
10:53Peut-être qu'il a été effrayé
11:06Hey, là!
11:11Il n'y a personne!
11:17Je le savais! Regarde, il y a quelqu'un!
11:20Je le savais! Regarde ici, il y a tellement de fromage!
11:23Mon cousin a des secrets partout!
11:27Il me faudra un peu d'eau, sinon comment va-t-il faire la diète?
11:32Je n'étais pas en train de faire rien, je n'étais pas curieux
11:34dans ton bureau, cousin, je te le jure, sur mes cheveux!
11:36Trappola, c'est Benjamin
11:38Oh, bien, ne dis rien à ton oncle
11:41Tu sais où c'est fini? Tu as le téléphone allumé!
11:44Oh, lui et Thea sont allés enquêter dans quelques magasins dans la ville
11:47Tu ne te rappelles rien
11:49Rien, ils m'ont dit quelque chose à propos d'un message mystérieux
11:54De qui?
11:55Comment de qui? Je t'ai dit que c'était mystérieux, non?
12:00Si seulement j'arrivais à comprendre d'où était envoyé le message!
12:07C'était l'heure!
12:11Je pense que je vais me faire un petit déjeuner
12:13Non, c'est ta diète, désolé, pas de fromage, tu te souviens?
12:17Ma diète? Oh, c'est vrai, alors je vais boire un verre d'eau
12:22Thea, viens ici, je pense que ce n'est pas le vrai oncle Geronimo
12:27Oui, en effet, c'est un peu bizarre
12:29La diète ne dit rien au fromage
12:32Mais quelle diète? Elle commence demain
12:35Thea, essaie de lui demander quelle heure c'est
12:37Quoi?
12:39Geronimo, quelle heure c'est?
12:42Hey, c'est l'heure de la finale du championnat de Topaz, vas-y!
12:48Mais c'est lui un imposteur! Alors, d'où est-il venu, oncle G?
12:54Il nous manquait seulement qu'il accèdisse au sol!
12:58Mais pour la chance, je suis tombé sur un lait morbide de fromage exquisit
13:05Thea! Alors, as-tu vu quelque chose de bizarre?
13:08Allons-y, G, nous devons parler, viens avec moi
13:18Maintenant, tout revient
13:19Il y a un imposteur, quelqu'un qui fait preuve d'être moi
13:22Cela expliquerait beaucoup de choses
13:27Qu'est-ce qu'on va faire à la gazette du rat?
13:29J'ai l'impression que Sally sait quelque chose
13:31Mais, mais je...
13:32Pas de peur, elle ne sait pas que tu es un imposteur
13:34et qu'elle s'occupe de l'imposteur
13:36C'est-à-dire qu'au final, je ne suis pas un imposteur?
13:39Exactement, tout ira bien
13:41Tout ira bien?
13:46Je m'en fiche de rien, compris?
13:48Fais-le immédiatement si tu es libéré, je te le dis!
13:50Oh, mon petit Pouchy Pouchy!
13:57En fait, j'ai pensé à ça!
13:58Demain, je ne vais pas te présenter, c'est clair?
14:03C'est permis?
14:04On peut savoir ce que tu fais ici?
14:06Je passais par ici et j'ai donc pensé de repasser un instant avec toi le plan
14:10Le plan?
14:11Tu vas faire tomber la spécialité du grand maître du fromage
14:13en faisant faire la figure de Baba Stilton
14:15Voici le plan!
14:17Je devrais manger la spécialité, c'est vrai?
14:20Comme nous l'avions décidé
14:22Oui, oui!
14:23Et maintenant, va immédiatement au restaurant
14:25avant qu'ils te libèrent, je te le dis!
14:27Oui, tu as vu comment elle traite ses petits-enfants
14:30ta maman adorante
14:31Oh oui, mon amour, elle les traite très mal
14:41Mais ce n'est pas possible, ici aussi, les gars!
14:44Quelle escorte secrète de fromage s'est-elle faite?
14:54Oh, mon amour, j'en veux un moi aussi!
14:59Trappola, qu'est-ce que tu fais?
15:02Rien
15:04Qu'est-ce que c'est?
15:05Celui-ci? Je m'inquiète seulement de ta santé
15:07Je le fais pour toi, cousin
15:09Hey, attends un instant!
15:10J'ai une belle forme, il y a un imposteur autour
15:13et donc je ne dois pas faire aucune diète
15:15Donne-moi ce fromage, j'ai faim et j'ai faim
15:32Très amusant!
15:33Heureusement, j'ai toujours une bonne escorte de fromage
15:36pour les emergencies
15:37Oh, qu'est-ce que c'est?
15:38Ma réserve secrète, elle n'est plus là!
15:41J'essayais de t'aider à faire la diète
15:43donc je l'ai fait disparaître, c'est logique
15:45Quoi?
15:46Oh, attends, si tu l'as, tu peux manger celui-ci
15:49Non, merci, je l'ai déjà cassé une fois
15:52Mais qu'est-ce que tu dis? C'est...
15:54Tu ne le veux pas et c'est tout, compris?
15:56Comme tu veux
16:01Qu'est-ce que c'est?
16:02C'est exquisant, je l'ai trouvé là-haut
16:08Oh, oh...
16:11Alors, Geronimo, comment ça s'est passé avec Sally?
