• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00A continuación, pasta.
00:30Pasta.
00:42Hoy que las ventas están cayendo.
00:46Encárgate de lo tuyo.
00:48Tú siempre fuiste el mejor.
00:53¿Puedes ver este vino y decirlo?
01:03Despertaste.
01:04Ven.
01:09Guau.
01:11Guau.
01:15Dátiles, ya está el ginseng.
01:19¿Y en dónde conseguiste el ginseng?
01:22Eso te hará sentir mejor.
01:29¿Vas a prepararlo con ginseng?
01:33No será fácil porque es amargo.
01:41Esto lo disfrazará.
02:01Hyeonguk, ¿estás usando ginseng?
02:04Sí.
02:34El platillo que nos presentaste tiene el sabor amargo del ginseng.
02:59Creo que tú no usaste el vino correctamente.
03:14Tu platillo es perfecto.
03:16¡Excelente!
03:20¡Es verdaderamente maravilloso! ¡Maravilloso!
03:33¡Felicidades, señorita Sae Jong!
03:36Gracias.
03:37Gracias.
03:39Gracias.
03:42Gracias.
04:01Fue solo un error del momento.
04:07Un penoso error.
04:09¿Un error?
04:12Tú lo planeaste.
04:14Tú planeaste destrozarme.
04:17No fue un error.
04:19Amarme fue un error, ¿no?
04:31Quiero ir a Roma.
04:35Y siempre termino en segundo lugar.
04:40Hyeonguk, te ruego que me des esta oportunidad.
05:10¡Claro que puede!
05:21No lo creo.
05:23Seguramente no es cierto.
05:27Cenaremos todos juntos esta noche.
05:29No falten.
05:31Es una orden.
05:36Dios ordena ir a cenar.
05:44¡Diablos!
05:45Cerrado.
06:03¡Salud!
06:04Este fue un regalo para nuestra cocina.
06:07Así que todo mundo debe beber un poco, ¿está bien?
06:18Su chef, tome un poco.
06:22Ya tomé mucho.
06:24¿Ah, sí?
06:26¿Jung Honam?
06:29Soy bebedor de soju.
06:33El soju es bueno.
06:35¿Lo tomará en el siguiente lugar?
06:38¿Siguiente lugar?
06:41Oveja negra.
06:44Oveja negra.
06:45¿Qué?
06:46Ven acá.
06:47¿Yo?
06:50¿Por qué yo?
06:52Ven.
06:56También tú toma un trago.
06:58Bien triunfaste.
07:19Pusimos algo de carne en la parrilla.
07:22Estoy ocupada.
07:24¿Por qué tan ocupada?
07:26Para quemarse.
07:29Siéntate aquí.
07:31¡Eunsu!
07:33Deberías cocinar tú mismo la carne.
07:38Sí.
07:41Siéntate aquí.
07:50¡Escúchenme!
07:54No es porque lo quieran,
07:57pero si despedirla es lo correcto,
08:01lo haré.
08:03Tranquilos.
08:06Pueden estar temerosos y confundidos por esto,
08:09pero todo lo que he hecho,
08:13tirar la salsa, el foie gras,
08:15o los pepinillos, cambiar al jefe de cada estación,
08:19todo fue por una razón simple,
08:22los clindes.
08:24¿Qué hay sobre la caída de ventas?
08:27Si esto sigue,
08:30nos quedaremos sin trabajo.
08:35¿De la que más desconfían es Yugión?
08:40¿Es ella?
08:41¿O desconfían de mí?
08:45Está bien si desconfían de mí o de Yugión,
08:50pero no sospechen de nuestros clientes.
08:55Al final de todo,
08:58los clientes deciden lo que es bueno,
09:01así que ¿vamos a confiar en ellos?
09:06Es mi cocina.
09:08Si no estoy bien y se avergüenzan de mí,
09:13solo queda despedirme a mí mismo.
09:18Lo prometo.
09:20¿Está bien?
09:23Ya regresamos con Pasta.
09:28Estás viendo Pasta.
09:33¿Qué?
09:36Nada.
09:38Si no te han llamado ya es que no pasaste la entrevista.
09:41Olvídalo.
09:43¿Qué?
09:45Nada.
09:47Si no te han llamado ya es que no pasaste la entrevista.
