Película completa en español terror
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00Dueño.
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:30Fue un error detenernos aqui
00:02:34Recojamos las cosas y larguemos
00:02:44¿Roger?
00:03:01No me dejó alternativa
00:03:06Hablamos sobre esto
00:03:10Hago esto por ti
00:03:16¿Qué?
00:03:18¿Qué?
00:03:20¿Qué?
00:03:22¿Qué?
00:03:24¿Qué?
00:03:26¿Qué?
00:03:28¿Qué?
00:03:31¿Qué estás haciendo, Katie?
00:03:40¿Qué diablos crees que estás haciendo?
00:03:48No haré esto contigo
00:04:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:04:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:05:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:05:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:06:00Amor.
00:06:02¿Te puedes ayudar?
00:06:07¡Fresco!
00:06:09¡Fresco!
00:06:12¿Qué estás haciendo Katie?
00:08:00Marge, aquí están tus víveres. ¿A quién ves? ¿A tu novio?
00:08:25¿Qué? ¿Me puedes decir cuándo saliste por última vez?
00:08:48Aquí te vendría bien una mano. Sí, en serio.
00:09:14Le traje algo de comer. Oye, pienso quedarme por unos días si no te incomoda. Y pienso
00:09:38ayudarte a limpiar.
00:10:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:10:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:11:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:11:34no
00:12:04Katy Frederick, que gusto verte. ¿Qué? ¿Ahora eres el doctor Brian? No, pero el uniforme
00:12:18engaña a la gente. Llevo el registro médico del hospital. ¿Cómo estás? Ven. ¡Cielos!
00:12:23¡Qué bueno es verte! Gaby, ¡saluda, amigo! Él es Gaby. Hola Gaby. ¿Él es tu hijo?
00:12:30Increíble, ¿cierto?
00:12:33Siéntate ahí, amigo. Gracias.
00:12:35¿Qué haces de vuelta en Prescott?
00:12:37Quería visitar a Marge. ¿Cómo supiste que regresé?
00:12:41Bueno, vi tu auto al frente.
00:12:44Claro.
00:12:45Es broma. Mis padres siguen viviendo en Watson Lake y pasamos por aquí con frecuencia.
00:12:49¿Y harán algo mañana?
00:12:52Ah, déjame ver.
00:12:54¿Quieres acompañarnos a comer? ¿Puedo venir por ti, digamos, a las seis?
00:12:59¿O por qué no lo hacemos aquí, para estar cerca de Marge?
00:13:03¿Aún bebes cerveza? ¿O ahora bebes vino?
00:13:08Sí, aún bebo cerveza.
00:13:10¡Genial! Bien, yo me encargo de eso. Te veré mañana, ¿de acuerdo?
00:13:14Seguro.
00:13:15Con cerveza.
00:13:16Me encantó verte.
00:13:18Vámonos, amigo.
00:13:59¿Qué pasa?
00:14:01¿Qué pasa?
00:14:03¿Qué pasa?
00:14:05¿Qué pasa?
00:14:07¿Qué pasa?
00:14:09¿Qué pasa?
00:14:11¿Qué pasa?
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:15¿Qué pasa?
00:14:17¿Qué pasa?
00:14:19¿Qué pasa?
00:14:21¿Qué pasa?
00:14:23¿Qué pasa?
00:14:25¿Qué pasa?
00:14:27¿Qué pasa?
00:14:57¿Qué pasa?
00:14:58¿Qué pasa?
00:15:28Tenía el juego en el auto.
00:15:30¿Sí?
00:15:31Era el... no me digas, era el...
00:15:34No te diré.
00:15:35Estratigo. Estratigo.
00:15:37No, no era ese.
00:15:39Ya dime.
00:15:41Cielos, Katie, no sabes nada sobre mí.
00:15:44¿Qué esperabas? Eras como cuatro años mayor que yo.
00:15:47Estás... estás anciano.
00:15:49¿Cómo voy a saber los gustos de los ancianos?