16:14Quel fake Geronimo mange la spécialité du grand maître du fromage?
16:18Mais, tonton, tu vas te prendre la culpe
16:20Comment est-ce possible?
16:21Hmm...
16:24J'ai eu l'idée, je vais rembourser Sally avec la même monnaie
16:28Hein? Quelle monnaie, tu dis?
16:30Je n'en payerai pas tant pour cette blague
16:34Oh, oh...
16:36Oh, qu'est-ce qui s'est passé?
16:43Quelque chose n'est pas bon
16:46Peut-être qu'il n'était pas vraiment du fromage
16:53Non, non, pour tous les rats!
16:55Qu'est-ce que tu fais, Babé?
16:56Comment tu peux perdre ainsi?
16:58Hey, tonton, qu'est-ce que tu fais encore ici, c'est tard
17:01Tu ne devrais pas déjà être au restaurant pour la présentation
17:04Quoi ? Oh, oui, tu as raison, nipote
17:11Paperella, ici Wolpachiotto
17:13Le lion a quitté la cage
17:15Quoi ? Quel lion ?
17:18L'imposteur est parti maintenant
17:31Je veux toutes les photos, minute par minute, tu as compris ?
17:33Ne m'excuses pas
17:37Je te remercie, Riccardo, tu es vraiment un bon ami
17:40J'espère que tu fais la bonne chose à Geronimo
17:42Ne t'inquiète pas, tout ira selon les plans
17:45Ma soeur sera ici à un moment
17:51Tu as la minime idée de combien de magasins d'animaux j'ai dû visiter ?
17:57Mais tu l'as fait pour une bonne raison
18:00Je crois qu'ils n'ont pas encore commencé
18:02Très bien, je m'en vais pour qu'ils ne pensent plus
18:12Le lion s'agit dans la ville
18:15Quoi ?
18:17L'imposteur est juste arrivé
18:19On va en scène, les gens
18:21Tout va bien, mon ami ?
18:22Non, je viens de savoir qu'il y a un lion qui s'agit dans la ville
18:26Mais c'est terrible
18:28Si il arrive ici, qu'est-ce qu'on va faire ?
18:31Espérons qu'il n'arrive pas, nous avons autre chose à penser
18:34Je suis arrivé, c'est-à-dire que l'imposteur Geronimo est arrivé
18:37Lui, tu peux commencer
18:39Mesdames et Messieurs, ce soir, nous sommes tous unis
18:42pour offrir le prix du grand maître du fromage
18:45à notre petit chef, Riccardo
18:59Merci, merci, merci à tous
19:04Et dans cette merveilleuse soirée, Riccardo a décidé d'honorer nous
19:08en nous présentant sa plus grande spécialité
19:10la délicatesse des délicatesses
19:12et le coronation de son exceptionnel cadeau
19:15Arrêtez-vous !
19:25C'est merveilleux
19:29C'est très appétissant, n'est-ce pas ?
19:32Regardez-moi maintenant comment je le mange
19:59Au final, j'ai trouvé toutes les tailles de ces jouets pour les chiens
20:03Celui-ci, par exemple, est le préféré d'Alani
20:10Qu'est-ce qu'il y a ? Mange-les, c'est tout !
20:20Hey !
20:21Ce n'est pas Géronimo !
20:25Vraiment, je...
20:26Tu es un babay !
20:28Tu devais faire croire à tout le monde que tu étais Géronimo
20:30et regarde ce que tu as fait !
20:31Tu as ruiné tout !
20:32Incapable !
20:39Et toi, tu as été touché
20:43Mettez-les là-bas !
20:44Vous ne savez pas qui je suis !
20:46Je vais les faire chanter par mon avocat !
20:48Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini !
20:51Merci, Géronimo
20:53Merci de m'avoir sauvé
20:55Merci de m'avoir sauvé
21:12Une photo, c'est pas mal
21:14Je vois que même Sally a fini en première page
21:19Il va falloir un peu de temps pour que Sally se reprenne de cette bataille
21:23Hey là, G ! Regarde un peu ici !
21:25Le chef Riccardo te l'a envoyé avec ses salutations
21:29À toi, mon cher ami Géronimo, une sélection de fromages préciés
21:32comme remerciement pour ce que tu as fait
21:36Oh, Fartopo, quel cadeau avec les cheveux !
21:38Avec tout ce qui m'est arrivé, je dois encore me reprendre de cette diète horrible
21:43Et maintenant, c'est parti !
21:48Oh non, Tio G, c'est vide !
21:50Je le vois !
21:51Mais pourquoi ?
21:53J'avais l'impression d'avoir fait disparaître l'escorte d'urgence
21:56donc j'ai pensé de cacher le fromage autour de l'office
22:00Mais j'ai faim !
22:04Où est le fromage ?
22:06Non, il n'est pas là-bas
22:08Pas ici, non
22:09Où est le fromage dans le chemin ? Peut-être ici
22:11Croyez-moi, il va s'amuser comme jamais dans sa vie
22:15Attends, oui, peut-être que j'ai une idée
22:17Il doit être là-dedans, voyons si c'est ici
22:19Hey, le fromage !
22:21Non, il n'est pas là-bas
22:25Où est-il ?
22:26Où est-il ?
22:27Où est-il ?
22:28Où est-il ?
22:29Où est-il ?

Recommandations