09:50Olvídalo.
09:52Me preocupa.
09:53¿Qué cosa?
09:54No contesta ni el teléfono ni los mensajes.
09:58Él no acostumbra hacer eso.
10:04¿Desde cuándo?
10:05Desde que nos despidieron.
10:08¿Por qué lo dices hasta ahora?
10:10Él conserva ese trabajo gracias a ti.
10:13Y yo.
10:15¿Crees que Honam se olvidó de mí?
10:18El tipo que te despide por tener novio en la cocina es un bastardo.
10:22Y el novio que te traiciona y te sacrifica es un bastardo también.
10:27Honam es muy atractivo.
10:29Es cierto.
10:30No se lo dejaré a las zorras del staff.
10:33¿Qué puedo hacer?
10:35No deberías preocuparte.
10:37¿Entonces qué voy a hacer?
10:39¿Qué quieres hacer?
10:42¿Quieres que entre en razón o no?
10:46Pude sugerir a otro lugar y todos se fueron.
11:11Es hora de ir a casa, Chef.
11:17Siento haberle causado problemas.
11:25Lo acompañaré a casa.
11:28No.
11:30No me acompañarás a casa.
11:32Yo te acompañaré a ti.
11:34Es como decir seis por tres o tres por seis.
11:37¿Ah?
11:38¿Acabas de maldecirme?
11:41Solo dije una multiplicación.
11:44Eres de las mujeres que odian perder, ¿cierto?
11:52Chef.
11:53¿Qué?
11:55Lléveme a casa entonces.
12:04Ya.
12:06Sal de aquí.
12:10Quisiera que nos fuéramos juntos.
12:13No me voy.
12:15Me quedo a beber más.
12:29¡Entonces me voy!
12:31¡Vete!
12:40¡Oye!
12:43¡Vete!
13:05Volviste.
13:08Creí que se mudaría mañana.
13:10Sí, me cambié un día antes.
13:12¿Está bien?
13:13Claro.
13:14No hay problema.
13:15Me iré temprano por la mañana.
13:17El dueño dijo que uno de los cuartos aquí es tuyo.
13:21¿Qué?
13:24Yo también estoy rentando.
13:26¿Quién es la dueña?
13:31Eso dijeron los de la agencia.
13:33Y mi renta bajó gracias a ti.
13:39Nos llevaremos bien.
13:41Mis amigas se llevaron el depósito.
13:44Le estoy agradecida.
13:51Hola.
13:52Nos volvemos a ver.
13:56¿Ah, sí?
13:57¿Va a su trabajo?
13:58Yo trabajar.
14:03Por cierto, una pregunta.
14:06¿No cree que interfiere mucho como cliente?
14:09Es por curiosidad.
14:10¿Puedo sentir curiosidad?
14:12Si frecuenta un buen restaurante,
14:15¿no debería mostrar respeto por los otros clientes?
14:20Pide entrega sabiendo que no las hacemos.
14:23Ordena comida cuando sabe que estamos descansando.
14:27Le pregunta a un chef junior sobre las habilidades de otros chefs.
14:32Y devuelve platillos a la cocina, ¿no es así?
14:35¿Puede obligar a los clientes a que limpien sus platos?
14:39Dígame, ¿piensa que los clientes son perros?
14:43¿Y que puede obligarlos a comer lo que les dé
14:46y que limpien con la lengua su plato?
14:49Eso debe suceder por las habilidades del chef.
14:52Si el comedor y la cocina son un caos,
14:55el 97% es su culpa.
14:57Y el 3% es la de otros.
15:00Al menos eso es lo que dicen.
15:10¿Por qué le interesa tanto mi cocina y mi restaurante?
15:15¿O son suyos?
15:21El cliente es el rey.
15:40Mmm, pues quedó así.
15:42Excluyendo su parte, el dueño les dio sus depósitos.
15:46¿Eso hizo?
15:47Sí.
15:49¿Hay algún modo en que pueda ver al dueño?
15:52Hasta para mí es difícil.
15:54Dicen que viaja al extranjero muy seguido.
15:56Y la señorita Sae Jong dio la misma cantidad de depósito
15:59que le devolvieron a tus compañeras.
16:05Cerrado.
16:08Desde hoy los reportes de ventas serán transparentes.
16:11¿En serio lo harán?
