• hace 2 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30¡Un mundo maravilloso!
00:00:37Realmente no estoy interesado en ellos.
00:00:44Apuesto a que lo hicieron fuera de la escuela.
00:00:47Hoy en día nadie habla de eso.
00:00:49¿Qué?
00:00:50¿Qué?
00:00:51¿Qué?
00:00:52¿Qué?
00:00:53¿Qué?
00:00:54¿Qué?
00:00:55¿Qué?
00:00:56¿Qué?
00:00:57¿Qué?
00:00:58¿Qué?
00:00:59Hoy en día nadie lo hace en la escuela.
00:01:01Si lo golpearan lo harían fuera.
00:01:03Si los atrapan estarían perdidos.
00:01:06¿Entonces nunca has presenciado algo así en la escuela?
00:01:09He visto niños golpeando la espalda a otros niños.
00:01:12O haciéndoles una llave en el cuello.
00:01:14Pero entre chicos eso no es la gran cosa.
00:01:17Sun Ho era un buen chico.
00:01:20Él siempre ayudaría a otros chicos.
00:01:22Pero algunos pensaban que era pretencioso,
00:01:25que no conocía su lugar.
00:01:27No es cierto que no se gana nada viviendo con bondad.
00:01:30Todo esto me molesta.
00:01:32Ellos son los que causan todos los problemas.
00:01:35Y nosotros los pagamos.
00:01:37Mamá me dijo que no me preocupara y que solo estudiara.
00:01:40¿Pero no tiene permitido hablar con nosotros?
00:01:43Pensé que el profesor no podía interferir.
00:01:45Sinceramente no sé cuál es el problema.
00:01:47Están haciendo un escándalo.
00:01:49Chicos bromeando es estúpido.
00:01:51¿Hay alguien que hable en nombre de Sun Ho?
00:01:53No puede hablar incluso si está agraviado.
00:01:56Esto no va a solucionar nada.
00:01:58Estoy harto de siempre escuchar lo mismo.
00:02:01Para ser sincero, a los adultos solo les importan las calificaciones.
00:02:05Si se hubieran filtrado los exámenes, ya habría un levantamiento.
00:02:12Puedo irme ya que no sé nada.
00:02:57¿Qué pasa?
00:03:09Hasta que los paramédicos llegaron,
00:03:11nadie más que Sun Ho entró a la escuela.
00:03:14Hay una puerta atrás.
00:03:16¿Revisaron si había cámaras ahí?
00:03:19Las cámaras en esta carretera no cubren esa puerta.
00:03:23¿Otros chicos pudieron haber entrado ahí y esperar a Sun Ho?
00:03:38Estas son las imágenes de la cámara del exterior.
00:03:42Sun Ho se fue 20 minutos antes de que terminara su clase.
00:03:47Fuera del edificio, llamó a una estudiante llamada Yon Dahil.
00:03:54Ella no contestó.
00:04:01Los demás se fueron 20 minutos después de que Sun Ho se fuera cuando terminó la clase.
00:04:06Las madres de Yun Sok y Sun Yeh los recogieron enfrente de la academia de inmediato.
00:04:11Se confirmó la coartada de Jeon Chol y Ki Chan.
00:04:15¿A dónde fueron esos dos?
00:04:24Jeon Chol fue a una tienda de conveniencia y Ki Chan fue a un cibercafé.
00:04:28Sus declaraciones lo corroboran y verificamos las imágenes de la cámara.
00:04:33¿Identificaron a quién envió el video?
00:04:37De hecho, se envió desde un teléfono desechable.
00:04:42¿Teléfono desechable?
00:04:44Sí. No es algo que los jóvenes puedan conseguir fácilmente.
00:04:48Así que lo encuentro extraño, pero necesito algo de tiempo para darle seguimiento.
00:04:53Entonces, ¿eso significa que sus compañeros de clase no lo enviaron?
00:04:57No estamos seguros.
00:04:59Lo más importante ahora es la autenticidad del video.
00:05:03¿Qué quiere decir con eso?
00:05:06Si el video fue editado, es posible que no sea admisible como prueba ante el tribunal.
00:05:11Incluso si lo admitimos como prueba, podrían quedar en libertad.
00:05:16Ya sea que haya sido editado o no, está claro que mi hijo fue agredido.
00:05:21Esto solo sucederá si va a los tribunales.
00:05:25Los forenses solicitaron un análisis, así que cuando tengamos algo, le llamaré de nuevo.
00:05:30¡Detective!
00:05:35Todavía no puedo aceptar que mi hijo haya intentado suicidarse.
00:05:39Incluso si se le ocurrió la idea porque estaba en agonía después del asalto,
00:05:44no habría dejado alguna nota.
00:05:46Cariño...
00:05:47¿Estás de acuerdo con eso?
00:05:51Todavía no sabemos quién tomó el teléfono y el diario de mi hijo.
00:05:55Aún se desconoce quién pasó por él.
00:05:57Hay problemas para saber quién compró el teléfono desechable para enviar el video.
00:06:02Como usted solicitó, revisé las imágenes y comprobé la coartada de los chicos.
00:06:08Tal vez hubo alguien más.
00:06:10No hemos revisado la puerta de atrás.
00:06:13¿Hablaron con Young Daji en persona?
00:06:15Ella no se reunirá con nosotros.
00:06:18Creo que ella está ocultando algo.
00:06:28¿Por qué estás aquí?
00:06:34Hace frío. Entremos.
00:06:37¿Ya hablaste con la directora?
00:06:40Sí.
00:06:42¿Tienes hambre?
00:06:44¿No le dijiste al maestro?
00:06:46No te preocupes. Te lo dije.
00:06:50Nadie va a saber de esto.
00:06:53¿Y cómo está Son Ho?
00:06:56¿Por qué estás preocupada por él?
00:07:02Supongo que es tu conciencia.
00:07:07¿Por qué lloras?
00:07:09No llores. No hay necesidad de llorar.
00:07:12Olvídate de todo.
00:07:14Y finge que no pasó nada.
00:07:17Todo estará bien con el tiempo.
00:07:19Las cosas volverán a la normalidad.
00:07:23Entremos.
00:07:25¿Te resfriarás?
00:07:40Sigo pensando que Son Ho no estaba solo.
00:07:48Pudimos revisar las imágenes y sus coartadas.
00:07:51¿Pudieron haber sido otros niños?
00:07:55¿Tú crees eso?
00:07:57¿De verdad crees que Son Ho intentó morir?
00:08:01Ya dejemos de hablar de eso.
00:08:03¿Dejar de hablar de qué?
00:08:06¿Cómo puedo parar cuando no se ha revelado nada más?
00:08:10Que Son Ho ha sido agredido.
00:08:13¿Preferirías la versión de que Son Ho
00:08:15fue empujado por sus amigos?
00:08:17¿Eso es lo que quieres?
00:08:19¿Qué?
00:08:21Entiendo que no quieres aceptar
00:08:23que nos faltó ser mejores padres.
00:08:27Son Ho nunca nos pidió ayuda
00:08:29cuando estaba pasando por eso.
00:08:31Sentía tanta agonía que quería morir.
00:08:35Que ni siquiera se molestó en dejarnos una nota.
00:08:39¡Nuestro hijo!
00:08:47La culpa es tan abrumadora que no puedo respirar.
00:08:51Siento mucha culpa por Son Ho.
00:08:53Siento que es culpa mía.
00:08:55Y cada segundo que pasa es como un infierno.
00:08:59Sé que sientes lo mismo, pero no...
00:09:01¿Tú crees?
00:09:05¿Que estoy tratando de culpar
00:09:08a los niños de asesinato
00:09:10solo para evitar sentir culpa?
00:09:13Eso no es lo que quise decir.
00:09:15¿Entonces a qué te refieres?
00:09:18¿Tienes razón en que la culpa está matándome?
00:09:23¡Qué madre tan indigna soy para mi hijo!
00:09:26Ni siquiera pudo venir a mí cuando las cosas estaban mal.
00:09:31¿Por qué no me di cuenta de las cosas antes?
00:09:34Lo lamento mucho. Me odio a mí misma.
00:09:40Pero, mi amor, no haré esto por esa culpa.
00:09:47Por mucho que lo pienso, no puedo entenderlo.
00:09:51Cariño...
00:09:53Mis sospechas no desaparecerán tan fácilmente.
00:09:57No importa si me critican por culpar a los niños.
00:10:01Cariño...
00:10:04Yo iré primero, amor.
00:10:07Por mi cuenta.
00:10:27¡Cariño!
00:10:45ESCUELA SECUNDARIA CIHA
00:10:49Buen día.
00:10:51Buen día. ¿Qué le trae por aquí?
00:10:55¿Los estudiantes usan mucho esta puerta?
00:11:00Las reglas de la escuela dicen que se supone que no deban hacerlo.
00:11:05Pero algunos niños lo hacen de vez en cuando.
00:11:09¿Patrulló usted también esta zona la noche del accidente?
00:11:13Sí, claro.
00:11:16Dígame algo, señor.
00:11:18¿Había algún rastro de alguien usando esta puerta?
00:11:21Es difícil saber si alguien lo hizo,
00:11:23pero no había nadie cuando estuve aquí.
00:11:26Ya veo.
00:11:32¿Por qué no funcionaban las cámaras de seguridad de la escuela?
00:11:35Ya le hablé a la policía.
00:11:38Sí, que era porque el sistema era viejo.
00:11:41Pero no me ha quedado completamente claro.
00:11:43Ya veo.
00:11:45Hubo ocasiones en las que el circuito cerrado
00:11:48no funcionaba correctamente.
00:11:50Lo ignoramos y finalmente lo reemplazamos
00:11:55después de lo que sucedió.
00:11:57Entiendo.
00:12:00Muchas gracias.
00:12:10¿Quién es él?
00:12:12¿Qué estás haciendo?
00:12:14¡No!
00:12:16¡No!
00:12:18¡No!
00:12:20¡No!
00:12:22¡No!
00:12:24¡No!
00:12:26¡No!
00:12:28¿Qué estás haciendo?
00:12:30¡Oye, suéltame!
00:12:31¿Por qué estás haciendo esto?
00:12:33¡Basta!
00:12:34Si quieres discutir, al menos hazlo sobrio.
00:12:37Bien.
00:12:38¿Y tú?
00:12:40No me digas qué es lo que tengo que hacer.
00:12:43¿Tú solo estabas viendo cómo arruinaba su futuro?
00:12:47Haz lo que quieras.
00:12:48No me importa.
00:12:51Por Dios.
00:12:58Oiga, no puede entrar aquí así.
00:13:00¿Quién eres tú?
00:13:01Muévete.
00:13:02Oiga, si tiene algo que decir,
00:13:04debería concertar una cita...
00:13:05¿Quién eres tú para decirme qué hacer?
00:13:07...y luego venir, señor.
00:13:08¡Fuera de mi camino!
00:13:09Espere.
00:13:10¡Basta, déjalo!
00:13:11Oiga, no puede.
00:13:12¿Quieres que te despiden?
00:13:13Por favor, vaya antes de que llame a la policía.
00:13:15Vamos, regresen a sus clases.
00:13:16¿Cómo te atreves a sermonearme?
00:13:18Eres el padre de Kichan.
00:13:19¿Sabes quién soy yo?
00:13:22Yo soy quien hace posible que Kichan
00:13:26Yo soy quien hace posible que comas y sigas vivo.
00:13:31Puede hablar conmigo, señor.
00:13:33¿Tú?
00:13:34¿Profesor?
00:13:37¿Qué has hecho tú como profesor?
00:13:41¿Ah? ¿Simplemente observas a la policía osmear...
00:13:43¡Vamos!
00:13:44...e intentan equipar a nuestros hijos como criminales?
00:13:48Primero vayamos afuera.
00:13:50¿Cómo puedes decir que eres profesor?
00:13:53¡Tú no eres educador!
00:13:55¡Ese era el procedimiento adecuado!
00:13:58¿Qué?
00:14:00¿Qué acabas de decir?
00:14:03¡Tú pedazo de...
00:14:04¡No, no, alto, basta!
00:14:05Señor, puede hablar conmigo.
00:14:07Oye, ¿qué hiciste como su profesor titular?
00:14:10¿Qué hiciste?
00:14:12Si hubieras hecho bien tu trabajo para los niños,
00:14:15nada de esto hubiera sucedido.
00:14:18¿Eso te convierte en maestro?
00:14:20¡Soy un educador!
00:14:22¡Soy maestro!
00:14:24¿Cómo puedo llamarme maestro cuando un padre me trata así?
00:14:28Señor Lee...
00:14:29¿Ya terminaste de hablar?
00:14:32¿Qué cree que está haciendo?
00:14:33¡Por Dios, cálmese!
00:14:34¡Debería mantener sus modales sin importar lo borracho que esté!
00:14:38¡Esto es una escuela!
00:14:39Señor Lee, ¿qué está haciendo ahora?
00:14:41Este es un buen punto.
