Neighbours 23rd August 2024

  • le mois dernier
Neighbours 23rd August 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00Premièrement sur Les Quartiers.
00:30Les Quartiers
01:01Je t'ai dit de rester à Warwick !
01:03Oh, va-t'en maintenant, tu dois me faire sortir de là.
01:08Tout va bien ?
01:09Ouais, j'ai juste... J'ai dû retourner à la station.
01:11Ok, je t'aime.
01:14Je suis vraiment désolée pour tout ce qui s'est passé.
01:17Je veux pas dire que je suis reconnaissante.
01:20J'ai passé un très beau moment.
01:23Ouais, je reviendrai bientôt.
01:31Salut, Lou.
01:32Le vol est sorti il y a cinq heures.
01:34Le téléphone de Tess a été trouvé près de la porte, dans un bain.
01:37Bien évidemment, elle flippe dans le pays.
01:39C'est de pire en pire.
01:41On essaie de contacter l'équipe de vol.
01:43On va voir si elle est actuellement sur le vol.
01:44Mais tu dois l'arrêter.
01:46Elle doit te dire ce qui s'est passé avec Tony et Mel.
01:48Thérèse, on le fera.
01:49Le vol est juste dans l'espace international en ce moment.
01:52Donc il y a beaucoup de papier rouge.
01:53C'est pas grave.
01:54On va le faire.
01:55On va le faire.
01:56On va le faire.
01:57On va le faire.
01:58Le vol est juste dans l'espace international en ce moment.
01:59Donc il y a beaucoup de papier rouge.
02:01Est-ce que la police de Queenstown ne peut pas faire quelque chose pour aider à trouver Heath et Holly?
02:04Malheureusement, il n'y a pas de station près de Mount Harbour.
02:07Le plus proche bureau est à la moitié de la voie.
02:09Mais sûrement tout ça est lié.
02:11N'est-ce pas que c'est suffisant pour qu'ils fassent quelque chose?
02:13Sans preuve confirmée qu'Holly est en danger.
02:15Preuve? Preuve? Combien de preuves as-tu besoin?
02:17Tout ce que je sais, c'est que Tony est quelque part là-bas.
02:21Malheureusement ou de pire.
02:25OK.
02:28J'ai besoin de ressources pour ça.
02:30J'apprécie ça, Paul.
02:31Mais on a des processus en place pour une raison.
02:33Juste, faites-le avec nous, d'accord?
02:35Oui, OK.
02:38Quand Hazz et Mac arriveront, je vais devoir les réunir aussi.
02:41On ne sait pas ce que nous faisons.
02:43On ne sait pas ce que nous faisons.
02:58Est-ce que je suis jugementée?
03:00Holly m'a dit qu'elle ne me disait rien de Senghit car je la jugeais.
03:04Tu ne te juge pas.
03:07Elle m'a dit de Sadie et pas de moi.
03:10Qu'est-ce que ça veut dire pour notre amitié?
03:13Il y a eu des moments où je ne lui ai pas dit ce qui se passait dans ma vie.
03:16Mais je pensais qu'on passait ça.
03:19Je pensais qu'on se croyait.
03:22Je continue notre dernière conversation.
03:25Ce que je lui ai dit et ce qu'elle lui a dit.
03:32Qu'est-ce si quelque chose de terrible se passe à elle?
03:37Qu'est-ce si je n'arrive jamais à faire les choses bien?
03:43Qu'est-ce si je n'arrive pas à faire les choses bien?
04:13Qu'est-ce qui se passe?
04:43Justin!
05:13Qu'est-ce qui se passe?
05:43Qu'est-ce qui se passe?
06:14Qu'est-ce qui se passe ici?
06:16Tu n'as pas besoin de faire ça.
06:18Tais-toi.
06:19Tu es clairement une partie de quelque chose de plus grand que moi.
06:23J'ai dit tais-toi!
06:26J'ai entendu le gars qui nous a amenés ici.
06:29Je l'ai entendu parler au téléphone à Ted.
06:32Il n'a pas l'air qu'il soit le seul à avoir fait ça.
06:35C'est pas vrai.
06:36C'est pas vrai.
06:37C'est pas vrai.
06:38C'est pas vrai.
06:39C'est pas vrai.
06:40J'ai entendu parler à Ted.