16:13No.
16:14No creo que el señor Seol te deje en paz.
16:21¿Aún no hay noticias sobre el chef Totti?
16:26No, estoy seguro de que hizo el viaje a Italia
16:29directo desde Corea.
16:32Sí, por favor.
16:34Luego le llamo.
16:38Ay...
16:47Vengan todos al segundo piso.
16:49Sí, señor.
16:50La cocina está limpia y el comedor ya casi está listo.
16:53Hoy todos van a morir.
16:57Casi estamos listos.
16:59¿Quieren esperar?
17:01Nos sentaremos.
17:03Adelante, por favor.
17:06Bien, yo los llevo.
17:08Por allá.
17:15¡Qué nervios!
17:19¿Qué pasa?
17:21¿Qué pasa?
17:23¡Qué nervios!
17:27¿Y qué quieren?
17:40Oí que la pasta al pesto es deliciosa.
17:43Y yo el tortellini.
17:46¿Vas al paredón?
17:50Oye, marca este número más tarde.
17:54¿Para qué?
17:55Solo tenga.
17:56Tú márcalo cuando te digan.
18:00¿Y de quién es?
18:02Ya sabrás.
18:03Solo mírame.
18:05Mírame.
18:06¿Está bien?
18:09Ya regresamos con...
18:11Pasta.
18:14Estás viendo...
18:16Pasta.
18:23A Yu-Gi-Oh! no es a la que le pagué.
18:26Los demás no importan.
18:28Arreglaré esto de una vez frente a los demás.
18:31¿Qué pasa?
18:33¿Qué pasa?
18:35¿Qué pasa?
18:37Arreglaré esto de una vez frente a todos.
18:39Y con esa perra a la que le di mi dinero.
18:58Bien.
19:00¿Para qué hacer esto más largo?
19:04El botón de medio.
19:14¿Saben lo que otros chefs hacían mientras el sous-chef estaba generando ventas?
19:19El azul es excelente.
19:21Mientras el naranja representa las quejas.
19:24Las quejas al chef.
19:26Eso es.
19:27Insatisfacción.
19:28Reclamos.
19:29Platillos devueltos.
19:32¿Y por qué yo tengo la mayoría de las quejas?
19:36¡Pepinillo, Sonsa!
19:38Esa es tu área.
19:50Continuemos.
20:03Él hizo este plato.
20:05Por eso lo ordené.
20:11Delicioso.
20:12Qué bueno que le gustó.
20:14Me gustaría felicitar al chef personalmente.
20:17Está ocupado.
20:19¿En serio?
20:21Por eso llegamos antes.
20:23Iré yo misma a la cocina.
20:29¿Estará bien?
20:32¿Dónde está Honam?
20:33¿Así que no contesta el teléfono?
20:35¡Se está escondiendo!
20:37Ya está muerto.
20:40¡No!
20:41Traiga a Yugion.
20:42Si tuvo mi dinero, no debería causar problemas.
20:45En otros lugares no los causan.
20:47Oiga, ¿cómo se atreve a tomar mi dinero y rehusar mis huevos?
20:53Ya están muertos.
20:55Hoy será el funeral de Yugion.
20:59¡Así que díganme dónde está!
21:03¿Quién es usted?
21:05El padre de Yugion.
21:07¿Y tú quién eres?
21:09¿Así que el funeral de mi hija va a ser hoy?
21:13Ella trabaja duro y ella jamás tomaría un dinero que no fuera suyo.
21:18¿Quién te crees tú?
21:20Vienes aquí y amenazas a mi hija.
21:22Eres un desgraciado.
21:24Yo debería matarte.
21:26Él quería gente nueva, así que contraté chefs entrenados en Italia.
21:31Querían buenos ingredientes, así que compré lo mejor que había.
21:36Ahora díganme, ¿creen que sólo veo por mí?
21:41Yo soy el último en recibir su sueldo.
21:44Yo soy la última persona que piensa en mí.
21:47No duermo porque me preocupa pagarles.
21:50Aún así, con los mejores ingredientes, aceptan sobornos.
21:57Díganme, ¿qué haremos al respecto?
22:03Ya que usted es el jefe de la cocina,
22:07¿cuánto más fingirá que no está pasando?
22:12Absolutamente nada.
