Die keine Gnade kennen (1976) stream deutsch anschauen

  • letzten Monat

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Don't look out the windows, keep the window shades down!
00:00:30Wir bringen jetzt Sprengladungen an allen Ausgängen an.
00:00:44Wenn es irgendwelchen Ärger gibt, sprengen wir das Flugzeug mit allen Insassen in die
00:00:48Luft.
00:00:49Wir können nicht aussteigen.
00:01:17Warum denn nicht?
00:01:18Weil sie uns nicht rauslassen.
00:01:20Dann werden wir die Türen eben mit Gewalt öffnen.
00:01:22Aussprengen Sie das Flugzeug in die Luft.
00:01:24Gerecht.
00:01:25Ich glaube denen kein Wort.
00:01:27Sie würden nicht im Traum daran denken, uns alle mit dem Flugzeug in die Luft zu
00:01:30gehen.
00:01:31Das ist doch lächerlich.
00:01:32Was hätte das für einen Sinn?
00:01:33Bleiben Sie ganz ruhig.
00:01:34Bewahren Sie die Ruhe.
00:01:35Glauben Sie mir, das ist das Beste, was Sie tun können.
00:01:36Ich meine...
00:01:37Ich meine wieder mal.
00:01:38Ja?
00:01:39Ich bin ruhig.
00:01:40Nun, das ist sehr gut.
00:01:41Wissen Sie, ich kenne diese Leute.
00:01:43Es ging es darauf an, dass man sich aufrennt.
00:02:01Können wir hier ärztliche Hilfe bekommen?
00:02:04Wer ist krank?
00:02:05Mrs.
00:02:06Bellas ist im siebten Monat zur Blutung.
00:02:07Wo ist sie?
00:02:08Da drüben.
00:02:10Treten Sie zurück.
00:02:12Zurück.
00:02:21Wozu die lange Unterhaltung?
00:02:23Forderüberfunk eine Ambulanz an.
00:02:24Diese Frau muss sofort ins Krankenhaus.
00:02:26Wir wollen hier keine Freundschaften schließen.
00:02:28Ja, mach schon.
00:02:31Noch andere Probleme, Herr Abgeordneter?
00:02:36Mein Name ist Daniel Cooper.
00:02:40Herr Cooper, seien Sie sehr vorsichtig.
00:02:44Seien Sie ein Berichter, macht es sehr klar.
00:02:47Auf dieser Reise wird das nicht zu gesund sein.
00:02:58Was ist?
00:03:01Die Maschine ist in Libyen gelandet.
00:03:04Die Franzosen erklären, dass Sie die Verantwortung übernehmen.
00:03:08Das sind ja eine Menge guter Nachrichten.
00:03:22Für mich ist das keine Überraschung.
00:03:24Das Flugzeug ist in Libyen.
00:03:26Alles in Ordnung.
00:03:28Glauben Sie, dass Sie in Libyen bleiben werden?
00:03:30Nein, Sie fliegen weiter.
00:03:32So haben Sie es immer gemacht.
00:03:34Und wohin?
00:03:35Vermutlich in unsere Richtung.
00:03:37Sie meinen nach Israel?
00:03:40Daran habe ich nicht gedacht, aber Israel wäre eine Möglichkeit.
00:03:46Es wäre ein spektakulärer Plan.
00:03:50Denken Sie an irgendwas, Motta?
00:03:52Ja.
00:03:54Ich habe das Gefühl, dass es diesmal anders laufen wird.
00:03:58Und wie?
00:04:00So, dass Sie uns diesmal erwischen.
00:04:05UNTERTITELUNG
00:04:35Ja.
00:05:05Danke.
00:05:07Wir sind nicht unzivilisiert, Herr Cooper.
00:05:11Oh.
00:05:12Dann warum tun Sie uns das?
00:05:15Wir sind Revolutionäre.
00:05:17Und wir sind mit allen revolutionären Bewegungen weltweit involviert.
00:05:21Diese Menschen sind keine Regierungsleiter.
00:05:23Sie sind nur gewöhnliche Bürger.
00:05:25Warum verletzen Sie sie?
00:05:28Ich tue das nicht, um irgendjemanden zu verletzen.
00:05:31Das ist ein politischer Akt.
00:05:34Wir wollen Gerechtigkeit für die Palästinenser.
00:05:37Gerechtigkeit.
00:05:39Mit der Waffe.
00:05:48Setz dich, Herr Cooper.
00:05:51Meine Damen und Herren.
00:05:53Es ist Zeit, uns zu befreien.
00:05:57Nummer 15 und Nummer 38
00:06:00werden Flüchtlinge zwischen Ihnen überprüfen.
00:06:04Sie werden sich vorstellen,
00:06:06mit Ihren Passworten, Gesundheitszertifikaten
00:06:08und all Ihren Identitätspapieren
00:06:10direkt zu Ihnen zu kommen.
00:06:13Und Sie werden sich überprüfen,
00:06:15wie Sie sich mit Ihren Passworten
00:06:18direkt zu ihnen befinden.
00:06:20Wir werden auch Ihre Kameras sammeln.
00:06:38Meine Kameras sind erstklassig.
00:06:40So ist mein Passwort.
00:06:42Es scheint mir schwer zu sein,
00:06:44meinen Passwort zu finden.
00:06:46Ich habe es vermisst.
00:06:49Oh, nur einen Moment, ich sehe es.
00:07:16Kannst du dir vorstellen,
00:07:17was jetzt in Tel Aviv los ist?
00:07:19Und was ist mit Paris?
00:07:20Wir sitzen seit sechs Stunden hier.
00:07:22Das spielt sich wohl auf dem Flughafen ab.
00:07:26Das klingt verrückt,
00:07:27aber wir sind im Grunde besser dran.
00:07:29Wir wissen, wo wir sind.
00:07:31Und wir wissen, was mit uns geschieht,
00:07:32wenn es so weit ist.
00:07:36Zum Glück sind wir alle zusammen.
00:07:39Ich würde es nicht ertragen,
00:07:40wenn ich zu Hause wäre,
00:07:41und ihr wärt hier.
00:07:43Ich komme umso, Mama.
00:07:45Keiner hier hat etwas zu essen.
00:07:47Wir müssen abwarten.
00:07:48Achtung, bitte!
00:07:50Achtung!
00:07:52Hier spricht Ihr Kommandant.
00:07:54Wachen Sie auf!
00:07:55Bitte wachen Sie auf!
00:07:58Ladies and Gentlemen,
00:07:59ich möchte Ihnen danken
00:08:00für Ihre Kooperationsbereitschaft
00:08:01während unseres Aufenthalts.
00:08:05Ich hoffe,
00:08:06dass es auch auf dem Rest der Reise
00:08:07so sein wird.
00:08:10Das wird unsere letzte Etappe sein.
00:08:12Danke.
00:08:42Danke.
00:09:12Wann sind Sie abgeflogen?
00:09:15Und wohin fliegen Sie?
00:09:18Nicht möglich. Sadat hat den Franzosen Zusicherungen gegeben.
00:09:22Dann ist es Afrika.
00:09:25Irgendein Land in Afrika.
00:09:29Danke. Gute Nacht.
00:09:42Wie weit, glaubst du, sind wir von zu Hause weg?
00:10:01Wir müssen etwa 2000 Kilometer von Libyen weg sein.
00:10:07Und vielleicht 3000 Kilometer von zu Hause.
00:10:09In welche Richtung?
00:10:12Ich weiß es nicht.
00:10:17Was für herrliche Flitterwochen.
00:10:24Rufen Sie den Talerkapitän. Er wird Ihnen Anweisungen geben.
00:10:35Alles in Ordnung da hinten?
00:10:37Bis jetzt ja. Und bei dir?
00:10:39So weit, so gut.
00:11:10Achtung bitte. Wir haben soeben das Ziel unseres Fluges erreicht.
00:11:28Sie sind in den Händen einer internationalen, revolutionären Bewegung.
00:11:41Wir haben dies getan, um die Franzosen zu strafen, die Mirage-Flugzeuge und einen Nuklearreaktor an die Israelis verkauft haben.
00:11:48Und um die Morde an unschuldigen Palästinensern zu rächen, die überall auf der Erde vom blutrünstigen, imperialistischen Staat Israel verübt wurden.
00:11:59Beachten Sie bitte unsere Anweisungen. Ziehen Sie die Rouleaus nicht hoch, bis wir es Ihnen gestatten.
00:12:08Wer dagegen verstößt, wird unerbittlich bestraft.
00:12:17Weitergeben. Bitte weitergeben.
00:12:21Ich danke Ihnen vielmals. Wäre es nicht möglich, dass wir unsere Pässe zurückbekommen, bitte?
00:12:25Vielleicht später. Bitte weitergeben.
00:12:28Entschuldigen Sie, wo sind wir?
00:12:31Entheve, in Uganda.
00:12:33Oh, welche Sprache wird hier gesprochen?
00:12:36Englisch und Swahili.
00:12:38Englisch, das ist sehr freudig. Wann werden wir freigelassen?
00:12:43Sehr bald, hoffe ich.
00:12:45Das hoffe ich auch.
00:12:47Habe ich Sie nicht gesagt? Kein Grund zu aufregen. Wenn man ruhig bleibt, läuft alles seinen Gang.
00:12:53Uganda, wer hat sich das bloß ausgedacht?
00:12:57Pech für uns, es war eine brillante Idee.
00:13:00Ja, Sie haben eine Menge Erfahrungen auf unsere Kosten gesammelt.
00:13:04Die freigelassene Schwangere sagt, der Anführer sei Deutscher.
00:13:07Also, was haben Sie in Ihren Akten an palästinensischen Terroristen mit deutschem Akzent?
00:13:11Das ist Dan Schamrons Abteil. Wenn wir wissen, wer er ist, schicken wir ihm ein Telegramm.
00:13:16Komm heim, alles vergeben.
00:13:17Deset, geben Sie mir mal Dan Schamrons.
00:13:48Ja, das ist der Äquator.
00:13:51Der Äquator?
00:13:54Wissen Sie, mein Freund, es sind jetzt neun Stunden.
00:14:00Ist Ihnen klar, dass wir bereits seit neun Stunden hier sind, ohne Verpflegung, ohne Wasser?
00:14:05Ist Ihnen alles ausgegangen?
00:14:07Ja.
00:14:09Das ist der Äquator.
00:14:11Der Äquator?
00:14:12Seit neun Stunden hier sind, ohne Verpflegung, ohne Wasser.
00:14:16Ist Ihnen alles ausgegangen?
00:14:18Das ist unmenschlich.
00:14:20Meine arme Frau, was muss sie bloß denken?
00:14:37Achtung bitte, Achtung.
00:14:40Ladies und Gentlemen, wir haben Athen vor genau 24 Stunden verlassen.
00:14:47Jetzt ist ein böser Traum zu Ende.
00:14:56Meint er, dass wir reisen?
00:15:06Wir haben es geschafft.
00:15:07Kommt her.
00:15:34Gehen Sie, gehen Sie.
00:15:38Weiter.
00:15:40Weiter, weiter.