06:42Il n'a pas l'air qu'il soit le seul à avoir fait ça.
06:47Les gens vont se rendre compte que nous sommes partis.
06:49Ce n'était pas une partie de ton plan, c'est ça?
06:51Tu peux sortir de là, mais tu dois nous laisser partir.
06:54Parce que si tu ne le fais pas, ils vont continuer à nous chercher.
06:56Va-t'en.
06:57Va-t'en.
06:58Fais-le.
06:59Fais-le.
07:04Ils vont continuer à te chercher.
07:06Tu ne vas pas entendre le cri.
07:11Allez.
07:12Tu n'as pas besoin de faire ça.
07:14Laisse-le.
07:15Laisse-le.
07:16Laisse-le partir.
07:17Allons-y.
07:38Ils ont dû nous mettre dans différents endroits du train.
07:42Mais où en sommes-nous?
07:47Au milieu de la mer.
07:50Au nord.
07:52Au nord de la mer.
07:54C'est une partie d'un grand scène.
07:56C'est clair.
07:58On dirait qu'ils font le contraire.
08:01Ce n'est pas très assuré.
08:05Ou nous pouvons l'utiliser pour notre avantage.
08:08Il y a une chance.
08:10Il y a une chance que nous pouvons sortir de là.
08:13D'accord.
08:15Je suppose que c'est sensible que Tess aille en Hawaï.
08:18Heath a acheté cette maison.
08:20Oui, mais pourquoi serait-il à l'extérieur avec Holly?
08:23D'accord.
08:24Merci, John.
08:25Mettez-moi en poste.
08:27Qu'y a-t-il?
08:28Non.
08:29Malheureusement, John a les mêmes obstacles que la police.
08:32Rhys a juste envoyé un rapport.
08:35C'est tout ce que Tess a fait dans la région asiatique-pacifique.
08:39Allons-y.
08:44Restez en contact, d'accord?
08:45Oui.
08:46Nous devrions aller à la maison et appeler Lizzie.
08:48Oui, nous avons promis des nouvelles.
08:50Non, c'est bon, je vais bien.
08:52Merci.
08:59Qu'allons-nous dire aux enfants?
09:01Je ne pense pas qu'il y ait besoin d'en dire.
09:03Ils sont avec des amis.
09:04Leur père est perdu.
09:06C'est le seul père qu'ils ont.
09:08Ils ne peuvent pas le perdre.
09:10Je ne peux pas le perdre.
09:12Je ne peux pas.
09:13Oh, c'est Rhys.
09:19Vous n'êtes pas une bonne amie.
09:21Vraiment?
09:23Oui.
09:24Vous avez toujours voulu le meilleur pour Holly.
09:26Le fait qu'elle ait fait ce voyage fou prouve ça.
09:33Je vous aime.
09:35C'est bizarre de me dire ça maintenant.
09:38Moi aussi.
10:05Comment est-ce qu'ils m'ont arrêté?
10:08Qu'est-ce que je suis censé faire avec eux?
10:18Salut.
10:20Comment ça va à la station?
10:21Ça va pour le moment.
10:22OK.
10:23Comment ça sent?
10:24J'ai trouvé quelques ingrédients dans le coffre et je les ai ajoutés à ce que nous avons mis.
10:28On l'appelle un spécial pour Holly.
10:30Je suis un peu faim.
10:31On ne peut pas avoir ça.
10:33Tu sens aussi un peu le goût de la chasse.
10:36Où suis-je maintenant?
10:39Pourquoi ne pas aller faire la douche?
10:43Et je vais juste mettre le coffre.
10:44Je vais venir te voir dans un instant.
10:46Oui, ça semble bien.
11:03Qu'est-ce que tu fais?
11:09Je vais juste t'envoyer un message, père.
11:11J'ai dit non.
11:13Je vais lui dire à quel point c'est génial tout ce qu'il a fait.
11:17Non!
11:33C'est OK.
11:36Ne t'en fais pas.
11:38Tu veux aller faire la douche?
11:50Viens.
11:51Viens.
12:00Seraient-ils même en train de nous chercher?
12:03Seraient-ils en train de dire à quelqu'un que nous allions à cette maison?
12:07Ils vont juste croire que nous avons perdu.
12:09Les deux.