00:15:52Yo no olvido que tú no eras como otras niñas.
00:15:56Es cierto.
00:15:57Por ejemplo...
00:15:59Usar un vestido.
00:16:01Ni siquiera quisiste asistir al baile.
00:16:03No quise. ¿No?
00:16:08David.
00:16:23Yo recuerdo algo de ti.
00:16:25Te gustaba...
00:16:28Te gustaba el fútbol gaélico.
00:16:32Lo que sea que era eso.
00:16:34Qué decepción que solo eso sea lo que se te ocurrió decir.
00:16:37Pero bueno.
00:16:38Sí, es verdad.
00:16:39Fuera de toda broma.
00:16:42¿Qué tal Reno?
00:16:45Es como aquí, pero con casinos.
00:16:50¿Katie?
00:16:52¿Katie?
00:17:00¿Encontraste a tu mamá?
00:17:03No, no apareció.
00:17:05Me arrepentí.
00:17:07Oye, lo siento.
00:17:08Tranquilo, apenas...
00:17:09En realidad no la conocía.
00:17:11No en persona, en fin.
00:17:15Me regaló cuando tenía cuatro semanas, ¿sabes?
00:17:19Ya no importa.
00:17:21Ahora ya no.
00:17:23¿Qué le pasa Marge?
00:17:25Está muy deteriorada.
00:17:28No vine aquí en años.
00:17:31No sé qué le sucedió.
00:17:33Sí, bueno.
00:17:35Eres el único.
00:17:37Nunca...
00:17:39Fue una persona agradable.
00:17:42Hizo de mi vida un infierno.
00:17:51Estoy acá.
00:17:53¿De la escuela?
00:17:55No lo sé, te creo.
00:17:59¿Recuerdas cuando nos salíamos de la escuela?
00:18:02Sí, pero eras tú quien se escapaba.
00:18:05Te diré algo.
00:18:07Oye, ¿qué pasa?
00:18:10Te diré algo.
00:18:12¿Por qué volviste?
00:18:14Estoy...
00:18:16Haciendo una transición.
00:18:19No me quedaré mucho.
00:18:21¿Por...
00:18:23Tu novio?
00:18:26Ex-esposo.
00:18:28¿Cuáles son tus oscuros secretos?
00:18:30No sería bueno.
00:18:32¿Por qué?
00:18:34Porque...
00:18:36¿Cuáles son tus oscuros secretos?
00:18:38No serían secretos si te los digo.
00:18:42Pero, ¿qué dices tú?
00:18:44¿Hace cuánto que Gavin no ve a su madre?
00:18:47Diciembre.
00:18:49Viene de vez en cuando.
00:18:52Tuvimos algunos problemas.
00:18:55Lo peor es que se desquita con Gavin, ¿sabes?
00:19:00Ven, es por aquí.
00:19:22¿Qué sientes de regresar a esta casa?
00:19:25¿No te ofende?
00:19:27Este lugar siempre me dio escalofríos.
00:19:29Ya sé, a mí también, aún lo siento.
00:19:32Este lugar nunca fue agradable.
00:19:35Nunca me agradó vivir aquí.
00:19:58¿Sabes qué recordé?
00:20:02¿Qué?
00:20:04Has ido al cobertizo.
00:20:06No.
00:20:10Ya eres adulto.
00:20:13Y es la casa de Marge.
00:20:15Son sus reglas, yo no tengo razones para ir ahí.
00:20:19Bueno, ¿sabes qué di...?
00:20:21Apuesto a que ahí enterró a los otros niños que adoptó, ¿no?
00:20:26Tú tuviste suerte.
00:20:36Bueno, seguro aquí hay secretos.
00:20:41Sientes que hay alguien mirando siempre.
00:20:45Así era hace años y así es aún hoy.
00:20:50Y aunque la casa me asustaba...
00:20:56...Marge me asustaba aún más.
00:21:04¿Gavin?
00:21:07¿Gab?