00:15:44Entschuldigen Sie bitte.
00:15:47Wenn wir frei sind...
00:15:49Was sollen dann die Soldaten da draußen?
00:15:54Was haben Sie vor?
00:15:56Ich weiß es noch nicht, Mister.
00:15:59Was weiter geschieht, liegt jetzt bei Israel.
00:16:03Israel?
00:16:04Israel?
00:16:07Was hat Israel damit zu tun?
00:16:09Sie lassen diese Menschen glauben, sie wären frei, sie kämen heim.
00:16:14Wem nennt man sowas wie Sie?
00:16:17Schau, ich bin sehr müde.
00:16:19Und ein bisschen enttäuscht.
00:16:21Was soll das? Raus mit ihm.
00:16:23Wir haben keine Zeit.
00:16:25Seien Sie so freundlich.
00:16:28Ich möchte Sie nicht töten, Mister Cooper.
00:16:31Ich will keine Gewalt.
00:16:32Nein.
00:16:34Also verlassen Sie die Maschine miteinander.
00:16:37Bitte.
00:16:44Hoffentlich bekommen wir etwas zu essen.
00:16:57Gehen Sie weiter, Katja.
00:17:02Gehen Sie weiter, Katja.
00:17:32Gehen Sie weiter, Katja.
00:18:02Wenn wir mit diesen Mördern Geschäfte machen, verkaufen wir unser Geburtsrecht an irgendeine Nation.
00:18:06Wenn Sie damit durchkommen, ist die Zukunft jeder Mensch, der ins Ausland reist, in Lebensgefahr.
00:18:10Dies ist ein internationales Problem. Es ist ein Hack von Piraterie.
00:18:13Diese Terroristen sind Gangster, nicht mehr und nicht weniger.
00:18:16Jedes Mal, wenn ich versuche, diese Runde auf die Tatsachen hinzuweisen, hält jemand einen Vortrag.
00:18:20Er hat Recht.
00:18:22Nun, lassen Sie uns die Alternativen prüfen.
00:18:25Kann die Armee Sie rausholen, Motta?
00:18:29Wie es aussieht, nein.
00:18:30Warum nicht?
00:18:32Womit soll ich anfangen? Da ist zuerst mal die große Entfernung.
00:18:36Und unterwegs haben wir keine Freunde.
00:18:38Wir kennen doch den Flughafen. Er wurde von einer israelischen Firma gebaut.
00:18:41Wir kannten ihn. Seit dem Bruch mit Uganda hat er sich vollkommen verändert.
00:18:45Was ist mit dem Geheimdienst?
00:18:47Das dauert zu lange. Was wir brauchen, sind präzise Informationen.
00:18:50Wissen Sie eigentlich, wie viele Truppen, wie viele Flugzeuge, wie viel Treibstoff so ein Einsatz erfordert?
00:18:55Den Widerstand brechen, den Flughafen absichern und auf dem Rückweg 240 Menschen mehr in den Maschinen.
00:19:00Das muss einfach gehen.
00:19:02Und dann auftanken und circa 4500 Kilometer Rückflug.
00:19:05Motta, nicht alle 240 Menschen an Bord sind Israelis.
00:19:09Das ist richtig. Auch Nicht-Israelis könnten getötet werden.
00:19:12Und das würde schwerwiegende internationale Auswirkungen haben.
00:19:15Was ist mit Amin? Steckt er mit drin?
00:19:18Ich sage ja. Er muss mit drinstecken.
00:19:21Die fliegen doch nicht 2000 Meilen nach Süden wegen des Klimas.
00:19:24Unsere Politik besteht darin, niemals mit Terroristen zu verhandeln.
00:19:29Wir haben keine Alternativen.
00:19:31Uganda ist doch nur ein Teil des Problems.
00:19:34Wenn Sie dort nicht sofort eingreifen in diese Krisensituation, ist das politischer Selbstmord.
00:19:38Hier geht es aber nicht um Politik, hier geht es einfach um Leben und Tod.
00:19:41Was sich in diesem Fall nicht voneinander trennen lässt.
00:19:44Wir müssen einen Weg finden einzugreifen.
00:19:46Eingreifen, das ist gefährlich für die Betroffenen. Unschuldige Menschen werden sterben.
00:19:50Jigel hat Recht.
00:19:52Wir müssen die Situation erst klarer erkennen.
00:19:55Dann können wir entscheiden, wie wir sie anpacken.
00:19:57Aber das kostet Zeit. Wir müssen jetzt entschieden vorgehen. Jetzt!
00:20:00Gegen was? Gegen ein Phantom?
00:20:02Haben Sie nicht gehört, was das Militär sagt?
00:20:04Zur Zeit wissen wir einfach noch nicht genug.
00:20:07Unser Land ist wie gelähmt von dieser abscheulichen Tat.
00:20:10Jetzt zurück.
00:20:12Diese Entführung kommt einer Invasion gleich.
00:20:15Deshalb müssen wir schnell zurückschlagen.
00:20:18Und wenn es ein Fehlschlag wird, was machen wir dann?
00:20:21Legen wir dann die Hand an die Mütze und sagen wir zu den Geiseln, macht's gut?
00:20:25Ach, kommen Sie, lassen Sie uns doch über realistische Möglichkeiten reden.
00:20:29Verstärken wir den Druck auf die Franzosen. Es ist eine französische Maschine.
00:20:32Ja, aber es sind die Israelis, hinter denen die Entführer her sind.
00:20:36Also, machen wir uns bereit.
00:20:38In Ordnung. Wir alle wissen jetzt, dass es unsere Aufgabe ist, die Geiseln zu befreien.
00:20:42Doch um das zu erreichen, werden wir nicht noch mehr israelische Leben opfern.
00:20:47Wenn das Militär zu uns kommt und sagt, dass es einen Plan hat, der funktioniert, wenn es kommen sollte, werden wir ihn prüfen.
00:20:55Inzwischen aber müssen wir auf einem zweiten Weg aktiv werden.
00:20:59Wir müssen es über die Franzosen versuchen. Diskutieren.
00:21:02Offerieren. Gegenangebote machen. Und um den Preis handeln.
00:21:07Aber wir...
00:21:09Wir werden all diese Menschen nach Hause bringen.
00:21:10Und wir werden sie Leben nach Hause bringen.
00:21:14Koste es, was es wolle.
00:21:23Wir könnten Ballett dazu bringen, Amin anzurufen.
00:21:26Das wäre ein Versuch wert.
00:21:40Amin.
00:22:10Amin.
00:22:40Wusstest du schon, dass du hier warst?
00:22:43Vielleicht schon.
00:22:45Die Stimmen sind gleich. Nur die Gesichter sind anders.
00:22:54Die Nazis. Ich liebe sie.
00:22:56Die Nazis.
00:22:59Es ist ein schreckliches Warten.
00:23:03Es wird alles gut, Frau Sloan.
00:23:07Es ist nur ein Warten, was wir nicht wissen.
00:23:10Wir waren in St. Gräben.
00:23:12Mein Vater und ich.
00:23:15Mein Vater starb in dieser Station.
00:23:18Wartend.
00:23:20Wartend, frei zu sein.
00:23:22Aber diese Zeiten sind anders, Frau Sloan.
00:23:25Was ist anders?
00:23:27Seht euch hier an.
00:23:29Es ist das selbe. Was ist anders?
00:23:31Hört mal, ihr Leute seid glücklich.
00:23:33Ihr reist mit mir.
00:23:35Ich bin ein Spezialist, der aus gefährlichsten Orten rauskommt.
00:23:38Ich habe die Konzentrationslager überlebt.
00:23:41Ich war in allen Kriegen Israels.
00:23:44Ich habe viele Todesfälle erlebt.
00:23:47Das ist nichts.
00:23:49Nichts.
00:23:51Ellie Melnick ist hier.
00:23:53Nichts Schlimmes kann passieren.
00:24:09Siehst du?
00:24:11Das war nicht so schwer.
00:24:38Was ist mit dem?
00:25:08Film.
00:25:15Thunderbolt.
00:25:17Operation Thunderbolt. Das ist der Name.
00:25:20Sehen Sie sich das an.
00:25:21Ich dachte, es sei unsere Politik, nicht mit Terroristen zu verhandeln.
00:25:24Ja, ja, aber vielleicht ist Verhandeln die einzige Lösung.
00:25:27Es ist undenkbar, diese Killer laufen zu lassen.
00:25:29Hören Sie, noch ist nichts entschieden.
00:25:31Ich möchte die Geiseln unversehrt nach Hause bringen.
00:25:33Ich will sie nicht verhandeln.
00:25:35Das waren nicht wir in München. Diesmal können wir handeln.
00:25:38Ja, ich weiß. Aber niemand geht irgendwo hin oder tut etwas,
00:25:41ehe Rabbin und das Kabinett nicht überzeugt sind, dass wir es schaffen werden.
00:25:49Wir werden es schaffen.
00:26:05Jeder bleibt genau da, wo er ist. Hinsetzen! Hinsetzen!
00:26:35Geh!
00:27:05Abteilung Halt! Links umsteigen! Um!
00:27:35Für alle, die mich nicht kennen, ich bin der Feldmarschall und Präsident auf Lebenszeit,
00:27:49Dr. Idi Amin Dada, Herrscher über Uganda.
00:27:54Ich heiße Sie alle herzlich willkommen in Uganda.
00:27:58Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um Ihren Aufenthalt hier angenehm zu gestalten.
00:28:03So veranlasste ich die Palästinenser, sie aus dem Flugzeug in diese bequemere Umgebung zu entlasten.
00:28:12Ich werde sie mit Verpflegung und anderen notwendigen Dingen auf bestmögliche Weise versorgen.
00:28:17Ich möchte diese ganze Geschichte schnell hinter mich bringen.
00:28:21Die Palästinenser sind ehrbare Menschen. Ich weiß das, denn als ich in Damaskus war,
00:28:25da sah ich, wie gut sie die Juden behandelten.
00:28:28Ich besuche deine Synagoge.
00:28:31Also, machen Sie sich hier bequem. Aber bitte, und das ist sehr wichtig, das ist überaus wichtig,
00:28:51versuchen Sie nicht zu entkommen. Versuchen Sie nicht zu fliehen.
00:28:57Denn die Palästinenser haben viele Sprengsätze rund um das Gebäude verteilt.
00:29:02Das ist überaus wichtig. In der Zwischenzeit betrachten Sie mich als Ihren Gastgeber.
00:29:12Ich sorge inzwischen dafür, dass Sie so schnell wie möglich freigelassen werden.
00:29:18Betrachten Sie Uganda als Ihr Heim.
00:29:26Schalom! Schalom! Schalom!
00:29:49Entschuldigen Sie, Monsieur le Président, ich bin Kapitän Bacot, ich bin der Pilot des Airbus.
00:29:55Das hier sind meine Passagiere und ich bin für sie verantwortlich.
00:30:00Niemand hat uns bisher gesagt, warum wir hier festgehalten werden.
00:30:04Wir sind eine französische Gesellschaft und haben nichts mit den Palästinensern zu tun.