12:10Quelqu'un peut peut-être nous aider.
12:12Et s'ils ne l'ont pas fait?
12:14Tu sais ce que tout le monde va penser.
12:17Désolée, je ne vais pas t'aider.
12:22Je suis celui qui devrait t'en douter.
12:26Je t'ai éloigné de tout ça.
12:28Tu ne savais pas que ça allait se passer.
12:36Je t'ai traité si mal, Mélanie.
12:40Et Thérèse.
12:43Elle va le faire toujours.
12:46Tu m'as évité.
12:47Tu m'as évité.
12:51J'ai beaucoup pensé à New York.
12:53J'ai réalisé que je devais être plus respectueux de toi et de Tony.
12:58Il y a eu un moment où tu nous as acceptés.
13:04Je t'ai vu tomber amoureuse, Thérèse.
13:07Donc j'ai laissé mes sentiments à côté parce que je voulais que tu sois heureuse.
13:12Et puis j'ai perdu David.
13:15Dans mon esprit, tout était perdu.
13:18J'ai voulu que tu reviennes, même tout le temps que j'étais avec Chelsea.
13:24J'ai ressenti une telle trahison quand je me suis rendue compte que tu n'avais pas de fils.
13:28Oui, je sais.
13:32Je sais, c'est pourquoi j'ai dû m'en aller.
13:35Pour avoir une sorte de perspective.
13:38Quand tu aimes quelqu'un, tu mets toujours leur bonheur d'abord.
13:43Et je sais que Tony te rend heureuse.
13:51Je le voulais tellement.
13:56Mais la chose est que les choses n'étaient pas bonnes avant qu'il ne parte.
14:03Est-ce que je peux te demander pourquoi tu es si déçue quand je t'ai dit qu'on ne devait jamais être ensemble ?
14:10Je ne sais pas, c'est juste...
14:12Rhonda pense que j'ai un comportement incompatible.
14:18Désolée.
14:20Désolée.
14:21Je ne devais pas te dire ça. Désolée.
14:25C'est bon, je suis en paix avec nous maintenant.
14:27Je suis à la fin.
14:33Est-ce que...
14:36Est-ce que tu questionnes ton amour pour Thérèse ?
14:42Je te dis que non.
14:47Je mens.
14:49Je sais, je le suis.
14:52Je questionne tout.
14:55Est-ce que tu as des sentiments contre lui ?
14:58Non.
14:59Non.
15:02Je l'aime.
15:04J'ai confiance en nous.
15:07Je dois.
15:13Sais-tu si il y a d'autres entreprises ?
15:15Non.
15:16Il doit y avoir des investissements sim-caste.
15:18Ils sont tous en train de poster à la perte.
15:24Les chiffres pour Lassiter sont inflatés. Qu'est-ce si les autres le sont aussi ?
15:27Si c'est vrai, ça veut dire qu'il manque beaucoup d'argent.
15:33Oh mon Dieu, c'est si évident maintenant.
15:35Elle est en train d'embezzler.
15:37Et je suppose que Heath doit être dans le même cadre.
15:40Celle-ci est intéressante.
15:42La station de Warwick.
15:452,1 millions de pertes.
15:51Tu ne sauras jamais où ça se trouve.
16:03C'est pas possible.
16:12Il y a quelque chose de Holly ?
16:14Non, mais il y a un message d'Andrew.
16:16Cody et Melanie sont toujours en retard.
16:18Et ils pensent qu'ils seront les derniers à voir Tess.
16:20Donc il veut qu'on l'appelle.
16:22D'accord. J'ai juste reçu un message de Christa.
16:24Elle a dit quelque chose sur une station de poules.
16:29C'est un vol de deux heures de la montagne de Harper.
16:31Et Heath est allé à cet endroit.
16:34Des nouvelles ?
16:35Il me semble que Tess n'était pas même en vol pour le Hawaii.
16:37Quoi ?
16:39C'est un bouclier.
16:40Nous vérifions tous les caméras de surveillance de l'aéroport pour voir si tu as reçu un autre vol.
16:43Nous avons reçu un message de Christa.
16:45Est-ce possible que Holly et Heath soient à cette station de poules ?
16:48Je peux encore contacter la police du Queensland.
16:50J'espère que c'est suffisant pour envoyer quelqu'un d'autre.
16:52J'espère ?
16:53Je dois me faire un appel ?
16:55Je pense que tu es en train de m'estimer à ce qu'il y a de loin de ce lieu.
16:58C'est Mac.
16:59Si quelqu'un arrive en premier, c'est eux.
17:02Mac, tu es arrivé ?
17:07Paul ?
17:12Tu as trouvé ce que Tess a fait ?
17:14Oui.
17:21Je ne vais pas conduire à Cairns.
17:23Tu dois.
17:24Comment j'ai pu te donner ton passeport faux ?
17:26Comment allons-nous partir du pays ensemble ?
17:28Tu ne peux pas juste me transférer l'argent ?
17:30Pour quoi ?
17:31Pour que je puisse faire mon propre chemin.
17:32J'ai organisé tout.
17:34Nos vols à Pékin, nos transferts.
17:38Tu ne veux pas être ensemble ?
17:40Ce que je veux, c'est de ne pas être dans cette situation.
17:42Je ne suis pas heureuse non plus.
17:44Mais nous le sommes.
17:47Qui était-ce ?
17:48Personne.
17:49Il a l'air d'être quelqu'un.
17:51Je dois avoir du temps pour réfléchir.
17:52Est-ce que tu es sûre qu'il n'y a personne ?
17:57Tu dois suivre mes instructions.
18:00C'est aussi pour Todi et Mélanie.
18:08Ah, tu es là.
18:11C'est Tess ?
18:13Elle me dit toujours ce qu'il faut faire.
18:16Qu'est-ce qui se passe à la station ?
18:19Dis-moi, je peux t'aider.
18:20C'est sous contrôle.
18:23Je peux t'aider.
18:32Ce lieu me rappelle à quel point nous sommes petits.
18:35Dans ce monde.
18:37Je pense que nous sommes si grands.
18:40Si importants.
18:41Mais en fait, nous ne sommes qu'un petit peu.
18:44Oui, Tess m'a fait ressentir comme ça.
18:49Alors coupe le corde.
18:52Qu'est-ce qui t'est arrivé de parler à ton père ?
18:55Peut-être que je n'ai pas besoin.
19:01Pourquoi es-tu venue avec moi ?
19:04Tu m'as invité.
19:05Ah, tu ne me connais presque pas.
19:08Je sais que je t'aime.
19:11Tu m'as dit que tu m'aimais.
19:16Peut-être qu'on peut faire quelque chose de fun demain.
19:22Je vais retourner à la station d'abord.
19:53C'est complètement froid.
19:55Oui, le mien aussi.
19:57Cette tournée qu'on a faite auparavant, c'était trop tôt ?
20:01Oui, c'était le premier avant ça.
20:10Tu penses à ce que disait Andrew ?
20:15Oui, d'un côté, ça m'inquiète plus pour Holly.
20:18Mais de l'autre côté, c'est comme,
20:19devrions-nous juste attendre les policiers ?
20:24On ne peut pas aller n'importe où jusqu'à ce que ça fonctionne de nouveau.
20:26Oui.
20:49Non.
21:19Je t'aime.
21:50Pourquoi n'a-t-elle pas retourné nos appels ?
21:54Je sais qu'elle a eu une mauvaise relation avec Rumba,
21:57mais ce truc avec Heath, je ne comprends pas.
22:01Je ne comprends pas.
22:02Bonjour, Victoire.
22:03Je vais te présenter mon ami.
22:05Je ne me souviens plus de cette chose.
22:07Je suis désolé.
22:10Je crois que tu vais écouter ce qu'on a dit.
22:11Je t'espérais bien.
22:12Je sais, mais...
22:14Je suis désolé, je crois que je vais te laisser écouter.
22:16Je crois que je vais te laisser écouter.
22:18Je suis désolé.
22:20Je ne peux plus te défendre.
22:21Je ne peux plus.
22:23Je ne peux plus te défendre.
22:25Je ne peux plus.
22:29Je ne peux plus.
22:30Je ne peux plus.
22:31Coming up on Neighbors.
22:53Je fais ce que je dis.
22:54Je m'ennuie de ce que vous appelez les tirs.
22:56C'est terminé, Tess.
22:58Il a Tody. Il a tout.
23:06Qu'est-ce qu'il a fait ?