22:16¿Sólo mírame?
22:18Mírame.
22:19¿Está bien?
22:45Señor Seol...
22:49¿Señor Seol?
22:50¿Qué quiere?
22:52Sobre los 10 millones que Yugyong tomó, ¿recuerda?
22:57¿Eh?
23:03¿Qué espera? Conteste su teléfono.
23:05No lo deje así, sonando. ¡Qué horror!
23:07Lo haré. ¿Me permite?
23:12¿Sí?
23:15¡Ah! ¡Chef Toti!
23:19¡Qué gusto! Esperaba que habláramos.
23:26¡Ah! ¡Ah, sí!
23:29¡Ah! Entiendo.
23:36¿El señor Seol?
23:40Claro. Deme un momento.
23:44¿Qué dice el chef Toti?
23:46Al chef Toti le gustaría hablar con el señor Seol.
23:50Aquí está.
23:53Olvida que estamos en una junta.
23:55¡Basta, basta ya! ¡Cuelgue eso, por favor!
23:57Le diré lo que él dice.
24:01Él dice...
24:03que al irse...
24:06le dio el dinero...
24:08al señor Seol.
24:09¡Sí! ¡Me los dio!
24:11¡Diez millones, Toti!
24:16¿El dinero de Brother Trading?
24:18Iba a devolverlo, lo juro. Solo lo estaba guardando.
24:21¡Dice que es peor que una rata!
24:24¡Que es lo más bajo que hay!
24:26¡Que hay que sacarlo a patadas!
24:28¿Ah? ¿Ya escuchó?
24:31Gracias. Luego le llamo.
24:35Inculpó a alguien más.
24:37Y ahora quiere que le creamos.
24:39¿Qué lo devolverá?
24:44Bueno, eso iba...
24:47por el bien del restaurante.
24:51Yo soy el gerente. ¡Yo soy el gerente!
24:53¡Suélteme!
24:55¡Venga!
24:56¡Suélteme!
24:57¡Venga!
24:58¡Suélteme!
24:59¡Oiga, espere, por favor!
25:01¿Qué está haciendo? ¡Suélteme!
25:05¡Ah!
25:07¡Ya suélteme! ¡Que me suelte!
25:10¡Basta! ¡Es mi restaurante!
25:12¡Puedo hacer lo que quiera! ¡Suélteme!
25:15¡Ya basta!
25:18¡Basta!
25:19¡Yo soy tu jefe!
25:21¡Insolente cocinerito!
25:26Está despedido.
25:28Pero...
25:29¡Despedido!
25:34Ya regresamos con...
25:36¡Basta!
25:38Estás viendo...
25:40¡Basta!
25:52¡Señor!
25:53¡Ah, qué vino! ¡Qué gusto!
25:55¿Podrían verlo?
25:57¡Ah!
25:58¡Ah!
25:59¡Ah!
26:00¡Ah!
26:01¡Ah!
26:02¿Podrían verlo?
26:04¡Señor!
26:06¡Perdón!
26:09¡Me equivoqué!
26:12Levántate.
26:15¡Nunca lo había hecho!
26:18¡Es mi primera vez!
26:21¡Por favor, perdóneme!
26:23¡Sólo por esta vez!
26:27¡Perdóneme!
26:29Gracias y adiós.
26:33¡Señor!
26:37¡Perdóneme!
26:46¿Qué?
26:48¿Por qué no le respondes?
26:50¿Tú querías casarte con ella?
26:54¡Honam debería...
26:57...ser un hombre y responsabilízate por tus acciones!
27:00Al menos debo...
27:02...poner un...
27:04...pequeño restaurante en los suburbios...
27:06...para poder casarme...
27:08...y mantenerte.
27:10¿Y cuándo lo harás?
27:11¿Ya tienes ahorros?
27:13¿Y cuándo lo vas a hacer?
27:17Pues, quizá en 10 años.
27:20¿Qué?
27:21¡Ay, mamá!
27:23¿Qué harás ahora?
27:26¿Ah?
27:29¡Amor! ¿Estás bien?
27:38No puedo creer que estemos haciendo esto...
27:42...sólo porque ustedes se enamoraron.
27:47¡Es culpa de Heung-Wook!
27:49¡Sí!
27:50¡Esperaré con calma y veré a ese tipo de quien se enamora!
27:54¡Más vale que yo no la conozca!
27:56¡Tiene que saber...
27:58...cuánto nos ha dolido!
28:24¿Debo estar loca?
28:54¡Hola!
29:25¡Déjatelo! ¡Te ves linda!
29:29La verdad, no lo creo.
29:33Yo creía...
29:34...que tenía que dejar de ser mujer para ser una chef.
29:37Creía que tenía que dejar el perfume...
29:40...y los vestidos bonitos.
29:42Pero un buen día me enamoré.
29:45Y quería ser bonita.
29:50Pero no sabía...
29:53...pero no sabía cómo lograrlo.
29:57Dejé todo.
30:00Desde ese día...
30:01...me ponía un uniforme muy blanco...
30:04...y me cambiaba hasta dos veces.
30:23¿Está el gerente aquí?
30:24No.
30:25Él...
30:26...aún no ha llegado.
30:27¿No recuerda?
30:29Lo despidió ayer.
30:52¿Qué hay de esto?
30:53¿Ah?
30:56Dame el trapo.
31:02¡Señor Seol!
31:11¿Qué le pasa?
31:12¡Señor Seol!
31:13¡Señor!
31:14¡Señor!
31:15¡Señor!
31:16¡Señor!
31:17¡Señor!
31:18¡Señor!
31:19¡Señor!
31:20¡Señor!
31:21¡Señor!
31:22¡Señor!
31:23¡Señor!
31:37¿A usted...
31:38...le gusta este horno?
31:40Sí.
31:41Es un horno...
31:42...muy hermoso.
31:44Me alegro que le guste.
31:47No sólo costó 10 millones de won.
31:50lo hallará en cualquier cocina
32:05le gusta esta máquina
32:10aún en italia es raro encontrar máquinas para prosciutto verla en la
32:14esfera me impresionó
32:18le pregunté a usted si
32:25así que le gusta todo en esta cocina excepto yo
32:35no es cierto
32:39escogí cada a su lejo el congelador el refrigerador
32:47y las estaciones
32:51incluyendo
32:54el tamaño de su mesa de chef es perfecta
33:01pero yo no le agrado quiere que me vaya quería decir que el
33:12gerente debería estar libre de corrupción y no interferir en los
33:18negocios de la cocina hágame el favor de cerrar la boca
33:25no por favor no
33:40crees que con 10 millones acabaste conmigo
33:45solo tengo que regresar
33:51hizo la decisión correcta
33:55ah
34:08un señor seol debo decirle las reservaciones vamos a su oficina
34:15habrá que ver cómo lo hacen solos
34:20señor señor
34:24qué pasa si lo despidieron debe ser cierto
34:32qué haremos ahora
34:36qué quieres decir con vamos hay que deshacernos de él tenemos que
34:41hacer que los despidan rápido así pondremos todo en orden
34:47usted no debió guardar el dinero
34:53no te olvides que yo te iba a hacer el próximo chef
35:00ah cuídese señor lo haré
35:30ah
35:37gracias
35:40entonces se llevan bien
35:46pero siente curiosidad por el casero
35:51no harán fiesta claro les diré a los vecinos
36:00ah
36:03ah
36:27sabes hacerlo cierto
36:31pepinillos si chef
36:36el secreto de esta receta está en drenarlos si exprime el jugo del
36:41pepinillo será como el efecto osmótico del azúcar le da una buena vista y lo
36:46deja crujiente va a ser agrio y crujiente y sin ser dulce es un excelente
36:53acompañante de la textura de la pasta el camionero y su esposa lo exprimen para
37:00que no goteen el camión es una buena receta asegúrate que salgan mejor que
37:05los de ellos si chef tendrás que demostrarlo si chef lo harás hasta que
37:12yo los apruebe si chef tu mirada
37:19mírame si chef
37:24aprende lo si chef
37:31y recuerda
37:35aquí no hay romances
37:39si chef
37:43estás revelándote contra mí
37:48qué tal amor en una sola dirección te recuerdo que tú fuiste quien me besó en
37:53la mejilla cómo será en una dirección si sé que
37:58te gusto cuando lo hice
38:05lo niegas
38:09muy bien
38:12y
38:22que les vaya bien hasta luego cuídense
38:28cerrado
38:36hasta