00:30:08Ah, Kapitän, sehr nett, Sie kennenzulernen.
00:30:10Nett, einen Pilotenkollegen kennenzulernen. Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Uganda.
00:30:26Achtung! Achtung an alle! Hören Sie auf zu sprechen!
00:30:43Radio Uganda sendet in diesem Augenblick unsere Bedingungen für die Freilassung von 53 Helden der Revolution,
00:30:52die eingekerkert sind in deutschen, französischen und Schweizer Gefängnissen und außerdem in Israel.
00:31:01Wir haben den Franzosen mitgeteilt, dass wenn die Eingekerkerten nicht spätestens bis Donnerstag hier sind,
00:31:07ihre Maschine und alle Passagiere eliminiert werden.
00:31:14Falls die Mörderregierung in Israel nicht zustimmen sollte,
00:31:17werden sie, jeder von ihnen, gleich wer sie sind und woher sie kommen, von uns getötet.
00:31:25Der letzte Termin ist der Donnerstag.
00:31:47Donnerstag, Donnerstag, Donnerstag.
00:32:18Aufstehen! Aufstehen!
00:32:20Hey, passen Sie doch auf! Trampeln Sie nicht auf meinen Sachen rum!
00:32:23Weg hier! Machen Sie Platz! Machen Sie diesen Teil des Raumes frei! Gehen Sie zur Seite!
00:32:27Gehen Sie schon! Los, los! Nicht so langsam! Darüber! Los, los! Machen Sie schon!
00:32:31Gehen Sie auf! Aufwachen und aufstehen!
00:32:34Alles aufstehen!
00:32:35Gehen Sie nicht so an! Kommen Sie hoch! Dann los!
00:32:37Mein Mantel!
00:32:38Gehen Sie! Sachen mitnehmen!
00:32:41Was ist denn los?
00:32:42Mein Mantel!
00:32:43Gehen Sie! Sachen mitnehmen!
00:32:46Was ist denn los? Wie spät ist es denn?
00:32:52Achtung! Wenn ich jetzt gleich Ihren Namen aufrufe, dann packen Sie Ihre Sachen zusammen und kommen damit hierher!
00:32:58Es kommt nur die Leute zum Tisch, deren Namen ich aufrufe!
00:33:02Aaron Ester!
00:33:05Aaron Benjamin!
00:33:07Avron Darfy!
00:33:08Kommen Sie! Kommen Sie!
00:33:09Schneller! Schneller! Kommen Sie! Das muss schneller gehen!
00:33:16Dain Nathan!
00:33:19Goldbaum Nathan!
00:33:22Shadab Israel!
00:33:24Benbenachem Kator!
00:33:27Kommen Sie bitte hierher zum Tisch!
00:33:28Benbenachem Obri!
00:33:30Hier unterschreiben!
00:33:31Omoni Kada!
00:33:33Jetzt darüber!
00:33:34Polter Uri!
00:33:36Der muss da drüben an der Wand drauf sein!
00:33:38Löwen Lea!
00:33:40Cooper Daniel!
00:33:43Sie rufen nur Juden auf!
00:33:45Sager Josef!
00:33:48Sager Lenny!
00:33:50Nur Ihren Namen!
00:33:51Sager Rahmen!
00:33:53Sager Jonathan!
00:33:54Gehen Sie zu den anderen!
00:33:57Kossib Moishe!
00:34:01Was geschieht denn mit euch?
00:34:02Bloch Dora!
00:34:03Weiß ich nicht!
00:34:05Gershonny David!
00:34:07Gershonny Lina!
00:34:11Hier muss ein Fehler vorliegen! Mein Name fehlt!
00:34:13Unterschreiben! Wie heißen Sie?
00:34:14Julie Darin! Ich bin seine Frau!
00:34:16Darin! Darin! Darin!
00:34:18Sie stehen nicht auf der Liste! Gehen Sie zurück! Sie haben keinen israelischen Pass!
00:34:21Nein, ich will weiter!
00:34:22Treten Sie zurück!
00:34:23Warten Sie! Bitte lassen Sie mich mit ihr sprechen!
00:34:25Lea!
00:34:26Bitte, Herr!
00:34:27Bitte, Herr!
00:34:28Lassen Sie uns!
00:34:29Der Nächste!
00:34:30Kurt Raphael!
00:34:33Mir ist gleich, was er sagt! Mir ist gleich, was er sagt!
00:34:35Julie, halt jetzt den Mund!
00:34:37Wir machen hier keine Spielchen mit uns!
00:34:41Ich möchte bei dir bleiben!
00:34:43Was haben Sie mit mir vor?
00:34:45Unterschreiben Sie nur und dann gehen Sie zu den anderen!
00:34:48Nein, das werde ich nicht tun!
00:34:54Zu den anderen!
00:34:55Das war nicht nötig!
00:34:56Ich lege Sie um!
00:35:01Jetzt ist nicht die Zeit zu fragen!
00:35:04Was Sie von uns wollen?
00:35:05Können Sie mir helfen?
00:35:09Ich komme schon zurecht!
00:35:11Pass du nur auf dich auf!
00:35:34Simon!
00:35:36Diebmann!
00:35:37Darüber!
00:35:38Echter!
00:35:39Kommen Sie!
00:35:40Diebmann!
00:35:41Dahlia!
00:35:43Marco!
00:35:44Rossi!
00:35:47Wolf!
00:35:48Rory!
00:35:52Selbermann!
00:35:54Der Nächste!
00:35:56Hans!
00:35:57Lila!
00:35:59Rory!
00:36:01Diebmann!
00:36:03Rühren Sie mich nicht an!
00:36:05Zadaz!
00:36:07Rosi!
00:36:08Ich ehe!
00:36:09Aber lassen Sie Ihre Hände weg!
00:36:10Selbi!
00:36:11Selbi!
00:36:13Lorenz!
00:36:14Leni!
00:36:15Leni!
00:36:16Leni!
00:36:17Leni!
00:36:18Leni!
00:36:19Leni!
00:36:20Leni!
00:36:21Leni!
00:36:22Leni!
00:36:23Leni!
00:36:24Leni!
00:36:25Leni!
00:36:26Leni!
00:36:27Leni!
00:36:29So hat es damals auch angefangen.
00:36:58Damals in Auschwitz.
00:37:00Erst werden alle Namen aufgerufen und nun warten wir.
00:37:05Das hätte ich niemals erwartet.
00:37:09Ich wollte noch nie jemanden umbringen.
00:37:11Bis heute!
00:37:24Was glauben Sie, was haben diese Leute mit uns vor?
00:37:27Ihre Vermutungen sind so gut wie meine.
00:37:54Tja.
00:37:56Die Franzosen haben alle Druckmittel erschöpft, die sie hatten.
00:38:00Sie können nichts mehr tun.
00:38:03Nun wollen sie wissen, ob wir bereit sind, Verhandlungen wegen des Austausches der Gefangenen aufzunehmen, die sich in unseren Gefängnissen befinden.
00:38:11Die Schweizer, Franzosen und Deutschen sind bereit, den Forderungen nachzugehen.
00:38:16Wir haben keine Wahl.
00:38:17Morgen ist der letzte Termin.
00:38:21Was sage ich den Franzosen?
00:38:22Sagen Sie ja.
00:38:23Wir werden verhandeln.
00:38:26Wir brauchen mehr Zeit.
00:38:29Wir werden den letztmöglichen Zeitpunkt abwarten, bevor wir eine ihrer Forderungen akzeptieren.
00:38:35Doch dann bleibt immer noch das andere Problem.
00:38:39Wie reagiert Amin auf das alles?
00:38:43Amin.
00:38:47Es ist die beste Publicity seines ganzen Lebens.
00:38:49Vielleicht will er sie deshalb nicht stoppen.
00:39:19Stillgestanden!
00:39:50Hm.
00:39:56Bacharat.
00:40:00Hallo, hallo, hallo, hallo.
00:40:07Ich hoffe, es geht Ihnen allen gut.
00:40:10Ich freue mich sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass ich die Freilassung von 47, von 47 von Ihnen durchsetzen konnte.
00:40:19Es handelt sich um Kinder und Frauen.
00:40:26Ich werde diese Leute sofort freilassen.
00:40:29Als ein Zeichen meines Glaubens an Verhandlungen.
00:40:33Und wenn Sie zurück nach Paris kommen, dann übermitteln Sie Ihrer Regierung diese Botschaft.
00:40:38Sagen Sie drüben, dass die Palästinenser nichts anderes wollen als ein Stückchen von Ihrem eigenen Land.
00:40:47Die Palästinenser wollen wirklich niemanden umbringen.
00:40:52Die Palästinenser sind nur an einer Sache interessiert.
00:40:56Wollen nur eins.
00:40:58Und das ist überaus wichtig.
00:41:00Frieden.
00:41:05Herr Präsident, dort.
00:41:07Ja.
00:41:37Ah.
00:41:40Ich bedauere Ihre Unannehmlichkeit.
00:41:43Ich hoffe, die Forderungen der Palästinenser werden erfüllt.
00:41:46Bevor die Israelis Sie zwingen, mit Waffengewalt und Sprengladungen gegen Sie vorzugehen.
00:41:54Ich gehe jetzt, um über Ihre Freilassung zu verhandeln.
00:41:59Shalom, shalom.
00:42:07Und noch eins.
00:42:09Und das ist überaus wichtig.
00:42:12Seien Sie weiterhin sehr vorsichtig.
00:42:15Denn die Palästinenser haben das ganze Gebäude mit Sprengladungen gesichert.
00:42:21Ich komme bald wieder. Shalom.
00:42:24Shalom. Bye-bye.
00:42:38Oh.
00:42:41Unser Schlüssel ist die Überraschung.
00:42:44Wir müssen von hier aus so schnell am Flughafengebäude sein, dass die Terroristen keine Zeit haben zu reagieren.
00:42:50Erst einmal muss ich euch hinschaffen.
00:42:53Und das bedeutet, unbemerkt über 4.000 Kilometer zu fliegen.
00:42:58Und im Dunklen auf einem Flugplatz zu landen, über den wir sehr wenig wissen.
00:43:02Nicht leicht.
00:43:04Wenn jemand das kann, Benni, dann Sie.
00:43:06Wo tanken wir für den Rückflug auf?
00:43:08Wir kümmern uns darum.
00:43:10Vielleicht haben wir doch noch einen Freund in Afrika.
00:43:13Dann bringe ich Sie auch dorthin.
00:43:15Aber vergessen Sie eins nicht.
00:43:17Während der Zeit auf dem Boden sind die Maschinen lange enden.
00:43:20Seien Sie unbesorgt. Wir beschützen Sie.
00:43:24Sonst bleibt nicht viel Zeit für die Formel.
00:43:28Morgen läuft die Frist ab.
00:43:35Morgen läuft die Frist ab.
00:44:05Morgen läuft die Frist ab.
00:44:35Papa!
00:44:37Papa!
00:44:39Papa!
00:44:41Papa!
00:44:43Papa!
00:44:45Papa!
00:44:47Papa!
00:44:49Daniel!
00:44:51Daniel!
00:44:53Is he here?
00:44:55Is he here?
00:44:57What do you mean?
00:44:59They separated the Israelis from us.
00:45:01They separated the Israelis?
00:45:02They murdered the Israelis!
00:45:04They'll kill them!
00:45:06They'll kill them!
00:45:10Negotiate now!
00:45:12Negotiate now!
00:45:14Negotiate now!
00:45:16Negotiate now!
00:45:19Negotiate now!
00:45:21Hah!
00:45:23Negotiate now!
00:45:28That damn animal!
00:45:30God dard!
00:45:32Wir wollen, dass die Männer auf dem Planeten sind!
00:45:34Wir wollen, dass die Männer auf dem Planeten sind!
00:45:36Meine drei Brüder sind auf dem Planeten!
00:45:38Meine drei Brüder sind auf dem Planeten!
00:45:40Ich habe keine Ahnung von diesen Müttern!
00:45:42Ich habe keine Ahnung von diesen Müttern!
00:45:44Ich habe keine Ahnung von diesen Müttern!
00:45:46Wir wollen Aktion, nicht leise Worte!
00:45:48Wir wollen Aktion, nicht leise Worte!
00:45:50Robini ist ein Koward!
00:45:52Lass ihn uns zu unseren Gesichtern erzählen,
00:45:54dass er unsere Familien töten lassen soll!
00:45:56Ich empfinde euch alle, aber hört bitte zu!
00:45:58Ihr wählt eine Delegation aus fünf,
00:46:00und der Präsident wird sich mit euch treffen.
00:46:30Aber, was immer geschehen mag,
00:46:32ich möchte, dass Sie sich bei einem Sieg der Terroristen
00:46:34über die Folgen klar sind.
00:46:36Was kümmern uns die Terroristen?
00:46:38Ich wünsche ebenso sehr wie Sie,
00:46:40dass unsere Leute in Entewe gesund zu ihren Familien zurückkehren.
00:46:42Aber, wenn diese vierzig Terroristen und Mörder
00:46:44ausgetauscht werden,
00:46:46dann wird das kein Grund zum Feiern sein.
00:46:48Es wird ein Trauertag für Israel sein.
00:46:54Nun, ich danke Ihnen, meine Frau.
00:46:56Danke, Herr Premierminister.
00:46:58Danke.
00:47:28Gute Nachricht.
00:47:32Ich habe die Palästinenser überreden können,
00:47:34die Verhandlungsfrist zu verlängern.
00:47:36Und zwar um drei Tage.
00:47:38Bis Sonntag, den vierten Juli.
00:47:40Die Israelis sind dafür verantwortlich,
00:47:42dass es bis heute nicht zu Verhandlungen gekommen ist.
00:47:46Aber ich versuche es weiter.
00:47:50Ich reise jetzt nach Mauritius.
00:47:54Zur Organisation für afrikanische Einheit.
00:47:56Ich habe wirklich etwas für die israelischen Geiseln zu tun.
00:48:00Sie alle wissen, dass ich Ihnen helfen will.
00:48:04Aber Sie sind nun mal in einer gefährlichen Lage.
00:48:08Solange Ihre Regierung die palästinensischen Bedingungen nicht akzeptiert.
00:48:14Ich bemühe sogar die Offiziere meines guten israelischen Freundes,
00:48:18Colonel Bar-Lev, um Ihnen zu helfen.
00:48:20Ich bitte um Verzauung, wenn ich Sie unterbreche,
00:48:22Präsident Amin.
00:48:26Madame, was tun Sie?
00:48:30Was ich tue?
00:48:32Ich bin nur eine Großmutter, aber...
00:48:34Ich bin seine Exzellenz, Al-Hajij,
00:48:38Weltmarschall Dr. Idi Amin Dada,
00:48:42Träger des Viktoriakreuzes,
00:48:46Distinguished Service Order,
00:48:50Herrscher des Staates Uganda.
00:48:52Und ich bin von Gott dem Allmächtigen zu Ihrem Retter berufen.
00:49:00Daran würde ich keinen Moment zweifeln.
00:49:16Ich denke, Ihr Israelis
00:49:18entwerft einen Brief an Eure Regierung.
00:49:22Schreibt Eurer Regierung,
00:49:24sie soll die Bedingungen der Palästinenser akzeptieren.
00:49:28Ich denke, Sie tun es, bis heute Abend.
00:49:30Das ist überaus wichtig.
00:49:34Dann feiern wir eine Party
00:49:36und Sie können nach Hause fliegen.
00:49:48Es ist besser, als wenn
00:49:50die Palästinenser Sie in die Luft sprengen.
00:49:52Sehen Sie, die israelische Regierung
00:49:54spielt mit Ihrem Leben.
00:49:56Ich hingegen
00:49:58nehme Ihr Schicksal in die Hand
00:50:00und rette Ihr Leben.
00:50:06Shalom.
00:50:08Shalom.
00:50:10Oh, übrigens,
00:50:12beinahe hätte ich vergessen, es Ihnen zu sagen.
00:50:14Ich habe inzwischen die Freilassung
00:50:16der verbliebenen
00:50:18nicht israelischen Geiseln erreicht.
00:50:24Ihr seid noch mehr als 100, denke ich.
00:50:26Also gut, also gut.
00:50:28Shalom.
00:50:40Ich möchte, dass Du ganzartig bist.
00:50:42Mach mir keinen Kummer, hörst Du?
00:50:44Lauf.
00:50:46Sei artig und ganz ruhig.
00:50:52Hey.
00:50:54Kommst Du ohne sie aus?
00:50:56Achte Du auf sie für mich.
00:50:58Und pass auf, dass sie sich nicht erkältet.
00:51:00Ich sorge schon für sie.
00:51:02Keine Angst.
00:51:04Ich schreibe Dir, wenn ich wieder zu Hause bin.
00:51:12Keine Angst, Captain.
00:51:14Wir sind mit Dir, Captain.
00:51:16Er hat recht.
00:51:42Ach schon.
00:51:44Kommen Sie.
00:51:46Kommen Sie!
00:51:48Nein.
00:51:52Gehen Sie!
00:51:54Nein!
00:52:12Gehen Sie!
00:52:38Ruhe, bitte!
00:52:40Sie dürfen jetzt wieder hierher in die Haupthalle kommen.
00:52:42Sie haben es hier bequemer und auch mehr
00:52:44Bewegungsfreiheit. Bitte.
00:53:04Jetzt ist alles klar.
00:53:06Sie gegen uns.
00:53:08Nein.
00:53:10Sie lassen Geiseln frei. Sie verlängern das Ultimatum.
00:53:12Sie fühlen sich sicher in der Entfernung.
00:53:14Einige uns wohlgesonnene Geiseln
00:53:16haben uns wertvolle Informationen zukommen lassen.
00:53:18Und die Terroristen haben ihre Forderungen verschärft.
00:53:20Sie haben der Liste der freizulassenden Terroristen
00:53:22weitere Namen hinzugefügt.
00:53:24Und Sie wollen 5 Millionen Dollar Lösegeld
00:53:26für das Flugzeug.
00:53:28Aber Sie haben die Zahl der Geiseln auf 100 reduziert.
00:53:30Und das hilft uns.
00:53:32Die Palästinenser drohen sich selbst und ihre Geiseln
00:53:34in die Luft zu sprengen, wenn irgendein Befreiungsversuch
00:53:36unternommen wird.
00:53:38Ach, das haben Sie noch nie gemacht.
00:53:40Noch ist es eine Drohung.
00:53:42Ist der Einsatzplan abgeschlossen?
00:53:44Noch nicht.
00:53:46Aber wir machen Fortschritte.
00:53:48Die Verlängerung hilft uns.
00:53:50Wie lange noch, Mutter?
00:53:52Nicht lange, Hitzrack. Noch ein paar Stunden.
00:53:54Meinetwegen.
00:53:56Wir geben euch noch etwas Zeit.
00:53:58Wir werden weiter mit Ihnen verhandeln.
00:54:00Sagt Barlev, dass er Armin noch mal anrufen soll.
00:54:02Er soll ihn bei Stimmung halten.
00:54:04Immerhin, Mr. President,
00:54:06sind Sie der Herrscher in Ihrem Land.
00:54:08Und es steht in Ihrer Macht,
00:54:10diese Menschen zu befreien.
00:54:12Möchten Sie denn nicht in die Geschichte
00:54:14als ein großer Mann eingehen?
00:54:16Colonel, Sie sollten wissen,
00:54:18dass Sie für alle Zeiten mein Freund sind.
00:54:20Ganz gleich, was passiert.
00:54:22Sie sind für alle Zeiten mein Freund.
00:54:24Ich treffe alle Vorbereitungen für den Frieden
00:54:26zwischen den Israelis und den Palästinensern.
00:54:28Sagen Sie das Ihrer Regierung.
00:54:30Wir würdigen alles, was Sie für unsere Leute tun.
00:54:32Aber manche der Forderungen
00:54:34der palästinensischen Terroristen
00:54:36sind ganz und gar unvernünftig.
00:54:38Können Sie uns helfen?
00:54:40Nur, wenn Ihre Regierung
00:54:42die palästinensischen Forderungen sofort akzeptiert.
00:54:44Wenn nicht, werden Sie die Geißel töten
00:54:46und alles in die Luft sprengen.
00:54:48Mr. President,
00:54:50wenn Sie wert darauf liegen,
00:54:52ein großer und heiliger Mann zu sein,
00:54:54wenn Sie in die Geschichte eingehen
00:54:56und möglicherweise sogar
00:54:58den Nobelpreis erhalten wollen,
00:55:00dann müssen Sie
00:55:02diese Leute befreien.
00:55:04Bedenken Sie,
00:55:06welch eine Möglichkeit das ist.
00:55:08Beweisen Sie der ganzen Welt,
00:55:10was für ein großer Staatsmann Sie sind.
00:55:12Ja.
00:55:14Und wie geht's Ihnen, mein Freund?
00:55:16Ich habe Sie lange nicht gesehen.
00:55:18Und ebenso Ihre Frau, ist sie bei Ihnen in Tel Aviv?
00:55:20Uns geht's soweit gut.
00:55:22Hören Sie,
00:55:24lassen Sie sich nicht beeinflussen
00:55:26von den Palästinensern.
00:55:28Ich lasse mich nicht beeinflussen
00:55:30von den Palästinensern.
00:55:32Ich treffe meine eigenen Entscheidungen.
00:55:34Und was das Leben
00:55:36Ihrer israelischen Landsleute angeht,
00:55:38tue ich, was ich kann.
00:55:40Aber meine Position ist außergewöhnlich schwierig.
00:55:42Das sollten Sie sich mal vor Augen halten.
00:55:44Die ganze Welt sollte sich das mal vor Augen halten.
00:55:46Mr. President,
00:55:48ich halte Sie für einen großen Soldaten.
00:55:50Ich weiß, dass es in Ihrer Macht steht,
00:55:52zu verhindern, dass Blut fließt.
00:55:54Die Palästinenser
00:55:56versuchen sich auf dem Territorium
00:55:58Ihres Landes in dieser Weise zu behalten.
00:56:00Ach, wollen Sie damit sagen,
00:56:02ich soll die Terroristen erschießen?
00:56:04Sie genießen Ihre Protektion.
00:56:06Sie leben in Uganda wie Besuchsreisende.
00:56:08Nein, das ist nicht wahr.
00:56:10Kommen Sie. Kommen Sie her.
00:56:12Überzeugen Sie sich selbst.
00:56:14Sie sind immer in der Nähe der Geiseln.
00:56:16Wenn wir auch nur das Geringste tun,
00:56:18riskieren wir die Sicherheit der Geiseln.
00:56:20Ich will Frieden für die Palästinenser.
00:56:22Balev, mein alter Freund,
00:56:24ich kann Ihnen nicht helfen, wenn Sie Ihre Regierung auffordern,
00:56:26Schluss zu machen mit dieser
00:56:28zionistisch-faschistischen Politik.
00:56:30Mr. President,
00:56:32Mr. President,
00:56:34ich bin nicht der Ansicht, dass Sie...
00:56:36Bitte grüßen Sie Ihre Familie.
00:56:38Sagen Sie Ihrer Regierung,
00:56:40sie spielt mit dem Schicksal.
00:56:42Shalom.
00:56:44Shalom, Balev.
00:56:46Shalom.
00:56:50Sie haben es eben selbst gehört, Haverin.
00:56:52Der Führer eines Landes macht sich zum
00:56:54Sprecher von Terroristen und Mördern.
00:56:58Noch niemals zuvor wurde, soviel ich weiß,
00:57:00eine nationale Armee zum Helfer
00:57:02internationaler Piraten.
00:57:04Keine unserer Entscheidungen ist leicht.
00:57:06Aber wir müssen uns entscheiden.
00:57:08Und die Entscheidung für
00:57:10das Militär scheint mir die beste zu sein.
00:57:14Unser Plan ist noch nicht voll getestet worden
00:57:16und hat erhebliche Risiken.
00:57:18Dann Shomron, der für den Plan
00:57:20verantwortlich ist, wird es uns erläutern.
00:57:22Der Plan mag
00:57:24riskant erscheinen, aber er basiert auf
00:57:26unseren Erfahrungen in der Bekämpfung von Terroristen.
00:57:28Operation
00:57:30Thunderbolt wird in drei Phasen
00:57:32ablaufen.
00:57:34Die erste Phase dient der Beförderung
00:57:36der Truppen von Israel
00:57:38nach Uganda. Wenn wir
00:57:40diesen Kurs in extrem niedriger Höhe
00:57:42fliegen, vermeiden wir die Ortung
00:57:44durch die meisten
00:57:46Radarstationen.
00:57:48Und wenn sie uns in diesem Gebiet hier
00:57:50aufspüren,
00:57:52haben wir gute Aussichten, als Verkehrsmaschinen
00:57:54durchzugehen.
00:57:56Wir werden sieben Stunden in der Luft sein,
00:57:58wenn wir vom Viktoriasee her zur Landung
00:58:00ansetzen.
00:58:04Deshalb, Herr Premierminister,
00:58:06bitten wir
00:58:08die Geiseln von Entebbe darum, dass die
00:58:10palästinensischen Gefangenen in israelischen
00:58:12Gefängnissen sofort ausgetauscht
00:58:14werden, um unsere Rückkehr nach Israel
00:58:16zu ermöglichen.
00:58:18Dr. Amin ist bemüht gewesen...
00:58:20Hören Sie, da reißen Sie diesen Brief,
00:58:22er stinkt nach Kollaboration.
00:58:24Na und wenn schon, er macht den Präsidenten auf Lebenszeit glücklich.
00:58:26The letter is important.
00:58:28This episode has put Uganda
00:58:30on the map. Amin
00:58:32has made the front pages.
00:58:34He would like nothing better than to keep his face there
00:58:36for as long as possible.
00:58:38Außerdem bin ich davon überzeugt, dass es
00:58:40einen Machtkampf gibt zwischen Amin
00:58:42und den Terroristen.
00:58:44Wir sind der Preis.
00:58:46Im Übrigen müssen wir alles tun,
00:58:48um den Dialog zwischen Ihnen und uns
00:58:50in Gang zu halten.
00:58:52Das ist wichtig.
00:58:54Und das hier ist ein Beruhigungsmittel?
00:58:56Vielleicht leben wir dadurch etwas länger.
00:58:58Schickt den Brief ab!
00:59:14Wie steht es denn mit dem Problem des Auftankens für den Rückflug?
00:59:16Wir werden mit unseren Pumpen
00:59:18Treibstoff aus den ugandischen Tanks entnehmen.
00:59:20Das ist gefährlich.
00:59:22Wir sind dann zu lange am Boden.
00:59:24Wir warten noch auf eine Tankgenehmigung aus Kenia.
00:59:26Nun, solange wir die nicht haben,
00:59:28ist der Plan sehr riskant.
00:59:30Was geschieht mit ugandischen Einheiten,
00:59:32die versuchen, das Unternehmen zu verhindern?
00:59:34Wir haben ein Problem.
00:59:36Wir haben ein Problem.
00:59:38Wir haben ein Problem.
00:59:40Wir haben ein Problem.
00:59:42Wie können Sie es verhindern?
00:59:44Nun, wir gehen nicht nach Intep,
00:59:46um gegen Uganda zu kämpfen.
00:59:48Wir wollen das Leben von Israelis retten.
00:59:50Uganda, die versuchen, uns daran zu hindern,
00:59:52werden ausgeschaltet.
00:59:54Als Einsatzmaschine verwenden wir die C-130.
00:59:58Sie hat die Manövrierfähigkeit und Größe
01:00:00für eine Operation dieser Art.
01:00:04Zusätzlich werden wir mit zwei 067 fliegen,
01:00:06von denen eine für medizinische Versorgung ausgerüstet wird.
01:00:08Die andere dient der Nachrichtenübermittlung.
01:00:10Pellet wird diese Leitstelle in der 707 dirigieren, die während der ganzen Operation in der Luft bleibt.
01:00:18Bevor wir zum Ende kommen, müssen wir noch über eine Sache reden.
01:00:21Das ist die Geheimhaltung.
01:00:23Der Einsatztag ist vermutlich der Schabbat.
01:00:26Riecht es also am Freitag oder Samstag nach militärischen Aktionen, können wir den Terroristen gleich ein Telegramm schicken.
01:00:32Jeder, der an dem Unternehmen beteiligt ist, ist verantwortlich.
01:00:37Niemand. Niemand, der nicht selbst beteiligt ist, erfährt von dem Plan.
01:00:41Das gilt noch für meine Frau.
01:00:43Besonders für Ihre Frau, mein Lieber.
01:00:45Welches ist der nächste Schritt?
01:00:47Nun, wir stellen alles zusammen.
01:00:49Kommando, Waffen, alles und probieren es aus.
01:00:51Wie lange wird das dauern?
01:00:53Theoretisch sind wir klar.
01:00:55Dan wird die Sache heute Nacht trainieren und ich sehe es mir an.
01:00:57In Ordnung. Das Komitee erwartet Ihren Bericht.
01:00:59Aber wenn der militärische Plan undurchführbar ist, müssen wir für den Austausch der Gefangenen vorbereitet sein.
01:01:06Morgen.
01:01:08Danke.
01:01:10Die Sitzung ist geschlossen.
01:01:12Dann, wir sollten uns eine ernstliche Vorlage zusammensetzen.
01:01:30Der Geheimdienst teilt uns mit, dass sie vorhaben, am Sonntag mit der Erschießung von Geiseln zu beginnen.
01:01:37Dann ist die Frist abgelaufen.
01:01:40Was sollen dann die Debatten über den Befreiungsplan?
01:01:43Schicken wir sie los.
01:01:45Der Plan ist noch nicht perfekt.
01:01:47Yitzhak, das ist doch lächerlich.
01:01:49Da diskutieren wir hier über Perfektion und haben doch gar keine andere Wahl.
01:01:53200 unserer besten Männer fliegen mit diesen Maschinen.
01:01:56Doch, ich habe sehr wohl eine Wahl.
01:01:58Sie verlieren Zeit.
01:02:00Wir müssen vor Sonntag dort sein.
01:02:23Was ist heute passiert?
01:02:25Eine Parade von Seilbooten, die sechs Meter hoch sind, geht nach New York.
01:02:29Betty Rollin, NBC News, Newport, Rhode Island.
01:02:34Hier ist die Situation in dem, was das Jahrs spektakulärste Geheimdienst ist.
01:02:39101 Geheimdienste, die heute geöffnet wurden, flogen nach Paris.
01:02:43Aber noch mehr 110 werden noch am Flughafen Entebbe, in Uganda, gehalten.
01:02:48Etwa 85 von ihnen sind israelische Nationalisten.
01:02:51Die palästinensischen Geheimdienste mit einigen nicht-arabischen Begleitern
01:02:54sagen jetzt, dass sie die Geheimdienste am Sonntag ausführen werden,
01:02:57wenn ihre Bedürfnisse nicht erreicht werden.
01:02:59Diese Bedürfnisse beinhalten die Entschließung von Gefängnissen
01:03:02in verschiedenen Ländern von 53 Menschen,
01:03:04die eine Art Who's Who in Terrorismus ausüben.
01:03:07Die meisten davon sind in israelischen Gefängnissen.
01:03:09Und zu jeder Überraschung,
01:03:11haben die Israelis heute ihre normale Politik umgekehrt
01:03:14und mit den Geheimdiensten verabschiedet.
01:03:16Steve Delaney erzählt von Israel.
01:03:19Der Druck auf die israelische Regierung war enorm,
01:03:22besonders innerhalb des Landes.
01:03:24Relativen der israelischen Geheimdienste
01:03:26hatten heute Morgen ein emotionales Gespräch
01:03:28mit repräsentativen Regierungen.
01:03:30Sie kümmerten sich nicht darum, dass Israel eine Grundpolitik hat,
01:03:32nicht mit Terroristen zu handeln.
01:03:34Sie kümmerten sich nur darum,
01:03:36dass ihre Freunde oder Familie in Schwierigkeiten sind
01:03:38und sie von ihrem Regierenden Aktion wollen.
01:03:40Spät morgens stürmten sie die Regierungskampagne,
01:03:43überwältigende Militärpolizei,
01:03:45um den Regierungspräsidenten Rabin zu erzählen,
01:03:47was sie gedacht haben.
01:03:49Aber damals, obwohl die Demonstranten es nicht wussten,
01:03:51hat die Regierung bereits verabschiedet,
01:03:53indirekte Verhandlungen mit den Geheimdiensten zu eröffnen.
01:03:56Die unterschiedliche Meinung in Israel
01:03:58ist nicht darüber, ob die Flüchtlinge entlassen werden sollen,
01:04:00sondern darüber, ob es hier zu teuer ist,
01:04:02Terroristen aus der Gefängnis zu entlassen.
01:04:04Heute Abend begann eine besondere Serie Anbetungen
01:04:06auf der westlichen Wand und in den meisten Synagogen.
01:04:09Anbetungen, die die Hoffnung darstellen,
01:04:11dass die Regierung die richtige Entscheidung
01:04:14und dass die israelischen und jüdischen Flüchtlinge
01:04:16sicher aus der Uganda kommen werden.
01:04:18Steve Delaney, NBC News, Israel.
01:04:43Am Ende werden Ihnen die Ereignisse überrollen.
01:04:45Dann muss er handeln.
01:04:52Shalom.
01:04:53Shalom.
01:04:55Nun, es wird Ihnen klar sein, dass...
01:04:57dass wir parallel zu den Verhandlungen
01:04:59eine militärische Aktion vorbereitet haben.
01:05:01Der Plan ist ausgearbeitet,
01:05:03aber bevor irgendetwas geschieht,
01:05:05möchten wir Sie, den Führer der Opposition,
01:05:07um Ihre Zustimmung bitten.
01:05:09Was ich nicht verstehe, ist, warum Sie so lange gewartet haben.
01:05:12Ich war immer vorsichtiger als Sie, Begin.
01:05:14Können Sie jetzt schnell genug handeln?
01:05:16Unser Plan ist ziemlich gewagt.
01:05:18Wie viele Tote kann es uns kosten?
01:05:20Es kann teuer werden.
01:05:23Hat es Ihnen jemals einen anderen Weg gegeben?
01:05:26Israel hat immer verloren,
01:05:28wenn wir uns an einen Verhandlungstisch gesetzt haben.
01:05:30Dann kann ich also auf Sie zählen.
01:05:32Meine Unterstützung haben Sie, Rabbin.
01:05:34Shalom.
01:05:35Shalom.
01:05:41Shalom.
01:05:43Shalom.
01:05:45Rein.
01:06:11Ah ja, Kolonel Netanjahu.
01:06:13Wie General Chamron mir sagte,
01:06:15leiten Sie die Angriffseinheiten bei der Operation Thunderbolt.
01:06:17Ja.
01:06:19Viel Glück.
01:06:21Danke.
01:06:25Janin,
01:06:27ich meine, wir sollten bei diesem Unternehmen
01:06:29nur Scharfschützen verwenden.
01:06:31Wählen Sie die besten aus jeder Einheit aus.
01:06:33Ja. Die Kerntruppe stelle ich aus den
01:06:35Mahaserat-Spezialeinheiten zusammen.
01:06:37Gut.
01:06:39Und verstärke sie durch die Golani-Brigade.
01:06:41Es ist wichtig, Leute zu haben, die sich kennen.
01:06:43Ich hole mir Sammy Berg.
01:06:45Sammy Berg?
01:06:47Okay.
01:06:49Meinetwegen.
01:06:51Sammy,
01:07:11wo gehst du hin?
01:07:13Ich will ausgehen.
01:07:15Was heißt ausgehen?
01:07:17Am Schabbat?
01:07:19Mit meinen Freunden.
01:07:21Wen?
01:07:23Freunde. Arbeitskollegen.
01:07:25Du kennst die nicht.
01:07:27Und morgen gehe ich zum Fischen.
01:07:29Viel Spaß.
01:07:31Danke.
01:07:33Samuel,
01:07:35bitte sei vorsichtig.
01:07:37Dad,
01:07:39was heißt sei vorsichtig?
01:07:41Ich gehe Fischen.
01:07:43Dann nicht ins Wasser.
01:07:49Danke.
01:08:09Danke, Eli.
01:08:11Nun, ich will nicht sagen, ich hätte es vorausgesagt.
01:08:13Aber ich habe Recht behalten.
01:08:15Sieh dir an, wer krank ist.
01:08:17Zu Hause esse ich nicht Koscher.
01:08:19Aber in Uganda halte ich mich Koscher.
01:08:21Ich esse nicht von ihrem Fleisch
01:08:23und ich trinke ihre Milch nicht.
01:08:25Und mir geht es hervorragend.
01:08:27Mrs. Bloch, was ist mit Ihnen?
01:08:29Kann mal jemand herkommen?
01:08:31Mein Gott, was ist mit Ihnen?
01:08:33Einen Arzt, schnell!
01:08:35Sie bekommt keine Luft mehr.
01:08:37Was ist denn los?
01:08:39Legen Sie sich hin.
01:08:41Kommen Sie.
01:08:43Ganz vorsichtig.
01:08:45So, legen Sie sich hin.
01:08:47Es geht gleich vorüber.
01:08:49Kommen Sie, Herr Doktor.
01:08:51Bleiben Sie ganz ruhig.
01:08:53Bringen Sie die Frau zu meinem Mann.
01:08:55In Ordnung.
01:09:01Nach der Spritze geht es Ihnen gleich besser.
01:09:03Langsam.
01:09:05Sie hat Rindwasser im Kehlkopf.
01:09:07Wir müssen Sie ins Krankenhaus bringen.
01:09:09Bleiben Sie alle stehen!
01:09:11Komm her.
01:09:13Bring sie weg.
01:09:15Und bleib bei ihr.
01:09:19Alle zurücktreten.
01:09:21Gehen Sie wieder rein.
01:09:39Ich habe gesagt, Sie sollen wieder reingehen.
01:09:41Gehen Sie weg von der Tür.
01:09:43Zurück.
01:09:47Diese Menschen sind krank.
01:09:49Sie brauchen Hilfe.
01:09:51Können Sie nicht irgendwas für sie tun?
01:09:53Ich kann nichts machen, bis ich mit Sicherheit weiß,
01:09:55dass alle meine Brüder freigelassen worden sind.
01:09:57Was ist, wenn man Ihre Brüder nicht freilässt?
01:09:59Hören Sie, Israel wird Sie niemals sterben lassen.
01:10:03Mein Land macht keine krummen Geschäfte mit Kriminellen.
01:10:05Ach, Quatsch.
01:10:07In einem kleinen Land wie Ihrem
01:10:09ist jeder mit jedem Verwandt.
01:10:11Jeder ist jemandes Opa, Oma, Bruder, oder?
01:10:15Sie werden sich um Sie verhandeln.
01:10:23Oder
01:10:25nimmt man vielleicht in Tel Aviv
01:10:27die von uns gesetzte Frist nicht ernst?
01:10:35Am Sonntag,
01:10:37wenn wir die erste Flüchtlinge töten,
01:10:41dann sind wir nicht ernst.
01:11:07Das entscheidende an unserem drei Spitzenangriff ist,
01:11:11dass Gruppe 1 sofort das Flughafengebäude einnimmt,
01:11:15indem es den Überraschungseffekt für sich ausnutzt.
01:11:19Bedenken Sie, dass Sie Kunden
01:11:21den Unterschied ausmachen können
01:11:23zwischen einem Erfolg unserer Mission
01:11:27und einem Blutbad an den Geiseln.
01:11:31Im Inneren des Gebäudes verwenden Sie,
01:11:33ungeachtet möglicher Provokationen,
01:11:35keine Handgranaten.
01:11:39Verlassen Sie sich auf Ihre Waffen.
01:11:41Geben Sie nur kurze, gezielte Feuerstöße ab.
01:11:45Und wenn wir die Lage in der Hand haben,
01:11:47halten Sie mit dem Feuer zurück.
01:11:51Das ist alles.
01:11:55In einer Stunde werden wir den Einsatz proben.
01:11:57Janni wird Fragen beantworten.
01:11:59Samin?
01:12:01Das hat große Ähnlichkeit mit der
01:12:03Sardinerbefreiung auf dem Flughafen Tel Aviv.
01:12:05Es ist also unser Problem,
01:12:07die Entführer zwischen all den Geiseln
01:12:09sofort zu erkennen.
01:12:11Richtig. Wir haben daher Zeichnungen
01:12:13von allen Terroristen anfertigen lassen.
01:12:15Die Angaben stammen aus über 100 Beschreibungen.
01:12:17Beschreibungen, die unser Geheimdienst
01:12:19von den befreiten Geiseln in Paris
01:12:21und von unseren Agenten in Entebe erhielt.
01:12:23Studieren Sie die Bilder sorgfältig.
01:12:25Diese Gesichter müssen Sie im Schlaf kennen.
01:12:27Sie sollen jeden der Gruppe sofort erkennen.
01:12:29In Sekunden.
01:12:31Wenn Sie ihnen die Zeit geben,
01:12:33sich den Geiseln zuzuwenden,
01:12:35endet unsere Mission in einem Desaster.
01:12:37Ja?
01:12:39Was ist, wenn die Terroristen so postiert sind,
01:12:41dass wir gar nicht anders können,
01:12:43als zwischen die Geiseln zu schießen?
01:12:45Wenn alles schnell geht, werden die Geiseln
01:12:47nicht weniger überrascht sein als die Terroristen.
01:12:49Wir müssen Ihnen also sagen, was zu tun ist.
01:12:51Ihre Anweisungen müssen präzise, knapp und klar sein.
01:12:53Sie müssen sich sofort hinlegen,
01:12:55um Ihre Frage jedoch direkt zu beantworten.
01:12:57Die Entscheidung, ob Sie feuern oder nicht,
01:12:59liegt bei Ihnen.
01:13:01Vergessen Sie nicht,
01:13:03ein einziger Terrorist kann die ganze Sache
01:13:05zum Scheitern bringen.
01:13:07Janik!
01:13:09Ja?
01:13:11Sollen wir einen der Terroristen gefangen nehmen?
01:13:13Wäre was Besonderes.
01:13:15Ich hätte Sie alle gern lebend,
01:13:17aber es geht uns ausschließlich
01:13:19um die Rettung der Geiseln.
01:13:21Sie dürfen niemals vergessen,
01:13:23dass Sie heute Killer sind.
01:13:25Sie werden versuchen, die Geiseln zu töten.
01:13:27Daher müssen Ihre ersten Schüsse Sie
01:13:29kampfunfähig machen.
01:13:31Warum sollten wir nicht alle
01:13:33eine Pause machen, bevor die Runde beginnt?
01:13:49Also gut.
01:13:51Sie kommen im Tiefflug über den See rein
01:13:53und setzen hierzu eine Ihrer berühmten
01:13:55Kampflandungen an. So.
01:14:01Bist nur ein Modell.
01:14:03Könnte passieren.
01:14:05Gut.
01:14:09All right then.
01:14:11Bring her down when you're ready.
01:14:13Over.
01:14:19Zehn Sekunden.
01:14:35Runter damit!
01:14:43Bringt das Ding in Gang!
01:14:45Los, schiebt es an!
01:15:05Los!
01:15:35Wir sind da!
01:15:59Wie war's?
01:16:01Wir haben gerade die Geiseln
01:16:03umgebracht.
01:16:05Wenn nicht jeder Mann der Gruppe
01:16:07ganz genau zur selben Sekunde in den
01:16:09Terminal eindringt, gibt es ein Unglück.
01:16:11Gut, wir wiederholen das.
01:16:13Alles zurück!
01:16:19Das Ganze nochmal!
01:16:33Los!
01:16:49Was ist?
01:16:51Viel besser.
01:16:53Was ist mit dem Mix?
01:16:55Wenn einer von Ihnen startet,
01:16:57sehen wir Israel nie wieder.
01:16:59Wissen wir.
01:17:03Los!
01:17:15Gut gemacht, Dan.
01:17:17Aber können wir es uns leisten,
01:17:19eine Stunde am Boden zu bleiben?
01:17:2160 Minuten sind eine erstklassige Zeit.
01:17:23Aber ich denke, wir brüten sie
01:17:25noch auf 55 Minuten.
01:17:27Meinen Sie nicht, dass wir nach diesen
01:17:29Übungen Rabin melden können, dass wir
01:17:31sie noch nicht haben.
01:17:33Dann bereiten wir uns erst mal
01:17:35auf die Fragen vor.
01:17:37Berni, wo liegt Ihre Schätzung
01:17:39nach die Verlustquote?
01:17:41Zwischen 30 und 35.
01:17:43Also?
01:17:45Was machen wir?
01:17:4730 oder 35, wenn wir es tun.
01:17:49100, wenn wir es nicht tun.
01:17:51Also?
01:17:53Wenn Sie mich brauchen,
01:17:55ich bin beim Premierminister.
01:17:5755 Minuten.
01:17:59Versuchen wir es noch mal.
01:18:29... Musik ...
01:18:59... Musik ...
01:19:01... Musik ...
01:19:03Hey!
01:19:05Los, rein!
01:19:07... Musik ...
01:19:09Raus, raus!
01:19:11Schneller!
01:19:13... Musik ...
01:19:15... Musik ...
01:19:17... Musik ...
01:19:21Spitze, Jungs!
01:19:29... Musik ...
01:19:35Wenn das klappt, küsse ich einem in die Füße.
01:19:37Es war doch hervorragend!
01:19:39Wenn Du meinst, dass es schnell ging ...
01:19:41Tempo ist wichtig!
01:19:43Ja, Tempo ist wichtig, aber wenn all diese
01:19:45Leute ins Haus platzen, wird das der
01:19:47größte Krach in Afrika seit der Elefantenwanderung.
01:19:49Dann lebt wohl, Überraschung.
01:19:51Die Überraschung wäre hin.
01:19:53Sicher geht es auch mit weniger Männern.
01:19:58Sind Sie sicher, Mutter?
01:20:09Nichts ist sicher, Itzrack.
01:20:11Also wie lange wird die ganze Sache dauern?
01:20:1455 Minuten.
01:20:16Wenn es aber schief geht?
01:20:18Inzwischen sind die Verhandlungen völlig zum Stillstand gekommen.
01:20:23Alles, um was wir Sie bitten, lehnen Sie ab.
01:20:26Wenn ich sage, unsere Bedingungen lauten, der Austausch der Gefangenen findet in Tunis,
01:20:29Paris, Zypern statt, lehnen Sie ab.
01:20:32Sie bestehen auf, Sie wollen eben nur in Uganda.
01:20:34Unmöglich!
01:20:35Die Palästinenser können doch Idi Amin nicht kontrollieren.
01:20:39Selbst wenn die Terroristen mit dem Austausch einverstanden wären und wir hinfliegen, würden
01:20:43die Maschine, die Crew und alle Geiseln möglicherweise zur Beute Amins.
01:20:47Und?
01:20:54Kenia erlaubt uns aufzutanken.
01:20:56Now, now we're ready.
01:21:09Given the present mood of the country, if the rescue mission is a catastrophe, Israel
01:21:17may not survive.
01:21:18And yet we have no choice.
01:21:21Itzrack, my people are waiting.
01:21:24Unless we act now, a lack of time will make the decision for us.
01:21:27Gut, grünes Licht für die Operation Thunderbolt.
01:21:35Wir legen die Sache morgen früh dem Kabinett zur Genehmigung vor.
01:21:37Aber eins steht fest, erhalten wir nicht die volle Zustimmung, werden die Flugzeuge
01:21:41wieder umkehren.
01:21:42Okay, es geht los.
01:22:07Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:22:37Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:23:05Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:23:34Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:24:03Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:24:10Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:24:18Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:24:23Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:24:27Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los,
01:24:30Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los
01:25:01Danke.
01:25:02Viel Glück.
01:25:30Vielen Dank.
01:26:01Also los, macht euch fertig.
01:26:03Take off in fünf Minuten.
01:26:05Haben Sie die Wettermeldung?
01:26:06Ja, bin ich.
01:26:07Und werd Problem?
01:26:09Sehen wir es uns mal an.
01:26:30Take off.
01:27:01Wenn wir an die Freiheit glauben, kommt auch irgendwann ein Punkt, wo wir gezwungen sind, sie zu verteidigen.
01:27:07Und zwar ohne nach den Konsequenzen zu fragen.
01:27:10Andernfalls erniedrigen wir uns selbst und verlieren jeden moralischen Anspruch, eine Regierung zu sein.
01:27:17Wie Sie wissen, entwickelten wir den Plan einer militärischen Operation.
01:27:21Der Operation Thunderbolt, die zur Zeit im Gange ist.
01:27:26Bitte, bitte, bitte, meine Herren.
01:27:28Bitte, Sie sich zu beruhigen.
01:27:31Ruhe, bitte.
01:27:32Ich übernehme die volle Verantwortung für diese Aktion.
01:27:35Ich protestiere, meine Herren.
01:27:36Dies ist eine demokratische Regierung.
01:27:38Wir hätten vorher gefragt, wer...
01:27:39Herr Hausner.
01:27:40Was hätten Sie denn getan, Hausner?
01:27:42Hätten Sie gewartet, bis alle Geiseln tot sind?
01:27:45Ich protestiere.
01:27:46Dies ist ein internationaler Konflikt.
01:27:48Sie beschwören einen Krieg herauf.
01:27:49Ist Ihnen das klar?
01:27:50Was ist?
01:27:51Sind Sie der Meinung, dass die Einsamkeit...
01:27:52Bitte, bitte, meine Herren.
01:27:54Es muss bitte Ruhe.
01:28:19Verstanden.
01:28:20Ende.
01:28:23Irgendwas Neues?
01:28:26Nein, Sie debattieren noch.
01:28:29Hört mal, wir haben hier eine kleine Armee, die nach Süden fliegt.
01:28:32Und Sie debattieren noch.
01:28:34Es ist verrückt.
01:28:36Das ist Demokratie.
01:28:54Ich bin nicht bereit, dem Premierminister derartige Zusagen zu machen.
01:28:57Er kann nicht alle demokratischen Regeln außer Kraft setzen.
01:29:01Ich will wissen, ob die Zusage...
01:29:02Die Maschinen können doch den Durchflug in Kenia auftanken.
01:29:05Der Plan ist doch so ausgearbeitet, dass der Treiber doch in jedem Fall...
01:29:09Und wenn Kenia plötzlich seine Zusage zurückzieht, was geschieht dann?
01:29:12Wir haben keine Zeit mehr zu reden.
01:29:14Wir müssen uns jetzt entscheiden.
01:29:17Wir haben zu oft zusehen müssen, wie man unsere Leute ermordet hat.
01:29:21Und zu dieser Stunde sind 100 Männer und Frauen und Kinder eingesperrt in Uganda.
01:29:28Und wenn wir uns nicht entscheiden, sind die Flugzeuge gezwungen, in 10 Minuten umzukehren.
01:29:33Sie müssen sich jetzt entscheiden.
01:29:36Jetzt!
01:29:51B2 von Zebra 1, ich verbinde.
01:29:54Benni, es ist für Sie.
01:30:00Geben Sie mir Hippo 1 auf Frequenz Zebra.
01:30:03Ja, Benni.
01:30:05B2 an Zebra X.
01:30:06Ich möchte es Ihnen selbst.
01:30:07B2 an Zebra X.
01:30:14Danke, Benni.
01:30:21Alle mal herhören.
01:30:24Operation Thunderbolt ist genehmigt.
01:30:27Einstimmig.
01:30:36Hey, Sammy.
01:30:38Hören Sie.
01:30:42Dann ist die Nacht zerrissen.
01:30:45Die Beute brüllt vor Schmerz.
01:30:48Ein Aufschrei noch.
01:30:50Sie schwankt und fällt.
01:30:54Oh Nacht, wie schlägt mein Herz.
01:30:59Nett.
01:31:00Wie heißt die Keine, die letzte Nacht verprügelt hat?
01:31:19Kühldrossen.
01:31:27Gute Nacht.
01:31:28Gute Nacht.
01:31:49Ja, was mache ich?
01:31:51Ja, ist doch richtig.
01:31:52Ja, du wirst gleich reden, so wie du da stehst.
01:31:56Pass auf den.
01:31:57Fünf und zwei.
01:32:01Okay.
01:32:04Alles in Ordnung.
01:32:06Mach's.
01:32:08Das ist besser.
01:32:18Gesang
01:32:48Gesang
01:33:19Gesang
01:33:20Gesang
01:33:50Gesang
01:34:13Ein langer Flug.
01:34:16Zu viel Zeit zum Nachdenken.
01:34:17Ich gehe lieber schnell in die Schlacht.
01:34:20Ja.
01:34:26Denken Sie an etwas Bestimmtes?
01:34:28An unsere Mission.
01:34:34Ich musste eben an meinen Vater denken.
01:34:38Er lädt Geschichte in Cornell.
01:34:41New York.
01:34:43Er wäre überrascht, wenn er wüsste, was wir tun.
01:34:47Ich denke, er weiß Bescheid.
01:34:49Jeder, der uns kennt, wird wissen, dass wir nicht abwarten können und werden.
01:34:56Wie fühlen Sie sich?
01:34:57Wir fliegen zu Ihnen.
01:34:59Darum geht's mir gut.
01:35:08Welche Farbe? Welche Farbe?
01:35:09Schwarze Augen, schwarzes Haar.
01:35:10Richtig. Welche Farbe?
01:35:11Braunes Haar und grüne Augen.
01:35:13Erkunft?
01:35:14Sie kommt aus Deutschland, ein eiskalter Typ.
01:35:16Ich weiß.
01:35:17Wenn du jetzt die Augen ansiehst, nur die Augen,
01:35:19würdest du das am Nachts erkennen?
01:35:21Ja.
01:35:22Wie deutsch?
01:35:23Denkt ihr, ihr würdet ihn erkennen, wenn er jetzt durch die Tür käme?
01:35:25Sicher.
01:35:26Und wenn er eine Kanone hätte?
01:35:27Dann würde ich ihn erschießen.
01:35:29Und wenn er nun zwischen 50 Frauen und Kindern stehen würde?
01:35:35Ich treffe ihn.
01:35:46Sie sind über Nairobi.
01:35:48Fliegen Richtung Viktoriasee.
01:35:50Wann landen Sie?
01:35:52Nach Planen 30 Minuten.
01:35:58Ich habe einen Anruf.
01:36:00Ich habe einen Anruf.
01:36:02Ich habe einen Anruf.
01:36:04Ich habe einen Anruf.
01:36:06Ich habe einen Anruf.
01:36:09Ich habe einen Anruf.
01:36:11Ich habe einen Anruf.
01:36:13Ich habe einen Anruf.
01:36:15Ich habe einen Anruf.
01:36:29Ja.
01:36:31Ja, ja.
01:36:36Haben Sie gehört?
01:36:38Sie sind im Bereich des Bodenradars Enteppe.
01:36:46Wo sind wir?
01:36:48Wo sind wir?
01:36:50Die schwarze Afrika.
01:36:52Wo sind wir?
01:36:54Wir sollten über Lake Victoria sein.
01:36:58Lake Victoria?
01:36:59Ja.
01:37:03Ich würde gerne dort hinfallen.
01:37:06Einen großen Fisch holen.
01:37:08Und ihn zu meinem Papa bringen.
01:37:11Oh Mann, er würde sich überraschen.
01:37:13Verrückt, verrückt.
01:37:16Ja.
01:37:18Ja, ja.
01:37:23Haben Sie gehört?
01:37:25Sie sind im Bereich des Bodenradars Enteppe.
01:37:38Fertig machen zur Landung.
01:37:40Fertig machen zur Landung.
01:38:07Sie müssten jetzt hier sein.
01:38:09Sie werden die Funkstille bis kurz nach der Landung einhalten.
01:38:39Eben ist die Landebahnbeleuchtung eingeschaltet worden.
01:38:41Haben wir Anzeichen von Bewegung am Boden?
01:38:43Wenn überhaupt, dann nichts Großes, Benni.
01:38:50Wir müssen die Funkstille aufheben.
01:38:52Verbinden Sie mich sofort mit dem Krisenstab.
01:38:56B2 an A4.
01:38:57B2 an A4.
01:38:58Hören Sie mich.
01:39:00Die Landebahnbeleuchtung ist soeben eingeschaltet worden.
01:39:03Hat sich irgendetwas geändert?
01:39:04Gibt es neue Berichte aus Enteppe?
01:39:05Gibt es Probleme?
01:39:07B4, B4.
01:39:09Antwort negativ.
01:39:11Antwort negativ.
01:39:13Sollen wir Anflug abbrechen und auf Wolkenhöhe gehen?
01:39:15Soll ich abbrechen lassen?
01:39:17Hören Sie mich.
01:39:21Setzen Sie die Operation fort.
01:39:23Thunderbolt findet statt.
01:39:25Rufen Sie Hippo 1.
01:39:27Landegenehmigung erteilt.
01:39:30B2 an Hippo 1.
01:39:31B2 an Hippo 1.
01:39:33Hören Sie mich.
01:39:34Setzen Sie Landeanflug fort.
01:39:36Ich wiederhole.
01:39:37Setzen Sie Landeanflug fort.
01:39:44Denken Sie dran.
01:39:46Halten Sie mit dem Feuer zurück, bis Sie im Gebäude sind.
01:39:49Schnelligkeit, Ruhe, totale Überraschung.
01:40:08Gelandet.
01:40:12Informieren Sie die Vereinigten Staaten, Großbritannien und Frankreich über die Operation Thunderbolt.
01:40:17Gelandet.
01:40:21Informieren Sie die Vereinigten Staaten, Großbritannien und Frankreich über die Operation Thunderbolt.
01:40:46Und los.
01:41:17Los.
01:41:19Los.
01:41:45Erster Versuch.
01:41:49Erster Versuch.
01:41:51Erster Versuch.
01:42:13Erster Versuch.
01:42:20Erster Versuch.
01:42:21Erster Versuch.
01:42:27Alles runter, alles flach aus dem Boden legen.
01:42:29Wir sind Israelis, wir holen euch raus.
01:42:31Hinlegen, hinlegen, alles auf dem Boden.
01:42:38Bitte Attention, bitte Attention.
01:42:40Restez-vous là, restez-vous là.
01:42:47Wir sind Israelis.
01:42:48Bleibt liegen.
01:42:50Wir sind Israelis.
01:42:54Istraelis.
01:42:56Israelis.
01:43:05Nichts tun.
01:43:11Niemand bewegt sich, oder ich bringe euch um.
01:43:20Halt die Schnauze!
01:43:50Halt die Schnauze!
01:44:20Halt die Schnauze!
01:44:45Halt die Schnauze!
01:44:47Halt die Schnauze!
01:44:50Halt die Schnauze!
01:45:12Liegen bleiben, nicht bewegen!
01:45:15Sie sind bald zu Haus.
01:45:20Halt die Schnauze!
01:45:50Halt die Schnauze!
01:46:20Halt die Schnauze!
01:46:28Ellie?
01:46:30Ellie?
01:46:38Ellie?
01:46:40Dan?
01:46:41Dan, hören Sie mich!
01:46:43Hören Sie auf zu schreien, ich höre.
01:46:45Das Gebäude ist gesichert.
01:46:47Schickt Sanitäter.
01:46:49Danny!
01:46:50Dan, ich bringe jetzt Tippo 2 und 3 runter.
01:46:52Auf dem Radar keine Störungen festzustellen.
01:46:54Alles klar, haben Sie verstanden?
01:46:58Es ist alles vorüber.
01:47:00Kommen Sie!
01:47:02Packen Sie Ihre Sachen.
01:47:05Es ist vorbei.
01:47:07Mrs. Low.
01:47:09Mrs. Low.
01:47:14Wir haben ein Flugzeug raus.
01:47:17Kommen Sie.
01:47:20Wir bringen Sie nach Hause.
01:47:32Nehmen Sie Ihr Gepäck und folgen Sie unseren Leuten zum Flugzeug.
01:47:35Es steht unmittelbar vor dem Gebäude.
01:47:38Bitte gehen Sie zum Ausgang.
01:47:40Kommen Sie bitte, wir haben nicht sehr viel Zeit.
01:47:42Wir können nicht länger warten.
01:47:47Entschuldigen Sie bitte, junger Mann.
01:47:49Sie können doch nicht ohne Mrs. Blow abfliegen.
01:47:51Wer ist das?
01:47:53Einer von den Passagieren. Sie wurde ins Krankenhaus gebracht.
01:47:55Wir können nichts für Sie tun.
01:47:57Ich bin überzeugt, dass man Sie sehr gut versorgen wird.
01:47:59Seien Sie ganz beruhigt.
01:48:01Sie wird wieder gesund.
01:48:03Dan, können Sie mich hören?
01:48:05Ja, ich höre Sie.
01:48:07Ich bin überzeugt, dass man Sie sehr gut versorgen wird.
01:48:09Seien Sie ganz beruhigt.
01:48:11Sie wird wieder gesund.
01:48:13Dan, können Sie mich hören?
01:48:15Ja.
01:48:17Sieben Terroristen sind tot.
01:48:19Wir sind fertig zum Abflug.
01:48:21Achtung, junger Mann.
01:48:23Jagen Sie die Mix hoch.
01:48:45Komm Sie, Udi.
01:49:12Bringen Sie Hippo 1 in Position.
01:49:14Ernie, schnell an Bord mit den Leuten und dann nichts wie weg hier.
01:49:18Kommen Sie aus, kommen Sie, kommen Sie, hier entlang.
01:49:20Schnell, schnell, schnell, schnell.
01:49:24Zurück, zurück, schnell, schnell zurück.
01:49:29Rudi, lass Tippo 1 stehen, lass Tippo 1 stehen.
01:49:44Erinnern Sie sich?
01:50:05Daniel, Errin meldet vom Notor, dass organische Verstärkung anrückt.
01:50:09Nortor!
01:50:10Jani, bleiben Sie drinnen, es gibt Ärger am Nordtor.
01:50:16Motta, Sie müssen die Verstärkung unbedingt stoppen, dahinter könnte eine ganze Armee
01:50:21stecken.
01:50:22Itzhak, lassen Sie mich das regeln.
01:50:24Umschalten auf 220.
01:50:30Ugandische Verstärkung nähert sich dem Nordtor.
01:50:45Zwei LKWs.
01:50:47Feuer!
01:50:48Feuer!
01:50:49Feuer!
01:50:50Feuer!
01:51:17Feuer!
01:51:18Feuer!
01:51:19Feuer!
01:51:20Feuer!
01:51:21Feuer!
01:51:22Feuer!
01:51:23Feuer!
01:51:24Feuer!
01:51:25Dann, dann, das Nordtor ist gesichert.
01:51:26Also dann Rudi, kommen Sie in Position.
01:51:27Jani, bringt sie ein Wort und macht schleunig, dass ihr wegkommt.
01:51:28Feuer!
01:51:29Feuer!
01:51:30Feuer!
01:51:31Feuer!
01:51:32Feuer!
01:51:33Feuer!
01:51:34Feuer!
01:51:35Feuer!
01:51:36Feuer!
01:51:37Feuer!
01:51:38Feuer!
01:51:39Feuer!
01:51:40Feuer!
01:51:41Feuer!
01:51:42Feuer!
01:51:43Feuer!
01:51:44Feuer!
01:51:45Feuer!
01:51:46Feuer!
01:51:47Feuer!
01:51:48Feuer!
01:51:49Feuer!
01:51:50Feuer!
01:51:51Feuer!
01:51:52Feuer!
01:51:53Feuer!
01:51:54Feuer!
01:51:55Feuer!
01:51:56Feuer!
01:51:57Feuer!
01:51:58Feuer!
01:51:59Feuer!
01:52:00Feuer!
01:52:01Feuer!
01:52:02Feuer!
01:52:03Feuer!
01:52:04Feuer!
01:52:05Feuer!
01:52:06Feuer!
01:52:07Feuer!
01:52:08Feuer!
01:52:09Feuer!
01:52:10Feuer!
01:52:11Feuer!
01:52:12Feuer!
01:52:13Feuer!
01:52:14Gehen Sie mit!
01:52:15Los, los, beeilen Sie sich!
01:52:16Vorsichtig!
01:52:17Ich bin sehr stolz auf Sie, junger Mann!
01:52:20Bitte ganz ruhig, aber schnell zur Maschine gehen!
01:52:23Kommen Sie, schnell!
01:52:44Jani, sie ist alle drin, wir müssen verschwinden!
01:53:12Durchgemacht, Jungs!
01:53:15Jani ist getroffen!
01:53:18Rudi, Jani ist verwundet, holt ihn!
01:53:20Alter, an Bord ist Take-Off!
01:53:50Juran, Juran, kommen!
01:54:04Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran, Juran,
01:54:32Juran!
01:54:53Wir haben's geschafft, Jani!
01:54:56Wir haben's geschafft!
01:54:59Ich fühle meine Füße nicht.
01:55:54Eis
01:56:07Du bist der König des Weltes,
01:56:12der das Gerechte und das wirklich Gefährliche tut.
01:56:19Amen!
01:56:20Amen!
01:56:21Amen!
01:56:23Amen.
01:56:24Amen.
01:56:25Amen.
01:56:50General!
01:56:53Gut gemacht, Dan.
01:56:55Danke.
01:56:58Dan.
01:56:59Ja?
01:57:00Johnny ist tot.
01:57:01Er ist tot.
01:58:31Bedankt euch bei der Armee.
01:58:46Danke, danke.
01:59:11Danke.

Empfohlen