• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Bah, à vrai dire, non, pas vraiment.
00:04Ça m'embête un peu, mais t'aurais pas une chambre pour moi au refuge ?
00:07Bien sûr, tu peux utiliser le canapé de mon bureau.
00:11Merci tante May.
00:31Je... je peux pas accepter.
00:34Tu le peux, et tu le dois.
00:37Je te rembourserai.
00:39Bientôt.
00:41Demande de l'aide la prochaine fois.
00:44Oh, tu ressembles tellement à Ben.
00:49Apprends à ravaler la fierté des parkers, et accepte d'être un humain.
00:53Y a pas de honte.
00:56Martin !
00:58Martin !
01:00Pardon de vous interrompre. Je voulais simplement vous dire que je dois m'absenter.
01:03Je vous laisse les rennes en mon absence.
01:06Oui, vous pouvez compter sur moi. Vous partez pour combien de temps ?
01:10Je ne sais pas vraiment.
01:12Est-ce qu'il y a un problème ?
01:15Ce sont juste des affaires personnelles que je veux régler depuis longtemps.
01:19Mais prenez bien soin de cet endroit.
01:22Il représente vraiment ce qu'il y a de mieux en moi.
01:29Eh bien, il est temps de me mettre au travail.
01:35Demande de renfort pour une course-poursuite.
01:38Besoin d'agent dans l'Upper Chinatown.
01:42C'est l'endroit.
01:54Consolidated Shipping.
02:04Jeff, j'y suis.
02:06Qu'est-ce que vous voyez ?
02:08Trouvez les autres. Le chef ne veut pas de survivants.
02:10On dirait que les démons s'installent sur le territoire de Fisk.
02:13– Vous pouvez gérer ? – Ouais, je m'en occupe.
02:23Vous avez ce que vous vouliez ! C'est pas la peine de nous tuer !
02:27– Le territoire de Fisk est à nous désormais. – Pas encore.
02:41Ah, ça va.
02:50Yo Willy !
02:52Toi.
02:54– Super la combi, ça t'amincis. – Ne te mêle pas de mes affaires.
02:58Attends, les démons, qui est leur chef ?
03:01Protège mes hommes et je te tirerai peut-être.
03:11Salut, mon grand.
03:19Fisk, tes hommes vont bien. À ton tour.
03:22– Qui dirige les démons ? – Peut-être qu'il est là.
03:25Ou peut-être pas. Va voir sur le toit.
03:28Ha, ces discussions obscures m'amènent à la mort.
03:31J'en ai assez.
03:33Je vais aller chercher le chef de l'Upper Chinatown.
03:36Rebonjour.
04:06Ah, ça y est.
04:16Non, non, non, non !
04:36Merde !
04:58Allez, allez, allez !
05:06Dites-moi que je rêve ! Non !
05:11On a signalé... un hélicoptère avec une boule de démolition ?
05:15Ouais, la situation avec les démons, c'est... compliqué.
05:18Bougez pas, Yuri, je m'en occupe.
05:21Allez, c'est le moment !
05:36C'est bon, c'est bon !
05:51Hé ! C'est bien le vol pour Newark ?
05:54C'est un bon plan pour s'arrêter les moteurs de l'hélico !
05:59Un moteur de moins. Maintenant, le deuxième !
06:09Je dois...
06:13Un plan qui m'en faut un, et vite !
06:16Ce sera ça, le plan !
06:22Allez, tu peux le faire !
06:24Tu peux le faire, tu peux le faire !
06:47Allez, t'auras pas !
07:08Il est super classe, ce masque ! Tu l'as acheté où ?
07:11Je t'ai acheté où ?
07:14Cool ! Merci ! Ils ont un site Internet ?
07:18Cool !
07:21– Hé, Yuri ! J'ai attrapé les méchants, mais... – Mais quoi ?
07:25Il va falloir que vous apportiez une échelle !
07:30Allez, Miles.
07:33Hé, le fanboy !
07:36– Oh, merde, je suis en retard. – Tu viens pas ?
07:39Non, je dois aller à la cérémonie de mon père à l'hôtel de ville.
07:42Ah ouais, c'est vrai. Ben, félicite ton père pour moi.
07:55Voilà l'entrée de la scène.
07:57Et on sera juste devant.
08:01J'ai l'impression qu'il y a quelqu'un.
08:04J'ai l'impression qu'il y a beaucoup de monde.
08:08Tout se passera bien, chéri.
08:11La dernière fois que j'ai fait un discours, c'était au lycée.
08:14Madame Steinberg m'avait mis un C-moins.
08:16Eh bien, Madame Steinberg serait fière de toi aujourd'hui.
08:20Hé, ça va le faire, papa.
08:22Sérieusement, t'as sauvé Spider-Man. Je suis sûr que ça fait de toi un vrai super-héros.
08:26Un super-héros ?
08:29Ouais, ou... disons plutôt que je suis un dur à cuire.
08:34Hmm...
08:37Viens, chéri.
09:34La guerre des gangs
09:40Bienvenue à tous.
09:41Avant de donner la parole à monsieur le maire, j'aimerais vous dire quelques mots.
09:46Alors ?
09:49Je crois que cette guerre des gangs est enfin terminée.
09:52Genre, terminée pour de bon ?
09:54Je crois. Je veux dire, à part quelques détails qui restent à régler.
09:58Des détails ?
09:59Eh bien... j'ai vu un camion de la société Consolidated Shipping quitter les lieux.
10:05Et il y a quelque chose de pas net, mais je sais pas quoi.
10:08Hmm...
10:10On pourrait aller prendre un café après ça, et résoudre cet énigme.
10:13Ah ouais ?
10:15Eh bien, merci beaucoup.
10:17Je n'aurais pas dit mieux moi-même, mais je vais essayer.
10:23Nous savons tous que l'agent Davis est un héros.
10:27On pourrait peut-être dîner ensemble au lieu de prendre un café.
10:31Je pourrais venir chez toi, je cuisine.
10:36Ou alors, on pourrait se retrouver dans un lieu parfaitement neutre,
10:39pour un repas tout à fait normal, cuisiné par des professionnels.
10:45Ainsi, pour ces actes d'une bravoure extraordinaire,
10:49dépassant de loin l'appel du devoir,
10:51j'ai l'immense privilège de remettre à l'agent Jefferson Davis
10:57la médaille d'honneur du département.
11:00Téléphone, monsieur, je suis un peu occupé pour l'instant, Jim.
11:03Ça semble urgent.
11:06Toutes mes félicitations.
11:16Euh... Merci, monsieur le maire.
11:21Je dédie cette récompense à ma famille.
11:24À ma femme, Rio, et à mon fils, Miles.
11:28Sans leur soutien, je... je ne serais pas là aujourd'hui.
11:32Allô ?
11:33Ça fait des années que j'attends ce moment.
11:36Qui est à l'appareil ?
11:38Dans les jours à venir, votre société, votre ville,
11:41et tout ce à quoi vous tenez vont disparaître.
11:45Les gens vous supplieront de les aider,
11:47mais vous ne pourrez rien faire pour les sauver.
11:49Écoutez, sombre crétin, des menaces comme celles-là, j'en reçois à l'appel.
11:53Et si vous veniez me dire en face ce que vous voulez ?
11:56Vous regardez souffrir.
12:20Attrape-la !
12:33Attrape-la !
12:45Attrape-la !
12:49Attrape-la !
13:02Miles !
13:06Miles ! Tu vas bien ?
13:16Miles !
13:18Miles !
13:21Vite ! Avec moi, vite !
13:35Miles !
13:38Miles !
13:40Avec moi.
13:42Je suis là. Ne me laisse pas.
13:45Oh Dieu, merci. Tu m'entends, mon chéri ?
13:48Tu m'entends, d'accord ? Vite !
13:50Vite, prends ma main si tu m'entends !
13:52Reste ici ! Je vais aller chercher ton père !
13:56Vite ! Vite, réponds !
13:59Allez, parle-moi, je t'en prie !
14:01Non...
14:13Maman !
14:14Miles !
14:25Merde !
14:27Plus vite !
14:28Vas-y !
14:30Ça glisse !
14:43Je l'ai !
14:44Maman !
14:45Miles !
14:48Est-ce que ça va ?
14:49Ça va, petit.
14:50Tu vas bien ?
14:51Oui, oui, oui. Et toi, est-ce que ça va ?
14:53Je vais bien. Ça va.
14:56T'es sûre que ça va ?
14:57Oui. Ça va aller.
15:00C'est fini. Je m'en sortirai.
15:02Bon, écoute. Je dois retrouver papa, d'accord ?
15:05Non.
15:06– Papa. – Miles, non !
15:08Miles, non !
15:16Il était juste là !
15:22Mais qu'est-ce qu'il...
15:28Merde !
15:36Il croit à l'ennemi comme ça.
15:41Sale conne ! Il veut bouger, non ?
15:43Je peux longer le bord pour aller contourner.
15:46Par là.
15:54Non !
15:55Non, plus !
15:58Merde !
16:09Ici, ça va.
16:11Il y a un bruit.
16:15Vérifiez s'il y a quelqu'un à l'autre côté du mur.
16:20Fais gaffe. C'est ouvert.
16:27Non !
16:35Non !
16:38Non !
16:41Ça suffit ! Nous devons partir !
16:43Tout de suite !
16:54Papa...
16:57Papa...
17:08Papa...
17:10Papa !
17:12Papa, non !
17:18Réveille-toi, papa. Réveille-toi, allez.
17:21Réveille-toi.
17:27Réveille-toi.
17:57Réveille-toi.
18:28Réveille-toi, papa.
18:29Réveille-toi.
18:46Toutes mes condoléances.
18:49Est-ce qu'on se connaît ?
18:51Je suis Peter Parker.
18:53J'étais à l'hôtel de ville quand on...
18:54Ecoute, je sais qu'on ne se connaît pas, mais je voulais seulement te dire...
18:59Je comprends ta douleur.
19:03Euh...
19:04C'est bien ce que tu allais dire, pas vrai ?
19:09Ou la douleur s'estompe avec le temps.
19:14Ou ne t'en fais pas, c'est Dieu qui a un plan pour tous.
19:19Je suis désolé, j'essayais seulement de...
19:21Seulement de m'aider.
19:23Je sais.
19:31Je suis vraiment désolée.
19:34Je ne sais pas comment je vais faire avec lui.
19:48Le tuyau d'MJ était juste.
19:50Cet endroit grouille de démons.
19:54Je dois me débarrasser d'eux, je ferai du repérage après.
19:59C'est pire que ce que je pensais.
20:01Les démons disposent carrément d'une armée.
20:03C'est pas possible.
20:19Compris, Silverbird, nous nous dirigeons vers l'emplacement.
20:23En voilà un autre.
20:27Paré à tirer.
20:28C'est nouveau, ça.
20:30Oh !
20:32Non, non, non, non, non, celui-là est pour mourir.
20:35Je vais lui mettre une balle à ce...
20:37Hé ! C'est pas comme ça qu'on fait !
20:40Chier !
20:44Code SM-1.
20:45Wow, wow ! Et avant de commencer, on pourrait se présenter ?
20:49Code SM-1. Code SM-1.
20:51S'attendons les ordres.
20:53Reçu, Code SM-1. Visuel confirmé.
20:55Attendez, Silverbird.
20:59Compris.
21:21À sur l'échelle de « je me la raconte », c'est 8 sur 10.
21:30Ok, neuf sur dix !
21:33Relâchez-le ! Il est avec nous !
21:42Yori ! Vous pouvez m'expliquer ?
21:45Voici Silver Sablinova. Elle dirige SABL International, une force de sécurité privée.
21:51Elle a été engagée par le maire Osborn.
21:53Ah, le maire a son armée perso, maintenant ?
21:55La prochaine fois que vous êtes dans mes pattes, je serai pas aussi gentille.
21:59Allez-y. On se voit plus tard.
22:10– Peter. – Si tu gères cet endroit pendant que M. Lee est absent,
22:14qui s'occupe de ton ancien travail ?
22:16Moi. Mais un peu d'aide est toujours la bienvenue.
22:19– Tu connais quelqu'un ? – Euh, ouais, ça se pourrait bien.
22:22Il s'appelle Miles Morales.
22:24Pourquoi ce nom me dit quelque chose ?
22:26C'est son père qui a été décoré à l'hôtel de ville, quand...
22:28Ah...
22:31Je lui ai parlé le jour de l'enterrement.
22:32C'est quelqu'un de bien, mais il traverse... un moment difficile.
22:37J'ai connu un jeune homme comme ça, autrefois.
22:40Je me rappelle que ça m'a pas mal aidé de... faire des choses.
22:44Ça pourrait l'aider, aussi.
22:48Voilà le numéro de sa mère.
22:52Merci. Je lui passerai un coup de fil.
22:55Et t'as pas eu de nouvelles de M. Lee ?
22:57– Non. Pourquoi ? – Pour savoir.
23:00J'ai encore quelques minutes devant moi.
23:01Je vais aller faire un tour et voir si je peux faire quelque chose pour t'aider.
23:05Oh, tu... tu n'es pas obligé ?
23:07Je sais. Mais j'ai envie.
23:16Je devrais vérifier le bureau de Lee.
23:19Ah, ce bureau est fermé à clé. Comment je fais pour rentrer ?
23:22Merci. C'est gentil.
23:31Ah... J'avais encore jamais vu cette pièce.
23:41Le journal de Lee ?
23:44Une clé ?
23:49Une sorte de serrure à énigmes ?
23:52Yes !
23:59Wow...
24:04Lee transmet ses pouvoirs aux autres !
24:08C'est le dossier qu'Amijé a trouvé à la salle d'enchère.
24:11Ça pourrait nous aider à comprendre les intentions de Lee.
24:18Oh... C'est une chambre de combustion, pour détruire les preuves.
24:24Si la police avait trouvé ça... ou mais...
24:27J'ose même pas imaginer ce qui se serait passé.
24:32Bonjour, Peter.
24:35Monsieur Lee ?
24:37Je... Je croyais que vous étiez parti.
24:39Tu as trouvé ce que tu cherchais ?
24:42Martin ! Vous êtes là.
24:44– Je vais prendre ça. – Merci.
24:46Mais je ne vais pas pouvoir rester, hélas.
24:48Je passais juste prendre quelques affaires.
24:50Vous avez sûrement appris pour l'hôtel de ville.
24:52Oui.
24:54– Une tragédie. – Peter y était. Il a eu beaucoup de chance.
24:58À un meeting d'Osborn ?
25:01Je ne savais pas que tu le soutenais.
25:04Enfin... Tout ce qui compte, c'est que vous alliez bien, tous les deux.
25:08Exact.
25:09Mais les terroristes courent toujours.
25:12Qui sait ce qu'ils feront ensuite ?
25:13Oh, je ne crois pas que mes étoiles aient quoi que ce soit à craindre.
25:17Tant que vous ne vous aventurez pas là, vous n'avez rien à faire.
25:21Bon.
25:22– Je dois y aller. – Vous revenez quand ?
25:26Dès que j'aurai terminé.
25:43Non, non, non !
26:14Jessica...
26:28Tu es prêt ?
26:44Y a un problème ?
26:49Bon sang !
26:52C'est de ta faute, Norman, espèce de sale...
27:00Eh ben, il n'y aura pas votre vote aux prochaines élections.
27:02Désolé.
27:04Je suis désolé.
27:05Je suis désolé.
27:06Je suis désolé.
27:07Je suis désolé.
27:08Je suis désolé.
27:09Je suis désolé.
27:10Je suis désolé.
27:11Je suis désolé.
27:12Je suis désolé.
27:13Je fais... souvent des blagues pourries, quand l'atmosphère est tendue.
27:21C'était très drôle, Parker.
27:23C'est moi qui réagis de façon excessive.
27:27Euh... vous êtes sûr ?
27:29On devrait... faire une pause.
27:31Je vais nettoyer tout ça et... et préparer le prochain test.
27:43Dites, euh... je veux pas être indiscret, mais...
27:47Vous vous connaissez depuis longtemps, vous et Norman ?
27:50C'était mon binôme de labo à l'université.
27:53On est devenus amis.
27:56On a fondé notre société.
27:59Nous voulions tous les deux...
28:01changer le monde, mais pas de la même façon.
28:03Quoi ?
28:05Vous étiez chez Oscorp au tout début ?
28:07C'est en partie de moi que vient le nom Oscorp.
28:10À la fac, tout le monde nous appelait les Hoes.
28:14Ha ! On a ajouté Corp et... voilà.
28:17Ça sonnait plutôt bien.
28:19Et pourquoi vous êtes partis ?
28:22Norman est devenu obsédé par la génétique.
28:26Il a lancé un projet que je considérais immoral.
28:30Et puis il y a eu...
28:33Au final, les avocats s'en sont mêlés.
28:35Je suis parti en échange d'une compensation.
28:38Mais cet argent n'a pas fait long feu.
28:40Et depuis, je vis de subvention.
28:44– Si ce projet n'aboutit pas... – Vous en faites pas, ça va marcher.
28:49Euh, attendez, je vais réparer ça.
28:52Je vais refaire du café.
29:06Oh. Si tu prenais les commandes, cette fois.
29:14Je crois qu'on a réussi.
29:16Maintenant, l'interface neurale.
29:19C'est beaucoup de travail pour un seul homme, à mon avis.
29:23– Vous êtes sûr que ça ira ? – J'ai bien des doutes après le fiasco d'aujourd'hui.
29:26– Parce que si je vais travailler ailleurs... – C'est que financièrement...
29:29Je sais, ça fait rien. Je suis pas sûr que ça ira.
29:32Je suis pas sûr que ça ira.
29:33Je suis pas sûr que ça ira.
29:35Je suis pas sûr que ça ira.
29:37Je suis pas sûr que ça ira.
29:38Je suis pas sûr que ça ira.
29:40Je suis pas sûr que ça ira.
29:41Je sais, ça fait rien. Je vais me débrouiller.
29:45Et puis, peu importe l'argent, on essaie de changer le monde.
29:49Un monde meilleur.
30:03Peter !
30:05Tu vas jamais vouloir me croire.
30:07Tu sais, l'adresse que tu m'as donnée, j'y suis allée.
30:09– MJ... – Je sais, je sais, mais attends.
30:13Qu'est-ce que c'est ?
30:15Écoute.
30:23C'est l'adresse que Peter a trouvée.
30:25Il porte des armes à feu.
30:28C'est quoi, cet endroit ?
30:35Dans ce bureau...
30:37Il pourrait y avoir un élément en rapport avec lui.
30:40Il faut que j'entre dans ce bureau.
30:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
30:50Patron ! Pieds !
30:52N'y sert à rien !
31:01Tombstone...
31:05C'est vrai, Rick.
31:07Il verra rien.
31:10Parce qu'il n'y aura rien à voir.
31:15C'est pas vrai ! J'ai dit que j'arrangerais ça !
31:21T'en as dans le ventre, Rick.
31:27Voyons si ça va durer.
31:37Quelle cruelle déception.
31:50J'ai besoin d'un nouveau soudeur.
32:07Des plans.
32:10Un VBT.
32:12C'est ça qu'ils construisent pour Ali ?
32:15Mais pourquoi ils auraient besoin d'un véhicule blindé ?
32:17Il doit bien y avoir autre chose ici.
32:20Et voilà.
32:22Des balises GPS.
32:24Pourquoi Tombstone en aurait besoin ?
32:26Ok, les gars. On s'arrache.
32:29Prenez le matos dans mon bureau.
32:31C'est l'heure de partir.
32:37Bon, c'est là que je te dis de jamais recommencer,
32:39mais je sais que tu m'écouteras pas, alors...
32:41Tiens.
32:43Emporte ça la prochaine fois.
32:45Cool. Merci.
32:47Tu le sais que ton stone est fou et presque invincible, pas vrai ?
32:50Tout le monde a un point faible.
32:52Le mien, c'est...
32:54ce que t'es en train de préparer.
32:56Ça sent trop bon.
32:58Poulet au curry. Y a plus qu'à faire mijoter.
33:00Pas de boulettes, j'espère.
33:02Tu me laisseras jamais oublier ça, pas vrai ?
33:04Non.
33:05La grande débâcle des boulettes.
33:07Quand je pense qu'ils ont évacué tout l'immeuble.
33:09Ouais, et en janvier, en plus.
33:10Tes voisins m'ont détesté.
33:12Ils étaient... soulagés, quand on a rompu.
33:17Ouais.
33:18Bon.
33:20Parlons de ce que t'as vu dans le bureau de Lee.
33:23Ouais.
33:24On sait que Lee a une dent contre Norman Osborn.
33:26Ouais, mais...
33:28pourquoi ?
33:29C'est pas un problème.
33:30Mais apparemment, il prépare un truc avec...
33:32le souffle du diable.
33:34On va savoir ce que c'est.
33:35Ouais.
33:36Je ferai des recherches.
33:40Dis, je me demandais...
33:43si on faisait... équipe.
33:47Tu veux être mon... mon acolyte ?
33:50Genre... la fille araignée ?
33:52La femme araignée, hein. La femme.
33:54Non.
33:55Pas une acolyte.
33:56C'est...
33:57une femme.
33:59Pas une acolyte.
34:01Une partenaire.
34:06Pas encore !
34:14Hé, c'est ton détecteur de crime.
34:16Effraction chez un particulier.
34:19Charles Standish.
34:21Ça me dit quelque chose.
34:25Le comptable de Scorp.
34:27Attends.
34:28Tu crois que ça a un rapport avec Lee ?
34:33Désolé de partir comme ça.
34:34Euh...
34:35Tu vas laisser tes fringues par terre, dans la cuisine ?
34:39Euh...
34:46Où est-ce que tu veux que...
34:47Là.
34:48Au station le canapé.
34:50Bon. On se voit plus tard ?
34:52Ouais.
34:58On dirait que les policiers ont besoin d'un coup de main.
35:08Vous êtes blessé ?
35:09Non, ça va.
35:10Mais vous devez retrouver M. Standish, et vite.
35:13Ces types masqués l'ont enlevé.
35:15Il est en train de se faire tuer.
35:16Je vais le faire.
35:17Je vais le faire.
35:18Je vais le faire.
35:19Je vais le faire.
35:20Je vais le faire.
35:21Je vais le faire.
35:22Je vais le faire.
35:23Je vais le faire.
35:24Je vais le faire.
35:25Je vais le faire.
35:26Je vais le faire.
35:27Les policiers masqués l'ont enlevé et l'ont forcé à aller mener chez lui,
35:29dans son penthouse, au dernier étage.
35:32– Ok, bougez pas d'ici. – Compte sur ma caisse !
35:34J'aurais juré qu'elle était garée à cet âge !
35:51Voilà Standish.
35:53Très bien. Et maintenant ?
35:56Entrez le mot de passe.
35:58Il a l'air incroyable.
35:59Je devrais peut-être abréger ses souffrances.
36:28Un mois plus tard
36:55C'est terminé.
36:56Qu'est-ce qu'ils voulaient ?
36:57Juste des documents financiers.
36:59– Sur le souffle du diable ? – Qui vous a parlé de ça ?
37:02– Pourquoi ils veulent s'en emparer ? – Je ne sais même pas ce que c'est.
37:05Monsieur Osborne le finance à coups de millions depuis des années.
37:08Mais il garde le projet top secret.
37:11– Je suis le seul à avoir des traces écrites. – Plus maintenant.
37:14On dirait qu'ils ont copié des fichiers vers un serveur sécurisé.
37:17Registre du personnel.
37:20Un certain docteur Isaac Delaney.
37:22– C'est qui, lui ? – Je l'ignore totalement.
37:25Baissez-vous !
37:27Non !
37:33Allez, allez !
37:36Non ! L'ascenseur est…
37:45J'arrive !
37:53Ah, presque !
37:58Essayez de tomber moins vite !
38:08Je vous tiens !
38:12– Tout va bien ? – Oui, je crois.
38:16Bon. Cool.
38:18Vous savez, pour une cage d'ascenseur, c'est plutôt pas mal.
38:27– Salut, Uri. – Tout va bien ?
38:30Ouais. Mais le problème, c'est que Stendish a pas eu le temps de me dire grand-chose
38:34avant que les hommes de sable arrivent et me chassent de là.
38:36– Mais qu'est-ce qu'ils ont ? – J'ai l'impression que tout ce qui leur importe,
38:39c'est d'éviter qu'ils ne parlent.
38:41Parce qu'il est au courant pour le souffle du diable.
38:43Oui, mais on ne sait toujours pas ce que c'est.
38:46J'y travaille. Je crois même avoir une piste.
38:49Une piste ? Vous parlez comme un flic ?
38:52Vous voulez dire… l'inspecteur Spider ?
38:57Euh, Uri ? C'est pas sympa.
39:01– Tiens, regarde la photo que je t'ai envoyée. – C'est lequel, Delany ?
39:05J'en sais rien. Tu vas devoir aller à cette petite fête pour le découvrir.
39:08Ça tombe bien, j'ai déjà un costume.
39:15Une fête d'Halloween. Elle n'a pas besoin de me changer.
39:20Excusez-moi, vous êtes le docteur Delany ?
39:23Oh, Spider-Man, mon ennemi juré ! Tu ne m'auras pas cette fois !
39:28Oh non, de la fumée ! C'est mon seul point faible avec les petits couteaux !
39:35Tu peux m'échapper !
39:42C'est quoi ton problème ? J'ai passé une semaine à fabriquer ce casque.
39:46– Je dois trouver le docteur Delany. – Il est là quelque part, à cette soirée.
39:49– T'es qui, toi ? – Votre gentil voisin, Spider-Man.
39:52T'es iconique.
39:58Mangez ! Mangez ! T'es mignon !
40:06Je cherche Isaac Delany.
40:09Je crois qu'il est sur la piste de danse.
40:11Lui, là. Le lézard avec la blouse blanche.
40:20Monsieur Spider-Man ! Et vu que je suis l'un de tes ennemis jurés, va falloir m'accompagner.
40:25Alors, Spider-Monguette ? T'as peur de ma grosse corne ?
40:29Hé ! Mais qui... Hé ! Mais non ! Ça va, oui !
40:32– Hé ! Stop ! Stop ! – Faut lui draquer, Spider-Man !
40:54Qu'est-ce que vous voulez ?
41:07Calmez-vous. Dites-moi simplement ce que vous voulez.
41:11C'est une blague, non ? C'est des faux flingues.
41:14Oh ! Va t'asseoir !
41:18Relâche-le !
41:25Oh !
41:35– Tout le monde va bien ? – Ouais.
41:38Parfait. Eh ben... Joyeux Halloween !
41:50Qui... Qui êtes-vous ?
41:52On travaillait depuis peu avec quelqu'un dans un laboratoire d'escort.
41:55– Comment... Comment le savez-vous ? – Mon temps est précieux, Isaac. Dites-moi son nom.
42:17C'est terminé, Ellie !
42:23Bon, on dirait plutôt que ça commence.
42:33– Sans... Nom... – Docteur Morgan Michaels.
42:42Merci.
42:47Non !
42:52Non !
43:11Non, non, non, non !
43:16Père ! Père !
43:19Père !
43:22Il faut que je les empêche de s'entretuer.
43:37Non, pas encore lui.
43:53Non !
43:58– Johnny, j'ai besoin de vous. – On nous a signalé des coups de feu à l'ESU.
44:02Ouais, c'est moi. Je vous expliquerai.
44:04Mais pour l'instant, il faut que vous trouviez le Docteur Morgan Michaels.
44:07– C'est la cible de Martin Li. – Bien reçu.
44:10Merde...
44:11Tout nous ramène à Norman S. Ford. Il va falloir que je lui rende une petite visite.
44:16Je doute qu'il accepte de te dire quoi que ce soit.
44:19Je comptais pas lui demander.
44:21Attendez, je passe sur une ligne sécurisée.
44:23Épargnez-moi vos menaces, Wilson. Mon personnel a déjà épluché tous vos dossiers.
44:28Si vous dévoilez notre accord, ce sera votre parole contre la mienne.
44:31Et ce n'est pas moi qui suis actuellement derrière les barreaux.
44:34Minute. Norman est en train de parler à Wilson Fisk ?
44:37Quelle statue de Neo ? De quoi est-ce que vous parlez ?
44:40La statue Neo de la salle d'encherre. Ils doivent être en train de parler du fichier qu'MJ a trouvé.
44:45Qui a le fichier ?
44:50Bingo !
44:53GR-27...
44:55Hmm...
44:56Le directeur des recherches est le docteur Morgan Michaels.
44:59Mais l'emplacement du labo est censuré.
45:01Un CRISPR contrôlé par une IA ?
45:04Ça pourrait guérir toutes les maladies génétiques.
45:06Mais Covid C-dose ? Huntington ?
45:09C'est pas croyable...
45:11C'est flippant...
45:14Waouh...
45:15Le GR-27, c'est le souffle du diable.
45:18Ils l'ont conçu pour soigner les maladies.
45:20Mais sous sa forme actuelle, c'est une arme biologique.
45:23Docteur Michaels garde l'unique échantillon avec lui.
45:26C'est pour ça qu'il est pourchassé par Lee.
45:28Si on trouve Michaels, on trouve le souffle du diable.
45:32Où est-ce que tu te caches, MJ ?
45:36Oh non...
45:43Le contacté ?
45:44Ça grouille de garde là-bas !
45:46Comment tu comptes le contacter ?
45:48Très, très discrètement.
45:51Faut que j'y aille, partenaire.
45:53Stendish est quelque part par là.
45:56Il faut que je passe ce garde.
45:59On va voir s'il est l'heure que Madonna et Peter fonctionnent.
46:09Ce trou dans la barrière est tentant,
46:11mais il faut d'abord que j'éloigne le garde.
46:14Va voir ailleurs, Coco.
46:16C'était quoi, ça ?
46:19Je dois filer, maintenant.
46:40Charles Stendish ?
46:41Oh non !
46:43Charles !
46:44Où est le docteur Morgan Michaels ?
46:47C'est Lee qui vous envoie, c'est ça ?
46:50Non.
46:56S'il veut me tuer,
46:58dites-lui, dites-lui de le faire lui-même.
47:00Je ne suis ni avec les démons, ni avec Sable.
47:03Je suis journaliste.
47:09Et je veux qu'on arrête Lee.
47:11Comme vous.
47:13Watson.
47:15J'ai entendu votre nom aux infos.
47:19Sable ne veut rien savoir.
47:21Elle garde Michaels dans le Bowery.
47:23Ils l'emmènent ailleurs demain en milieu de journée.
47:25Mais elle se fiche de Grande Centrale.
47:27Grande Centrale ?
47:28Les démons en ont parlé pendant qu'ils me tenaient.
47:30Ils vont là-bas pour...
47:34Pourquoi, Charles ?
47:35Qu'est-ce qui intéresse les démons à Grande Centrale ?
47:37C'était...
47:39Qu'est-ce que...
47:40Charles !
47:41Oh !
47:42C'était pas quelqu'un de chez Sable.
47:44Clairement pas quelqu'un de chez Sable.
47:46Désolé, Charlie.
47:48Ok, faut y aller.
47:49Non, attends !
47:50Il a une info !
48:05Eh, pardon pour le retard.
48:07Bonjour, Peter.
48:08Ou bonsoir.
48:09Bah, ça ne fait rien.
48:12Tu peux vérifier les neurocapteurs ?
48:13Il nous faut un temps de réponse plus court.
48:15Je m'en charge.
48:17J'ai réussi, Doc.
48:182,8 millisecondes.
48:22Beau travail, Peter.
48:40C'est bon.
48:41C'est bon.
48:42C'est bon.
48:43C'est bon.
48:44C'est bon.
48:45C'est bon.
48:46C'est bon.
48:47C'est bon.
48:48C'est bon.
48:49C'est bon.
48:50C'est bon.
48:51C'est bon.
48:52C'est bon.
48:53C'est bon.
48:54C'est bon.
48:55C'est bon.
48:56C'est bon.
48:57C'est bon.
48:58C'est bon.
48:59C'est bon.
49:00C'est bon.
49:01C'est bon.
49:02C'est bon.
49:03C'est bon.
49:04C'est bon.
49:05C'est bon.
49:06C'est bon.
49:07C'est bon.
49:08Oui.
49:39C'est pas bon, ça.
49:48Ça nous fait une petite victoire.
49:50Vous voulez rire ?
49:51C'était génial !
49:57Un coup de main ?
49:59Oui.
50:08Qu'est-ce qui se passe, docteur ?
50:14Ça se voit tant que ça ! Mon médecin parle d'un désordre neurologique dégénérescent.
50:24Très certainement dû à une surexposition aux produits chimiques dans ma folle jeunesse.
50:29Et je peux faire quelque chose pour vous ?
50:32Tu m'aides déjà.
50:34Le pire, c'est que ça affecte seulement les muscles.
50:39Le cerveau, lui, fonctionne toujours, mais...
50:43il ne peut plus agir.
50:47Tu es le seul à savoir, Peter.
50:50J'aimerais que ça reste entre nous.
50:52Bien sûr.
50:55Et si tu préfères trouver un travail qui aurait plus d'avenir ?
51:01Non, je... j'ai voulu travailler avec vous pour... pour ce que vous avez là-dedans.
51:06Et ça, ça n'a pas changé.
51:09Alors je reste ici.
51:20Qu'est-ce que tu fous ici ?
51:22Tu viens de faire une grave erreur, Tocard.
51:42Quoi ?
51:43Vous n'êtes pas un peu trop nombreux pour vous en prendre un à dos ?
51:51Ça va ?
52:00Vous êtes Spider-Man ! Vous êtes l'incroyable Spider-Man ! Le spectaculaire Spider-Man !
52:10Tu utilises des adjectifs plus flatteurs que Jameson.
52:13Écoute, t'as été courageux, mais la prochaine fois, faut laisser faire les pros.
52:17Ok ?
52:18Ok. Et si les pros sont pas là ?
52:22Non, tu peux pas te jeter comme ça sur des types qui font deux fois ta taille.
52:25Enfin bon, moi je dis ça, ça m'arrive souvent de combattre plus fort que moi, mais tu vois, dans ces cas-là, je...
52:30Ouais, une fois, vous avez affronté le Rhino sur le pont de Brooklyn. C'était trop génial !
52:34Très bon exemple. Si l'ennemi est plus fort, il faut être plus rapide. Ok ?
52:39Je sais, mais c'est facile à dire pour vous. Désolé, mais moi, je suis pas comme vous.
52:48Allez, mets-toi en garde.
52:49Sérieusement ?
52:50Ouais, vas-y.
52:55L'important, c'est de toujours rester calme. On inspire, on expire, on se détend. Les hanches face à l'ennemi.
53:04Tu attends qu'il attaque, tu bouges tes pieds, et quand ils sont déséquilibrés, tu cherches une ouverture. Bam !
53:10Comme ça ?
53:11Ouais, voilà, c'est bien. Ok. Allez, cette fois, tu frappes pour de vrai. Dans la mâchoire.
53:15Ok.
53:16Vas-y.
53:17Oh, mince !
53:19Pardon.
53:20Non, non, non. Pas de problème. Continue comme ça et tout ira bien. Bon, fin de la leçon, je dois y aller.
53:32Merci, pour tout.
53:34Y a pas de quoi !
53:41J'ai frappé Spider-Man.
53:47Non, je vous jure, je les vois, je les entends.
53:50Bon, respirez calmement. Je reviens, Monsieur Hodges.
53:53Salut.
53:54Miles.
53:55Peter.
53:56Désolé pour le retard.
53:57Non, c'est rien. Je suis content de te voir.
53:59D'accord. Alors, qu'est-ce que je peux faire ?
54:02Tu pourrais commencer par te familiariser avec le centre, parler à des gens, en distribuant du café.
54:09Café, ok.
54:10Et je passerai te voir pour vérifier si tout va bien, d'accord ?
54:13Ouais.
54:14Oh, t'en fais pas pour Monsieur Hodges. Il mord pas. Enfin, pas trop.
54:21T'es sûr ?
54:30Café ?
54:31Merci.
54:32Ok.
54:34Café ?
54:35Merci.
54:39Tu peux aider ?
54:40Je me demande si tu peux me dire ce que c'est qu'un quark.
54:43C'est une particule subatomique.
54:46Ce sont les éléments constitutifs des protons, des neutrons, des hadrons...
54:51Subatomique...
54:53Ça rentre ?
54:54Bien joué, petit.
54:56Oh, c'est un camelot !
54:58Oh, saleté ! Mais pourquoi ça marche pas ?
55:02Euh... Je peux jeter un oeil ?
55:04Hein ?
55:05On a des tubes cathodiques au lycée. Je sais comment ça se répare.
55:08Tube cataquois ? Non, non, suffit de... suffit de...
55:10Tu mets dessus, deux, trois fois, et ça repart !
55:14Où ?
55:15Y a un faux contact, peut-être.
55:19D'accord, d'accord. Eh ben vas-y, essaie, hein ?
55:22Bon.
55:24D'accord, d'accord. Eh ben vas-y, essaie, hein ?
55:27Monsieur le petit génie. Allez, à toi de jouer.