• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:04:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:05:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:05:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:07:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:07:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:08:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:08:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:09:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:09:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:10:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:10:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:11:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:11:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:12:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:12:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:13:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:13:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:14:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:14:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:15:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:15:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:16:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:16:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:17:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:17:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:18:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:18:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:19:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:19:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:20:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:20:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:21:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:21:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:22:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:22:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:23:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:23:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:24:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:24:31Jacob Marley.
00:24:33Concerné pour le bien-être de quelqu'un d'autre.
00:24:36Ça a dû être un rêve.
00:24:53Humbug.
00:25:01C'est mon fils-neveu.
00:25:03Interférencier.
00:25:04Apporter mon sang au bois.
00:25:06Jouer dans les ombres.
00:25:08Voir les choses. Oui, c'est ça. Oui.
00:25:14Le premier à un.
00:25:30Hum.
00:26:01Oh, mon Dieu.
00:26:06Oh, mon Dieu.
00:26:09Oh, mon Dieu.
00:26:22Oh, mon Dieu.
00:26:30Oh.
00:27:00Oh.
00:27:31Tu vois, un vieil ami de toi m'a demandé
00:27:34d'illuminer quelque chose pour toi.
00:27:37Illuminer quoi exactement?
00:27:40Je parlais juste de ça.
00:27:41Tu es impatient, n'est-ce pas?
00:27:43Chut.
00:27:44Je vais te montrer le passé.
00:27:47Le passé de Noël.
00:27:49Spécifiquement, ton passé de Noël.
00:27:54Ah!
00:27:56Là.
00:27:57Beaucoup mieux.
00:27:59J'ai goûté.
00:28:01Goûté, tu dis?
00:28:03Jacob Marley flottant dans ma chambre,
00:28:06les visages écharpées par le froid,
00:28:08un bruit dans la pluie,
00:28:09un blizzard à l'intérieur.
00:28:11Et maintenant, toi,
00:28:12qui parles de waxwork,
00:28:14avec un wick pour les cerveaux.
00:28:15Mes rêves ne sont jamais
00:28:17tellement excitants.
00:28:19Et rien de ça peut être réel.
00:28:21Alors oui, je dois être éveillé.
00:28:24Mais assez fou.
00:28:26Bien, j'ai peut-être un wick pour les cerveaux,
00:28:28mais je pense que je suis réel.
00:28:30Ici.
00:28:32Oh, lâche-moi.
00:28:33Là, ça a l'air réel?
00:28:35Je suppose que oui.
00:28:38Ça fait mal aussi.
00:28:40Oui, le passé peut faire mal.
00:28:42Surtout pour toi.
00:28:43Mais ça peut aussi te réparer,
00:28:45si tu apprends de lui.
00:28:46Maintenant, viens avec moi.
00:28:48Absolument pas.
00:28:49Je refuse d'aller n'importe où et...
00:28:56Yeah!
00:29:27Oh, mon Dieu!
00:29:33Oh, mon bébé!
00:29:36Oh, mon Dieu!
00:29:55Où? Qui?
00:30:05Oh!
00:30:10Dépêche-toi.
00:30:21Désolée.
00:30:22Ça prend du poids d'aller si loin.
00:30:24J'ai-je pas vous averti?
00:30:26Non, vous avez certainement...
00:30:28Attends.
00:30:29Que veux-tu dire par « retour »?
00:30:36Oh.
00:30:42On n'est pas encore là.
00:30:46Presque.
00:30:50Là, on est.
00:30:52Dans le passé.
00:30:56Ok.
00:31:06Je connais ce lieu.
00:31:08Il a été démoli il y a des années.
00:31:11Je l'ai vu.
00:31:17Vous, là-bas?
00:31:18Quel jour est-ce?
00:31:19Je dis!
00:31:26Je ne ferais pas ça.
00:31:27Vous avez le droit d'y aller.
00:31:29Vous avez le droit d'y aller.
00:31:31Vous avez le droit d'y aller.
00:31:33Je ne ferais pas ça.
00:31:34Vous ne pouvez rien interférer ici.
00:31:36Et personne ne vous entend.
00:31:38Ou vous voit, pour cela.
00:31:56Regarde.
00:31:57Regarde.
00:31:59Le jeune Ebeneezer Scrooge, dur au travail sur la fête de Noël.
00:32:03Il n'est pas très festif, n'est-ce pas?
00:32:07Je...
00:32:08Je n'avais pas d'autre choix.
00:32:10Vous voyez, sans l'argent le plus modeste, je...
00:32:12J'ai donné à ma mère et à ma soeur.
00:32:15Et elles auraient faim.
00:32:17Est-ce que votre père n'avait pas d'argent?
00:32:19Mon père?
00:32:20Il n'était pas un pauvre homme.
00:32:22Mais l'imbécile a passé son chemin dans la prison de la dette.
00:32:26Oh, je vois.
00:32:28La prison de la dette.
00:32:30Terrible chose, la prison de la dette.
00:32:33Qu'est-ce que c'est, la prison de la dette?
00:32:35La prison de la dette, c'est...
00:32:38C'est pas votre affaire.
00:32:56Vous n'arrivez pas à s'échapper de votre passé.
00:32:59Regardez-moi.
00:33:26Ma petite sœur chère, Jen.
00:33:57Venez, respirez.
00:33:59Doucement.
00:34:00De l'intérieur...
00:34:02Et de l'extérieur.
00:34:03C'est tout.
00:34:06Qu'est-ce que vous faites ici seul?
00:34:08Sait-ma mère que vous êtes sorti?
00:34:10Je voulais vous donner ça.
00:34:11Je l'ai fait tout seul.
00:34:14Bonne Nuit, Ebenezer.
00:34:16Oh, Jen.
00:34:17C'est le Père Noël.
00:34:19Il est vraiment magnifique.
00:34:22Peut-être que vous pourriez m'aider à en faire un pour vous en retour.
00:34:25Oui, s'il vous plaît.
00:34:27Pourrions-nous chanter votre belle chanson pendant que nous marchons?
00:34:42Oh, quel bébé adoré.
00:34:44Est-ce qu'elle va bien?
00:34:46Elle va bien.