00:14:42Así es.
00:14:44¿Qué hizo exactamente la escuela?
00:14:47Por favor, señor, lo siento.
00:14:49Por favor, cálmese y luego puede hablar conmigo en su lugar.
00:14:53Señor, ¿no escuchó acaso lo que acaba de decir?
00:14:58Fue una equivocación, señor.
00:15:00Si enseñar es todo lo que hace un maestro,
00:15:03¿por qué enviarlos a la escuela cuando podemos enviarlos a la academia?
00:15:06Los padres son quienes deben educar el carácter de sus hijos.
00:15:10¿Qué?
00:15:11Lo que quise decir es que entiendo completamente cómo se siente.
00:15:16Sé muy bien que vino a la escuela porque está molesto.
00:15:21Sí, tomé unas copas porque estaba molesta.
00:15:25Sí, sí, sí.
00:15:26Parece que bebió mucho.
00:15:28Pero si se comporta así frente a los estudiantes,
00:15:31Kichan se sentirá molesto.
00:15:33Sí, así es.
00:15:34Kichan se sentirá muy molesto.
00:15:36Primero debería calmarse y entonces venga conmigo.
00:15:40Hablemos tranquilamente.
00:15:42Sí, vine aquí para hablar.
00:15:45Vamos.
00:15:46Pero ese profesor seguía siendo grosero conmigo.
00:15:50¿Siendo grosero?
00:15:51¡Eh!
00:15:52Ya, relájate.
00:15:56Sí, claro, entiendo.
00:15:58¿Por qué me culpan a mí?
00:16:00Cuando ese chico saltó del tejado porque quería morir.
00:16:04Es simplemente absurdo.
00:16:08No.
00:16:09No vayas.
00:16:11No puedes ir.
00:16:12No vayas.
00:16:43Declaración sobre violencia escolar.
00:16:46¿Qué hago?
00:16:48Es tan vergonzoso.
00:16:54También debes estar sorprendida.
00:16:57A mí me sorprendió cuando supe por la madre de Kichan
00:17:02que era Junsok quien guiaba a los chicos.
00:17:06Le dije a Son Ye que no dijera nada.
00:17:09Le dije a Son Ye que no dijera nada sobre Junsok.
00:17:13Pero pensé que tú deberías saberlo de antemano
00:17:17porque podría decir algo si se asusta durante la investigación.
00:17:24Son Ye hace todo lo que Junsok le ordena hacer.
00:17:31Yo también, también lo sé.
00:17:34Que Junsok estaba allí con los muchachos.
00:17:37¿Tú ya lo sabías?
00:17:39Escuché todo de Junsok.
00:17:42Pero es muy diferente a lo que dijo Son Ye acerca de que Junsok es el líder.
00:17:48No, no.
00:17:49Fue Son Ye quien dijo que era Kichan.
00:17:52Ah, bien.
00:17:54Me dijiste que Son Ye es bueno guardando secretos.
00:17:57Sí, claro que lo es.
00:18:00Nuestro Junsok no pudo hacer eso.
00:18:04Así que sinceramente me contó todo lo que pasó.
00:18:08Ese día que se filmó el video.
00:18:11No hay nada que me oculte.
00:18:13Ya veo.
00:18:15Después de enterarse del accidente de Son Ho,
00:18:18quiso hablar de ello con sinceridad.
00:18:21Pero no pudo porque sentía que estaba traicionando a sus amigos.
00:18:27Ya visité a la madre de Son Ho y me disculpé por lo sucedido.
00:18:34Aunque Junsok personalmente no usó la violencia,
00:18:39estuvo muy mal de su parte no detener a sus amigos.
00:18:44Claro, entiendo.
00:18:47Si es todo lo que tienes que decir, ahora tengo una cita.
00:18:51Oh, lo lamento.
00:18:53Lamento haberte quitado tiempo.
00:18:55Bueno, espero que no te hagas una idea equivocada.
00:19:01Tampoco confiaba exactamente en lo que dijo Kichan,
00:19:04pero vine aquí para decírtelo porque estaba preocupada por ti.
00:19:08Gracias por preocuparte por mí.
00:19:10Cómo no estarlo.
00:19:12Pero en lugar de preocuparte por nosotros,
00:19:16creo que es correcto disculparse primero con los padres de Son Ho.
00:19:22Todo salió mal.
00:19:24¿Cómo es posible? Ni siquiera podría pedirle un favor.
00:19:28¿Qué pasa contigo? ¿Conociste a tu colega abogado?
00:19:52Los rumores se extendieron porque investigaron las cámaras de seguridad,
00:19:56como si Kichan hubiera hecho algo muy, muy malo.
00:20:01¿Estás siquiera enojada?
00:20:04¿Y qué derecho tengo a enojarme?
00:20:08Entonces no harás nada.
00:20:10¿Y qué ganaré si soy insistente?
00:20:13Tenemos que asegurarnos de que no digan tonterías.
00:20:15A este ritmo, esto podría incluso llegar a los tribunales.
00:20:19Están haciendo esto a cambio de algún pago.
00:20:22¿Podrías, por favor, cuidar lo que dices?
00:20:25Cielos, olvídalo. Vine aquí porque me preocupo.
00:20:28Si no te disculpas, no vengas.
00:20:31Deberías pensar en tu hijo.
00:20:33La madre de Son Yeh hace lo que puede.
00:20:36¿A qué te refieres?
00:20:38El padre de Son Yeh y el abogado que trabajaba en el comité estudiaron juntos.
00:20:42Y los miembros del comité también son muy cercanos a la madre de Son Yeh.
00:20:47Ella se reunió con todos.
00:20:49¿Y cuál es el punto? Nuestros hijos están equivocados.
00:20:52Son Yeh saldrá de esto, pase lo que pase.
00:20:56Quiero decir...
00:20:58Estaremos bien ya que tenemos nuestro propio abogado.
00:21:01¿Quién protegerá a Yeh Onchol?
00:21:05Ten.
00:21:07Toma una bebida caliente y olvida.
00:21:11Si bebo algo tan caliente,
00:21:14terminaré quemándome el paladar.
00:21:18Gracias por ocuparte.
00:21:20No fue gran cosa.
00:21:22Cuando has tratado con todo el mundo,
00:21:25¿cómo has podido ser tan desesperado?
00:21:28¿Por qué?
00:21:30Por eso ponemos...
00:21:32énfasis en el carácter.
00:21:35¿Qué aprenderían los niños con padres así?
00:21:38También soy responsable.
00:21:40Tienes responsabilidades.
00:21:43Pero ninguna autoridad,
00:21:45ya que eso se fue a la basura hace mucho tiempo.
00:21:48¿Por qué?
00:21:50¿Por qué?
00:21:52¿Por qué?
00:21:54¿Por qué?
00:21:56¿Por qué?
00:21:58Porque eso se fue a la basura hace mucho tiempo.
00:22:01Piensa que fue una mala experiencia.
00:22:04Si cuidas bien esto,
00:22:06ganarás algunos puntos extra.
00:22:08Te ayudará a conseguir promociones en el futuro.
00:22:11No me interesan las promociones.
00:22:14Será tu interés número uno
00:22:16cuando estés casado y tengas hijos.
00:22:18Quizás me case, pero no tendré hijos.
00:22:21La palabra niño me suele revolver el estómago.
00:22:27No dirás eso cuando tengas tu propio hijo.
00:22:32Hola, señora.
00:22:34Sí, lo entiendo.
00:22:36Nos vemos entonces.
00:22:39¿Hablaste con la mamá de Yondagi?
00:22:42¿Qué dijo ella?
00:22:44Dijo que se reunirá conmigo después de clases.
00:22:48Ah, qué persona tan extraña.
00:22:51No tiene problema en conocer a la profesora titular,
00:22:53pero ¿por qué no quiere conocerte después de que fuiste a casa?
00:22:56¿Por qué no contesta el teléfono?
00:22:58Lo sabremos pronto.
00:23:10Es un caso sencillo.
00:23:12Como vimos en las entrevistas con los chicos,
00:23:15el acoso no era algo habitual, sino algo puntual.
00:23:18Sobre todo, este fue un evento desafortunado que sucedió
00:23:22porque el juego que empezó como una broma se volvió agresivo,
00:23:25por lo que no podemos concluir que haya sido la causa directa
00:23:28del intento de suicidio de Sun Ho.
00:23:31Esa es la conclusión.
00:23:33También llegamos a la misma conclusión.
00:23:35No debemos asumir que el acoso no era habitual.
00:23:37Señor Lee, ¿por qué usted piensa eso?
00:23:41Es posible que el acoso haya sido fuera de la escuela.
00:23:44No estoy convencido de que Sun Ho haya tomado una decisión
00:23:47tan drástica como suicidarse.
00:23:56Maestro Lee,
00:24:02¿quiere que sus alumnos aparezcan en las noticias
00:24:05y sean el chiste de la ciudad?
00:24:08Tres niños que son mejores amigos intimidaron a otro niño
00:24:11hasta el suicidio.
00:24:14Todos los demás niños en el salón eran espectadores.
00:24:18¿O se unieron a ellos?
00:24:22Y el maestro principal, así como todos los demás maestros,
00:24:25no sabían nada hasta que llegó a ese punto.
00:24:28Si eso dicen las noticias, ¿qué piensa que sucederá?
00:24:31Me haré responsable de lo que sea necesario.
00:24:34¿Cómo asumiría la responsabilidad,
00:24:37la dignidad de toda una escuela empañada
00:24:40y el dolor de los jóvenes en sus corazones
00:24:43dispuesto a convertirse en criminales?
00:24:46Creo que el profesor Lee quiere decir que el acoso
00:24:50es muy importante la responsabilidad de un educador
00:24:53y determinar con precisión cuál es el problema.
00:24:56Lo importante ahora es la dignidad de la escuela
00:24:59y proteger a la mayoría de los estudiantes.
00:25:02Usted tiene razón, presidente.
00:25:05El profesor Lee es aún muy joven.
00:25:08Tiene muchas cosas que aprender.
00:25:11¿Cómo están los niños que están siendo procesados?
00:25:14Hasta que finalice la investigación policial,
00:25:17tienen que permanecer en la sala de conferencias
00:25:20y redactar declaraciones de culpabilidad.
00:25:23Están haciendo estudios independientes y tienen un tiempo para reflexionar.
00:25:26¿Es lo mismo para Junsok? No, señor.
00:25:29Junsok se presentó por su cuenta y dijo la verdad.
00:25:32Además, en realidad no participó en el acoso.
00:25:35No sentimos necesidad de castigarlo.
00:25:38No quiero que la gente piense erróneamente que fue porque es el hijo del presidente.
00:25:41Algo así no sucederá.
00:25:44Creo que es importante que la atención no esté en el castigo,
00:25:47sino en enmendar las relaciones a través de la reconciliación y la curación.
00:25:50Yo también creo lo mismo.
00:25:53Los jóvenes procesados son estudiantes
00:25:56y su futuro también es importante.
00:25:59Creo que es fundamental que la víctima y su familia
00:26:02no se sientan ofendidos ni sientan injusticia.
00:26:09¿Cómo afrontar problemas de violencia escolar?
00:26:12Puede que ya lo sepan,
00:26:15pero es el manual de la Junta de Educación.
00:26:18En este libro hay un dicho que dice
00:26:21que la prevención es la prioridad cuando se trata de violencia escolar.
00:26:24Si ocurre un incidente, es importante manejar el asunto
00:26:27de manera proactiva y rápida,
00:26:30de acuerdo con el procedimiento legal.
00:26:33Solo necesitan hacer eso.
00:26:36Necesitamos demostrar que esta escuela secundaria toma este incidente a la ligera,
00:26:39incluso si fue solo una vez,
00:26:42y necesitamos tomar una decisión al respecto.
00:26:45Una rápida y eficiente.
00:26:54¿Qué es lo que está diciendo?
00:26:57Está exagerando.
00:27:00Eran solo chicos golpeándose.
00:27:03¿Investigará únicamente por eso?
00:27:06Las pruebas son claras.
00:27:09Una persona debe tener al menos un poco de conciencia.
00:27:12¿En lugar de disculparse, viene aquí a decir eso?
00:27:15Kichan, no puede levantar la cabeza en público.
00:27:18La policía usmea por tu culpa.
00:27:21Es que no debería hacerlo.
00:27:24¿Qué hizo Kichan para que ni siquiera pueda caminar sin avergonzarse?
00:27:27¿Realmente preguntas eso?
00:27:30¿Por qué me hablas así?
00:27:34No te estoy insultando.
00:27:37Quisiera decir todos los insultos del mundo,
00:27:40pero me estoy conteniendo.
00:27:43¿Qué?
00:27:46No tengo nada más que decir.
00:27:49¿Cómo no deberías hacer esto?
00:27:52¿Vas a estar satisfecha cuando arruines a Kichan?
00:27:55¡No se atreva!
00:27:58Así es. Soy la mamá de Son Ho.
00:28:01¿Qué crees que habrías hecho si le hubiera pasado a tu hijo?
00:28:04Sus hijos pueden respirar, comer,
00:28:07reír y hacer todo lo que quieran.
00:28:10Pero mi hijo no puede hacer nada ahora.
00:28:13¿Cómo es eso?
00:28:16¡Culpa de mi Kichan!
00:28:19¡Vete!
00:28:22¡Vete!
00:28:25¡Vete!
00:28:28Por favor, no hagas esto. Siéntate.
00:28:31No tengo nada que decirte, así que por favor, vete.
00:28:34Esto no es algo que debamos manejar emocionalmente.
00:28:37¿Quién actúa emocionalmente en primer lugar?
00:28:40¿Podrías mantenerte fuera?
00:28:43¿Yo?
00:28:46Soy la tía de Son Ho.
00:28:49Bueno, tía de Son Ho, no soy una persona agresiva.
00:28:52Cuando comience el comité escolar,
00:28:55no podremos hablar con franqueza.
00:28:58¿Con franqueza, dices?
00:29:01Creo que es desafortunado que algo tan horrible sucediera
00:29:04siendo nuestros hijos tan amigos.
00:29:07Pero también pienso que es vergonzoso
00:29:10que los adultos se involucren.
00:29:13¿Eso es lo que te parece vergonzoso?
00:29:16Espero que pienses racionalmente.
00:29:19Creo que estás actuando de manera emocional
00:29:22y creo que habrá una decisión por parte del comité.
00:29:25Son Ho no se quedó ahí sentado recibiendo una paliza.
00:29:28Fue un ataque de ambos lados.
00:29:31¡Ya basta!
00:29:34¡Cuñado!
00:29:41Encantada de conocerlo.
00:29:44¿Es así como le enseña a su hijo?
00:29:47¿Qué?
00:29:50¿Cómo puede seguir recibiendo golpes cuando te atacan injustamente?
00:29:53Disculpe, señor, pero...
00:29:56¿A quién le importa si fuiste a una buena universidad y te graduaste con honores?
00:29:59Si no distinguen el bien del mal,
00:30:02¿cómo arrepentirse o incluso cómo disculparse?
00:30:05¿Qué aprenderán los niños con padres como usted?
00:30:08Eso es justamente lo que yo estaba pensando.
00:30:11Me parece que está fuera de lugar.
00:30:14¿Está fuera de lugar? ¿Ataque de ambos lados?
00:30:17Usted debe estar avergonzada de sí misma por decirlo.
00:30:20Escuche, yo...
00:30:23Por favor, váyase.
00:30:26¡Señor Park!
00:30:29¡Dije que se fueran!
00:30:32¿Viste qué profesor tan ignorante?
00:30:35No lo sé. Yo solo intenté hablarle.
00:30:38¡Qué pérdida de tiempo!
00:30:41Ni siquiera te molestes. Se ocupará la ley.
00:30:44¿No decimos a Jun-seok, verdad?
00:30:47Ya te lo dije. Jun-seok no participó.
00:30:50Será difícil que nuestros hijos vayan a la escuela si nos enfadamos con el director.
00:30:53Eun-ju lo apreciará y estará en deuda con nosotras
00:30:56cuando escuche que no mencionamos a Jun-seok.
00:30:59Se siente un poco injusto.
00:31:02No podemos hacer nada.
00:31:05Así será mejor.
00:31:08Está bien.
00:31:11Gracias.
00:31:41¿Señor Park?
00:32:12Pensé que estaría bien si nos mudábamos aquí.
00:32:17Pensé que si estudiaba en un ambiente agradable,
00:32:23iría a una buena universidad.
00:32:26Tendría citas con su novia.
00:32:29Iría de mochilero a ver el mundo.
00:32:35Esperaba...
00:32:38que mis hijos vivieran y hicieran realidad todos sus sueños.
00:32:45Quería que vivieran.
00:32:53No quería que lucharan como yo.
00:32:57Así que quería darles el mejor ambiente.
00:33:02Pero me equivoqué.
00:33:06Mi ambición le hizo pasar un mal rato a Seon-ho.
00:33:14Debe haber sufrido,
00:33:17pero no pudo pedir ayuda.
00:33:22Siempre decía estar bien.
00:33:27Él siempre sonreía
00:33:30y me decía,
00:33:33estoy bien.
00:33:36Eso es lo que decía.
00:33:42Fui una estúpida.
00:33:45Realmente pensé que estaba bien.
00:34:04Tranquila, fuiste una buena madre.
00:34:07Lo fuiste.
00:34:11Y aún lo eres.
00:34:14Y siempre lo serás.
00:34:21Pregúntale a Seon-ho cuando despierte.
00:34:24Él también te lo confirmará.
00:34:34Te diré que eres la mejor.
00:34:44Hiciste lo mejor que pudiste.
00:34:48Para mí y para nuestros hijos, Seon-ho y Su-ho,
00:34:54tú eres la persona más hermosa del mundo.
00:35:04Te prometo que lo haré mejor.
00:35:08Aún me falta,
00:35:11pero me esforzaré más.
00:35:33¿Qué tratas de hacer?
00:35:36¿Tratas de enfrentar a un mayor?
00:35:42Ya estoy de mal humor.
00:35:45Haz lo que quieras.
00:35:48Oye, ¿estás bien?
00:35:55¿Qué pasa?
00:35:58¿Qué pasa?
00:36:02Te salvas de que me estoy conteniendo.
00:36:05Oye, ya basta.
00:36:08¿Es en serio?
00:36:11¿Qué ola golpees?
00:36:14¡Suéltame!
00:36:17Ella está tratando de pelear contigo.
00:36:20¿De qué hablas?
00:36:23Oye, estás haciendo esto a propósito.
00:36:26Quieres hacernos ver como delincuentes.
00:36:29Solo pasó una vez.
00:36:32Solo espero que mueras al ser ejecutado.
00:36:42Oye.
00:36:43¿Qué?
00:36:44¿Acaso estás asustado?
00:36:46¿Asustado? ¿De qué hablas?
00:36:49Esa niña solo nos molesta.
00:36:53Ya basta. Todo está bien.
00:36:56Tranquilo.
00:36:59¡Tara!
00:37:01¿Qué es esto?
00:37:03No es Ernesto. Es tu tía.
00:37:06¿Viniste aquí a buscarme?
00:37:08¿Por qué preguntas lo obvio?
00:37:10¿Vamos?
00:37:11Necesito ir a la academia.
00:37:13¿Por qué irás cuando acabas de salir de la escuela?
00:37:16Tú pasarás rato conmigo.
00:37:19¿Pero a dónde vamos?
00:37:21¿Tienes hambre?
00:37:23Vamos a comer algo rico, ¿sí?
00:37:36Se ve delicioso.
00:37:39Comamos.
00:37:50Es picante.
00:37:55¿Cuál era la contraseña?
00:37:57¿La contraseña?
00:37:58La contraseña de la tarjeta de tu hermano.
00:38:01No puedo dormir porque tengo mucha curiosidad.
00:38:04Te lo diré una vez que despierte.
00:38:06¿Puedes decirme aunque sea un poco?
00:38:09No tengo permitido hacerlo.
00:38:12¿Tan joven y supersticiosa?
00:38:15Está muy picante.
00:38:19A él también le gustaba mucho esto.
00:38:25Ni siquiera puede comer picante,
00:38:27pero comería suficiente por los dos.
00:38:36Estoy llorando porque es muy picante.
00:38:39Solo mírame. Estoy llorando.
00:38:42La gente suele llorar cuando come picante.
00:38:45Tienes razón.
00:38:48Ten esto.
00:38:51Pero es muy picante.
00:38:54Es delicioso porque es picante.
00:39:15¿Qué haces aquí?
00:39:19¿Me estás esperando?
00:39:21Sí.
00:39:23¿Por qué?
00:39:25Es que...
00:39:27¿Qué?
00:39:29Ese día...
00:39:31¿Qué día?
00:39:33El día que San José cayó del tejado.
00:39:37¿Y qué con eso?
00:39:39¿Te encontraste con él ese día?
00:39:45¿Tú lo viste?
00:39:47Yo no.
00:39:49No, no lo vi.
00:39:52Sí, ya veo.
00:39:56Porque supones que me encontré con él.
00:40:00¿Tú has ido a la torre?
00:40:06Ven a la torre después de la academia.
00:40:18¿Qué pasa?
00:40:23¿Quieres ir a mi casa?
00:40:25¿A tu casa?
00:40:27¿Sí?
00:40:29¿Nunca has estado en mi casa antes?
00:40:48Madre.
00:40:50¿Llegaste?
00:40:52Oh, Jeon Chol está aquí.
00:40:55Buenas tardes.
00:40:57Igual.
00:41:00¿Planeamos descansar un poco?
00:41:02Oh, bien.
00:41:05Vamos a mi habitación.
00:41:18Tu habitación es enorme.
00:41:20Dime algo que no sepa.
00:41:23¿Te leíste todos estos?
00:41:25¿Por qué me preguntaste sobre eso?
00:41:27¿Qué?
00:41:30Me preguntaste si he estado en la torre.
00:41:40¿Qué quieres decirme?
00:41:42No, aquí no.
00:41:45Solo hazlo.
00:41:47Ven a la torre después de la academia.
00:41:49¿Quién eres tú para decirme eso?
00:41:51¿Acaso crees que soy tu amigo?
00:41:54¿Qué es lo que dices?
00:41:56Última oportunidad.
00:42:20¿Qué es lo que dices?
00:42:22Última oportunidad.
00:42:26Ven a la torre.
00:42:38Yo no escuché a propósito.
00:42:40Está bien, eso no fue nada.
00:42:44Pero dime, ¿le dijiste esto a alguien más?
00:42:47No lo hice.
00:42:50Está bien.
00:42:52¿No debería contarlo?
00:42:54Descuida. Hazlo si quieres. De cualquier manera no nos vimos.
00:42:58Si fue una promesa, ¿por qué no fuiste?
00:43:02¿Debo ir solo porque Son Hong me lo dijo?
00:43:06No quise decir eso.
00:43:09Te veo diferente. Eres un hombre ahora.
00:43:13Honestamente, podría haberles contado todo sobre el video desde el principio, pero...
00:43:18¿Sabes por qué no lo hice?
00:43:20Estaba tratando de protegerte, porque así como es mi amigo, tú también lo eres.
00:43:26Hiciste lo mejor que pudiste porque querías mantener esa amistad, ¿verdad?
00:43:32Si fuera Kichan, ya se lo habría dicho a los demás.
00:43:35No le importa la amistad y no es leal.
00:43:37Es cierto.
00:43:40¿Sabes? No importa si se lo cuentas a alguien.
00:43:42No lo haré. Habrá malentendidos.
00:43:45¿Por qué habría malentendidos? Ese día fui a casa con mi madre.
00:43:48¿Tú lo viste?
00:43:50Sí.
00:43:52¿Por qué?
00:43:54¿Por qué?
00:43:56¿Por qué?
00:43:58¿Por qué?
00:44:00¿Por qué lo viste?
00:44:02Sí.
00:44:03Aún así va a ser un gran problema.
00:44:06Preguntarán sobre todos los detalles.
00:44:08Es verdad.
00:44:11Ah, espera.
00:44:26Es la nueva...
00:44:27Silencio.
00:44:29¿También fumas?
00:44:30Yo no.
00:44:31Solo compré uno por curiosidad.
00:44:33Esto es muy caro.
00:44:35Es tuyo.
00:44:37¿Qué?
00:44:38No lo necesito.
00:44:39Puedo comprar otro.
00:44:41¿Realmente me lo das?
00:44:43Pero claro.
00:44:44Gracias.
00:44:46Sin embargo, si te atrapan,
00:44:47no podrás decir que esto te lo di yo.
00:44:49Sería una traición.
00:44:51Por supuesto.
00:44:52No te voy a traicionar.
00:44:54Eres un hombre y voy a confiar en ti.
00:44:59¿Dices que Song Ho estaba acosando a Jeon Da Hee?
00:45:20No lo sé.
00:45:22Pero como a él le gustaba un poco,
00:45:25Jeon Da Hee debió sentirse presionada.
00:45:31Incluso si ese fuera el caso, creo que es demasiado.
00:45:34Hay tantas cosas que no sé.
00:45:36Que me molesta que haya pasado todo esto con Suho.
00:45:41Creo que su madre está muy sensible con esto,
00:45:45ya que Jeon Da Hee se enfermó.
00:45:47Bueno, quizás Jeon Da Hee sea una víctima.
00:45:52¿Como una víctima?
00:45:54Pienso que tal vez ella fue víctima de violencia escolar
00:45:57como Song Ho.
00:45:59Quizá por eso también tiene ataques de pánico.
00:46:01Si ese fuera el caso, nos lo habrían dicho
00:46:03y nos pedirían castigar a los culpables.
00:46:06Eso es cierto.
00:46:10Sigo pensando que la mamá de esa chica
00:46:13está escondiendo algo.
00:46:16No estoy muy seguro.
00:46:18No estoy seguro de nada más.
00:46:21Pero no creo que tenga que ver con su hijo.
00:46:24¿Verdad, Jeon Da Hee?
00:46:27¿Verdad?
00:46:30Espera un momento.
00:46:32Oye, escuché que mañana habrá una investigación policial.
00:46:40Sí.
00:46:43Esta vez puedes hacer una investigación adecuada,
00:46:47a diferencia de la última vez.
00:46:50Nunca lo hice por el simple hecho de hacerlo.
00:46:52Pero creo que sí lo hiciste.
00:46:54Afirmaste que no hubo violencia escolar.
00:46:57Si no nos hubiésemos enterado del video,
00:46:59lo habrían encubierto.
00:47:01Sé que soy su profesor titular,
00:47:04pero si los niños no hablan, no puedo saberlo.
00:47:06Mantendrán la boca cerrada si no confían
00:47:08lo suficiente en sus profesores.
00:47:10¿Cómo?
00:47:11Me siento mal porque Song Ho tampoco habla conmigo
00:47:16porque no podía confiar en mí.
00:47:21Lo sé mucho, pero estoy segura de que las cosas
00:47:23también son difíciles para ti.
00:47:25Pero esta vez espero que lo hagas bien.
00:47:29Mi hermana, mi cuñado y también Su Ho
00:47:34están librando una batalla.
00:47:36Espero que también hagas lo mejor que puedas.
00:47:40Haz lo mejor que puedas para luchar.
00:47:44No solo por mi sobrino, sino también para los estudiantes.
00:47:49Tengo cuidado en el camino a casa.
00:47:54Me voy.
00:47:56Gracias por escucharme.
00:48:20¿Por qué me sigues mirando?
00:48:23Porque me alegra que hayas decidido visitar a tu hermano.
00:48:27Me salté las clases, así que tengo mucho tiempo libre.
00:48:30Entonces siempre deberías saltártelas.
00:48:37Su Ho.
00:48:39¿Qué?
00:48:41Tengo que pedirte un favor.
00:48:46Desde hacer cualquier cosa, por ejemplo,
00:48:52cuando sientes la necesidad de romper una ventana
00:48:55o algo así, ¿acaso piensas en mí o en tu mamá
00:49:01por solo un minuto?
00:49:04¿Me pides que no cause problemas?
00:49:07No.
00:49:10Te digo que nunca olvides que tu mamá y yo
00:49:14siempre estaremos a tu lado.
00:49:18Ah, qué cursi.
00:49:20¿De verdad?
00:49:21Espera un minuto.
00:49:24Aquí está.
00:49:26Oh, papá.
00:49:27Te amo mucho, mi bella hada.
00:49:29Papá, basta.
00:49:32Te quiero más que nada, sí.
00:49:34Oh, papá, ya basta.
00:49:36En serio.
00:49:44Lo lamento.
00:50:14¿Por qué no le haces una visita y así te conocerás?
00:50:41¿Por qué no le haces una visita y así te confiesas?
00:50:51Hay más cosas que deberíamos juntar.
00:51:41Deberías hablar con él.
00:51:53¿Qué debería decir?
00:51:55Dile lo que quieras.
00:51:56Eres un tonto.
00:52:12Despierta ya.
00:52:15Si despiertas ahora, haré cualquier cosa por ti.
00:52:20Por favor, despierta.
00:52:24No tienes nada que decir.
00:52:27¿Necesitamos trasladarlo a otro hospital?
00:52:54Este es un hospital terciario.
00:52:56Solo tratamos casos graves.
00:52:58Pacientes que necesitan atención continua, como Son Ho,
00:53:01generalmente se trasladan a hospitales afiliados.
00:53:04Nos dijeron que podría trasladarse a la sala general.
00:53:07Incluso si lo hace, no se quedará mucho tiempo.
00:53:09Tenemos muchos pacientes con enfermedades graves esperando.
00:53:12¿Pero no es un asilo de ancianos para pacientes con
00:53:16enfermedades incurables?
00:53:18Tiene pocas posibilidades porque se encuentra en estado
00:53:22vegetativo.
00:53:23Como no puedes contratar un cuidador ni cuidarlo a las 24
00:53:27horas, les recomiendo un centro de ancianos cercano.
00:53:31Queremos que él se quede aquí.
00:53:33Todo lo que pueden hacer es esperar.
00:53:36Si habla con el departamento administrativo,
00:53:38le dirigirán a un hospital afiliado o un asilo de ancianos.
00:53:43Pero... ¿qué hacemos, cariño?
00:54:13Detective.
00:54:14¿Detective Khan?
00:54:15Sí, señor.
00:54:18Escuché que vas a investigar la escuela secundaria, hija.
00:54:21Sí.
00:54:22¿Puedo ir contigo?
00:54:23Bueno, no me importaría, pero ¿no está ocupado?
00:54:26Sí, lo estoy, pero ¿cuándo no he estado ocupado?
00:54:29¿Por qué quieres venir?
00:54:31¿A qué hora irás?
00:55:13¿Juego de los Vengadores?
00:55:24Sí.
00:55:24¿Quién fue el primero en decir, vamos a jugar?
00:55:32En realidad, nadie dijo hagámoslo,
00:55:34sino que solo empezamos porque estábamos hablando de lo
00:55:41divertido que sería.
00:55:42¿Son Ho estuvo de acuerdo con eso?
00:55:45Sí.
00:55:47En el video, Son Ho quería que te detuvieras.
00:55:50¿Por qué no paraste?
00:55:53Pensé que solo estábamos jugando.
00:55:57Por casualidad, lo jugaste para golpearlo en primer lugar.
00:56:00Detective, absténgase de preguntas capciosas.
00:56:03Estaba haciendo que parezca un ataque intencional,
00:56:05aun cuando fue solo un accidente.
00:56:06Señor, estamos aquí para escuchar la declaración de
00:56:11no para que lo defiendan.
00:56:13Eso lo sé.
00:56:14Pero debe tener en cuenta que esto es una escuela,
00:56:17no es una sala de interrogatorios.
00:56:20Y él es un menor de edad, no un criminal.
00:56:24Sí, entiendo eso.
00:56:32¿Esa fue la única vez que jugaste ese juego?
00:56:36Sí.
00:56:37¿Por qué borraste el video?
00:56:39¿Tratando de destruir la evidencia?
00:56:42No hay una razón.
00:56:43Dijeron que dijiste que borraran el video, ¿no?
00:56:47¿Quién dijo eso?
00:56:49Todos querían borrarlo.
00:56:51¿Por qué no lo dejas responder la pregunta?
00:56:54¿Puedes responderme?
00:57:00Kichan, no tienes que hacerlo si no quieres.
00:57:03Si no lo recuerdas, puedes decirlo.
00:57:07No lo recuerdo.
00:57:12Ustedes tres fueron los únicos que agredieron a Son Hold
00:57:15y Junsuk solo miró, ¿verdad?
00:57:16Así es, pero...
00:57:19¿Pero qué?
00:57:21Háblame.
00:57:30No menciones a Junsuk.
00:57:32¿Por qué no debo mencionarlo?
00:57:35¿Cuántas veces debo decirlo?
00:57:37No hay evidencia.
00:57:39Y su padre es el director.
00:57:41No lo queremos como enemigo, ¿entendido?
00:57:43¿Por qué le tienes tanto miedo a ese hombre?
00:57:45Haz lo que te decimos.
00:57:47¡No le levantes la voz!
00:57:49No te va muy bien.
00:57:50Sería bueno que sacaras buenas notas de vez en cuando.
00:57:53¿Sabes cuánto dinero gastamos en ti?
00:57:57El día que hiciste ese video, ¿te disculpaste con él?
00:58:00¡Junsuk nos obligó!
00:58:02¿Qué estás diciendo?
00:58:12¿Fue Junsuk quien inició este supuesto juego?
00:58:15Como se puede ver por el video en sí,
00:58:17esto es básicamente un ataque mutuo.
00:58:20Además, Son Hold y Junsuk son amigos.
00:58:24Además, Son Ho, la verdad.
00:58:26No parecía sentir dolor ni requerir ningún tipo de tratamiento
00:58:30por lesión o secuelas ocasionadas por ese día.
00:58:33¿Ah, en serio?
00:58:35Abogado, esto no es una sala de audiencias.
00:58:40Sólo hago lo que me indican los procedimientos.
00:58:43Además, usted no está a cargo
00:58:45y me parece que se está involucrando demasiado.
00:58:47Porquería inútil de un punk arrogante.
00:58:50¿Qué dijo?
00:58:51¿Lo que escuchaste?
00:58:59¿Junsuk te dijo que lo hicieras?
00:59:07Sí, Junsuk fue quien nos dijo que lo hiciéramos.
00:59:10Incluso nos asignó roles.
00:59:12¿Te asignó un rol?
00:59:15Como él era la audiencia, quería que lo hiciéramos real y que se divertieran mirándolo.
00:59:21¿No olvidaste la promesa que me hiciste, verdad?
00:59:30No.
00:59:31No te preocupes, no tengas miedo.
00:59:34Puedes decirles la verdad, ser directo y honesto.
00:59:38¿Lo entiendes?
00:59:39Lo entiendo.
00:59:46¿Cómo decidieron los roles de ustedes?
00:59:49¿Dijo roles?
00:59:51Tú eras admin.
00:59:55Ah, eso.
00:59:56¿Junsuk asignó los roles?
00:59:58No.
01:00:00Junsuk no hizo eso.
01:00:02Me dijeron que él fue quien sugirió este juego e incluso te asignó roles.
01:00:06No lo hizo.
01:00:08Oye, hijo, tienes que ser honesto.
01:00:11Respondo honestamente.
01:00:14Soy honesto y también directo.
01:00:19¿Quién sugirió el juego?
01:00:23Es que no estoy muy seguro.
01:00:26Pero sé que no fue Junsuk.
01:00:49¿Por qué no los detuviste?
01:00:51Pensé que se estaban excediendo.
01:00:55Yo estaba confundido.
01:00:57Simplemente quedé paralizado.
01:00:59¿Cómo llegaste a asumir el papel de audiencia?
01:01:02¿A qué se refiere?
01:01:08¿Tu papel era el del público?
01:01:10Yo no.
01:01:11Estaba con ellos, pero solo estaba mirando porque no quería involucrarme.
01:01:15¿Tú fuiste quien asignó los roles?
01:01:17Lo hicieron ellos solos.
01:01:19Pero yo no hice nada aparte de eso.
01:01:21Además, fui yo quien los detuvo.
01:01:25Les dije que ya era demasiado.
01:01:27¿Los detuviste?
01:01:29Sí.
01:01:35¿Estás bien?
01:01:38¿Este juego ya no fue muy lejos?
01:01:41Sí.
01:01:42Tres contra uno es suficiente.
01:01:46Deberías darte una ducha.
01:01:50¿Por qué me haces esto?
01:02:12¿Qué?
01:02:30Ha trabajado muy duro.
01:02:32Usted ha trabajado duro.
01:02:34No es nada.
01:02:36Le dije que sería mejor que no viniera, y aún así vino.
01:02:39¿Qué dijeron los chicos?
01:02:42Todavía lo estamos investigando.
01:02:44Los resultados aún siguen siendo un secreto.
01:02:46Al menos debería decirme si hay algo nuevo.
01:02:49Como usted sabe, el comité ni siquiera ha iniciado una reunión todavía.
01:02:53Por eso, antes del análisis final, hay que llegar a una conclusión.
01:02:57¿Entonces admitieron la agresión?
01:03:02Lo lamento.
01:03:12Nos vemos.
01:03:39Yunsung.
01:03:42Estabas... diciendo la verdad.
01:03:52¿Cuál verdad? ¿De que los detuve?
01:03:56Eso no. Que fue un accidente ese día.
01:04:03¿Es esa la verdad?
01:04:07¿Qué ocurre?
01:04:34Vamos, ¿qué ocurre?
01:04:38¿Por qué me di cuenta ahora?
01:04:40¿Qué estás diciendo?
01:04:45Cariño...
01:05:15Sonho, no estuvo solo ese día. Estaba con alguien más.
01:05:26Estos cordones no los ató mi hijo.
01:05:29¿Puedo ver la cámara de tu tablero?
01:05:31Creo que había un auto estacionado afuera.
01:05:34Al vivir la vida, todo el mundo comete muchos errores.
01:05:37Lo importante es lo que viene después.
01:05:39Lo que esa persona decide hacer con ese error.
01:05:42¿Por qué viniste aquí?
01:05:44¿Qué tratas de esconder?
01:05:47Sabes algo, ¿verdad?
01:05:48Intentas que parezca un suicidio.
01:05:50No saques conclusiones solo por los cordones de los zapatos.
01:05:53¿Dónde escuchaste lo de los cordones?

Recomendada