00:21:09¿Gab? ¿Qué haces, amigo? ¿Qué es eso?
00:21:12Una máscara.
00:21:14Papá, alguien la hizo.
00:21:17Escucha.
00:21:19Esta no es tu casa.
00:21:21No puedes revisar las cosas de la gente, ¿de acuerdo?
00:21:24Está bien, Gavin.
00:21:29¿Quieres ponértela?
00:21:36Muy bien.
00:21:38De acuerdo.
00:21:41Muy bien.
00:21:43De acuerdo, luces genial, Gavin.
00:21:46Ahora devuélvela donde estaba.
00:21:49¿Sabes que yo la hice cuando era niña, Gavin?
00:21:53Era mi forma de ocultarme del mundo.
00:21:57Cuando me la ponía, desaparecía.
00:22:01Anda, devuélvela.
00:22:03¿Se la regalo?
00:22:06Gracias, pero no gracias. Tenemos suficientes cosas con qué jugar.
00:22:10¿Podrías usarla tú?
00:22:14Bueno, debes comer algo, amigo.
00:22:17Te alimentaré.
00:22:36March.
00:22:38March, cerraste la puerta de nuevo.
00:23:07¡March, abre la puerta!
00:23:12¡March!
00:23:23¡March, abre la maldita puerta!
00:23:31¡March!
00:23:37No quise asustarte.
00:23:39Solo vine a dejar unas cosas a Margaret.
00:23:44Me llamo Walter.
00:23:48Tu rostro me es familiar.
00:23:50Creo que te veía aquí con March hace algunos años.
00:23:53Sí, March es mi madre adoptiva.
00:23:55¿Cuánto le debes?
00:23:56No es nada. Esto es lo que hago.
00:23:59No le cobro.
00:24:07March, deja de ponerle llave a la puerta.
00:24:10Yo estaba afuera. Nadie podría meterse.
00:24:15¿Me escuchaste, March?
00:24:36¡March!
00:25:06¡March!
00:25:36¡March!
00:26:06¡March!
00:26:36Hola.
00:26:38Hola. ¿No fuiste a trabajar?
00:26:42Sí, ahí estaría, pero no fui.
00:26:45Gavin está con mi madre.
00:26:48¿Qué haces aquí, Brian?
00:26:51¿Por qué lo dices?
00:26:55¿Traes herramientas en tu auto?
00:27:07Está lista.
00:27:10Oye, ¿puedo preguntarte algo?
00:27:14¿Extrañas mucho a la madre de Gavin?
00:27:19Bueno, es difícil ser padre soltero.
00:27:25Te adaptas.
00:27:30¿Qué?
00:27:32Te adaptas.
00:27:36Solo...
00:27:40Me preguntaba por qué mi mamá no pudo.
00:27:43No todos nacen para ser padres, ¿sabes?
00:27:48Muy bien, pasaré en la noche, te recogeré, iremos a cenar algo y nos iremos de aquí.
00:27:53No, no esta noche.
00:27:57¿Aún eres antisocial y rebelde?
00:27:59Trae algo aquí.
00:28:01¿De acuerdo?
00:28:03Lo haré.
00:28:31AÑO DESPUÉS
00:28:35¡Marge! ¡Marge ayúdame! ¡Siéntate! ¡Marge! ¡Vamos, ayúdame a levantarte!
00:29:04Espera, espera, espera, muy joven
00:29:26Marcha Asfixia
00:29:35¿Está bien?
00:29:42Dime...
00:29:45¿Qué te sucede, Katie?
00:29:50¿Te llamo mañana?
00:29:54¿Te encuentras bien?
00:29:57Bueno, llámame entonces, ¿sí?
00:30:04No, no, no, no, no...
00:30:06No, no, no...
00:30:32¿Qué estás haciendo, Katie?
00:30:36Oiga, ¿hace cuánto que hace esto?
00:30:41Hace mucho, ya no sé
00:30:46¿Por qué lo hace?
00:30:49¿Cómo ha estado March?
00:30:52Walter, ¿de dónde conoce a March?
00:30:55Bueno, March y yo somos...
00:30:58Amigos
00:31:00¿Amigos?
00:31:02Sí
00:31:03¿Cómo conoce a March?
00:31:05Bueno, March y yo somos...
00:31:07Viejos amigos
00:31:09No lo recuerdo
00:31:11Verás, estuve lejos por un tiempo
00:31:14Después, volví aquí hace como un año
00:31:18Cuando mi esposa murió
00:31:20Margaret y yo éramos cercanos
00:31:23Pero...
00:31:25Su salud se deterioró mucho y...
00:31:28No quiere salir de la casa
00:31:31¿Por qué?
00:31:33¿Quieres un consejo?
00:31:35Nada bueno ocurrió en este lugar
00:31:39Y no volvería aquí
00:31:42Y me iría lo más lejos posible
00:32:04¿Qué pasa?
00:32:06¿Qué pasa?
00:32:08¿Qué pasa?
00:32:10¿Qué pasa?
00:32:12¿Qué pasa?
00:32:15¿Qué pasa?
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:19¿Qué pasa?
00:32:21¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:27¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:31¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa?
00:32:35¿Qué pasa?
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:39¿Qué pasa?
00:32:41¿Qué pasa?
00:32:43¿Qué pasa?
00:32:45¿Qué pasa?
00:32:47¿Qué pasa?
00:32:49¿Qué pasa?
00:32:51¿Qué pasa?
00:32:53¿Qué pasa?
00:32:55¿Qué pasa?
00:32:57¿Qué pasa?
00:32:59¿Qué pasa?
00:33:01¿Qué pasa?
00:33:03¿Qué pasa?
00:33:34¿Qué pasa?
00:33:36¿Qué pasa?
00:34:04¿Quién está aquí?
00:34:09Sé que hay alguien aquí
00:34:33¿Quién está aquí?
00:35:03Diablos
00:35:34Yo estoy aquí
00:35:35Sigo aquí
00:35:37Yo estoy aquí
00:35:38Sigo aquí
00:35:40Yo estoy aquí
00:35:41Sigo aquí
00:35:43Yo estoy aquí
00:35:44Sigo aquí
00:35:58Yo estoy aquí
00:35:59Sigo aquí
00:36:00Yo estoy aquí
00:36:01Sigo aquí
00:36:02Yo estoy aquí
00:36:03Sigo aquí
00:36:04¿Tienen un coyote ahí o algo?
00:36:29¿Tienen un coyote ahí o algo?
00:36:31No. No fue...
00:36:32No fue un coyote.
00:36:34Bueno, lo que haya sido, tuviste suerte de que no fui a trabajar.
00:36:38Claro.
00:36:41Tal vez dejaste el teléfono afuera, Katie.
00:36:43No lo dejé afuera. Había alguien ahí.
00:36:47Katie, no mientas.
00:36:49No tienes por qué creerme, Brian.
00:36:55¿Me quieres decir por qué volviste?
00:36:57Me lo he preguntado desde hace días.
00:37:02¿No tienes cosas que hacer con tu hijo?
00:37:09Es esa máscara de tela.
00:37:11¿Qué?
00:37:14Te ocultas, pero esta vez sin la máscara.
00:37:19Sí, te agradezco el que hayas venido.
00:37:28Deberías intentar algo diferente, Katie.
00:37:30Ocultarte no parece dar resultados.
00:37:32Sabes, no necesito tu ayuda o consejos, Brian.
00:37:35¿Segura que no te puedo ayudar?
00:37:47Solo recuerdo intentar salir del departamento y...
00:37:51me golpeo por detrás.
00:37:57Cerca del cuello, creo.
00:38:01No supe más porque...
00:38:03me desmayé.
00:38:08Supongo que al...
00:38:10al caer, mi abrigo debió quedar atrapado en el barandal,
00:38:13por suerte,
00:38:15y me salvó de que yo cayera escalera abajo.
00:38:20Una vecina me vio tirada y...
00:38:23me despertó.
00:38:26Estuve así...
00:38:28alrededor de una hora, más o menos.
00:38:36¿Cuántos años viviste así?
00:38:39Como uno después de salir juntos.
00:38:42Tenía que escapar.
00:38:45Seguro me habría matado.
00:38:48Ojalá lo hubieras hecho antes.
00:38:55¿Sabe dónde te encuentras?
00:38:59Él no volverá a molestarme.
00:39:02Me aseguré de eso.
00:39:06Oye.
00:39:08¿Sí?
00:39:10No más secretos.
00:39:17Claro.
00:39:28No, no, no.
00:39:51Hay que salir de la casa.
00:39:54Tú lo necesitas.
00:39:59Escucha.
00:40:01Traje esto.
00:40:02Llegó a un mercado de productores.
00:40:05Te haría bien salir...
00:40:07de casa una hora al menos, tomar...
00:40:10aire fresco.
00:40:19¿Cómo te ayuda esto?
00:40:22Quedándote aquí encerrada.
00:40:23Lo es.
00:40:24Es su culpa.
00:40:27Es su culpa, sí.
00:40:29Escúchate, sacaré de aquí.
00:40:30¡Sálvate!
00:40:33¡Tienes que salir de aquí ahora mismo!
00:40:41¡Tienes que salir de aquí!
00:40:44¡Tienes que salir de aquí ahora!
00:40:56¡Tienes que salir de aquí!
00:41:27¿Hola?
00:41:32¿Katy?
00:41:34¿Quién llama?
00:41:36¿Katy?
00:41:38Hola.
00:41:39¿Quién me llama?
00:41:42Soy Gavin.
00:41:43Sí. ¿Quién me llama?
00:41:45¿Katy?
00:41:47¿Katy?
00:41:49¿Katy?
00:41:51¿Katy?
00:41:53¿Katy?
00:41:54Soy Gavin.
00:41:55Sí. ¿Quién eres?
00:41:58Soy Gavin.
00:42:01¿Qué?
00:42:03Gavin.
00:42:06¿Qué está sucediendo? ¿Quién te dio mi número?
00:42:08¿Katy?
00:42:09¿Y Brian dónde está?
00:42:10Estoy aquí.
00:42:14Gavin, ¿qué quieres?
00:42:16¿Qué pasa?
00:42:17Quiere que veas.
00:42:20Irá por ti, Katy.
00:42:25¡Gavin!
00:42:41Te juro que fue el Brian.
00:42:42¿Por qué lo haría? Estuvo con mamá el fin de semana.
00:42:45Bien, olvídalo.
00:42:46Olvídalo.
00:42:47Sí, está bien, se lo preguntaré.
00:42:49Pero tienes que salir de aquí, ¿de acuerdo? Te volverás loca.
00:42:53No, no puedo hacerlo.
00:42:56Bueno, no me importa. No aceptaré esa respuesta. Toma tus cosas y salgamos.
00:43:07Cantina.
00:43:18Hola, amigo.
00:43:23¿Qué pasa?
00:43:25No fue una buena idea.
00:43:28Necesitas whisky.
00:43:31¿Qué quieres beber?
00:43:33Algo fuerte.
00:43:45¿Cómo están?
00:43:53Debí preguntar antes de beber cerveza.
00:43:55Dame de ese.
00:43:57Quiero probarlo.
00:44:23¿Estás bien?
00:44:25Sí.
00:44:52¿Estás bien?
00:45:22¿Estás bien?
00:45:52¿Estás bien?
00:46:22¿Estás bien?
00:46:53¿Sabes que yo la hice cuando era niña, Gaby?
00:46:56Era mi forma de ocultarme del mundo.
00:47:00Cuando me la ponía, desaparecía.
00:47:13¡Ayúdenme!
00:47:15¡Ayúdenme!
00:47:23Por favor.
00:47:27¿Qué quieres de mí?
00:47:29¿Qué quieres?
00:47:32¿Qué es lo que quieres?
00:47:45Era ella. Era ella.
00:47:46¿Qué?
00:47:47Estaba ahí.
00:47:49Estaba ahí.
00:47:50La vi.
00:47:53Brian estaba ahí.
00:47:54¿De qué estás hablando? ¿Quién?
00:47:57¿Quién estaba ahí?
00:48:00Era ella.
00:48:05Estaba aquí dentro conmigo.
00:48:10¿Está todo bien, amigo?
00:48:11Sí, dame un segundo.
00:48:12Lo que necesites.
00:48:13Gracias.
00:48:15Tranquila.
00:48:17¡Estaba aquí conmigo, demonios!
00:48:21¡Sé lo que vi, Brian!
00:48:26¡Brian!
00:48:27Vámonos.
00:48:28No lo estoy inventando.
00:48:35Vámonos.
00:48:36Oye...
00:48:47Katie.
00:48:51Ve a casa, Brian.
00:49:08¿Fue a verte?
00:49:16¿Qué dijiste?
00:49:21¡Marge!
00:49:25Dijiste algo.
00:49:46¿Revisaste mis cosas?
00:49:50¡Marge!
00:49:54Sé que la tomaste.
00:49:55Sé que lo hiciste.
00:50:16¡Marge!
00:50:46¡Marge!
00:51:16¡Marge!
00:51:17¡Marge!
00:51:47¡Marge!
00:51:49¡Marge!
00:52:16Te dejé algo en la bolsa.
00:52:18Deberías conservarlo.
00:52:20El otro día me dijo algo.
00:52:22Me aconsejó irme.
00:52:25¿Por qué?
00:52:27¿Por qué?
00:52:28¿Por qué?
00:52:30¿Por qué?
00:52:32¿Por qué?
00:52:34¿Por qué?
00:52:36¿Por qué?
00:52:38¿Por qué?
00:52:40¿Por qué?
00:52:42¿Por qué?
00:52:44¿Por qué?
00:52:46¿Qué sabe de esta casa?
00:52:48¿Marge?
00:52:50Solo revisa la bolsa.
00:53:08Abigail, 1975
00:53:17Más tarde
00:53:33¿Para qué es esto?
00:53:39¿Te llegan por correo?
00:53:40¿Cuántos años tenía? ¿Quién es Abigail?
00:53:50¿Quién es ella? ¿Fue otra niña a la que le arruinaste
00:53:57la vida? Marge, Marge, ¿qué fue lo que pasó?
00:54:09¿Qué le sucedió, Marge? Responde. ¿Qué pasó en el cobertizo?
00:54:23Ella volvió. Ya tienes lo que querías.
00:54:30Ya déjame en paz. Me culpa a mí. Hice lo que tenía que hacer.
00:54:44Me culpa a mí esa niña, ese demonio de niña. ¿Por qué no me perdonas?
00:54:59Dije lo que sentía. ¿Por qué?
00:55:29¿Por qué?
00:55:59¿Por qué?
00:56:29Estoy aquí, sigo aquí. Estoy aquí, sigo aquí. Estoy aquí, sigo aquí.
00:56:59¿Encontré algo? ¿Podemos vernos, Ryan?
00:57:25¿Qué es esto? Lamento lo de la otra noche.
00:57:40Ryan, ¿por qué haces esto? Intentaba buscar pruebas, por eso. Lo que
00:57:46dice es que viste, lo de la chica. Mucha gente en el pueblo ha comentado sobre esa familia.
00:57:52Ryan, eso no importa.
00:57:54Considéralo, por favor.
00:57:59Marge tuvo otra hija adoptiva. Antes de ti. Desapareció o quizás salió huyendo. ¿Sabes algo de eso?
00:58:12Le pregunté a papá si sabía algo. Dijo que no mucha gente recuerda a esa chica. Y cuando desapareció, todo el mundo culpó a Marge por lo que ocurrió.
00:58:21Y ha cargado con eso desde entonces.
00:58:29Detesto preguntarte, pero ¿crees que por eso te adoptó a ti?
00:58:35Porque quizás se sentía culpable y obligada a hacer las cosas bien.
00:58:47Número desconocido, sé dónde estás.
00:58:53Debo irme de aquí.
01:00:47¡Marge! ¡Marge!
01:01:16¿Marge?
01:01:23Sé lo que hiciste.
01:01:31¿Cómo estás, hijo? ¿Te divertiste?
01:01:38Gab, te tengo una pregunta.
01:01:44Oye, disculpa. Te estoy hablando.
01:01:50Sé lo que hiciste.
01:01:54Ella no se fue. Se suicidó y no dijiste nada.
01:02:01La abandonaste en ese lugar como una bolsa de basura.
01:02:06Gabin, ¿llamaste el celular de Katie este fin de semana?
01:02:12¿Por qué lo ocultaste? ¿Por qué no fuiste a la policía?
01:02:17¿Te dio miedo perder tu dinero?
01:02:21Dímelo.
01:02:23La chica del cobertizo me obligó.
01:02:28Escucha, vuelve a casa de los abuelos. Yo volveré pronto.
01:02:32No te permitirían ser madre adoptiva, ¿verdad?
01:02:36Sabían que dejaste que se matara bajo tu custodia.
01:02:44No me lo permitió.
01:02:48Todo fue mi culpa.
01:02:52Era muy joven para ser madre.
01:02:57¿Por qué no fui yo?
01:03:01¿Por qué era ella tan especial?
01:03:04No fue justo.
01:03:08¿Por qué merecía ese bebé?
01:03:12¿Por qué el bebé no quiso mi cuerpo?
01:03:20¿Por qué no fui yo?
01:03:24Oh, Dios mío.
01:03:28Abigail tendría un bebé.
01:03:40¿Qué le hiciste al bebé?
01:03:43¿Qué hiciste con el bebé de Abigail?
01:03:48Walter.
01:03:51¿Walter qué tiene que ver?
01:03:54¿Walter qué?
01:04:01¿Qué le hiciste al bebé de Abigail?
01:04:04¡Marge!
01:04:08Esto está muy mal.
01:04:11Eso fue un error. Es tu culpa.
01:04:13Mereces estar atrapada en esta miserable casa.
01:04:19Tú también.
01:04:22Aquí con tu madre, Abigail.
01:04:48¡Marge!
01:05:18Ella volvió.
01:05:33Tienes lo que querías.
01:05:36Ahora déjame en paz.
01:05:40¡Marge!
01:06:10¡Marge!
01:06:41¡Katy!
01:06:44¡Katy!
01:06:59Te dejaré ir.
01:07:02No puedo dejarte ir.
01:07:07¡Katy!
01:07:37¡Marge!
01:08:08¡Marge!
01:08:27¡Ayúdenme!
01:08:31¡Marge!
01:08:37¡Katy!
01:08:38¡Katy!
01:08:39¿Estás ahí?
01:08:41¡Katy!
01:08:42¡Abre la puerta!
01:08:47Ahora vuelvo.
01:09:01¡Marge!
01:09:10¡Katy! ¡Aquí estoy!
01:09:19¡Katy! ¡Aguanta!
01:09:31¡Marge!
01:09:37¡Marge! ¡Ayúdenme!
01:09:39¿Qué haces?
01:09:41¡Ayúdenme!
01:10:01¡Marge!
01:10:31Oiga, ¿quién es usted?
01:10:45¿Dónde está Katy?
01:10:46¿Quién es usted?
01:10:47¿Dónde diablos está Katy?
01:10:49No, no, no. Escucha. Tenemos que irnos.
01:10:51¡Saca tu trasero de...!
01:10:52¿O qué?
01:10:53¿Qué piensas hacer?
01:10:56¡Katy!
01:10:57¡Sal de la camioneta!
01:10:58Aguarda. ¿Qué es lo que quieres?
01:11:02¡Katy!
01:11:04¿Qué demonios quieres de nosotros, eh?
01:11:06¡Shh! ¡Para de hablar! ¡No te metas!
01:11:13Escucha, escucha. Tenemos que irnos. Te prometo que la policía viene en camino. ¿Entiendes? Lo arreglaremos después.
01:11:28¿Dónde lo tienes?
01:11:32¡Sal de la camioneta!
01:11:35Quédate ahí, Katy.
01:11:36¡No te metas, muchacho!
01:11:37No.
01:11:38¡Eres estúpido!
01:11:40¡Tú no lo entiendes!
01:11:41¡No! ¡Tú no entiendes! ¡Te volaré la maldita cabeza!
01:11:52Quiero mi dinero.
01:11:55No lo tengo, Roger.
01:12:04¿Lo ves? ¿No ves que está mintiendo? Miente es lo que sabe hacer mejor.
01:12:11Bueno, si no lo tienes, no hay razón para que nadie salga vivo de aquí, ¿cierto?
01:12:21Está... está dentro.
01:12:23¡Katy, no! ¡No!
01:12:25¡Shh! ¡Cierra la boca!
01:12:28¡Tráelo! ¡Deprisa!
01:12:30¡Oye, no!
01:12:31Oye, si tú... si tú entras a la casa, la mataré.
01:12:36Si llamas a la policía...
01:12:38No, no, por favor.
01:12:39...también la mataré.
01:12:40Está bien. No lo haré.
01:12:43¡Deprisa!
01:12:48¡Oye, déjala en paz!
01:12:54¡No! ¡No, Katy! ¡No!
01:13:05¡Rayos!
01:13:08¡Tómalo! ¡Deprisa!
01:13:09Está aquí.
01:13:13No estoy segura dónde. Quizás lo dejé aquí.
01:13:18Deja de jugar conmigo.
01:13:21Está bien. Está bien.
01:13:28Sí, está aquí.
01:13:35¿Es tu nuevo novio?
01:13:37A él déjalo en paz.
01:13:39Es mucho para ti.
01:13:43Él no tiene que ver con esto.
01:13:46Si sigue ahí afuera, voy a tener que matarlo. Eso te lo prometo.
01:14:05Me sorprende que no lo gastaras todo.
01:14:09Tienes lo que querías. Ya vete.
01:14:12No lo sé, Katy.
01:14:15Debo matarte u obligarte a estar conmigo.
01:14:20No iré a ningún lado contigo.
01:14:25Tú arruinaste toda mi vida.
01:14:33Al menos no aprendiste a tirar.
01:14:36Aguarda, Roger.
01:14:39Espera, no lo hagas.
01:14:48Estoy embarazada, Roger.
01:14:52¿Qué?
01:14:55¿Katy, qué diablos estás diciendo?
01:14:59Cielos. Y seguramente no lo has hecho.
01:15:03Cielos. Y seguro es mi hijo.
01:15:13Eso no es cierto.
01:15:21¿No ibas a decírmelo?
01:15:27Es mi hijo.
01:15:33No me hagas arrastrarte fuera de esta casa.
01:15:37Te lo dije antes. No haré esto contigo.
01:15:41Ahora nos vamos.
01:15:43Yo no me iré.
01:15:55Ninguno de los dos.
01:16:02Ninguno.
01:16:32No.
01:17:03¿Qué?
01:17:18No te puedes ir.
01:17:21No te dejaré ir.
01:17:25No te puedes ir.
01:17:33Espera, muchacho. Ya es tarde.
01:17:39Es parte de la casa ahora.
01:17:52Años después.
01:18:02Años después.
01:18:32Años después.
01:19:02Años después.
01:19:32AÑOS DESPUÉS
01:20:02AÑOS DESPUÉS
01:20:32AÑOS DESPUÉS
01:21:02AÑOS DESPUÉS
01:21:32AÑOS DESPUÉS
01:22:02AÑOS DESPUÉS