00:34:47Pour un moment, au moins.
00:34:48La maladie ne va pas la prendre.
00:34:50Mon père a payé ses dettes.
00:34:51Finalement, nous avons trouvé le bon médecin et elle a été sauvée.
00:34:54Mais...
00:34:55Mais?
00:34:56Elle est restée une âme délicate,
00:34:58dont un souffle peut avoir brûlé.
00:35:00Jen est morte en enfance.
00:35:02Mon idiot neveu en exchange pour ma sœur.
00:35:05Une désolée transaction dans n'importe quelle monnaie.
00:35:07Et tout sur le jour de Noël.
00:35:09Noël.
00:35:12Hamburger.
00:35:13Oh, arrête.
00:35:15Il n'y a pas un Noël que tu te souviens, Fondly?
00:35:18Un qui est caché, peut-être?
00:35:20Dans un trou aussi profond que l'âme de l'ancien Marley?
00:35:30Joyeux Noël, monsieur.
00:35:35Bonjour, oncle.
00:35:43Ah, ah! Je crois avoir trouvé un.
00:35:46Monsieur Fezziwig.
00:35:48Fezziwig?
00:35:49Fezziwig?
00:35:50C'est presque aussi stupide que Scrooge!
00:35:54C'est parti!
00:35:55Juste un petit saut de l'avant cette fois.
00:35:57Attends!
00:36:05Je suis à la maison alors.
00:36:06Et pas avant le temps.
00:36:08Très bien, très bien.
00:36:09Vous avez une semaine et pas plus.
00:36:11Nous devons tous trouver un nouveau employé.
00:36:15Bonne journée.
00:36:16Merci beaucoup, monsieur Scrooge.
00:36:18God bless you.
00:36:19And a merry Christmas when it comes.
00:36:21Hmm, it's still the past.
00:36:23It is?
00:36:24My word.
00:36:25You were a handsome chap, Scrooge.
00:36:28What went wrong?
00:36:31Ebeneezer!
00:36:33Is that you, lad?
00:36:34Mr. Fezziwig?
00:36:35It is you!
00:36:36How wonderful to see you, my boy!
00:36:38So that's Mr. Wizzyfig.
00:36:41Fezziwig, yes.
00:36:43I used to work in his warehouse before Marley took me on.
00:36:46Pourquoi n'as-tu pas continué à travailler pour lui?
00:36:48Marley offered a position with far more security.
00:36:50People will always need money.
00:36:52Anyway, if I'd stayed, I would only ever have been Fezziwig's lowly apprentice.
00:36:56I had to better myself before even thinking of proposing to her.
00:37:00Proposing?
00:37:01Oh, I do like a wedding.
00:37:03Who's her?
00:37:04Where's her?
00:37:05Flora!
00:37:06Isabelle!
00:37:09Yes, father?
00:37:12Here's Isabelle.
00:37:14Look who I found!
00:37:16Ebeneezer!
00:37:17How lovely to see you!
00:37:20My, you look splendid in your suit.
00:37:23Although, do you mind?
00:37:25I... I...
00:37:27That is...
00:37:28There.
00:37:29You see...
00:37:30Perfect.
00:37:32Thank you.
00:37:35Oh, Isabelle, how I love thee,
00:37:38with thine big slobbery face and stinking dog breath.
00:37:44Oh! Oh!
00:37:46Ebeneezer, do you have any plans for tomorrow?
00:37:50Tomorrow, sir?
00:37:52You know, Christmas Day, my boy!
00:37:54No, sir. My sister is with her husband in Kent.
00:37:57They're expecting a child, you see, any day now.
00:38:00She invited me to visit, but I had to decline.
00:38:03Then it's decided!
00:38:05You'll join us for Christmas lunch tomorrow!
00:38:08I'm not sure I can.
00:38:10Too much still to be done,
00:38:11and Mr Marley doesn't even take the day himself!
00:38:13Do you say you'll come, Ebeneezer?
00:38:15It'll be such fun!
00:38:16Oh, look away!
00:38:19I...
00:38:21I'll talk to Mr Marley.
00:38:23Did you go?
00:38:25Well, would have been rude not to.
00:38:27I felt obliged.
00:38:29I see.
00:38:30See you there!
00:38:31But you didn't enjoy it?
00:38:34No, not one bit.
00:38:36Hmm.
00:38:41Oh, my goodness!
00:38:45You look like you're having an awful time!
00:39:10Ah, yes!
00:39:40Oh, my goodness!
00:40:10It is the folly of fools
00:40:12Pity poor me
00:40:14One of those fools
00:40:22Happiness is smiling upon me
00:40:25Walking my way
00:40:27Sharing my day
00:40:29Happiness is whatever you want it to be
00:40:37Happiness is a bright star
00:40:41Are we happy?
00:40:43Yes, we are
00:40:45Happiness is a clear sky
00:40:48Give me wings and just
00:40:51Just let me fly
00:40:59Let me fly
00:41:05Just let me fly
00:41:12Let me fly
00:41:18Just let me fly
00:41:25Let me fly
00:41:32A delightful woman.
00:41:34Hmm.
00:41:35Without her,
00:41:37I believe Jen's death would have taken an even greater toll on me.
00:41:41You married her, yes?
00:41:43No, not quite.
00:41:45I...
00:41:46No!
00:41:47Oh, well, I would very much like to see why not.
00:41:49No!
00:41:56I...
00:41:57I do wish you would stop doing that.
00:42:00Home, finally!
00:42:02Well, goodbye, whatever you are.
00:42:05I would say it's been a pleasure,
00:42:07but it hasn't.
00:42:09Where's my name?
00:42:16This is before Marley made me a partner.
00:42:19Ebeneezer!
00:42:21Hello?
00:42:22I'm still in the park!
00:42:24Oh, you do catch on quickly, don't you?
00:42:31Ebeneezer!
00:42:32Are you there?
00:42:33I brought some lunch.
00:42:35I see so little of you these days, so I thought...
00:42:39I'm not sure what I thought.
00:42:45Ah, lovely Isabelle!
00:42:47But you said you didn't marry her.
00:42:49We are...
00:42:51were merely engaged.
00:42:53I'm sorry.
00:42:55But you said you didn't marry her.
00:42:57We are...
00:42:59were merely engaged.
00:43:01For quite some time.
00:43:03I see.
00:43:04I thought you would have gone back to work for Wiggyfizz.
00:43:06Of course not!
00:43:08His charity would have led to the same ruination that befell my family.
00:43:11His charity would have led to the same ruination that befell my blah blah blah blah blah blah.
00:43:17I needed more security than he could offer.
00:43:20We needed it.
00:43:22A few minutes ago...
00:43:24Good day.
00:43:29Lead on, Scrooge! Lead on!
00:43:31Allons-y!
00:43:35Please, Mr. Marley, sir.
00:43:37This is my livelihood, my home.
00:43:39My family will starve.
00:43:41Just one more week, one more day, and I'll have your money, I swear.
00:43:45You've had three weeks already.
00:43:47I am sorry.
00:43:48No, no apologies, Ebeneezer.
00:43:51Times are hard.
00:43:53Your financial burdens are considerable.
00:43:56Should I add to them by paying for the upkeep of your entire family?
00:44:01Does that sound fair to you?
00:44:03Sir, it's Christmas Eve!
00:44:05Come on!
00:44:06Please, show some mercy!
00:44:09Clear off, go on! On your way!
00:44:15And my financial burdens are considerable.
00:44:17Now, should I add to them by paying for the upkeep of your entire family?
00:44:22Does that sound fair to you, Cratchit?
00:44:25I... I don't recall this at all.
00:44:28I'm not surprised.
00:44:30As horrible as this situation is,
00:44:32I'm sure it was of great financial benefit to you and Marley.
00:44:35Apart from the delightful Miss Fizzlejig,
00:44:37you only seem to remember encounters where you lose money.
00:44:40You do so dwell on the bad things in life,
00:44:42and then learn nothing from them.
00:44:44Does Cratchit know?
00:44:46Why would he choose to work for me after what I...
00:44:50if his father had only paid his debts?
00:44:54And it's not my fault!
00:44:58Isabelle...
00:45:02She saw all of this.
00:45:21Ebeneezer...
00:45:24Est-ce que je peux vous parler?
00:45:26Seul.
00:45:28Pas maintenant, Isabelle.
00:45:30J'ai beaucoup trop de travail.
00:45:32Plus tard, plus tard.
00:45:34Je vous laisserai deux oiseaux d'amour, si vous le souhaitez.
00:45:38Come, Maurice.
00:45:50Non.
00:46:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:47:20Abonnez-vous !
00:47:51Quand vous l'avez rencontrée, vous étiez libérée.
00:48:00Un amour pour vous était clair à voir.
00:48:10Vous avez continué à chercher quelque chose,
00:48:14une mesure de sécurité.
00:48:19Elle était vraiment tout ce que vous aviez besoin.
00:48:28Vous avez continué de la dire plus tard,
00:48:33mais le plus tard n'arrive jamais.
00:48:38Arrêtez de la dire plus tard,
00:48:42arrêtez de chercher ce qui ne peut pas être trouvé.
00:48:48Prenez sa main,
00:48:51allez avec elle et vous serez libres.
00:48:57Plus tard, nous savons tous que c'est une blague.
00:49:01Ce sera le jour, elle a dit,
00:49:07au revoir.
00:49:17Au revoir.
00:49:41Ebenezer, un peu d'aide, s'il vous plaît.
00:49:45Oui, Jacob, j'arrive.
00:49:48Plus tard, Isabelle.
00:49:51Non, il n'y a pas de plus tard.
00:50:00Au revoir, Ebenezer.
00:50:05Oh, regarde, une petite vue de l'avenir d'Isabelle.
00:50:09Elle a l'air si heureuse.
00:50:11Et son mari est merveilleux.
00:50:13C'était peut-être toi, je suppose.
00:50:16Trop mal, Scrooge, trop mal.
00:50:18Pourquoi me montrer tout ça maintenant ?
00:50:20Ce qui est fait, est fait. Je ne peux pas y revenir.
00:50:23Quand nous étions financièrement sécuritaires,
00:50:25nous avions le droit de faire ce que nous voulions.
00:50:28Je ne peux pas y revenir.
00:50:30Ce qui est fait, est fait. Je ne peux pas y revenir.
00:50:32Quand nous étions financièrement sécuritaires,
00:50:34je l'aurais mariée.
00:50:36Finalement.
00:50:38N'est-ce pas ?
00:50:40Je ne sais pas.
00:50:52Retirez-moi !
00:50:55Retirez-moi !
00:50:56J'ai peur que je ne peux pas.
00:50:58Il n'y a pas de retour, ni de changement de ce qui a été.
00:51:01Tu l'as dit toi-même.
00:51:03Tu ne peux pas changer le passé,
00:51:05mais tu peux en apprendre.
00:51:07Pour ton propre bien, j'espère que tu le feras, Scrooge.
00:51:11Non, non, non !
00:51:14Il est vraiment temps de partir.
00:51:17Au revoir, Scrooge. Au revoir.
00:51:22Non, s'il te plaît, ne me laisse pas ici !
00:51:24Je dois.
00:51:26Je t'ai montré ce que c'était.
00:51:28Maintenant, un autre te montrera ce que c'est.
00:51:32Rappelez-vous ce que vous avez vu, Scrooge.
00:51:35Rappelez-vous, apprenez, changez,
00:51:40pendant que vous pouvez !
00:51:46Le Deuxième Acte II
00:52:17Bonjour ?
00:52:20Est-ce qu'il y a quelqu'un là-bas ?
00:52:24Quelque chose d'étrange, une chandelle angoissante ?
00:52:28Bonjour ?
00:52:46Qui a l'air d'interrompre mon dîner ?
00:53:14Prends ton nom et fais du boulot, putain de mortel !
00:53:22Je ne peux pas, je ne peux pas tenir !
00:53:25Je suis désolé, je suis désolé, c'était elle, elle m'a tué !
00:53:29Oh, nous aimons bien s'amuser ici !
00:53:36Ne vous inquiétez pas, je sais qui vous êtes.
00:53:40Allez, apportez-le, Ebeneezer Scrooge, apportez-le !
00:53:44Bienvenue, mon ami, bienvenue !
00:53:46Bienvenue où ? Où suis-je ? Quand suis-je ?
00:53:51Oh, vous êtes ici et maintenant, dans le présent !
00:53:55N'est-ce pas merveilleux ?
00:54:00C'est bon, je suppose.
00:54:02De là, je peux aller où je veux,
00:54:05tant que c'est en train de se passer.
00:54:08Et j'ai tellement aimé visiter votre petit, petit, petit, petit, petit planète à ce moment-là.
00:54:14Tellement d'amour, de générosité et de bonheur !
00:54:18Ce qui, à l'inverse, m'amène à vous.
00:54:24Moi ?
00:54:25Oui, vous.
00:54:28Appuyez, écrasez, appuyez, écrasez, commettez-vous !
00:54:35Secret et solitaire comme un oiseau,
00:54:37vous étendez le chemin de la vie, en gardant tout le monde à distance.
00:54:43Pourquoi ?
00:54:44Vous avez vraiment arrêté de vivre votre vie il y a tellement de temps.
00:54:47Vous devriez bien être mort.
00:54:49N'essayez pas de me dire comment vivre ma vie.
00:54:52J'ai une bonne vie.
00:54:55Je suis un bon homme.
00:54:57Un bon homme, il dit !
00:55:03Ebeneezer Scrooge.
00:55:05Les peines de l'homme sont énormes.
00:55:07Une symphonie sans fin, de vulgarité et d'infamy,
00:55:10de misère, de désastre, de déceit et de subterfuge.
00:55:14Et personne n'est pire que vous, Mr. Ebeneezer Scrooge.
00:55:18Mais alors que la vie dit que vous faites que la vie ressemble à la vie dans l'enfer,
00:55:22la vie a un côté brillant aussi !
00:55:26J'aime la vie.
00:55:28La vie m'aime.
00:55:30La vie et moi, nous sommes complètement d'accord.
00:55:34La vie est bien.
00:55:36La vie est bonne.
00:55:38Surtout la mienne, qui est juste comme elle devrait être.
00:55:42J'aime la vie.
00:55:44Jusqu'à maintenant.
00:55:46La vie et moi avons fait un lien mutuel.
00:55:50Jusqu'à ce que je me tue.
00:55:52La vie et moi.
00:55:54Nous avons essayé de nous préparer.
00:55:58Pour vivre la vie.
00:56:00Et pourquoi pas ?
00:56:04Car la vie est un plaisir.
00:56:08Et je n'en veux pas.
00:56:19J'aime la vie.
00:56:20La vie m'aime.
00:56:22La vie est bien.
00:56:24La vie est complète.
00:56:26J'aime la vie.
00:56:28J'aime la vie.
00:56:30J'aime la vie.
00:56:32J'aime la vie.
00:56:34J'aime la vie.
00:56:36J'aime la vie.
00:56:38J'aime la vie.
00:56:40J'aime la vie.
00:56:42J'aime la vie.
00:56:44J'aime la vie.
00:56:46J'aime la vie.
00:56:48J'aime la vie.
00:56:50J'aime la vie.
00:56:52J'aime la vie.
00:56:54J'aime la vie.
00:56:56J'aime la vie.
00:56:58J'aime la vie.
00:57:00J'aime la vie.
00:57:02J'aime la vie.
00:57:04J'aime la vie.
00:57:06J'aime la vie.
00:57:08J'aime la vie.
00:57:10J'aime la vie.
00:57:12J'aime la vie.
00:57:14J'aime la vie.
00:57:16J'aime la vie.
00:57:18J'aime la vie.
00:57:20J'aime la vie.
00:57:22J'aime la vie.
00:57:24J'aime la vie.
00:57:26J'aime la vie.
00:57:28J'aime la vie.
00:57:30J'aime la vie.
00:57:32J'aime la vie.
00:57:34J'aime la vie.
00:57:36J'aime la vie.
00:57:38J'aime la vie.
00:57:40J'aime la vie.
00:57:42J'aime la vie.
00:57:44J'aime la vie.
00:57:46J'aime la vie.
00:57:48J'aime la vie.
00:57:50Je suis prêt pour aller chez moi.
00:57:52Merci beaucoup.
00:57:56Oh, vraiment?
00:57:58Mais les feuilles de feu!
00:58:00On a fait une chanson à la maison et tout!
00:58:02Je ne te jure pas encore,
00:58:04Eminezer Scrooge.
00:58:06Allez,
00:58:08on va attraper la ville!
00:58:10Attraper la ville?
00:58:12Je vais attraper quelque chose d'autre dans un instant.
00:58:14J'ai un poste de pilote au milieu de la nuit.
00:58:20Et blindé!
00:58:30Mes amis, je voudrais proposer une fête.
00:58:38Merci.
00:58:40Il est vraiment un bafouille.
00:58:42Il n'y a pas besoin de sourire.
00:58:44Personne ne vous entend ni voit.
00:58:48Raise your glass and drink to the good health and long life of my celebrated uncle Ebeneezer
00:58:55Scrooge.
00:58:56I know, I know, but I like old Scrooge.
00:59:02No, no, no, no, come now, I do, I do.
00:59:08Why?
00:59:09I never met my mother, but my father spoke of her often, of her kindness, her generosity.
00:59:16It's hard to believe that the woman he described was that old stick-in-the-mud's little sister.
00:59:22But his sister she was, and by all accounts she and my uncle were inseparable.
00:59:27She loved him without reservation, and he her, so he can't be all bad.
00:59:32I have to believe that somewhere in that loathsome old carcass of his, the man my mother loved
00:59:38is fighting to get out.
00:59:39I shall like to meet him one day.
00:59:42Which brings me to my next toast of the evening, to my beloved mother.
00:59:47As I entered the world, you departed.
00:59:50Here's to the Christmases we never shared, and the sad, short one we did.
00:59:57Harry, my dear sweet Harry, let's not dwell on the sadness in our past, on those who cannot
01:00:10be with us, or refuse to be.
01:00:13Instead, let us celebrate those who are here.
01:00:18Here, here!
01:00:21Everyone, let us honor the past by toasting our present.
01:00:25To each other, to Christmas, to friendship.
01:00:29To friendship!
01:00:40Oh, for goodness sake, where are we going now?
01:00:45May I present to you, the beautiful home of Robert Cratchit Esquire.
01:00:52He owes these sumptuous surroundings to the generosity of his employers.
01:00:58I never knew Cratchit had quite so many children.
01:01:01I'm sure he has a lot of them.
01:01:04I never knew Cratchit had quite so many children.
01:01:07No? Did you ever ask him?
01:01:09Pure nectar.
01:01:11An elixir fit for Father Christmas himself.
01:01:14The stuffing's ready, Father.
01:01:16And the birdie is plucked.
01:01:18Tremendous work, my dears.
01:01:20Roast goose with sage and onion stuffing à la Cratchit.
01:01:24A legendary gourmet dish.
01:01:27There's only one problem.
01:01:29I'm not sure whether to stuff the goose with the stuffing
01:01:31or stuff the stuffing with the goose.
01:01:41Come now, my love.
01:01:42It is a lean Christmas, there's no denying that.
01:01:44But we have each other and we have the children.
01:01:47We can still make the most of it, can't we?
01:01:49In fact, I do believe this will be the best Cratchit Christmas ever!
01:01:54Hooray!
01:01:57Not another toast.
01:01:59If you please.
01:02:00A toast to those whose generosity have made possible
01:02:04tomorrow's sumptuous Christmas feast.
01:02:06Master Timothy and Miss Catherine,
01:02:08the Christmas caroling Cratchits, of course.
01:02:11And Mr Ebenezer Scrooge.
01:02:15Scrooge? What are you trying to do?
01:02:17Spoil our Christmas?
01:02:19But his money paid for the goose, my dear.
01:02:21No, your money paid for the goose.
01:02:24If you can even call that a goose.
01:02:26But he paid me the money.
01:02:28Because you earned it.
01:02:30Believe me, you earned that money, boy.
01:02:34Well, Mr Scrooge assures me that times are hard, my dear.
01:02:38Times are hard for us, not him.
01:02:41Nonetheless, he is the founder of our feast
01:02:44and we should drink to him.
01:02:47Hear, hear.
01:02:48The founder of our feast.
01:02:50Drink to him?
01:02:51Hear, hear.
01:02:52The founder of our feast indeed.
01:02:55I'd like to give him something to feast on.
01:02:57He'd have indigestion all January.
01:03:06Children, we shall drink to your father
01:03:10for the love and happiness he brings us
01:03:13and to our tiny Tim for the health we wish him.
01:03:17And for the sake of your dear father,
01:03:20I will even drink to that old miser, Mr Scrooge.
01:03:24Long life to him and to us all.
01:03:27And a Merry Christmas to us all.
01:03:29Merry Christmas.
01:03:31God bless us.
01:03:33God bless us, everyone.
01:03:35Merry Christmas.
01:03:37I think Bob Cratchit's really rather fond of me.
01:03:42So's his wife, couldn't you tell?
01:03:44And now to the triumphant musical climax
01:03:47of this celebration.
01:03:49Master Timothy, Miss Catherine,
01:03:51would you be so kind?
01:03:53No.
01:03:54Sing! Sing! Sing! Sing!
01:03:56This is embarrassing.
01:03:58Sing!
01:03:59I will if Cathy does.
01:04:01On a beautiful day
01:04:04That I dream about
01:04:07There's a world I would love to see
01:04:12And I know that I'm not alone
01:04:16I'm not alone
01:04:18I'm not alone
01:04:20I'm not alone
01:04:22I'm not alone
01:04:24I'm not alone
01:04:26I'm not alone
01:04:28I'm not alone
01:04:30It's a beautiful place
01:04:33Where the sun comes out
01:04:36And it shines in the sky for me
01:04:41On this beautiful day
01:04:44That I dream about
01:04:47There's no place I would rather be
01:04:52On this beautiful winter's morning
01:04:57If my wish could come true somehow
01:05:02Then the beautiful day
01:05:05That I dream about
01:05:08Would be
01:05:14And now
01:05:23Timmy!
01:05:25Timmy!
01:05:28Ressaisis-toi.
01:05:30Doucement, c'est tout.
01:05:32C'est tout, c'est tout.
01:05:54Le garçon de Bob, Tim.
01:05:57Que sera-t-il de lui?
01:05:59Le futur est autant un mystère pour moi
01:06:02que pour toi.
01:06:03Je peux te montrer ce qu'il est.
01:06:05Qu'est-ce qu'il y a à venir?
01:06:07Si tu ne change pas,
01:06:09bien,
01:06:10ça sera bientôt révélé par
01:06:12quelqu'un d'autre.
01:06:29Oh, excuse-moi.
01:06:32Regarde, mon ami,
01:06:33il n'y a vraiment pas de grand secret
01:06:35dans tout ça.
01:06:36Tu dois juste faire le mieux possible
01:06:38avec le temps que tu as.
01:06:40Mais tu devrais commencer bientôt.
01:06:43Parce que avant que tu le saches,
01:06:45tout ce temps que tu penses que tu as,
01:06:48tu vas sortir.
01:06:51Un, deux, trois.
01:06:57Un troisième et trois.
01:07:13Eh bien,
01:07:15au revoir, Ebeneezer Screw.
01:07:18Regarde ça.
01:07:48Oh, mon Dieu.
01:08:18Oh, mon Dieu.
01:08:21Oh, mon Dieu.
01:08:44Nous ne sommes plus dans le présent.
01:08:47C'est le futur.
01:08:49C'est ce qui est encore à venir.
01:08:53Est-ce que tu es toujours là, géant?
01:08:56Le gars avec les robes vertes?
01:08:58La vie et tout le reste?
01:09:01Non.
01:09:02Tu es quelque chose d'entièrement différent.
01:09:05Tu ne parles pas.
01:09:07Vos collègues étaient vraiment
01:09:09très enthousiastes de parler.
01:09:11Plus que j'aurais aimé.
01:09:13Donc,
01:09:15tu es celui qui va me montrer ce qui s'attend
01:09:17si je ne change pas mes voies.
01:09:20Oui?
01:09:24Alors, je devrais changer, n'est-ce pas?
01:09:27Pourquoi?
01:09:28Dis-moi.
01:09:29Je vis ma vie aussi bien que je peux.
01:09:32J'ai mes fautes,
01:09:33mais qui ne les a pas?
01:09:34Vraiment.
01:09:35Sont-ce tous les autres que j'ai vu ce soir sans blâme?
01:09:39Suis-je le seul qui a le pouvoir de changer ma vie?
01:09:42De changer les vies d'autres?
01:09:45Suis-je?
01:09:48Dis-moi!
01:09:52Très bien.
01:09:53Suivez-moi.
01:09:55Montrez-moi ce bleu futur que ma violence a évoqué.
01:09:58Et oui,
01:09:59personne ne peut me voir ou m'entendre.
01:10:01Je sais.
01:10:09Mesdames et Messieurs,
01:10:11bonjour à tous sur ce joyeux jour de Noël.
01:10:16Nous sommes ici comme un groupe
01:10:18unis par un lien commun,
01:10:21c'est-à-dire nos sentiments de gratitude
01:10:24à M. Ebenezer Scrooge.
01:10:29Je sais, monsieur.
01:10:30Jenkins m'a donné 25.
01:10:32Non, 50 pounds.
01:10:34Je dois dire qu'il a l'air incroyablement heureux
01:10:36pour un homme si profond dans la mort.
01:10:38La plupart de ce bâtiment me donne de l'argent.
01:10:42Nous sommes tous très touchés.
01:10:44Ceux dont M. S. a été si gentil
01:10:47à donner de l'argent au cours des années
01:10:49sont particulièrement reconnaissants
01:10:51de ce qu'il a fait pour nous aujourd'hui.
01:10:55Qu'ai-je fait?
01:10:56Certainement pas pardonner leurs doutes.
01:10:58Comme votre prédécesseur l'a dit,
01:10:59vous me montrez ce qui va se passer
01:11:01si je ne change pas.
01:11:02Je n'ai pas changé,
01:11:04mais je suis célébré.
01:11:06C'est vrai.
01:11:07Ces créatures sont enfin venus à leur sens.
01:11:09C'est tout.
01:11:12Il me semblerait que l'ordiel
01:11:13auquel j'ai été subjecté
01:11:15ait été un véritable échec de mon temps.
01:11:17Et le tien, mon ami silenceux.
01:11:20Peu importe.
01:11:21Tout se passe bien et s'arrête bien, comme ils disent.
01:11:26C'est vrai, Brutus.
01:11:28Les enfants.
01:11:31Je suis le Dolly Goodfellow.
01:11:34Mesdames et Messieurs,
01:11:37au nom de tous ceux qui se sont réunis ici aujourd'hui,
01:11:43j'aimerais bien mentionner, si je peux,
01:11:48que notre attitude humaine
01:11:51est une gratitude
01:11:54pour ce que notre ami a fait pour nous aujourd'hui.
01:11:58Et donc,
01:12:01j'aimerais simplement vous dire...
01:12:11Merci beaucoup.
01:12:12Merci beaucoup.
01:12:14C'est la chose la plus gentille que j'aie jamais faite.
01:12:17J'ai l'air doublé-dutch,
01:12:19mais mon délire est tel que
01:12:21j'ai l'impression que perdre une guerre a été gagné pour moi.
01:12:24Et si j'avais un flic, j'aurais mis un flic
01:12:27pour ajouter une sorte de victoire finale.
01:12:30Mais depuis que j'ai laissé mon flic à la maison,
01:12:33je dois simplement dire
01:12:35merci beaucoup.
01:12:37Merci beaucoup.
01:12:47Merci beaucoup.
01:12:49Merci beaucoup.
01:12:51C'est la chose la plus gentille que j'ai jamais faite.
01:12:54Ce n'est pas chaque jour
01:12:56qu'une bonne fortune arrive.
01:12:58Et si j'avais un flic, j'aurais mis un flic
01:13:01pour ajouter une sorte de victoire finale.
01:13:04Mais depuis que j'ai laissé mon flic à la maison,
01:13:06je dois simplement dire
01:13:08merci beaucoup.
01:13:10Merci beaucoup.
01:13:14C'est la chose la plus gentille que j'ai jamais faite.
01:13:17C'est la chose la plus gentille que j'ai jamais faite.
01:13:20Et si j'avais un flic, j'aurais mis un flic
01:13:23pour ajouter une sorte de victoire finale.
01:13:26Pour ajouter une sorte de victoire finale.
01:13:29Mais depuis que j'ai laissé mon flic à la maison,
01:13:31je dois simplement dire
01:13:33merci beaucoup.
01:13:35Merci beaucoup.
01:13:44Merci beaucoup.
01:13:51Oui, c'est vrai.
01:13:53C'est beaucoup plus agréable
01:13:55que ce que mes ancêtres m'ont fait.
01:13:57Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:14:23Hein ?
01:14:28Toc, toc, toc.
01:14:31Titou !
01:14:32Titou !
01:14:35Ne me le fais pas !
01:14:39Toc, toc, toc !
01:14:42Toc, toc, toc !
01:14:43Ne me le fais pas !
01:14:50Toc, toc, toc !
01:14:53Je dois y aller maintenant, mon petit homme.
01:14:58J'ai promis à ta mère que j'allais t'aider avec le dîner de Noël, mais...
01:15:01Je reviendrai te voir demain.
01:15:03A la même heure, d'accord ?
01:15:11Viens maintenant, père.
01:15:15Jusqu'à demain, alors.
01:15:16Dormis bien, mon amour.
01:15:18Beaux rêves.
01:15:24Je...
01:15:26J'aurais pu faire plus.
01:15:28J'aurais pu faire quelque chose.
01:15:31Mon petit Tim.
01:15:33Ami.
01:15:34Tu m'as montré un Noël encore à venir qui...
01:15:37qui fait grand plaisir avec...
01:15:40plus de douleur.
01:15:43Dis-moi.
01:15:45Est-ce ce qu'il sera ?
01:15:47Ou ce qu'il ne sera pas ?
01:15:49Dis-moi.
01:15:50Est-ce ce qu'il sera ?
01:15:52Ou ce qu'il ne sera pas ?
01:15:55Si je devais changer,
01:15:57tout cela arriverait-il ?
01:16:20Ho ho ho!
01:16:45Mesdames, s'il vous plaît ?
01:16:46Je vous en prie, père.
01:16:47Ce que vous vendez, ce n'est pas ce que votre bon livre dit.
01:16:51Je ne m'occuperais pas d'aucun malheur, mon ami.
01:16:53Personne n'est désolé de voir celui-ci partir.
01:16:54Personne qui ne marche pas sur tous les toits, en tout cas.
01:16:58Joyeux Natal !
01:17:00Et merci beaucoup !
01:17:07C'est parti.
01:17:08Terre à terre.
01:17:09Ashes à ashes.
01:17:11De la poussière à la poussière.
01:17:17Fumez.
01:17:19Fumez.
01:17:21Fumez.
01:17:26Scrum.
01:17:48Fumez.
01:17:50Fumez.
01:17:52Fumez.
01:17:54Fumez.
01:17:56Fumez.
01:17:58Fumez.
01:18:00Fumez.
01:18:02Fumez.
01:18:04Fumez.
01:18:06Fumez.
01:18:08Fumez.
01:18:10Laissez-moi.
01:18:12Laissez-moi revenir.
01:18:14Je ne deviendrai pas ce type.
01:18:16Je ne deviendrai pas ce type.
01:18:18Sa mort est la cause de cette célébration.
01:18:22Pourquoi me montrer cela si j'ai passé toute l'espoir ?
01:18:28Le suis-je ? Vraiment ?
01:18:36Si je suis au-delà de la salvation, alors le soyez-le.
01:18:40Mais s'il vous plaît, le boy ne doit pas mourir.
01:18:43Pas quand j'ai le pouvoir de l'aider.
01:18:45Pas quand j'ai le pouvoir de l'aider.
01:18:47Je vous prie.
01:18:49Laissez-moi pour cette raison, si rien d'autre.
01:18:57Je vous promets d'honneurer la Christmas dans mon cœur
01:18:59Je vous promets d'honneurer la Christmas dans mon cœur
01:19:01et de le garder là tout l'année.
01:19:03Je vais apprendre du passé, vivre seulement dans le présent
01:19:05Je vais apprendre du passé, vivre seulement dans le présent
01:19:07et jouer pour un meilleur avenir pour tous.
01:19:13Je vous promets de ne pas me battre pour le croix de la Création.
01:19:15Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:17Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:19Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:21Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:23Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:25Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:27Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:29Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:31Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:33Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:35Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:37Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:39Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:41Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:43Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:45Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:47Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:49Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:51Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:53Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:55Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:57Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:19:59Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:01Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:03Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:05Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:07Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:09Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:11Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:13Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:15Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:17Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:19Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:21Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:23Je vous promets de ne pas me battre pour la Création.
01:20:25S'il vous plaît !
01:20:31Prudence ?
01:20:33Prudence !
01:20:35Je suis dans mon lit !
01:20:37Oh, c'est Prudence !
01:20:39Oh, c'est Prudence !
01:20:41Oh, c'était-ce que je rêvais ?
01:20:43Oh, c'était-ce que je rêvais ?
01:20:55Oh !
01:21:21Toi, là-bas !
01:21:23Quel jour est-ce, mon bon gars ?
01:21:25Euh... Je crois que c'est lundi.
01:21:27Euh... Je crois que c'est lundi.
01:21:29Non ! C'est le jour de Noël !
01:21:31Bien sûr que c'est le jour de Noël !
01:21:33Ha ha ha !
01:21:35Ha ha ha !
01:21:37Ça prend tout le temps, je suppose.
01:21:39C'est Noël, Prudence !
01:21:41C'est Noël, et je suis en vie !
01:21:43C'est Noël, et je suis en vie !
01:21:45Attends, quelle heure est-ce ?
01:21:47Attends, quelle heure est-ce ?
01:21:49Je suis heureux qu'Isabelle ait trouvé le bonheur qu'elle méritait.
01:21:51Je suis heureux qu'Isabelle ait trouvé le bonheur qu'elle méritait.
01:21:53Peut-être... Peut-être que...
01:21:55Peut-être que ce n'est pas trop tard pour moi de trouver mon propre !
01:21:57Peut-être que ce n'est pas trop tard pour moi de trouver mon propre !
01:22:13Je l'ai fait ! Je t'en supplie !
01:22:15Je l'ai fait ! Je t'en supplie !
01:22:17Bonjour !
01:22:19Qu'est-ce que c'est ? On n'a rien fait, Monsieur Scrooge !
01:22:21Qu'est-ce que c'est ? On n'a rien fait, Monsieur Scrooge !
01:22:23Non, pas encore !
01:22:25Je vais faire des erreurs pour toi demain.
01:22:27Je vais faire de toi un bon moment.
01:22:31Erreurs ?
01:22:41Merci, Prince.
01:22:43Merci, Prince.
01:22:49Vous pouvez y aller.
01:22:57Monsieur Scrooge, Monsieur !
01:22:59J'ai presque fini !
01:23:01Magnifique !
01:23:03Quelles merveilleuses enfants vous êtes !
01:23:05Et, bien, désolé de le demander encore,
01:23:07mais vous êtes sûr que vous avez réussi à trouver tout sur la liste ?
01:23:09mais vous êtes sûr que vous avez réussi à trouver tout sur la liste ?
01:23:11Oui, Monsieur. Les bâtisseurs et les bâtisseurs pensaient que j'étais en train de rire.
01:23:13Oui, Monsieur. Les bâtisseurs et les bâtisseurs pensaient que j'étais en train de rire.
01:23:15Mais ensuite, je leur ai donné les chèques.
01:23:17Bien sûr !
01:23:19Magnifique ! Et vous avez délivré les invitations ?
01:23:21Toutes ?
01:23:23Bien sûr !
01:23:25Mais il n'y a pas de garantie qu'ils viendront, n'est-ce pas ?
01:23:27C'est très à court terme.
01:23:29Ha ha ! Assez !
01:23:31Ma, vous êtes une jeune fille intelligente, n'est-ce pas ?
01:23:33Comme promis, un roi en or pour chacun d'entre vous !
01:23:35Comme promis, un roi en or pour chacun d'entre vous !
01:23:37Les garçons, depuis que c'est Noël,
01:23:39je ne vais même pas prendre ma cuillère.
01:23:41C'est l'esprit !
01:23:43Et vous allez tous rester pour le dîner, n'est-ce pas ?
01:23:45N'est-ce pas ?
01:23:47Ouais !
01:23:49Ha ! Et aidez-vous à recevoir un cadeau !
01:23:51Ouais !
01:23:55Prêt, Prudence ?
01:24:03Je vais repartir
01:24:09Je vais construire ma vie
01:24:15Je vais vivre pour savoir
01:24:19Que j'ai réalisé ma vie
01:24:25Je vais commencer aujourd'hui
01:24:31Jeter l'au-delà du passé
01:24:36Et le futur que je construis
01:24:42Sera quelque chose
01:24:45Que j'aimerai
01:24:50Jeter l'au-delà du passé
01:24:54Et le futur que je construis
01:24:56Sera quelque chose
01:24:58Que j'aimerai
01:25:00Jeter l'au-delà du passé
01:25:02Et le futur que je construis
01:25:04Sera quelque chose
01:25:06Que j'aimerai
01:25:12Jeter l'au-delà du passé
01:25:14Jeter l'au-delà du passé
01:25:16Jeter l'au-delà du passé
01:25:18Jeter l'au-delà du passé
01:25:20Jeter l'au-delà du passé
01:25:22Jeter l'au-delà du passé
01:25:24Jeter l'au-delà du passé
01:25:26Jeter l'au-delà du passé
01:25:28Jeter l'au-delà du passé
01:25:30Jeter l'au-delà du passé
01:25:32Jeter l'au-delà du passé
01:25:34Jeter l'au-delà du passé
01:25:36Jeter l'au-delà du passé
01:25:38Jeter l'au-delà du passé
01:25:40Jeter l'au-delà du passé
01:25:42Jeter l'au-delà du passé
01:25:44Jeter l'au-delà du passé
01:25:46Jeter l'au-delà du passé
01:25:48Jeter l'au-delà du passé
01:25:50Jeter l'au-delà du passé
01:25:52Jeter l'au-delà du passé
01:25:54Jeter l'au-delà du passé
01:25:56Jeter l'au-delà du passé
01:25:58Jeter l'au-delà du passé
01:26:00Jeter l'au-delà du passé
01:26:02Jeter l'au-delà du passé
01:26:04Jeter l'au-delà du passé
01:26:06Jeter l'au-delà du passé
01:26:09Jeter l'au-delà du passé
01:26:21Jerusalem
01:26:38Pour pouvoir repartir
01:26:48Encore
01:26:59Dieu nous bénisse, tout le monde
01:27:08Encore
01:27:15J'aime le Noël, j'aime le Noël
01:27:19C'est mon moment préféré de l'année
01:27:23Voir le vent s'effondrer
01:27:25Voir les fleurs s'effondrer
01:27:27Entendre les enfants pleurer
01:27:29Les belles paroles de Noël
01:27:31J'aime le Noël, j'aime le Noël
01:27:35Encore
01:27:40J'aime le Noël, j'aime le Noël
01:27:42C'est mon moment préféré de l'année
01:27:44Voir les fleurs s'effondrer
01:27:46Voir les fleurs s'effondrer
01:27:48Entendre les enfants pleurer
01:27:50Les belles paroles de Noël
01:27:52C'est mon moment préféré de l'année
01:27:56Voir les fleurs s'effondrer
01:27:58Voir les fleurs s'effondrer
01:28:00Voir les fleurs s'effondrer
01:28:02Voir les fleurs s'effondrer
01:28:04Voir les fleurs s'effondrer
01:28:06Voir les fleurs s'effondrer
01:28:08Voir les fleurs s'effondrer
01:28:10Voir les fleurs s'effondrer
01:28:12Voir les fleurs s'effondrer
01:28:14Voir les fleurs s'effondrer
01:28:16Voir les fleurs s'effondrer
01:28:18Voir les fleurs s'effondrer
01:28:20Voir les fleurs s'effondrer
01:28:22Voir les fleurs s'effondrer
01:28:24Come on, come on
01:28:32I love Christmas
01:28:34Golden Christmas, Christmas
01:28:37It's my favorite time of the year
01:28:40So wind is falling
01:28:42To see the snowflakes falling
01:28:44To hear the children calling
01:28:46Sweet words of Christmas
01:28:48Yeah
01:28:57Church bells ringing
01:28:59And people singing
01:29:01Songs of Christmas
01:29:03It's gone by
01:29:05Love and laughter
01:29:07Reminding me forever after
01:29:09Just why I
01:29:12Love
01:29:15Christmas
01:29:21Oh
01:29:30Let me hear that saxophone
01:29:45Merry Christmas
01:30:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30:46Christmas children
01:30:48Peep into Christmas windows
01:30:53See a world that's pretty
01:30:56As a dream
01:30:59And Christmas presents
01:31:02Shine in the Christmas windows
01:31:07Christmas boxes
01:31:09Tied with pretty bows
01:31:13Wonder what it's like
01:31:17For tonight
01:31:21Until Christmas morning
01:31:24No one knows
01:31:38Christmas children
01:31:40Hunger for Christmas morning
01:31:45Christmas days a wonder to behold
01:31:52Not so young once too
01:31:59Christmas is for children young and old
01:32:10Oh
01:32:26So it goes
01:32:28That children everywhere
01:32:31Will say a Christmas prayer
01:32:35Till Santa brings
01:32:38Their Christmas prayer
01:32:55Christmas children
01:32:57Peep into Christmas windows
01:33:02See a world that's pretty
01:33:04As a dream
01:33:34And Christmas presents
01:33:37Shine in the Christmas windows
01:34:04Christmas
01:34:34Christmas
01:35:04Christmas
01:35:34Christmas
01:36:04Christmas
01:36:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:37:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:37:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:38:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:38:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:39:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:39:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:40:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:40:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:41:04Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations