Geronimo Stilton - 08 - Mistero Sul Roditore Express

  • il y a 2 mois
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo !
00:30C'est parti !
00:31Je t'invite, vu que tu vas piloter l'aéroport.
00:34Mais quel aéroport ? Il n'y a pas de pistes d'atterrissage sur une petite pelle glacée.
00:38Non, cette fois-ci, nous voyons un véhicule beaucoup plus élégant et sans doute plus sûr,
00:43c'est-à-dire le célèbre moteur express !
00:51Quelqu'un a dit qu'on voyait ?
01:01Non, merci, c'est trop...
01:06Tu es encore convaincu que le train n'est plus sûr ?
02:01C'est vrai que voyager, qu'est-ce qu'on peut demander de plus ?
02:04Un paysage incroyable qui coule lentement devant les yeux,
02:07coulé par le clac, clac, clac, de l'aéroport.
02:12Tu es d'accord avec moi, Benjamin ?
02:15Non, mais Benjamin !
02:17Théa !
02:19Tra... Trappola !
02:22Pandora !
02:23Pandora, sais-tu où sont tous les autres ?
02:26Oh, je ne sais pas.
02:30Youhou !
02:32Attends, il arrive un super-train !
02:34Et le moteur express !
02:41Aidez-moi !
02:44Hum, grand bel volant, monsieur !
02:46Nous sommes sur le moteur express, non au parc aux jeux, vous le savez ?
02:51Bien sûr !
02:53Hey, cousin, tu devrais être un peu plus prudent !
02:56Désolé, grand-père, on jouait juste un peu.
02:59Voyager sur le moteur express signifie maintenir un comportement dignitueux.
03:03Prends Théa, elle ne s'en va pas ici et là.
03:10Hey, ciao, Geronimo !
03:12Ciao !
03:14Théa !
03:15Tu peux faire ton travail ?
03:17Oui, je peux !
03:19Théa !
03:20Tu peux faire ton travail ?
03:21Qu'est-ce que tu fais là-haut ?
03:22Je regarde ce train !
03:24Tu as raison, c'est un train avec des moustiques !
03:26Je vais installer la voiture, ciao !
03:30Nous préférons que nos passagers voyagent, si possible, à l'intérieur du train.
03:36Tu sais, ma soeur adore explorer tout ce qui vole,
03:39qui va sur les roues,
03:40ou en tout cas tout ce qui me fait venir une fifaféline.
03:42Très intéressant.
03:44Ticket.
03:49Oh !
03:52Monsieur ?
03:55Allons-y !
03:56Qu'est-ce qu'il se passe ?
03:57Explorons aussi le train !
04:01Et s'il vous plaît, comportement dignitueux !
04:05Oh, Puffar Gatto !
04:06Ne me dites pas que c'est vraiment vous,
04:08le célèbre écrivain Jérôme Mostil !
04:11En fait, c'est moi.
04:12Avec qui j'ai le plaisir de parler ?
04:16Mon nom est Agatha Jallis,
04:18et c'est mon confiant majordome Ambrogio.
04:21Jérôme !
04:22Jérôme !
04:23Jérôme !
04:24Jérôme !
04:25Jérôme !
04:26Jérôme !
04:27Jérôme !
04:28Jérôme !
04:29Jérôme !
04:30Jérôme !
04:31Jérôme !
04:33Jérôme !
04:34Jérôme !
04:35Jérôme !
04:36Jérôme !
04:37Jérôme !
04:38Jérôme !
04:39Jérôme !
04:40Jérôme !
04:41Jérôme !
04:42Jérôme !
04:43Jérôme !
04:44Jérôme !
04:45Jérôme !
04:46Jérôme !
04:47Jérôme !
04:48Jérôme !
04:49Jérôme !
04:50Jérôme !
04:51Jérôme !
04:52Jérôme !
04:53Jérôme !
04:54Jérôme !
04:55Jérôme !
04:56Jérôme !
04:57Jérôme !
04:58Jérôme !
04:59Jérôme !
05:00Jérôme !
05:01Jérôme !
05:02Jérôme !
05:03Jérôme !
05:04Jérôme !
05:05Jérôme !
05:06Jérôme !
05:07Jérôme !
05:08Jérôme !
05:09Jérôme !
05:10Jérôme !
05:11Jérôme !
05:12Jérôme !
05:13Jérôme !
05:14Jérôme !
05:15Jérôme !
05:16Jérôme !
05:17Jérôme !
05:18Jérôme !
05:19Jérôme !
05:20Jérôme !
05:21Jérôme !
05:22Jérôme !
05:23Jérôme !
05:24Jérôme !
05:25Jérôme !
05:26Jérôme !
05:27Jérôme !
05:28Jérôme !
05:29Jérôme !
05:30Jérôme !
05:31Jérôme !
05:32Jérôme !
05:33Jérôme !
05:34Jérôme !
05:35Jérôme !
05:36Jérôme !
05:37Jérôme !
05:38Jérôme !
05:39Jérôme !
05:40Jérôme !
05:41Jérôme !
05:42Jérôme !
05:43Jérôme !
05:44Jérôme !
05:45Jérôme !
05:46Jérôme !
05:47Jérôme !
05:48Jérôme !
05:49Jérôme !
05:50Jérôme !
05:51Jérôme !
05:52Jérôme !
05:53Jérôme !
05:54Jérôme !
05:55Jérôme !
05:56Jérôme !
05:57Jérôme !
05:58Jérôme !
05:59Jérôme !
06:00Jérôme !
06:01Jérôme !
06:02Jérôme !
06:03Jérôme !
06:04Jérôme !
06:05Jérôme !
06:06Jérôme !
06:07Jérôme !
06:08Jérôme !
06:09Jérôme !
06:10Jérôme !
06:11Jérôme !
06:12Jérôme !
06:13Jérôme !
06:14Jérôme !
06:15Jérôme !
06:16Jérôme !
06:17Jérôme !
06:18Jérôme !
06:19Jérôme !
06:20Jérôme !
06:21Jérôme !
06:22Jérôme !
06:23Jérôme !
06:24Jérôme !
06:25Jérôme !
06:26Jérôme !
06:27Jérôme !
06:28Jérôme !
06:29Jérôme !
06:30Jérôme !
06:31Jérôme !
06:32Jérôme !
06:33Jérôme !
06:34Jérôme !
06:35Jérôme !
06:36Jérôme !
06:37Jérôme !
06:38Jérôme !
06:39Jérôme !
06:40Jérôme !
06:41Jérôme !
06:42Jérôme !
06:43Jérôme !
06:44Jérôme !
06:45Jérôme !
06:46Jérôme !
06:47Jérôme !
06:48Jérôme !
06:49Jérôme !
06:50Jérôme !
06:51Jérôme !
06:52Jérôme !
06:53Jérôme !
06:54Jérôme !
06:55Jérôme !
06:56Jérôme !
06:57Jérôme !
07:03Jérôme !
07:23Arrête !
07:26...
07:28...
07:29Oh !
07:30Trappola, hai sentito coso detto riguardo al comportamento dignitoso ?
07:34Ei ! Ma io sono dignitoso !
07:36E il mio stomaco che non l'asbetti di brontolare !
07:38Non ce niente da mangiare su questo bucchio di ferraglia ?
07:42Si da il caso che il Vagone Ristorante offre un servizio eccellente !
07:45Il roditore express è famoso per la sua cucina e l'ampia selezione di formaggi !
07:49Formaggi ?
07:50Hmm...
07:51Hum...
07:51Ba in effetti non dispiacere bene, meno a me, assaggiare un po' di buon formaggio !
07:54Trappola, vengo anch'io!
08:15Questo roditore express è qualcosa d'incredibile, l'ho esplorato tutto quanto!
08:19E per farlo dovevi per forza penzolare giù dal tetto?
08:23Non, je n'ai pas résisté!
08:25Thea, sur ce train, ils sont tous composés, vois-tu de le faire toi aussi?
08:29Non, je ne le dis pas! C'est pas possible!
08:31Où sont-ils allés? Il devait arriver à moi!
08:34Le train est mien et je le gère!
08:37Tous composés, hein?
08:39Ben, non, lui, peut-être pas.
08:41Je dois dire que j'adore le roditore express, ce n'est pas un prodigieux.
08:45Pensez à tout le travail qui a été fait pour mettre en place les premiers binaires.
08:49Et bien, maintenant, on voyage sur les nouveaux, non plus sur ceux d'une fois.
08:53Dans quel sens, pardon?
08:55Eh bien, dans le sens où ils traversaient la gaule de Gatto Baffoso
08:58en passant sur un pont vieux et dangereux.
09:01Eh bien, mais aujourd'hui, les nouveaux binaires sont absolument sûrs.
09:13Qui a hurlé?
09:15Qui a pris mon repas plutôt?
09:18J'ai brûlé tout le noir et je ne m'en suis même pas rendu compte.
09:22Quelqu'un aurait hurlé parce qu'il s'est effrayé par le noir.
09:24Ce n'est rien, je suis sûr.
09:27Sioji, Pandora est disparue!
09:34Allons-y!
09:38C'est ici que j'ai vu Pandora pour la dernière fois.
09:40Et il n'y avait pas d'autre à travers.
09:42Alors, il y avait le contrôleur et...
09:44Oh, il y avait aussi un...
09:46Tu as dit un lion!
09:49Oui, bien sûr, un lion sur le train.
09:51Si tu ne crois pas, viens dans le wagon-porte-bagages.
09:54Un lion, hein? Tu es sûr?
09:56Mais, mais, mais ce n'est pas possible!
09:59C'est vrai, comment est-ce qu'il y a tout ça dans une bagarre?
10:11Attends, fais attention, t'as vu?
10:14C'est vrai! Et si les lions étaient en fait deux?
10:16Calmez-vous, je suis sûr qu'il n'y a rien de tel sur ce train.
10:36Il m'a pris! Il va me tuer!
10:38Aidez-moi!
10:39Aidez-moi!
10:44C'est seulement une statue!
10:48Je le savais, bien sûr!
10:49En fait, je faisais seulement une preuve générale pour les cas d'urgence.
10:57Fantastique!
10:58Les roues aussi!
11:02Oui, oui, c'est sans doute un exemple raffiné et intéressant
11:05d'artisanat de la troisième dynastie.
11:14En fait, on sait que l'artisanat de la troisième dynastie n'est pas un grand...
11:18Voilà, je m'excuse.
11:21Qu'est-ce qui se passe là-dedans?
11:23C'est lui! C'est le contrôleur!
11:25J'avoue que c'est lui qui a tiré Pandora du train.
11:28Prenons-le!
11:29Prenons-le!
11:40Je vous ai fait venir ici pour pouvoir réfléchir tranquillement
11:43et tranquillement sur où peut être terminée notre Pandora.
11:46Laisse-le à moi, cousin, je sais ce qu'il faut faire.
11:48Toi, explique-moi ce que tu fais sur ce train.
11:51Je travaille ici.
11:53Et pour qui travailles-tu, disons?
11:56Pour les routes, bien sûr.
11:59Je le savais, le capteur le divise en carton
12:02avec le nom toujours à demander des billets.
12:042 plus 2 fait 4, tu es le contrôleur!
12:07C'est tombé, cousin, c'est tombé.
12:09C'est tout de toi maintenant.
12:11Ok, on a compris.
12:13On peut retourner à Pandora maintenant?
12:15Vu que le train n'a pas encore été arrêté,
12:17nous devons présumer que Pandora est encore à bord
12:19exactement comme la personne responsable de sa disparition.
12:22Et le contrôleur n'est pas le culpable.
12:25Mais il doit être lui, bien sûr!
12:28Non, ce n'est pas possible.
12:30Juste avant d'entrer dans la galerie,
12:32nous avons vu le contrôleur dans le train
12:35qui se dirigeait vers la zone moteur.
12:40Ah oui, tu as raison.
12:42Donc il n'était pas avec Pandora quand elle est disparue.
12:45Cela signifie que le suspect doit être l'un d'entre nous.
12:51J'adore les histoires de mystère.
12:54Excusez-moi.
12:55Je serai obligé d'interroger chacun d'entre vous.
12:58Hey!
12:59Où est fini Ambroge?
13:02Je ne sais pas.
13:03Ça fait un moment que je ne le vois pas dire la vérité.
13:06Mais vous ne pensez pas que...
13:09Hey, un instant!
13:10Il me semble que j'ai vu Ambroge il y a un moment dans le corridor
13:13et si je ne me trompe pas, il allait vers le wagon-porte-bagages.
13:16Et alors, les traces se sont perdues.
13:20Vous n'avez pas l'impression d'avoir été le majordome?
13:23C'est trop évident.
13:24Première règle du bon journaliste.
13:26Ne pas exclure aucune route.
13:28Même la plus déterminée.
13:36Ah, rien.
13:37Il n'y a qu'un wagon-porte-bagages, des vaches et...
13:40notre ami.
13:42Aidez-moi!
13:44Aidez-moi!
13:48Pandora!
13:49Ça va, Pandora?
13:51Qu'est-ce qui s'est passé?
13:52Quelqu'un m'a capturée, elle est fermée ici.
13:54On pense que c'est Ambroge.
13:56C'est pas vrai, quelqu'un a prononcé mon nom.
13:59C'est lui!
14:08Il est là-haut!
14:10Arrêtez-le!
14:19Je vais vous arrêter.
14:21Arrêtez!
14:28Sartre!
14:51Je pense qu'on est en danger.
14:53Ça pourrait aussi aller pire.
14:55Comment?
14:56Comme...
14:57Finir avec ce petit trou dans les montagnes russes.
15:03Oh, non!
15:04Pour mille mozzarelles,
15:05même si on était au Luna Park!
15:21Non!
15:27Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir résister!
15:46Ouvrez-le!
15:48C'est fermé!
15:52J'ai vu qu'il y avait un portail sur le train.
15:55Allons-y!
15:56Tiens, Pandora!
16:00Je viens!
16:02Encore un peu!
16:07Aide-moi!
16:11J'espère que Jeronimo, Trappola et Benjamin se tiennent bien.
16:22Non!
16:30J'ai hurlé tellement que j'ai mal au cœur!
16:34Il doit y avoir un moyen de le fermer!
16:37Le frein!
16:40Pourtant, chaque vagon a son système de freinage.
16:48Ça ne fonctionne pas!
16:52Attends!
16:55Le frein est resté en main, Trappola!
16:57Je te l'avais dit, ça pouvait aller pire!
17:07Attends-moi ici!
17:22Non!
17:30Comment ferons-nous pour le fermer?
17:35Voilà!
17:36Faisons un bon nœud!
17:37C'est fait!
17:39Attention!
17:43Voilà!
17:47Espérons qu'il s'accroche à quelque chose!
17:49Tenez-le fort!
17:59Il fallait le faire! Il faisait vraiment chaud!
18:11Regarde, Téa, ce n'est pas la cabine d'Agatha!
18:14Je vous annonce que tout est bien!
18:17C'était l'heure!
18:18Plutôt que de faire cette blague de la vieille écrivaine!
18:21Je dis, je dis, je me lève du train!
18:24Il me rappelle quelqu'un!
18:26Oui, c'est Sally!
18:27Et Maraméo Sfacciotto!
18:29Je crois que Agatha et Ambrogio ne sont que Sally et Maraméo Sfacciotto!
18:33Bonjour, mes chers!
18:35Quelle intuition!
18:36Prenez-les!
18:43Ouvrez! Ouvrez!
18:45Vite!
18:47Si seulement on pouvait inverser la direction,
18:49peut-être qu'on achèterait assez de vitesse pour remonter à la montagne!
18:52En fait, tu dis qu'on est...
18:54qu'on est frites?
18:56Je pense que c'est l'heure que je...
18:58Très bien! Pourquoi ne pas faire une alternative?
19:01Une alternative? Oui, les vieilles vignales!
19:03En mouvant l'arène de changement,
19:04nous nous mettons sur l'ancien chemin qui nous repart sur...
19:07peut-être même une tronche!
19:09Mais cela signifie finir au-dessus de la gueule d'un gâteau!
19:12C'est toujours mieux que de finir au-dessus d'une tronche d'un gâteau!
19:17Avec qu'est-ce que nous faisons pour remonter la tronche de changement?
19:20J'ai une idée! Le tronche!
19:29Excellente idée, Trappola!
19:32Avec ça, on fait la flamme!
19:34Ok!
19:35Al mio segnale, fate fuoco!
19:46Fuoco!
19:53Andate alla curva!
20:04Fuoco!
20:24Oh! Nous y sommes! La casa del guru pensa a Jesus!
20:28Quanto mi dispiace che Stilton non sia riuscito a venire!
20:34Questa intervista sarà lo scoop del secolo, dico!
20:46Bene, bene, Sally Rasmussen!
20:49Ou forse dovrei chiamarti Agatha!
20:51Avrei dovuto immaginarlo!
20:53Geronimo Stilton!
20:54Se credi di riuscire a fermarmi, ti sbagli di grosso!
20:57Perché io...
20:58C'est un leone!
20:59Via! Scappiamo!
21:04Aïe! Aïe!
21:05Aïe! Aïe!
21:06Aïe! Aïe!
21:07Aïe! Aïe!
21:08Aïe! Aïe!
21:09Aïe! Aïe!
21:10Aïe! Aïe!
21:11Aïe! Aïe!
21:12Aïe! Aïe!
21:15Regardez ce que j'ai trouvé!
21:18C'est une aventure avec les moustiques pour tous!
21:22Oh, cher Geronimo Stilton!
21:24Bienvenue, mon ami!
21:26Je suis heureux de voir que ma statue est arrivée en sécurité!
21:31Ah, écoutez, pour cet oeil...
21:35Il manque un oeil?
21:38Eh bien, on sait que l'artisanat de la 3ème dynastie n'est pas grand-chose!
21:47Et ainsi, mon rencontre spéciale avec le maître Pensa-ci-sous
21:50s'est révélée une expérience que je ne oublierai jamais!
21:54Le sage Pensa-ci-sous a demandé de diffondre à tous son message de paix,
21:58fraternité et compréhension!
22:00Je dois admettre que mon voyage sur l'Ordinateur Express
22:03a vraiment eu un peu d'aventure!
22:05Une expérience que même notre Sally Rasmussen n'oubliera pas facilement!
22:09C'est tout de votre Geronimo Stilton pour l'Eco de l'Ordinateur!
22:19Oh, Romeo!
22:20Fais quelque chose, s'il te plaît!
22:22Tu es toujours un sale papillon!
22:30Aaaaaaaah!
23:00Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations