mehr Serien hier :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Category
📺
TVTranskript
00:00Ich bin etwas spät dran, Horace.
00:04Oh, ist nicht so tragisch. Ihr Vater erfährt nichts davon.
00:08Danke, Horace.
00:09Ah, Mrs. Miller war noch mal da, um sich beraten zu lassen.
00:12Ah, ja.
00:13Ja.
00:14Ja.
00:15Ja.
00:16Ja.
00:17Ja.
00:18Ja.
00:19Ja.
00:20Ja.
00:21Ja.
00:22Ja.
00:23Ja.
00:24Ja.
00:25Ja.
00:26Ja.
00:27Ja.
00:28Ja.
00:29Ja.
00:30Ja.
00:31Ja.
00:32Ja.
00:33Ja.
00:34Ja.
00:35Ja.
00:36Ja.
00:37Ja.
00:38Ja.
00:39Ja.
00:40Ja.
00:41Ja.
00:42Ja.
00:43Ja.
00:44Ja.
00:45Ja.
00:46Ja.
00:47Ja.
00:48Ja.
00:49Ja.
00:50Ja.
00:51Ja.
00:52Ja.
00:53Ja.
00:54Ja.
00:55Ja.
00:56Ja.
00:57Ja.
00:58Lade bitte schon auf, während ich auf der Bank bin.
01:09Willst du schnell wieder zurückfahren?
01:10Nein.
01:11Weißt du, dann würde ich nämlich zur Bank mitkommen.
01:16Zur faszinierenden Welt des Geldgeschäfts?
01:19Ja.
01:20Hast du daran ein besonderes Interesse?
01:24Was hältst du von meinem Vorhaben, bei dieser Bank längerfristig zu investieren?
01:28Das halte ich für eine gute Idee.
01:32Hervorragend.
01:33Zum dritten Mal in dieser Woche, Sally.
01:39Wir sind eine Bank und es ist nicht üblich, dass Banken Fehler machen.
01:42Würdest du das hier nochmal addieren und versuche diesmal richtig zu rechnen?
01:45Du meine Güte.
01:46Sag bloß, ich habe mich wieder verrechnet.
01:49Ganz recht, du hast dich wieder verrechnet.
01:50Wo hast du nur deine Gedanken, Sally?
01:52Entschuldigen Sie, Mr. Bristley, ich möchte gerne dazu was sagen.
01:55Nachher, addier das jetzt.
01:57Rechne es zusammen.
01:58Entschuldigen Sie, das war nicht Ihr Verschulden, ich habe das addiert.
02:00Also, ich muss schon sagen, dass Sie in bewundernswerte Fähigkeiten zu eigen sind.
02:05Sie schaffen es nicht nur völlig falsch zu addieren, darüber hinaus machen Sie dies
02:09auch noch in Sallys Handschrift.
02:10Oh, Horace, was sollte denn das, hm?
02:23Ich kann es nicht leiden, wenn jemand so mit Ihnen redet, das gilt auch für Ihren Vater.
02:27Aber Sie müssen mich doch nicht beschützen, der, die knurrt zwar sehr viel, doch dafür
02:32beißt er fast nie.
02:33Ich kann es trotzdem nicht leiden, wenn er so mit Ihnen redet.
02:39Sally, ich wollte Sie wegen des Tanzvergnügens heute Abend etwas fragen.
02:45Ich wollte fragen, äh, oh.
02:52Was wollten Sie fragen?
02:55Ach, war nicht so wichtig.
02:58Vielleicht nachher.
03:01Tag, Mr. Bristley.
03:02Oh, little Jew.
03:04Ben, ich hatte Sie schon erwartet.
03:07Ach, mein Sohn hat hier heute auch was zu erledigen.
03:09Ja, seit kurzem ist er einer unserer besten Kunden.
03:12So auf dich aufblicke, steht er vor mir.
03:15Wollen Sie einem bestimmten Mitarbeiter der Bank sprechen?
03:18Oh, Vater.
03:24Erst kommt das Essen und dann tanzen wir und dann gibt's eine Überraschung.
03:28Nach den Reaktionen eben gerade zu urteilen, wissen Sie es wohl schon?
03:31Aber vom Regen wissen Sie noch nichts.
03:33Oh, Joe, ist er gekommen?
03:36Ja, gestern aus San Francisco.
03:39Oh, wie wunderschön.
03:42Aber nicht so schön wie du.
03:44Oh, Joe, nicht hier, wenn Daddy das sieht.
03:46Na und? Meinetwegen kann das jeder sehen.
04:05Untertitel von Stephanie Geiges
04:36Untertitel von Stephanie Geiges
05:00Wir wollen Sie ja nicht drängen, Mr. Bristley.
05:02Wir wollen nur gerne rechtzeitig bei der Tanzveranstaltung sein.
05:05Ja, die ungestimmte Jugend, nicht wahr?
05:07Oh nein, Daddy, keineswegs.
05:08Ich hatte Joe gebeten, dass wir möglichst früh dort sind.
05:11Ich möchte, dass alle meinen Ring sehen.
05:13Passen Sie bloß auf, Joe.
05:14Sie fängt schon an, Sie herumzukommentieren.
05:17Oh, das macht mir jetzt noch nichts aus.
05:20Ich freue mich aufrichtig darüber, dass Sie mein Schwiegersohn werden, Joe.
05:23Danke, Sir.
05:35Hau rein.
05:38Horace, es wird Zeit, sich fertig zu machen.
05:41Das Tanzvergnügen fängt doch bald an.
05:43Ja, ich weiß.
05:44Ich habe hier etwas für Sie.
05:45Es fiel mir auf, dass Ihre Hemden nicht mehr die besten sind.
05:48Das ist eins von Jimmy, er hat es nie angehabt.
05:50Es wird Ihnen passen.
05:51Ja, vielen Dank, aber...
05:52Oh nein, Sie müssen sich nicht bedanken.
05:54Tja, es ist wohl nicht schwer zu erraten, welches Mädchen Sie zum Tanzbeten werden.
05:58Ja, ich weiß.
05:59Es ist wohl nicht schwer zu erraten, welches Mädchen Sie zum Tanzbeten werden.
06:01Ja, es ist wohl nicht schwer zu erraten, welches Mädchen Sie zum Tanzbeten werden.
06:03Und bei diesem schönsten Mädchen der Stadt wollen Sie doch einen guten Eindruck machen, oder?
06:07Ich habe keine Eingeladenen.
06:09Was?
06:10Sie arbeiten Tag für Tag neben Sally in der Bank und haben sie nicht gefragt?
06:14Nein.
06:15Ich gehe vielleicht überhaupt nicht hin.
06:17Oh nein, Horace, ich habe keine Lust, mir so ein Gerede anzuhören.
06:20Natürlich gehen Sie hin.
06:23Oh.
06:25Mein Jimmy war auch schüchtern, obwohl natürlich aus anderen Gründen als Sie.
06:29Denn Sie haben ja schon so früh Ihre Eltern verloren.
06:31Bitte, Miss Cutler, ich...
06:32Oh, mein Jimmy.
06:33Nur beim Gedanken daran, mit einem Mädchen sprechen zu müssen, wurde er rot wie eine Tomate.
06:37Doch irgendwann verlor sich das.
06:40Bevor er so krank wurde, da konnte er...
06:42Also, da konnte er einfach zu jedem hingehen.
06:44Wann immer es ihm Spaß machte.
06:46Mit der größten Selbstverständlichkeit.
06:51Wenn Sie sich trauen würden, könnten Sie das auch.
06:55Vielen Dank für das Hintern.
06:57Und vielen Dank für das Hemd.
07:28Juhu!
07:30Oh Joe, nicht so schnell.
07:32Gefällt es dir?
07:33Natürlich.
07:34Ich war noch nie so glücklich wie heute.
07:44Juhu!
07:47Das hört sich auch gut zu amüsieren an.
07:49Oh ja, sieh dir das an.
07:52Oh, was ist das denn?
07:54Das hört sich auch gut zu amüsieren an.
07:55Oh ja, sieh dir das an.
08:02Juhu!
08:12Entschuldige bitte, das wollte ich nicht.
08:14Schon gut.
08:15Komm, ich helfe dir.
08:16Lass das.
08:17Tut mir leid.
08:18In Ordnung.
08:19Hey, warum spielt die Musik nicht?
08:22Möchtest du ein Glas Punsch?
08:23Ja, bitte.
08:24Bin gleich wieder da.
08:26Hey Cliff, hast du deine Partnerin verloren?
08:28Ja, habe ich auch schon gemerkt.
08:30Aber ich verstehe das gar nicht.
08:31Ja, ich auch nicht.
08:35Sally Bristol, na so warst du hier.
08:38Hey, wie kommst du, dass du hier so alleine rumsitzt?
08:41Joe holt mir ein Glas Punsch.
08:42Aber so lange willst du doch nicht hier auf ihn warten.
08:45Wir sollten ein Tänzchen wagen.
08:47Ach, komm schon Sally.
08:48Tanzen wir.
08:49Nein Cliff, wirklich nicht.
08:50Lass das bitte.
08:51Na, komm schon.
08:53Lassen Sie sie in Ruhe.
08:55Hey, ich schlag dir vor, misch dich da nicht ein.
09:00Komm schon Sally, wir tanzen.
09:01Sie sollen sie in Ruhe lassen.
09:09Schon gut, schon gut, schon gut Cliff.
09:10Jetzt reicht's aber, der Kerl ist ja total verrückt.
09:12Ich weiß, du wolltest nur mit mir tanzen.
09:14Komm, vergiss es und amüsier dich.
09:16Komm bitte.
09:19In Ordnung Joe.
09:20Tut mir leid Sally, war nicht böse gemeint.
09:24Ist schon gut.
09:32Oh, Horace, sind Sie verrückt?
09:34Warum haben Sie das gemacht?
09:36Er hat sich bestimmt nichts dabei gedacht.
09:50Also nochmal von Fraune ein Bier, ein Brandy und ihr zwei Whisky?
09:56Zwei Whisky und ein Bier.
09:58Ja.
10:01Ja.
10:02Ja.
10:04Ja.
10:05Ja.
10:06Ja.
10:08Ja.
10:09Ja.
10:10Ja.
10:12Ja.
10:13Ja.
10:14Ja.
10:15Ja.
10:16Ja.
10:17Ja.
10:18Ja.
10:19Ja.
10:21Darf ich Ihnen einen ausgeben?
10:22Ach ja, ein Brandy noch.
10:24Ich hab keinen Brandy.
10:25Ich möchte Ihnen was spendieren.
10:26Wir haben keinen Brandy.
10:29Dann mach mir drei Whisky.
10:31Ich wollte mit Ihnen reden, Violett.
10:33So ja.
10:41Sie hört mich nicht mal.
10:44Ich wollte mit dir was trinken.
10:46Und was möchten Sie gern haben?
10:47Nicht für mich, für Sie.
10:51Was ist los, junger Mann?
10:53Ich wollte Ihnen einen Drink spendieren.
10:56Aber Sie hat mich gar nicht gehört.
10:59Sie hat mich gar nicht gesehen.
11:01Dann wollte sie es wohl nicht anders.
11:03Wenn sie nicht mit Ihnen trinken will, müssen Sie sich damit abfinden.
11:06Und jetzt zahlen Sie erstmal diesen Drink.
11:11Aber erst trinke ich den hier aus.
11:17Dann geben Sie mir noch einen.
11:28Da, bitte.
11:31Ist es nicht schön hier draußen?
11:34Mhm.
11:36Habe ich dir heute schon gesagt, dass ich dich liebe?
11:38So ungefähr 103 Mal.
11:40Aber hör bloß nicht auf.
11:42Das werde ich ganz sicher nicht.
11:44Sieh doch, Joe.
11:46Das ist Harris.
11:48Er hat irgendwas.
11:50Tja, das ist ja wohl eindeutig.
11:51Na, Harris, der Hammer ist schon wieder da.
11:54Ja, er ist schon wieder da.
11:56Gute Idee.
11:58Aber ich glaube, er hat für mich keine Chance.
12:00Nein, sieh doch, Joe.
12:02Das ist Harris.
12:04Er hat irgendwas.
12:06Tja, das ist ja wohl eindeutig.
12:07Na, Horace, der Abend war sehr anstrengend, was?
12:22Oh, Horace, wie konnten Sie nur?
12:24Sie sollten sich wirklich schämen.
12:27Ich hätte nie erwartet, dass Sie so etwas tun würden.
12:30Komm, Horace, ich helfe dir hoch.
12:32Wir bringen dich nach Hause.
12:34Ich brauche keine Hilfe!
12:36Horace!
12:38Horace!
13:05Horace?
13:07Ich wollte Sie nicht wecken, tut mir leid.
13:09Sie brauchen sich bei mir doch nicht zu entschuldigen.
13:12Vielleicht bei Ihnen nicht, dafür umso mehr bei Sally Bristol.
13:17Ich vermute, das hat bestimmt Zeit bis morgen.
13:20Ja, ich muss mich bei ihr entschuldigen.
13:24Sicher doch, aber jetzt gehen Sie erst mal ins Bett.
13:28Ach, du meine Güte.
13:31Ach.
13:34Joe, was hatte Horace denn bloß?
13:37Ach, denk nicht mehr dran.
13:39So habe ich ihn noch niemals zuvor erlebt, Joe.
13:42Er führte sich ja fast wie ein Tier auf.
13:45Er verträgt wohl keinen Alkohol, das ist alles.
13:47Es war ihm peinlich, dass du ihn so gesehen hast.
13:49Interessiert ihn, was ich denke?
13:51Ja, weil er in dich verliebt ist.
13:53Oh, Joe, Horace doch nicht.
13:56Natürlich ist er das.
13:57Was meinst du, warum er dich beim Tanz verteidigt hat?
13:59Und was meinst du, warum er dich immer so ansieht?
14:02Aber ich, ich habe ihn doch nie zu irgendwas ermutigt.
14:06Das weiß ich doch.
14:07Jetzt vergiss das mal.
14:09Morgen ist er wieder nüchtern und alles ist in Ordnung.
14:12Man kann ihm nicht vorwerfen, dass er sich in dich verliebt.
14:15Da ist er nicht der Einzige.
14:28Sally, ich möchte mich entschuldigen.
14:31Ich wollte sie nicht verletzen.
14:58Ich wollte sie nicht verletzen.
15:01Das wollte ich nicht.
15:04Ich werde mich, mich entschuldigen.
15:27Ich werde mich, mich entschuldigen.
15:58Ich bin's.
15:59Horace.
16:02Bitte, Sally, ich muss mit Ihnen reden.
16:05Was wollen Sie denn um diese Zeit hier,
16:07wenn das mein Vater sieht?
16:09Ich will mich entschuldigen.
16:12Sally, ich wollte Sie nicht in Verlegenheit bringen.
16:15Horace.
16:18Wenn Sie doch nur wüssten, was ich empfinde.
16:21Tag ein, Tag aus, jede Minute.
16:23Ich will das nicht hören, Horace.
16:25Kein Wort mehr darüber.
16:27Gehen Sie jetzt einfach nach Hause.
16:29Wenn Sie wüssten, was ich empfinde.
16:31In der Bank stehen Sie jeden Tag ganz nah neben mir.
16:34Und wie Sie mich dabei ansehen.
16:36Horace, ich bin doch nur freundlich zu Ihnen.
16:38Und etwas anderes bedeutet es nicht.
16:41Ich liebe Sie, Sally.
16:43Seit unserer ersten Begegnung.
16:45Sie sollen mich in Ruhe lassen, oder ich hole Daddy.
16:48Jetzt kann ich endlich mit Ihnen reden.
16:50Das ging vorher nie.
16:53Ich weiß doch, was ich sagen will.
16:55Und deswegen sollen Sie mich anhören.
16:57Sally, was ist denn da unten los?
17:00Raus jetzt, oder ich schreie.
17:02Nein, nein, nein, nicht schreien.
17:04Bitte, bitte nicht.
17:06Nicht.
17:12Sally?
17:24Sally!
17:42Hallo Joe, was machen Sie denn um diese Zeit hier?
17:44Kümmert sich hier eigentlich noch jemand um den Laden?
17:46Ich habe mir Kaffee besorgt.
17:48Irgendwas dagegen?
17:50Nein, wie könnte ich denn?
17:52Aber was ist, wenn hier jemand was klaut, während Sie weg sind?
17:54Wo ist Roy?
17:56Er ist in Carson City.
17:58In Carson City? Der beste Freund meines Vaters?
18:00Wenn ich ihn brauche, ist er nicht da.
18:02Wieso, haben Sie eine Bank ausgehaupt?
18:04Nein, aber ich werde bald Hochzeit feiern.
18:06Und dazu wollte ich Roy einladen.
18:08Das wird wohl noch ein bisschen Zeit haben, nicht wahr?
18:12Mr. Bristol, was ist los?
18:14Clem, sie ist tot.
18:16Wovon reden Sie, Mr. Bristol?
18:18Meine Sally, sie ist tot.
18:38Das wird Ihnen gut tun, Mr. Bristol.
18:40Eine Tasse schönen, heißen Tee.
18:44Wer nur?
18:46Wer nur?
18:48Wer nur?
18:52Wer nur kann so etwas tun?
18:54Wir werden den Täter finden.
18:56Das verspreche ich.
18:58Joe.
19:00Joe, hören Sie mal zu.
19:04Haben Sie uns wirklich schon alles erzählt?
19:08Ich frage das nicht gerne.
19:10Es ist nur, weil ich bestimmte Dinge ausschließen will.
19:12Sie kommen als Täter nicht in Frage,
19:14denn Sie waren bei mir im Büro, als Mr. Bristol Sally fand.
19:16Aber vielleicht können Sie uns trotzdem weiterhelfen.
19:26Es tut mir leid.
19:28Wir können das auch morgen besprechen.
19:34Ich werde dann gehen, Mr. Bristol.
19:36Sie sollten sich lieber hinlegen.
19:38Was meinen Sie?
19:40Wer kann nur so etwas tun?
19:42Wir finden ihn.
19:44Sie müssen sich ausruhen.
19:48Er hat recht, Mr. Bristol.
19:50Sie sollten Ihren Tee trinken
19:52und dann versuchen, etwas zu schlafen.
19:54Und bitte denken Sie daran, Mr. Bristol.
19:56Ich wohne direkt gegenüber.
19:58Wenn irgendwas sein soll, dann rufen Sie mich.
20:00Sehr freundlich, danke.
20:04Ich glaube, es ist das Beste,
20:06wenn wir Sie eine Weile in Ruhe lassen.
20:12Ich kann das immer noch nicht fassen.
20:14Ich verstehe das einfach nicht.
20:16Sie war so eine schöne junge Frau.
20:20Ich frage mich nur, wie Horace darauf reagieren wird.
20:24Sie haben so nett zusammengearbeitet.
20:28Ich glaube, Horace war in Sie verliebt.
20:30Und sie hat ihn auch sehr gern gemocht.
20:32Oh, armer, armer Horace.
20:36Gute Nacht, Mr. Bristol.
20:38Joe?
20:40Horace.
20:42Ich muss was unternehmen.
20:54Joe, was...
20:56Ich muss mit Horace reden.
20:58Ja, aber der liegt in seinem Bett und schläft.
21:00Was soll denn das? Moment mal.
21:06Horace.
21:08Horace, komm, wach auf, wach auf!
21:10Was?
21:12Sally ist tot.
21:14Wie? Ich verstehe nicht, was du meinst.
21:16Sally ist tot. Weißt du irgendwas?
21:18Nein, natürlich weiß er nichts.
21:20Worauf wollen Sie ihn aus?
21:22Er war draußen, also könnte er was wissen.
21:24Ich war das nicht.
21:26Was soll das heißen, du warst das nicht?
21:28Bist du vielleicht zu betrunken,
21:30um dich zu erinnern?
21:32Ich bin es nicht gewöhnt, so viel zu trinken.
21:34Ich weiß von...
21:36Ich kann nicht glauben, dass Sie den Jungen auf diese Art und Weise drangsalieren.
21:38Davon kann keine Rede sein, ich will nur eine Antwort von Ihnen.
21:40Jetzt mal langsam, Joe.
21:42Sie bilden sich da irgendwas ein.
21:44Wissen Sie, Horace war hier zu Hause, als diese furchtbare Sache passiert ist.
21:46Ich habe mit ihm gesprochen, als er zurückkam.
21:48Vielleicht ist er wieder rausgegangen.
21:50Nein, denn das hätte ich mitbekommen.
21:52Sie haben doch gehört, was Mrs. Cutler sagt.
21:54Horace kann es nicht gewesen sein, weil er hier war.
21:56Wir gehen jetzt lieber.
22:06Wie kommen die nur darauf,
22:08dass Sie so etwas Schlimmes getan haben können?
22:10Ich könnte meiner Sally nichts antun.
22:12Natürlich könnten Sie das nicht.
22:28Ich kann es immer noch nicht fassen, Ben.
22:30Es will mir einfach nicht in den Kopf, verstehen Sie?
22:32Ich weiß.
22:34Was halten Sie davon,
22:36wenn Sie ein paar Tage zu uns raus auf die Ranch kommen würden?
22:38Danke, Ben.
22:40Joe,
22:42das war Ihre Bibel.
22:44Die sollen Sie nun bekommen.
23:32Joe,
23:34das war Ihre Bibel.
23:36Die sollen Sie nun bekommen.
24:02Horace, Horace!
24:04Boris? Boris, ist alles in Ordnung?
24:33Ja, mir geht's gut, alles in Ordnung.
24:35Darf ich einen Moment reinkommen?
24:37Ja.
24:38Sie dürfen sich nicht immer einschließen.
24:41Oh, ich weiß, wie Ihnen zumute ist.
24:44Diese Männer da unten, die schauen dauernd zu mir hoch.
24:47Sie beobachten das Fenster.
24:49Sie arme Junge, Sie arme, arme Junge.
24:51Was Sie alles durchmachen müssen.
24:53Wie können die denken, ich hätte sie getötet?
24:56Ich würde sie gar nicht weiter beachten.
24:58Sie sind doch unschuldig, die können Ihnen nichts tun.
25:00Das wissen sie genau.
25:30Essen wird ganz kalt.
25:45Little Joe kommen nicht klein?
25:49Stellen Sie etwas da für ihn, Hobsing.
25:52Gut, Mr. Kaltleid.
25:54Hobsing tut sehr leid für Little Joe.
26:03Wenn wir doch nur was tun könnten.
26:06Tja, schön wär's.
26:09Aber Clem hat schon halb Virginia City verhört.
26:12Er hat eidesstatt die Erklärung von Horace und Miss Cutler.
26:17Sie gibt ihm volle Unterstützung.
26:19Es ist wie von Sinnen dabei, dieses ständige Hämmern.
26:22Wie können wir bloß an ihn rankommen?
26:25Weiß ich nicht.
26:52Komm doch ins Haus, Joe. Hobsing hat dir was warmgestellt.
26:56Ich will nichts, Pa.
27:01Ich kann es nicht länger mit ansehen, wie du dich quälst, mein Junge.
27:06Er verheimlicht was.
27:08Da bin ich fast sicher.
27:11Vielleicht ist er der Mörder gewesen.
27:13So was darfst du nicht sagen, Joe.
27:16Niemals.
27:17Mrs. Cutler hat einen Eid geschworen, er war daheim.
27:20Und wenn sie geschlafen hat, es war doch mitten in der Nacht.
27:23Aus welchem Grunde sollte Horace so etwas tun?
27:26Ich weiß es nicht.
27:28Du hast ihn an diesem Abend nicht gesehen.
27:30Es ist einfach so ein Gefühl.
27:33Bloß ein Gefühl?
27:36Du willst... du willst ihm bloß wegen eines...
27:38eines Gefühls, willst du ihn beschuldigen?
27:40Ist dir klar, dass auch du ein Verdächtiger sein könntest,
27:42wenn du nicht im Büro des Sheriffs gewesen wärst?
27:44Auch du könntest verdächtigt werden.
27:46Und zwar aufgrund derselben Vorwürfe, die du gegen Horace zu erheben versuchst.
27:52Dafür haben wir Gesetze, Joseph.
27:55Das Gesetz besagt, dass jeder als unschuldig zu betrachten ist,
27:57bis das Gegenteil bewiesen ist.
27:59Gerechtigkeit nennen wir das, mein Sohn.
28:07Ich kenne das Gefühl der Trauer.
28:10Ich weiß, was Verlust bedeutet.
28:13Leider nur zu gut.
28:20Komm wieder ins Haus.
28:22Du musst was essen.
28:24Reiß dich zusammen, Junge.
28:29Nein, Pap.
28:31Ich hab keinen Hunger.
29:01Hast du was erreicht?
29:03Nicht dran zu denken.
29:05Bei der Verfassung.
29:16Joe! Joseph!
29:18Meine Sachen! Sattel die Pferde!
29:31Also gut. Worauf warten wir noch?
29:34Perkins ist schuldig. Worauf warten wir noch?
29:43Hört sofort auf, oder ich muss meine Waffe benutzen.
29:47Darf ich mal fragen, welche Beweise habt ihr denn?
29:52Hatten Sie nicht ein Telegramm erhalten?
29:54Wollen Sie das abschreiten? Ich hab's mit eigenen Augen gesehen.
29:57Wollt ihr den Inhalt wissen?
29:59Horace Perkins ist schon mal wegen Mordverdacht in Mason City aufgegriffen worden.
30:03Das ist eine Lüge! Das ist eine Lüge!
30:12Er wurde mit einem Dutzend anderer aufgegriffen und wieder freigelassen.
30:15Ja, und sie haben ihn jetzt auch wieder freigelassen.
30:20Hey, Joe!
30:24Wir stehen auf deiner Seite, denn wir haben Beweise.
30:26Horace ist vor einem Jahr wegen Mordverdacht festgenommen worden.
30:29Drüben in Mason City.
30:31Wovon redet der Clown?
30:33Horace wurde damals wirklich in Mason City verhaftet.
30:36Aber es gab nicht den geringsten Beweis seiner Schuld.
30:39Er ist verhört worden und nichts weiter.
30:41Genau wie ich Sie verhört habe.
30:44Wird man dafür gelüncht?
30:49Clem hat recht. Damit ist niemandem geholfen.
30:51Was du für Sally empfunden hast, wissen wir alle.
30:55Wir versuchen nur, dir zu helfen.
30:58Das weiß ich, Cliff. Vielen Dank.
31:01Ihr helft mir auch, wenn ihr jetzt geht.
31:06Ich weiß, was ihr alle empfindet.
31:08Aber ich, der euch am meisten betroffen bin, bitte, euch nach Hause zu gehen.
31:12Bitte.
31:24Ich habe das Gefühl, wir haben den langen Ritt umsonst gemacht.
31:27Sieht so aus.
31:29Worum haben wir uns Sorgen gemacht?
31:32Kommen wir einen zurück.
31:33Ja.
31:40Das haben Sie sehr gut gemacht. Bewundernswert.
31:43Bewundern Sie mich nicht so sehr.
31:45Ich wollte nur verhindern, dass er gelüncht wird.
31:47Denn es werden immer Zweifel geblieben.
31:51Aber wenn ich Horace überführen kann, dann kriegt er, was er verdient.
32:52Willst du weg, Horace?
32:55Hey, ich rede mit dir!
33:01Schlafsack, Kleidungsstücke?
33:03Willst du weg wie damals aus Mason City?
33:05Das geht dich nichts an.
33:06Und ob mich das was angeht, ich werde die Wahrheit herausfinden.
33:09Du läufst mir nicht davon.
33:11Hast du gehört? Du bleibst hier!
33:13Wir gehen jetzt beide zum Deputy.
33:15Zu einer Aussage.
33:17Nimm sein Pferd.
33:18Mach ich.
33:26Versuchen Sie immer noch meine Arbeit zu erledigen, Joe?
33:30Er wollte die Stadt verlassen.
33:31Na und wenn schon? Der Mann hat ein gutes Alibi.
33:34Bedeutet das, er darf die Stadt verlassen?
33:36Richtig verstanden.
33:37Er hat mich gefragt und er darf zurück nach Mason City.
33:41Also los, Horace.
33:47Ein verschüchterter Bankangestellter sieht nicht gerade wie ein Killer aus.
33:50Wie oft soll ich Ihnen noch sagen, dass er sich wie ein Verrückter in der Mordnacht aufgeführt hat?
33:55Ja, das habe ich mitbekommen, aber sonst hat es wohl keiner gesehen.
33:58Doch, Sally.
34:00Was in meiner Macht steht, das tue ich doch, Joe.
34:02Die halbe Bevölkerung hat bei mir ausgesagt.
34:04Früher oder später finden wir ihn.
35:32Du hast das schon mal gemacht, nicht wahr?
35:56Wie hast du mich gefunden?
35:57Ich war direkt hinter dir.
36:01Zuerst wollte ich dir nicht folgen.
36:04Aber dann bist du bei Twin Forks in die falsche Richtung geritten.
36:08Ich reite, wohin ich will, Joe.
36:10Aber du hast gesagt, du willst nach Mason City.
36:13Mason City liegt bloß ganz woanders.
36:16Warum hast du deine Meinung geändert?
36:18Ich finde, das geht dich nichts an.
36:21Du hast doch keine Angst vor Mason City, oder?
36:23Ich habe meine Meinung geändert.
36:25Aber wieso? Wieso hast du deine Meinung geändert?
36:30Du warst das doch nicht in Mason City.
36:33Obwohl du zu den Mordverdächtigen gehört hast.
36:39Ist der Mörder gefunden worden?
36:42Wer soll ich das wissen?
36:45Hätte ja immerhin sein können.
36:50Eigenartig.
36:53Da wird ein junges Mädchen getötet.
36:55Der Sheriff verhört dich und lässt dich frei.
36:58Und du verlässt die Stadt.
37:01Und dann Sally.
37:03Clem verhört dich und lässt dich frei.
37:05Und wieder bist du auf und davon.
37:10Irgendwie passt das zueinander.
37:14Bitte lass mich in Ruhe.
37:18Das verstehe ich, dass du in Ruhe gelassen werden willst.
37:22Na gut, ich lass dich in Ruhe.
37:25Nur eine Bedingung stelle ich.
37:28Wir reiten nach Mason City.
37:32Wenn der Mörder verhaftet worden ist, kannst du gehen, wohin du willst.
37:38Und wenn nicht, bleibe ich dir auf den Fersen, Horace.
37:41Ganz gleich, wohin du gehst und wie lange es dauert, ich bleibe dir auf den Fersen.
37:46Bis du mir sagst, ja, ich habe Sally getötet.
37:52Also gewöhn dich an meine Anwesenheit.
37:59Warum kannst du mich nicht in Ruhe lassen?
39:59Was wollen Sie denn, Little Joe?
40:25Bitte richten Sie Horace was von mir aus.
40:27Horace? Aber der ist nicht hier.
40:29Ich verfolge ihn weiterhin. Es hat sich nichts geändert.
40:33Wie soll ich ihm denn was ausrichten? Ich sage Ihnen doch, er ist nicht hier.
40:36Er wollte nach Mason City vor fünf Tagen schon. Das weiß doch jeder.
40:40Er ist nicht in Mason City, Mrs. Cutler, sondern hier zu Hause.
40:43Das ist er nicht. Was fällt Ihnen ein? Bleiben Sie hier.
40:47Also ein Benehmen haben manche Leute. Joe Cartwright, was soll das?
40:55Ich habe Ihnen doch gesagt, er ist nicht hier.
40:57Schließen Sie die Tür auf.
40:59Sie ist nicht verschlossen, unmöglich.
41:06Hören Sie auf, Joe Cartwright. Haben Sie denn völlig den Verstand verloren?
41:13Wann sind Sie denn zurückgekommen? Das habe ich nicht gewusst.
41:18Er hat mich verfolgt, seit Tagen schon.
41:22Einen Unschuldigen verfolgen Sie. Sie demolieren mein Haus. Ich frage mich, was ist los?
41:27Ich denke, Sie haben einen Fehler gemacht, Mrs. Cutler.
41:30Einen Fehler? Ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden.
41:33Sie haben nicht gehört, als er gekommen ist.
41:36Vielleicht war es in der Mordnacht ebenso.
41:38Horace hat das Haus in der Mordnacht nicht verlassen, ich weiß es.
41:42Er war die ganze Zeit hier oben.
41:47Sie haben sich heute geirrt, vielleicht auch neulich.
41:49Aber ich kenne Horace so gut wie meinen eigenen Sohn.
41:52Wie hätte er es denn übers Herz bringen können, dieser jungen Frau was anzutun?
41:57Halt, ich werde nicht zulassen, dass Sie mir etwas tun. Nein!
42:06Ich bin hiergeblieben. Du enttäuschter Liederin.
42:09Was bleibst du da sitzen?
42:11Horace, Horace, hat er Ihnen wehgetan? Zum letzten Mal. Lassen Sie ihn gefälligst in Ruhe.
42:15Er hat noch gerade von Fehlern gesprochen.
42:17Ich weiß nichts von Fehlern, er war die ganze Zeit oben.
42:19Ist das wahr? Sind Sie da sicher? Ja, das ist wahr, ganz sicher sogar.
42:21Und wie war das eben? Sie hatten doch keine Ahnung, dass er zu Hause war.
42:24Wieso wird er von Ihnen dermaßen beschützt? Warum?
42:27Weil er doch keinen auf der Welt hat.
42:34Nicht einen Menschen auf der ganzen Welt.
42:39Er kam zu mir, einsam und verlassen.
42:43Ich gab ihm, was ihm fehlte. Die Mutterliebe.
42:48Aber dafür haben Sie kein Verständnis, Joe Cartwright. Sie wurden von allen geliebt.
42:53Von Ihrem Vater, Ihren Brüdern.
42:58Sie wissen doch nicht, wie das ist, wenn einer einsam ist. Ein Außenseiter.
43:05Doch ich weiß, wie das ist. Und Horace weiß es auch.
43:11Und so geht es mir nun Tag für Tag, Woche für Woche, seit mein Jimmy nicht mehr da ist.
43:17Ich kannte Ihren Sohn, Mrs. Cutler. Horace ist nicht wie er.
43:23Doch, das ist er. Er ist im selben Alter.
43:26Er ist ein genau so lieber, schüchterner Junge, wie es mein Jimmy gewesen ist.
43:30Ja, Jimmy war auch so schüchtern beim Mädchen. Genau wie Horace.
43:35Sally war die einzige Freundin, die Horace jemals hatte. Und sogar die haben sie noch weggenommen.
43:40Sie, Mrs. Cutler, Sally war nie die Freundin von Horace. Und das wissen Sie.
43:44Sie wär's geworden, wärst du nicht da gewesen.
43:48Sally hat mich sehr gemocht. Sie hielt viel von mir.
43:53So einen wie dich hätte sie nie lieben können, Horace.
43:55Aber das hat sie. Das hat sie.
43:59Hast du dich schon mal im Spiegel betrachtet?
44:02Das darfst du nicht!
44:03Komm hoch! Sieh dich doch mal selbst im Spiegel an, du Flasche!
44:06Wie witzig du sein kannst. Weißt du noch in jener Nacht?
44:10Oh, wie witzig du doch warst. Du bist herumgestolpert und dann bist du in den Dreck gefallen.
44:16Ja, Sally fand das sehr witzig.
44:18Sie sollen aufhören! Aufhören!
44:21Und dann beim Tanz, Horace. Wie du dich selber zum Trottel gemacht hast.
44:25Cliff hätte dich zusammengeschlagen, wenn ich ihn nicht zurückgehalten hätte.
44:29Weißt du was? Sally und ich haben dich ausgelacht.
44:32Sie sollen sich ausquälen!
44:35Sally und ich haben über dich gelacht, Horace!
44:37Nein!
44:41Nein! Hört auf!
44:45Sehen Sie ihn sich an, Mrs. Cutler! Ist er wirklich wie ihr Jimmy?
44:48Ich bring dich um!
44:49Ja, so wie Sally!
44:50Das wollte ich doch nicht!
44:57Warum fing sie nur an zu schreien?
45:00Da ist es passiert.
45:03Ich wollte es nicht. Ich wollte es nicht.
45:07Es war nur ein Versehen.
45:10Es war nur ein Versehen?
45:18Das glaub ich einfach nicht.
45:21Ich will es nicht glauben.
45:24Und ich dachte, er wäre wie mein Jimmy.
45:27Aber ich brauche sie doch.
45:31Ich kann nicht allein sein.
45:41Ich verstehe, Horace.
45:45Ich verlasse sie nicht.
45:48Ich helfe ihnen, mein Junge.
45:51Sie tun mir leid, Mrs. Cutler.
45:57Der Sheriff wartet.
46:13Horace!
46:15Dieser brave Junge war es also.
46:18Wenn man nur wüsste, was in so einem Kopf vor sich geht.
46:22Wie war er?
46:24George.
46:26Das Angebot, uns auf der Ranch zu besuchen, existiert noch.
46:31Danke, Ben.
46:34So.
46:42Als ich herausfand, dass es Horace war,
46:45wollte ich ihn umbringen.
46:49Jetzt empfinde ich nur noch Mitleid.
46:53Komm Junge, wir gehen.
47:23Untertitel von Stephanie Geiges