Category
😹
AmusantTranscription
00:01:00Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan ait jamais vu.
00:01:04Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan ait jamais vu.
00:01:06Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan ait jamais vu.
00:01:08Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan ait jamais vu.
00:01:10Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan ait jamais vu.
00:01:12Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:14Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:16Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:18Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:20Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:22Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:24Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:26Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:28Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:30Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:32Le plus drôle des monstres mutants comédiens que l'océan a jamais vu.
00:01:34J'ai une blague pour toi.
00:01:36C'est parti !
00:01:38Qu'est-ce que c'est qu'un poisson ?
00:01:40Oh non, attends...
00:01:42Pourquoi un poisson...
00:01:44Non, ce n'est pas un poisson...
00:01:46C'est un... un poisson !
00:01:48Ouais, un poisson...
00:01:50Marche dans un bâtiment...
00:01:52Euh...
00:01:54Deux poissons qui marchent dans un bâtiment ?
00:01:56Oh, un sea-blob dégueulasse !
00:01:58J'ai trompé !
00:02:00Help !
00:02:02Pearl and praise and germs !
00:02:04Pearl and praise and germs !
00:02:06That was Charlie Chapin !
00:02:08That was Charlie Chapin !
00:02:10Wasn't he...
00:02:12Well, something...
00:02:14Well, he was...
00:02:16something, wasn't he ?
00:02:22Charlie, it's on !
00:02:24They've announced it !
00:02:26It's happening !
00:02:28C'est finalement en train d'arriver !
00:02:30Quoi ?
00:02:31Des poissons qui s'échappent, Charlie. Tu n'as pas entendu ? C'est vraiment en train d'arriver !
00:02:36Qu'est-ce que tu parles, Mucus ?
00:02:38Je suppose que tu n'as pas entendu ! Si tu avais entendu, tu serais totalement en train de tomber de tes escaliers !
00:02:44Qu'est-ce qui se passe, Mucus ? Qu'est-ce que c'est ? Je ne pense pas pouvoir tenir la suspense pour un autre moment.
00:02:49Ok, c'est parti !
00:02:52J'ai entendu par les oiseaux de l'océan qu'ils allaient annoncer le plus drôle des poissons monstres dans le contest de l'océan !
00:02:57Le... Quoi ?
00:02:59Le plus drôle des poissons monstres dans le contest de l'océan !
00:03:02Ils vont annoncer le plus drôle des poissons monstres dans l'océan !
00:03:07Pas possible !
00:03:08Pas possible ! Ça se passera deux semaines d'ici !
00:03:11Deux semaines ?
00:03:13Ouais, je sais, non ? On n'a vraiment pas le temps pour se préparer !
00:03:17On doit pratiquer ! On doit écrire de nouveaux matériaux ! On doit...
00:03:21On doit gagner !
00:03:23Je ne suis pas si inquiète pour toi, Mucus ! Tu es le plus drôle des poissons monstres dans le contest de l'océan !
00:03:28Tu penses ça, Charlie ?
00:03:30Ouais ! Personne plus drôle que toi n'est plus drôle dans le contest de l'océan !
00:03:35Eh bien, c'est mon père qui a pleuré, tu vois ?
00:03:37Ils sont un paquet de filaments de Mucus vraiment lourds qui ont disparu de l'eau !
00:03:42Ils peuvent vraiment trouver de l'humour dans n'importe quoi !
00:03:45Mon père a pleuré, à l'inverse, c'est juste un paquet de poissons bourrés !
00:03:50Euh... Poissons bourrés... Ouais... Pas très drôle...
00:03:55Je ne sais pas, Charlie ! Parfois !
00:03:57Je ne suis pas sûr que j'ai inhérité ce bord de slime !
00:04:01Je veux dire, je peux commencer une blague, mais ça va de l'envers jusqu'ici !
00:04:05C'est comme si je faisais de la blague de slime complète,
00:04:09et ensuite, lentement, je m'éloigne de la blague de poissons bourrés !
00:04:13Tu es drôle, Mucus ! Tu l'as ! Tu peux faire des mutants et des poissons rire !
00:04:18Je ne sais pas, Charlie ! Cette compétition n'est pas une petite pêche de poissons bourrés
00:04:23où j'ai l'occasion de dire mes lignes avec un paquet de poissons de l'océan et des spots de moules !
00:04:27C'est grand ! C'est énorme ! C'est la Grande Ligue !
00:04:31Je n'aurai jamais l'occasion ! Peut-être que tu pourrais...
00:04:34Oh, Mucus ! Un groupe de crabes m'a donné un doigt uniforme !
00:04:39Je ne pense pas que je sois prête !
00:04:41Poissons et mutants !
00:04:43Notre prochain acte de drôles vient des profondes océans de N-N-N-N-Neptune !
00:04:50Tout le monde ! Un grand groupe de crabes moules et de poissons de l'océan
00:04:55pour notre inévitable, incompatible, imparallèlée...
00:05:00JOLIE JOUETTE !
00:05:13Jolie Jouette... Elle est trop jolie !
00:05:24Tu vois, qu'est-ce que je t'ai dit ? On est dans les profondes océans !
00:05:28On n'a pas de chance avec Jolie Jouette dans le mélange !
00:05:31Mucus ? Mucus ?
00:05:35Elle est si belle !
00:05:38Mais elle est la compétition !
00:05:40Je sais, à moins que tu sois encore plus belle, n'est-ce pas ?
00:05:44Tu sais quoi, Charlie ?
00:05:45Quoi ?
00:05:46Je pense que je suis en amour !
00:05:49Oh, Mucus !
00:05:53Tu penses que Jolie Jouette est drôle ?
00:05:55Oh non... Rue !
00:05:58Mes poissons, les plus mignons mutants et tous sont morts !
00:06:02Je vais te montrer drôle ! Regardez mon nouvel acte !
00:06:05Observez et apprenez, mes amis des poissons et des mutants non drôles !
00:06:09Plump Suckers and Sardines !
00:06:14En suivant, notre préféré de l'année, les poissons mutants !
00:06:20Et le plus éligible des poissons, le seul et unique...
00:06:26Brut !
00:06:31Merci, merci !
00:06:32Et pour ce soir, je vais faire l'impression de...
00:06:36Mon bon ami, Charlie Chapman !
00:06:39Deux poissons sauvages marchent dans un poisson !
00:06:42Non, attends ! J'ai dit tuna ?
00:06:47J'ai dit poisson ! Ou peut-être sardine !
00:06:49Ou peut-être...
00:06:52Tuna, poisson, sardine !
00:06:54Avec tous ces poissons mutants autour, je me fais trop confondre !
00:07:01Oh, mes amis ! C'est tellement humiliant, Charlie !
00:07:06Oh, n'était-ce pas génial, Brut ?
00:07:14Et maintenant, les poissons mutants et les poissons drôles !
00:07:19J'ai un annoncement, directement du Club de Comédie des Poissons !
00:07:27C'est parti !
00:07:28J'annonce le plus drôle des poissons drôles dans le contest de la mer !
00:07:35Entendez-moi ! Entendez-moi !
00:07:39À tous les poissons drôles de la mer de Shmert !
00:07:45C'est votre opportunité de briller !
00:07:50Votre chance de montrer à tout le planète de Shmert
00:07:56que vous êtes le plus drôle des poissons drôles !
00:08:05C'est l'heure de le faire officiel, les gars !
00:08:11Avec le plus drôle des poissons drôles dans le contest de la mer,
00:08:14nous allons dénoncer notre plus drôle et le plus drôle des poissons drôles,
00:08:19une fois et pour toutes !
00:08:27Comment est-ce qu'on peut vaincre Jellyfun et Brut ?
00:08:31Et ils ne sont pas les seuls !
00:08:33Qu'est-ce qu'il y a de Pete, le poisson du pancake ?
00:08:35En parlant du pancake...
00:08:37Oh non ! L'humiliation n'arrête jamais !
00:08:41Hey, les gars !
00:08:44Hey, Pancake Pete !
00:08:46Hey, Pancake Pete !
00:08:48Vous avez entendu ?
00:08:50Oui, oui, nous avons entendu. Vous participez, évidemment.
00:08:54Oh, les gars, je ne suis pas sûr.
00:08:58Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:09:00Vous êtes le plus drôle des poissons drôles sur Shmurtz.
00:09:02Oui, aucun poisson du pancake, du waffle ou du puffed rice n'est plus drôle que vous.
00:09:07Oui, bien, ça pourrait être vrai, mais...
00:09:11Mais ?
00:09:12Ce contest n'est pas à un bateau de poissons drôles et de poissons drôles
00:09:15où je raconte des blagues à un couple d'églises électriques à bas eau.
00:09:19Momentous !
00:09:20Exactement ! Comment pourrais-je compter ?
00:09:24Je pense que je vais pleurer maintenant.
00:09:26Au revoir, les gars.
00:09:29Pauvre Pancake Pete.
00:09:31Pauvre nous ? Si Pancake Pete ne pense pas qu'il est drôle,
00:09:35les deux d'entre nous n'auront jamais la chance.
00:09:38Nous avons besoin d'aide.
00:09:40Est-ce que tu penses ce que je pense ?
00:09:42Ça dépend de ce que tu penses.
00:09:44Qu'est-ce que nous pensons ?
00:09:46Le maestro !
00:09:48Le maestro !
00:09:50J'ai entendu qu'il a entraîné des centaines de monstres comédiens,
00:09:53des mutants fesbiennes et des poissons ventriloquistes
00:09:57partout dans les océans de Shmert.
00:09:59J'ai entendu qu'il a aidé à fabriquer tous sortes de créatures à l'eau
00:10:02en tant qu'entretienneurs célèbres de Shmert.
00:10:05Nous devons trouver le maestro.
00:10:07Mais où ? Personne ne l'a entendu depuis des millions d'années.
00:10:10Certains disent même qu'il est une légende.
00:10:12Si il est une légende,
00:10:14ça va être encore plus difficile de le trouver
00:10:17parce qu'il n'existe pas vraiment.
00:10:20Oh, ça me dégoûte !
00:10:26Ah !
00:10:27Des sucre-coucou !
00:10:29C'était fort, Porc et Spidey !
00:10:31Vous n'avez pas honte de le dire ?
00:10:33Oui, pour Dieu !
00:10:35Pouvez-vous baisser les décibels un peu ?
00:10:40Je suppose qu'il ne peut pas.
00:10:45Qu'a-t-il dit ?
00:10:46Blaaaaaaaat !
00:10:48Ah ! C'était aussi fort !
00:10:51J'ai dit en notre langue, sucre-coucou !
00:10:54Oh oui, désolé, ma faute !
00:10:58Il demande si nous avons entendu...
00:11:00Oui, nous avons entendu.
00:11:02Oui, nous avons entendu.
00:11:05Qu'a-t-il dit ?
00:11:07Il veut savoir si nous sommes prêts.
00:11:09Eh bien, vous voyez, Porc et Spidey,
00:11:11nous voulons très bien s'abonner,
00:11:14mais nous ne pensons pas avoir le travail.
00:11:17Oui, nous pensons que notre seule chance
00:11:19est de trouver le maestro.
00:11:24Oui, nous savons que c'est une bonne idée,
00:11:26mais nous ne savons même pas s'il est réel,
00:11:28ni même où le trouver.
00:11:31Qu'a-t-il dit ?
00:11:33Il dit qu'il veut trouver le maestro aussi.
00:11:35Il dit qu'il veut gagner le contest.
00:11:40Qu'a-t-il dit ?
00:11:42J'ai dit qu'on devait demander à Mr. Sushi.
00:11:44Il saura où trouver le maestro.
00:11:46Mr. Sushi, bien sûr !
00:11:48Il sait tout ce qu'il faut savoir sur Shmurt.
00:11:51Il est l'unique d'entre nous qui a même été dehors.
00:11:56Oh oui, j'ai entendu les histoires !
00:11:59Il était juste un vieux salaud mutant,
00:12:02qui nageait paisiblement dans les océans de Shmurt,
00:12:05jusqu'à ce jour...
00:12:07Il a tué un poisson !
00:12:09Qui a tué un poisson...
00:12:11Qui a tué un poisson...
00:12:13Qui a tué un poisson...
00:12:15Qui a tué un poisson...
00:12:17Qui a été tué...
00:12:18Et emporté au marché...
00:12:20Et acheté par Chef Moriyama...
00:12:22Et fait en roulotte de sushi...
00:12:24Et servi sur une assiette de muscadilles.
00:12:31Oui...
00:12:32Ce jour, quand Chef Moriyama n'était pas en vue...
00:12:35Il est rentré dans la baie et est escapé !
00:12:38Et c'est comme ça que Mr. Sushi sait tout !
00:12:45Exacto !
00:12:47Allons voir Mr. Sushi !
00:12:50Ils vont chercher le légendaire Maestro ?
00:12:53S'ils apprennent à être drôles,
00:12:55ils pourraient me tuer de gagner la compétition du plus drôle des poissons dans l'océan !
00:12:58Je ne peux pas laisser ça se passer ! Je vais les arrêter !
00:13:02Hmm...
00:13:04Hmm...
00:13:062-2-2...
00:13:08Mr. Sushi !
00:13:11Mr. Sushi !
00:13:15Ah, vos enfants m'ont fait peur !
00:13:19Désolée Mr. Sushi, mais nous avons besoin de votre aide !
00:13:22Nous avons totalement besoin de votre aide Mr. Sushi !
00:13:25Alors ? Qu'est-ce que c'est ?
00:13:27Alors ? Qu'est-ce que c'est ?
00:13:29Vous devez avoir une bonne raison pour m'ennuyer !
00:13:33Pourquoi suis-je tendu à mon jardin ?
00:13:37Oh, Mr. Sushi, nous n'avons pas l'intention de...
00:13:40Oui, je veux dire... Non, nous n'avons pas l'intention de vous embêter !
00:13:48Où es-tu allé ?
00:13:51Nous sommes désolés Mr. Sushi !
00:13:53Comment va votre riz ces jours-ci ?
00:13:56Oh, mon riz, hein ? Pas si bien ces jours-ci !
00:14:01C'est de l'eau océanique, ça devient si sucré !
00:14:04C'est une blague, Mr. Sushi !
00:14:07Je dois sortir de l'eau et rester sur un bâtiment dans le soleil,
00:14:12pendant des heures, pour le sécher.
00:14:15Ça a l'air comme un moult de douleur !
00:14:18Anna ! Je ne peux même pas vous dire de la Seagoros !
00:14:23Elles ne me laissent pas être !
00:14:25Elles m'emmènent juste le riz, les dégâts, l'eau océanique...
00:14:29C'est une pire miserie !
00:14:31Je suis sûr que c'est vrai, Mr. Sushi, mais nous sommes ici...
00:14:35Pour demander votre aide !
00:14:37Oh, vous enfants, vous ne comprenez pas !
00:14:41Attendez jusqu'à ce que vous deviennez des rois de sushis !
00:14:46Vous savez, ce n'est pas tout mal !
00:14:48Parfois, j'en prends un rafale !
00:14:52Est-ce que j'ai déjà dit à vous le moment où les Seagoros m'ont offert un morceau de wasabi au dessus de ma tête ?
00:14:59Oui, Mr. Sushi ?
00:15:01Oui, Mr. Sushi.
00:15:03Bien, laissez-moi vous le dire.
00:15:07C'était l'été de l'année 2001.
00:15:11Je me souviens très bien, car c'était le jour où j'ai célébré
00:15:16mon deuxième anniversaire de retour dans l'océan.
00:15:21Oh, mon dieu...
00:15:23J'étais assis sur mon rocher habituel,
00:15:26bien au-dessus de Yonda,
00:15:30et tout d'un coup,
00:15:32à l'extrémité de la broue,
00:15:33un grand Seagoro arrive,
00:15:36qui s'éloigne.
00:15:39J'ai gardé mon riz,
00:15:40en pensant que c'était ce qu'il voulait,
00:15:43au lieu de...
00:15:51Il est parti pour le wasabi !
00:15:54Vous devriez avoir vu son visage.
00:15:57Il était rouge, comme un Seagoro.
00:16:00Je vous le dis, c'était le moment le plus drôle que j'ai jamais vécu.
00:16:07En parlant de drôle...
00:16:10Oui ?
00:16:11Nous nous demandions si vous connaissiez les whereabouts
00:16:14d'une certaine créature de l'océan,
00:16:16connue comme le Meister...
00:16:17Le Meistertroll...
00:16:19Vous me demandez le Meistertroll ?
00:16:23Bien oui ! Vous voyez, nous...
00:16:25Ils ont juste annoncé le plus drôle des poissons monstres du contest de l'océan,
00:16:29et nous...
00:16:30Nous voulons participer, mais nous avons peur...
00:16:32Nous ne sommes pas assez drôles...
00:16:36Même le magnifique Jellyfun peut nous battre !
00:16:39Imaginez si toutes les créatures de l'océan partageaient !
00:16:43Oh, elles PARTIERONT !
00:16:47C'est probablement le plus important contest
00:16:52que j'ai jamais reçu dans tous les 50 océans du planète Schmut.
00:16:58Oh, Monsieur Sushi, ça ne me fait pas du bien.
00:17:02Prenez soin de vous, mes créatures drôles.
00:17:06Prenez soin de vous.
00:17:08Vous n'avez qu'à aller voir le Meistertroll.
00:17:12Il sait ce qu'il doit faire.
00:17:15Il a entraîné des centaines dans les arts de l'entretien.
00:17:20Même mon ami, Sonny,
00:17:23le Sturgeon, achète ses pâtes comédiennes avec le Meistertroll.
00:17:28J'ai-je vous raconté le temps ?
00:17:30C'est génial, Monsieur Sushi,
00:17:32mais savez-vous où trouver le Meistertroll ?
00:17:35Moi ? Je n'en sais rien.
00:17:38Je ne sais même pas s'il existe.
00:17:42Vous ?
00:17:43Mais vous avez dit...
00:17:44Qu'ai-je dit ?
00:17:46Je ne me souviens pas du tout.
00:17:49Vous voyez,
00:17:50depuis que ces apéricains ont dégouté les oeufs de poisson sur ma tête,
00:17:54je ne me souviens pas du tout d'une seule chose que j'ai dit.
00:18:00Alors, vous avez dit...
00:18:02Qu'ai-je dit ?
00:18:04Vous avez dit...
00:18:05Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:18:07Je n'en sais rien.
00:18:09Attends, est-ce que c'est un skit comédien ?
00:18:11Où Monsieur Sushi oublie ce qu'il dit ?
00:18:14Et puis, nous tous oublions ce que nous disions ?
00:18:16Oh, pour être un skit comédien,
00:18:19il faut être drôle.
00:18:21Est-ce drôle ?
00:18:22Je ne sais pas.
00:18:27Oh, mes fins,
00:18:28si nous ne savons pas si ce skit est drôle,
00:18:30comment pourrions-nous gagner le contest le plus drôle du monde ?
00:18:39Monsieur Sushi, vous pensez que c'est drôle ?
00:18:41Nous sommes drôles !
00:18:42Ouais !
00:18:44Nous sommes drôles !
00:18:48Il y a de l'espoir !
00:18:51Je ne me moque pas parce que c'est drôle.
00:18:53Je me moque parce que vous êtes tellement drôles,
00:18:57tellement drôles,
00:18:58que vous essayez d'être drôles.
00:19:01Ça, dans mon livre, c'est une comédie.
00:19:04Vous êtes tellement totalement cruels
00:19:07sur comment être drôles
00:19:09que vous vous trouvez
00:19:11totalement dans l'horreur hystérique
00:19:13sans être drôles du tout.
00:19:16Vous comprenez ?
00:19:19Alors, vous dites qu'on est drôles ?
00:19:22Pas du tout !
00:19:24Bon, putain !
00:19:25Ça a pris l'eau de mes espoirs !
00:19:28Monsieur Sushi,
00:19:29vous devez nous dire où se trouve le maestro.
00:19:31Nous avons vraiment besoin d'aide !
00:19:33Vous le savez, en effet.
00:19:36Alors, vous savez où nous pouvons le trouver ?
00:19:40Oh, mon dieu...
00:19:41Mais vous pouvez toujours aller voir le grand Eddie Spaghetti.
00:19:46Si quelqu'un le sait, la comédie, c'est le grand Eddie.
00:19:50Vraiment ?
00:19:51Oui.
00:19:52Il est né juste pour être drôle.
00:19:54Il s'occupe de tout le reste.
00:19:56Il peut savoir où trouver le maestro.
00:19:59C'est vrai ?
00:20:00Oui.
00:20:01C'est vrai ?
00:20:02Oui.
00:20:03C'est vrai ?
00:20:04Oui.
00:20:05C'est vrai ?
00:20:06Oui.
00:20:07C'est vrai ?
00:20:08Vous savez où trouver le maestro ?
00:20:10Quelle idée brillante !
00:20:12Eh bien,
00:20:13sans doute,
00:20:14les paracordes ont laissé quelques œufs là-dessus.
00:20:18Merci, Monsieur Sushi.
00:20:20Allons-y !
00:20:21Hurray !
00:20:25Bonne chance, les gars !
00:20:30Oh, un drapeau !
00:20:31Je devrais l'avoir averti
00:20:33de la carnivore mortelle
00:20:35qui se garde à la maison de grand Eddie.
00:20:37Peut-être que je devrais...
00:20:40Ok.
00:20:42Qu'avais-je dit ?
00:20:44Ah, oui.
00:20:46Ma carnivore mortelle est en train de se trimer.
00:21:00Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça ?
00:21:02Ouais !
00:21:03Grand Eddie le saura !
00:21:06Grand Eddie sait tout !
00:21:08Il a ses fins et toutes sortes de trucs !
00:21:11Eh bien, il n'a jamais à le lâcher !
00:21:13Savez-vous le truc sur la carnivore mortelle ?
00:21:16Quel truc ?
00:21:17Le truc sur la carnivore mortelle qui...
00:21:20Oh, non, attendez.
00:21:21C'était une carnivore mortelle ?
00:21:23Oh, non, je pense que c'était plus un starfish.
00:21:26Ou était-ce une sardine mortelle ?
00:21:28Non, non, je pense que c'était une carnivore mortelle.
00:21:31Encore une fois !
00:21:35Salut, Sushi !
00:21:37C'est Mr. Sushi à vous, Farah.
00:21:40Pourquoi vous interrompez mon jardinage ?
00:21:43J'avais pensé que trois petits morts mortels venaient vous voir.
00:21:48C'est qui, ce gars ?
00:21:50Ils sont de bons amis et je dois les rencontrer.
00:21:54Où qu'ils aillent.
00:21:55Vous ne me le dites pas.
00:21:58Oui, vous savez où ils vont ?
00:22:01Pourquoi, oui.
00:22:03Je les ai envoyés ici, Farah.
00:22:06Eh bien, où est-ce que vous les avez envoyés ?
00:22:14Chut, Pork et Spiny vont bientôt entrer dans la baie des mutants.
00:22:18J'ai entendu qu'il y avait des plantes carnivores ici.
00:22:22Oui, pratiquez votre silence, Pork et Spiny.
00:22:27En parlant des plantes carnivores,
00:22:29j'ai-je vous dit quelque chose sur la plante de pêche ?
00:22:33Non, mais quelque chose me dit qu'il s'agit de vous.
00:22:36Une plante de pêche entre dans un bureau de dentiste et dit...
00:22:41Bonjour, petit.
00:22:47Oh non, c'est...
00:22:49Lips !
00:22:51Lips !
00:22:54C'est tellement sévère de vous, petits.
00:22:59Oui, en effet, mon nom est Lips.
00:23:06Et je suis le plus poisonneux,
00:23:09ravineux,
00:23:11étouffé,
00:23:13et mauvais mutant carnivore
00:23:18planté dans le grand océan.
00:23:24Eh bien, Mr. Lips, c'est une bonne introduction !
00:23:27Oui, incroyable ! Vous devriez essayer pour les films.
00:23:31Vous ne me le dites pas.
00:23:34Absolument pas !
00:23:38Je devrais y réfléchir,
00:23:40après avoir tué vous, bien sûr.
00:23:44Hmm, bien sûr.
00:23:46Qu'êtes-vous, les gars ?
00:23:49Faites de quoi ?
00:23:51J'ai une série de maladies alimentaires
00:23:55et un enzyme digestif sensible.
00:24:05Je dois garder un oeil sur mon diet,
00:24:09sinon je vais me faire flairer.
00:24:11J'ai essayé de toutes sortes de diets,
00:24:16la Méditerranée,
00:24:18TLC,
00:24:20Volumétrique, Végétarien,
00:24:22la Diète de la Plage du Sud,
00:24:25la Zone,
00:24:26et je continue...
00:24:30de me faire flairer.
00:24:34Vous ne voulez pas nous manger, alors ?
00:24:36Je vous garantis que nous ferons un chiffre sur votre ventre.
00:24:39Je n'ai pas de ventre.
00:24:42Je secrète des enzymes digestives
00:24:47dans mon large visage,
00:24:49ce qui, en revanche,
00:24:51va dissoudre n'importe quelle créature,
00:24:54grande ou petite,
00:24:57qui entre dans mes lèvres
00:25:00dans quelques minutes.
00:25:08Mais à la fin,
00:25:10comme je disais,
00:25:13je continue de me faire flairer.
00:25:17C'est un drague.
00:25:23J'en ai une idée.
00:25:25Vous ne le dites pas.
00:25:30Je ne suis pas un médecin.
00:25:32En fait, je ne suis qu'une moitié mouillée de mucous mutants
00:25:35et une moitié d'oiseaux,
00:25:37mais je me considère comme un expert dans les gaz noxieux.
00:25:40Vous le faites, maintenant ?
00:25:42Oui, vous voyez ?
00:25:44Je trouve que quand l'essentiel de l'air
00:25:46est emprisonné dans mon mycélium,
00:25:47je me fais flairer aussi.
00:25:49C'est...
00:25:51juste horrible.
00:25:59Eh bien, avez-vous essayé de tenir vos respirations
00:26:02et ensuite de laisser sortir le plus gros bruit possible ?
00:26:05C'est comme si mon mycélium s'éteignait comme rien d'autre.
00:26:08Intéressante théorie.
00:26:12Je pense que je vais l'essayer,
00:26:15si vous n'êtes pas d'accord.
00:26:17Pas du tout.
00:26:19Je vous rejoins, si je peux.
00:26:29Pouf !
00:26:38Burp !
00:26:48Vous savez quoi ?
00:26:50Je me sens déjà mieux.
00:26:53Oh, un peu de slime !
00:26:55Maintenant, je peux vous manger.
00:26:59Oh, putain.
00:27:01Prenez votre place,
00:27:03pour que je puisse vous dégouter un par un.
00:27:09Vous, petite chose dégueulasse,
00:27:11serez mon...
00:27:13appétiteur.
00:27:15L'étrange,
00:27:17dégueulasse chose à côté de vous
00:27:19sera mon...
00:27:21cours principal.
00:27:24Qu'est-ce que vous appelez ?
00:27:26Et l'autre chose dégueulasse ?
00:27:30Vous pourrez être mon déjeuner.
00:27:32Bien joué, Mucus.
00:27:34Maintenant, nous sommes des plantes.
00:27:37Je voulais juste vous aider.
00:27:39Vous l'avez fait.
00:27:41Maintenant, faites-le.
00:27:43Je suis...
00:27:44tout d'un coup...
00:27:45en faim.
00:27:48Qu'est-ce qu'une blague au lieu ?
00:27:50Une blague ?
00:27:51Qu'est-ce que je ferais avec une blague ?
00:27:53Vous ne pouvez pas manger une blague.
00:27:55Ah, oui.
00:27:56Mais n'avez-vous pas entendu dire
00:27:58que la rire est la meilleure médecine ?
00:28:00Très bien.
00:28:02Au lieu d'une bonne blague,
00:28:05je vais laisser vos petits créatures...
00:28:08partir.
00:28:09Mais seulement si vous pouvez me faire rire.
00:28:13Si vous ne pouvez pas.
00:28:15Si nous ne pouvons pas ?
00:28:17Votre...
00:28:19plante.
00:28:20Ciao.
00:28:23Bien joué, Charlie.
00:28:25Nous sommes de la poule.
00:28:27Il faut juste être drôle.
00:28:29Exactement.
00:28:30Bonjour, messieurs et messieurs.
00:28:32Je suis le plus drôle,
00:28:34le plus drôle,
00:28:35la plus drôle,
00:28:36le plus drôle,
00:28:37le plus drôle,
00:28:38le plus drôle,
00:28:39le plus drôle,
00:28:40le plus drôle,
00:28:41le plus drôle,
00:28:42le plus drôle,
00:28:43le plus drôle monstre.
00:28:48Je m'appelle...
00:28:50Euh...
00:28:52Un poisson ?
00:28:55Pas un poisson, plus comme un...
00:28:59Un rhino ?
00:29:01Non...
00:29:04Un crâne ?
00:29:05Oui ! Un crâne entre dans l'office d'un médecin.
00:29:09Le médecin dit,
00:29:10Hey crâne, pourquoi tu as l'air si pale ?
00:29:13Et le crâne dit,
00:29:15Je suis là pour mettre un bout de lumière.
00:29:18Et le médecin dit,
00:29:20Hey crâne, pourquoi tu as l'air si pale ?
00:29:23Et le crâne dit,
00:29:25Je suis là pour mettre un bout de lumière.
00:29:28Et le médecin dit,
00:29:29Bonjour mon garçon.
00:29:31Et le médecin...
00:29:35Le médecin...
00:29:37Le médecin dit,
00:29:38Tu assume la forme de crâne !
00:29:43Crâne !
00:29:45Tu vois ?
00:29:46D'accord, je vais t'en manger.
00:29:48Non ! Lips, attends.
00:29:50Je suis un peu russe, mais je peux être drôle.
00:29:53Je peux vraiment !
00:29:55Laissez-moi essayer !
00:29:57Je suis Mucus ! Je vis sur une roche de la Suisse de Granoff, et je peux nager, glisser, et gratter !
00:30:06Et je suis le plus drôle de flingue dégueulasse que tu aies jamais rencontré !
00:30:11Euh...
00:30:12As-tu déjà entendu parler de la trois-jambes marée ?
00:30:17Où est le pancake à la marée ?
00:30:35C'est humiliant, Charlie.
00:30:38C'est un crash, Mucus !
00:30:40Il faut trouver Big Eddie !
00:30:42Oui, il faut le trouver !
00:30:45Le temps est court !
00:30:57Allons-y, les gars.
00:30:59Très calme, les gars.
00:31:01Oui, très calme.
00:31:06Hey, où allez-vous ?
00:31:10Tu as dit que si nous t'avions fait rire, tu nous aurais laissé partir.
00:31:13J'ai dit ça, mais...
00:31:17Après vos performances de manque de goût...
00:31:22Je sens que c'est mon devoir de vous manger.
00:31:26Je ne peux pas vous permettre de torturer de plus en plus d'audiences insuspectes.
00:31:36C'est juste...
00:31:39pas...
00:31:40bien !
00:31:41Non, attends, je te promets, on va s'amuser, on va s'amuser !
00:31:44Oui, on va voir Big Eddie Spaghetti !
00:31:47C'est ça ?
00:31:49Quoi qu'il en soit...
00:31:51Il nous indiquera notre seule espérance de gagner le contest !
00:31:55Qui serait-ce ?
00:31:58Le Maestro !
00:31:59As-tu dit...
00:32:03Le Maestro ?
00:32:06Tu le connais ?
00:32:08Bien sûr que je le connais !
00:32:10On partageait un barnacle de rentabilité dans le suburbe,
00:32:17il y a environ 10 millions de Smurfs.
00:32:20Bien sûr, on était juste des larves, alors...
00:32:24Tu sais où on peut le trouver ?
00:32:26Non.
00:32:27Oh...
00:32:28Oh...
00:32:30Quand il est devenu trop grand pour le barnacle,
00:32:33il s'est déplacé à la grande ville de l'eau.
00:32:38Les lumières brillantes, la faim, tout ça...
00:32:42Trop bon pour un carnivore déchiré,
00:32:45une mutante urticularia,
00:32:50comme moi, je suppose...
00:32:56Mais qu'est-ce qu'il a fait dans la ville de l'eau ?
00:32:59Là, il l'a rendu grand comme un chanteur de fête,
00:33:04des fêtes, des bar mitzvahs,
00:33:08des défilés en bateau, des bateaux,
00:33:13des œuvres, la faim !
00:33:16Incroyable !
00:33:18On dirait notre type !
00:33:20Il est le Maestro !
00:33:24Le meilleur du meilleur !
00:33:29Si vous le trouvez,
00:33:32dites-lui que les lèvres sont hautes,
00:33:37et que je veux l'argent de rente du barnacle qu'il m'offre !
00:33:43Quand est-ce la dernière fois qu'on a mangé, Charly ?
00:33:46Ça me semble depuis toujours.
00:33:48Tu sais ce que je meurs pour ?
00:33:50Quoi ?
00:33:51Les spores mutantes !
00:33:53Les spores mutantes ?
00:33:54Elles sont tellement délicieuses !
00:33:57Elles ressemblent à de la canne de strawberry !
00:33:59Des pommes d'eau !
00:34:03J'ai hâte de retourner à la piscine !
00:34:05Il y a plein de spores mutantes là-bas !
00:34:08Ce sont les meilleurs !
00:34:10Oui !
00:34:11Mes voisins de la fongue se réunissent le samedi matin,
00:34:14ils apportent les enfants et ils déchirent les spores mutantes toute la journée !
00:34:18D'où penses-tu que les spores mutantes viennent ?
00:34:22C'était l'année minus 10,7 millions
00:34:25quand un météore radioactif a tombé dans la mer de Shmert.
00:34:30Depuis, les spores mutantes abondent dans nos eaux.
00:34:35Qui va là-bas ?
00:34:37Ils m'appellent...
00:34:39Tony Longknees !
00:34:41Mais tu peux m'appeler Tony Flatface Longknees Two Scales McAdoo !
00:34:46Eh bien...
00:34:48Bonjour à toi !
00:34:50J'ai entendu parler des spores mutantes !
00:34:54Notre déjeuner préféré !
00:34:56Le mien aussi !
00:34:58Dis, je ne vous ai jamais vus autour de ces parties !
00:35:01Vous êtes des mutants ou des poissons ou quoi ?
00:35:05Je suis un poisson monstre mutant !
00:35:07Ça ne me ressemble pas encore,
00:35:09mais je suis en train de créer mon premier poisson monstre !
00:35:12C'est la première fois que je le vois !
00:35:16Impressionnant ! Et toi ?
00:35:18Je suis la moitié mucous-filament de la ville de Renoff et la moitié poisson !
00:35:24Ah, la moitié mucous-filament !
00:35:27C'est un peu drôle, ces gars !
00:35:29Poisson-poisson ? Pas vraiment !
00:35:32Qu'est-ce que vous faites dans ces eaux ?
00:35:35On va trouver Big Eddie !
00:35:37Il peut savoir où se trouve le Maestro !
00:35:40Le Maestro, vous dites ?
00:35:43Vous le connaissez ?
00:35:45Bien sûr !
00:35:47On s'est rassemblés dans nos vieilles et sauvages jours de larve !
00:35:51Ah, les bons moments qu'on a eu !
00:35:54Rouler les minots dans la baie,
00:35:56conduire les écoles de tuna dans l'océan ouvert !
00:35:59Mais, à la fin, le Maestro s'est mis dans l'océan-ville !
00:36:06J'ai entendu qu'il a commencé une compagnie de théâtre !
00:36:11Il était toujours une larve quand il a dirigé
00:36:14la production sous-marine du Taming de la Sardine !
00:36:20Après ça, c'était un coup après l'autre !
00:36:23Henry le poisson-poisson a couru pendant 3000 ans
00:36:26au Festival des poissons sous-mer.
00:36:28Beaucoup d'informations sur les macros,
00:36:30il a reçu un review de 5 poissons-poissons
00:36:32sur les gouttes de poissons rots !
00:36:34Il est devenu le plus grand artiste du monde !
00:36:38Oui, c'est vrai !
00:36:40Le Maestro est aussi grand que ce que vous allez obtenir
00:36:42dans le monde de l'entretien de l'océan !
00:36:44Pourquoi vous cherchez-vous lui ?
00:36:46Nous voulons entrer
00:36:48dans le contest du plus drôle des poissons-poissons
00:36:50dans l'océan !
00:36:52Et gagner !
00:36:54Nous espérons que le Maestro nous aidera
00:36:56à maîtriser nos compétences,
00:36:58à nous faire prête à l'étage !
00:37:00C'est vrai !
00:37:02C'est vrai !
00:37:04C'est vrai !
00:37:07Nous sommes prêts à l'étage !
00:37:09Si il y a une seule créature
00:37:11dans l'océan de la pâquerie
00:37:13qui peut vous aider,
00:37:15c'est le Maestro !
00:37:17Cool ! Des poissons-poissons !
00:37:19Qu'attend-on ?
00:37:21Allons chercher Big Eddie
00:37:23et écouter ce qu'il a à dire.
00:37:25A plus, Mr. Tony Flatface !
00:37:27Au revoir !
00:37:29Bonne chance de trouver le Maestro, les gars !
00:37:31Bonne chance !
00:37:36Je pense que je vois le rocher de Big Addy.
00:37:44Hey ! Comment peut-on vivre sous ce rocher ? Il n'y a presque aucun espace !
00:37:49Ils l'appellent Big Addy Spaghetti pour une raison. Il peut entrer dans les plus petits espaces.
00:37:54Il ne se cache pas ?
00:37:56Bien sûr, tout le temps. La dernière fois, il a dû appeler un groupe de crabs de démolition de rochers.
00:38:03Ça lui a pris 70 ans pour le sortir.
00:38:06Wow !
00:38:08Oui, il a dû vivre des spores mutantes et de la jus de poisson jusqu'à ce qu'ils l'apprennent.
00:38:13Pas possible !
00:38:14Pas possible. Il a perdu un oeil aussi, mais il a encore deux.
00:38:19Hey, là il est !
00:38:24Hey Big Addy !
00:38:25Euh, tout le temps, tout le temps.
00:38:29Oh, bonjour les gars ! Quelle bonne océanique vous amène à ces endroits ?
00:38:35C'est l'un des plus drôles du contest de la mer.
00:38:39Ouais !
00:38:42Oh oui, le contest que j'ai évoqué.
00:38:45C'était l'heure de voir si Schmatt avait organisé un contest de comédie.
00:38:50Il y a tellement de talent dans ces eaux.
00:38:52Oui, c'est vrai. Eh bien, vous voyez...
00:38:55Nous voulons participer !
00:38:57Mais nous voulons être vraiment bons d'abord.
00:38:59Ça fait beaucoup de sens.
00:39:02Et nous avons pensé...
00:39:03Ouais, nous avons pensé...
00:39:04Que le Maestro nous aiderait.
00:39:06Le Maestro ?
00:39:08Mais, mais, mais, mais, mais, mais...
00:39:10C'est impossible !
00:39:12Pourquoi ?
00:39:13Eh bien, parce qu'après son dernier défilé de Broadway,
00:39:16un starfish nommé Desire a été mal reçu.
00:39:20Il s'est emprisonné.
00:39:22Dans la Cave du Terror.
00:39:24La Cave du Terror ?
00:39:26Oui, un endroit sombre et effrayant.
00:39:28Au fond, au fond, au fond du plus profond de l'océan.
00:39:31Et plus profond que ça.
00:39:32Si profond en fait, il n'y a qu'une seule pêche qui peut trouver son chemin là-bas.
00:39:37Qui est-ce ?
00:39:39Pepperhead Firefly.
00:39:41Pepperhead Firefly ?
00:39:43Oui, Pepperhead Firefly.
00:39:45Elle peut trouver son chemin dans les eaux les plus mûres.
00:39:48Elle nous ramènera à la Cave du Terror ?
00:39:50Pas du tout !
00:39:52Personne n'a jamais été entouré de la Cave du Terror,
00:39:57y compris le maestro.
00:40:00J'ai entendu qu'il s'est entouré d'une gang de mutants,
00:40:04qui gardent chaque millimètre de la cave et ne laissent personne passer.
00:40:08Oh, mon dieu !
00:40:10On ne sera jamais assez drôles pour la compétition !
00:40:23Mouah !
00:40:25Mouah !
00:40:27Mouah !
00:40:29D'accord, d'accord, arrête de pleurer.
00:40:31Je te dirai où trouver Pepperhead Firefly.
00:40:34Elle pourrait t'en guider à la Cave du Terror.
00:40:37Je ne compterai pas sur ça, mais elle pourrait.
00:40:40Hurray !
00:40:42Three !
00:40:49Pas si vite, les gars.
00:40:51Si vous voulez trouver Pepperhead Firefly,
00:40:54vous devez voyager profondément,
00:40:57plus profondément et toujours plus profondément,
00:41:00vers le centre de la cave qui brûle sous l'eau
00:41:04et vers la Fog Seabomb.
00:41:08Et là, elle se trouve.
00:41:16Mon amour, la cave qui brûle !
00:41:19Oui, je me demande ce que c'est.
00:41:21J'ai entendu des histoires.
00:41:23Quel genre de histoires ?
00:41:25La cave qui brûle, cette monstrosité brûlante,
00:41:28brûlant avec de la lave fluorescente,
00:41:31émettant de la lumière et de l'ombre.
00:41:34J'ai entendu Patti la Pernicheuse Percula visiter la cave qui brûle
00:41:38pour cuisiner des marshmallows,
00:41:40et elle n'est jamais retournée.
00:41:42Wow !
00:41:44Et là, elle brûle !
00:41:46Oh, ça n'a pas l'air trop effrayant.
00:41:59Charlie, si on va là-bas,
00:42:01des boules de poisson vont sortir !
00:42:03On doit y aller, Mucus !
00:42:08Je ne vais pas aller là-bas si j'étais toi !
00:42:11Qui va là-bas ?
00:42:12C'est moi, Flattooth McGee !
00:42:14Je suis un enthousiaste !
00:42:16Qui es-tu ?
00:42:18Je suis Charlie Chapfin,
00:42:20un comédien et un petit monstre !
00:42:22Ici, c'est Mucus,
00:42:24des boules de poisson et des filaments de Mucus.
00:42:27Et ici, c'est Pork and Spiny.
00:42:29On est de l'autre côté de la mer de Shmurt.
00:42:32Ah !
00:42:34Incroyable !
00:42:36Qu'est-ce qui t'amène à ces parties ?
00:42:39On cherche le maestro.
00:42:42Le maestro ?
00:42:46Oui, mais on a besoin de l'aide de Pepperhead Firefly pour le trouver.
00:42:50On entend qu'il s'occupe de Terror Cove.
00:42:53Oui, Pepperhead Firefly,
00:42:55un bon ami de Spelunky.
00:42:57Je ne pouvais pas trouver mon chemin dans ces cavernes sous l'eau sombre
00:43:00sans sa guidance.
00:43:02Tu penses qu'elle nous aidera à trouver notre chemin dans la crevasse ?
00:43:05Peut-être.
00:43:06Elle est un peu chaud,
00:43:08c'est très agréable si elle te fait briller.
00:43:12Même si...
00:43:14Même si ?
00:43:15Pour la voir, tu dois aller au fond de la crevasse,
00:43:18où elle habite.
00:43:20Je ne vais pas descendre de la crevasse.
00:43:24Je ne veux pas devenir un boule de poisson.
00:43:27Mais on doit,
00:43:28comme on doit avancer sur cette scène,
00:43:30même si on sait que nos blagues vont tomber sur le sol
00:43:32et qu'on s'occupera de sucre.
00:43:35Et on y va,
00:43:36juste pour que nous puissions explorer la profondeur de la crevasse
00:43:39pour trouver le maestro.
00:43:41Hum...
00:43:42Pas bien, Mitch.
00:43:43Mucus,
00:43:45nous devons y aller.
00:43:47Nos comédiens futuristes dépendent de ça.
00:43:51D'accord, d'accord.
00:43:53Je ne sais pas à quel point je vais être drôle
00:43:55une fois que je deviendrai un style caïd,
00:43:57noir et boule de poisson.
00:43:59Plus drôle que tu es maintenant.
00:44:01Bon point.
00:44:04Salut, Eddie.
00:44:05Je cherche trois monstres de poisson mutants.
00:44:08As-tu les vu ?
00:44:09Oui, ils sont allés vers la Caverne de Terror.
00:44:12Tu ne dis pas ?
00:44:14Mais je ne serais pas folle
00:44:16de les suivre dans cette crevasse.
00:44:18Si tu sais ce qui est bon pour toi.
00:44:20Je vais devoir voir ça pour moi-même.
00:44:22Bonne journée.
00:44:30Wow, nous l'avons trouvé !
00:44:32Où sommes-nous ?
00:44:34Je ne peux pas voir un inch de mon nez.
00:44:37Attends, je ne peux même pas voir mon nez !
00:44:40Est-ce que j'ai perdu mon nez, Charlie ?
00:44:42Je ne le vois pas, tu le vois ?
00:44:44Est-ce que mon nez est toujours sur mon visage ?
00:44:46Ne t'inquiète pas, Mucus.
00:44:48Tu n'as jamais eu de nez.
00:44:50Oh ?
00:44:51Ah, oui, tu as raison.
00:44:53Ce n'est pas grave.
00:44:54C'est tout pour l'instant.
00:44:56Ça doit être le Boug Seabog.
00:45:00Comment allons-nous trouver les Pepperhead Fireflies ici ?
00:45:03On va juste devoir attendre...
00:45:08Ha ha, bouh !
00:45:09Pepperhead Firefly ?
00:45:11Qui veut savoir ?
00:45:14Je suis Charlie Chaplin, et ce sont mes amis.
00:45:17Nous avons besoin d'un gars pour trouver notre voyage à la Cave du Terreur.
00:45:20La Cave du Terreur est très dangereuse.
00:45:23Pourquoi je voudrais t'emmener là-bas ?
00:45:26Parce que...
00:45:28Tu es un mutant amoureux ?
00:45:31Je peux être gentil,
00:45:33mais je ne suis pas un idiot.
00:45:35Il n'y a pas de façon que je ne vais nulle part près de la Cave du Terreur.
00:45:38Tu n'as pas entendu les histoires ?
00:45:40Personne qui va là-bas ne revient jamais.
00:45:46Dis-moi, pourquoi tu veux aller là-bas si mal ?
00:45:50Nous cherchons le Maestro.
00:45:52Oui, nous voulons qu'il nous enseigne comment être les meilleurs comiques dans l'eau de Smeart.
00:45:57Nous voulons gagner la compétition des plus drôles dans l'eau.
00:46:01Une compétition de comédie ?
00:46:04Oui !
00:46:05Oh mon dieu, j'adore la comédie !
00:46:08Oh non, vraiment, j'ai toujours voulu être une comédienne.
00:46:12Mais il n'y a pas beaucoup de poissons ici qui peuvent écouter mes blagues.
00:46:16Comment es-tu arrivé là-bas ?
00:46:19J'étais né dans une petite larve mutante près de la surface de l'eau.
00:46:24Lentement, mes instincts m'ont poussé de plus en plus profond dans l'océan.
00:46:28Jusqu'à ce que j'arrive ici.
00:46:31Je n'ai jamais vraiment demandé pourquoi.
00:46:34Il me semblait juste la bonne chose à faire.
00:46:36Mais maintenant, je me sens parfois seul.
00:46:39J'aimerais avoir quelqu'un pour parler.
00:46:42Eh bien, nous y sommes !
00:46:44En effet, vous y êtes.
00:46:47Maintenant, je peux vous dire quelques de mes blagues.
00:46:49Yeah !
00:46:51Est-ce que vous connaissez la blague sur les oiseaux ?
00:46:53Non, attends, je pense que c'est un oiseau.
00:46:56Vous parlez de la blague sur les oiseaux ambidextres ?
00:47:00Ouais, c'est ça !
00:47:03Ou était-ce que c'était ?
00:47:05Je pense que c'était...
00:47:07Peut-être que c'était un oiseau.
00:47:09Oh mon dieu, c'est reparti !
00:47:13C'est définitivement un oiseau ambidextre !
00:47:16Vraiment ? D'accord alors.
00:47:18C'est parti !
00:47:21Un oiseau ambidextre entre dans un magasin de vêtements.
00:47:25Il dit...
00:47:26As-tu quelque chose de ma taille ?
00:47:29Et le magasin d'affaires dit...
00:47:31Il dit, j'en ai...
00:47:33Non, attends...
00:47:34Il dit...
00:47:35Il dit, ouais, j'en ai...
00:47:37J'en ai...
00:47:38J'ai...
00:47:39J'ai 7 vêtements de ta taille et...
00:47:42Ou était-ce un paire de vêtements ?
00:47:45Un paire de vêtements ?
00:47:46Un paire de vêtements ?
00:47:47Euh, les gars...
00:47:49Je vous rappelle que les filaments de mucus ont une durée de vie de seulement 10 millions d'années ?
00:47:53J'aimerais aller à Terror Cove avant de m'éclater en un oiseau ambidextre.
00:47:59Oh, oui, bien sûr.
00:48:02Je...
00:48:03Eh bien...
00:48:04Mme Pepperhead Firefly,
00:48:06C'était tellement agréable de vous rencontrer, mais nous devons aller trouver le maestro maintenant.
00:48:10Eh bien, je dois dire,
00:48:12je n'ai pas eu autant de plaisir depuis longtemps.
00:48:15En plus, je suis toujours ici dans le Fog Seabog.
00:48:18Même avec tous les moutons avec la crème d'icier de cherries.
00:48:22Ça devient dégueulasse.
00:48:24Qu'est-ce qu'il y a ?
00:48:25Je viens rencontrer le maestro aussi !
00:48:27C'est cool, des coucoumbes !
00:48:29Tu penses que tu peux m'apprendre à être drôle aussi ?
00:48:32Bien sûr, les clans.
00:48:33J'ai toujours voulu sortir du Fog Seabog.
00:48:36Ça ressemble à un accord.
00:48:38Génial !
00:48:39Je veux essayer pour le comédien le plus drôle dans le contest de l'océan des monstres aussi.
00:48:44Vous êtes très bienvenue à nous rejoindre.
00:48:46Et une chose encore.
00:48:49Qu'est-ce que c'est ?
00:48:50Seriez-vous mes amis ?
00:48:52Ouais !
00:48:53Ouais !
00:48:57Alors qu'est-ce qu'on attend ?
00:48:59Allons-y !
00:49:06Je ne serais pas allé là-bas si c'était toi.
00:49:08Il y a déjà dégusté trois petits gars aujourd'hui.
00:49:11Tu serais le quatrième si tu étais folle suffisamment pour entrer.
00:49:14Tu les as vus aller là-bas ?
00:49:16J'en ai vu !
00:49:18Alors, je ne dois plus m'inquiéter de eux.
00:49:20Il n'y a pas de moyen qu'ils sortent de là-bas vivants.
00:49:23Maintenant, c'est le moment de se préparer pour gagner le comédien le plus drôle dans le contest de l'océan des monstres.
00:49:36Tu es sûr que nous allons dans la bonne direction vers la caverne de terre, Pepperhead ?
00:49:40Oui, je suis sûr.
00:49:42Je pourrais voir mon chemin dans cette caverne de terre très facilement.
00:49:45Je pourrais trouver tout ici.
00:49:47Pas de problème.
00:49:49C'est facile.
00:49:50Tout ce qu'il faut faire, c'est vivre dans la caverne de terre pendant dix millions d'années.
00:49:54Je ne peux pas imaginer vivre ici pendant dix millions d'années.
00:49:57Oui...
00:49:59C'est un peu drôle parfois.
00:50:01Mais j'ai appris à être heureux seul.
00:50:03Je joue beaucoup de jeux.
00:50:06Comme quoi ?
00:50:07Eh bien...
00:50:08Je chasse des moutons et des espèces.
00:50:11Et je joue à cacher et chercher.
00:50:14Qui joues-tu ?
00:50:15Moi-même, bien sûr.
00:50:17Comment fais-tu ça, Mme Pepperhead ?
00:50:19Facile.
00:50:20Tu vois, d'abord, je cache dans la caverne de terre vraiment bien.
00:50:24Ensuite...
00:50:25Je commence à courir dans des cercles jusqu'à ce que je oublie où j'étais cachée.
00:50:29Et quand je le fais, je vais chercher pour moi-même.
00:50:32Spiny Lumpsuckers !
00:50:34Ça a l'air super intelligent !
00:50:36Tu es une pomme de mouton intelligente, Mme Pepperhead.
00:50:39La nécessité est la mère de toutes les inventions.
00:50:43Quand tout ce que tu as, c'est un océan de feuilles, tu dois devenir créatif.
00:50:47Bien dit.
00:50:49Chut.
00:50:50Les gars, je pense qu'on est là.
00:50:53Où ?
00:50:54C'est ici que commence la caverne de terre.
00:50:59Restez proches, les gars.
00:51:01Vous ne savez jamais ce que vous pouvez rencontrer ici.
00:51:04Je me demande où est le Maestro.
00:51:09Le Maestro ne verra personne.
00:51:13Alors tu devrais te tourner autour et partir de la caverne de terre,
00:51:18si tu sais ce qui est bon pour toi.
00:51:22Mais... mais...
00:51:24Oui, mais... mais...
00:51:26Pas de mais.
00:51:28Barnacles ou Belugas,
00:51:30tu pars maintenant.
00:51:32D'accord ?
00:51:33Ou... ou...
00:51:35Ou je serai forcé de te détruire.
00:51:39Ecoute ici,
00:51:40toi, petit mouton dégueulasse !
00:51:43Que m'as-tu appelé ?
00:51:47Oh, je crois que tu m'as entendu.
00:51:49Je t'ai appelé un petit mouton dégueulasse,
00:51:52alors m'excuses.
00:51:53Mme Pepperhead, non !
00:51:55Ne t'en fais pas.
00:51:56Il a l'air capable de te détruire en un seul coup.
00:51:59Je le ferai.
00:52:01Ecoute ici, toi, petit mouton dégueulasse.
00:52:04Ces amis de mon côté ont voyagé dans l'océan de Shmert,
00:52:07vers la crevasse,
00:52:08à travers la caverne de terre,
00:52:10jusqu'à la caverne de terre,
00:52:11juste pour voir Le Maestro.
00:52:13Et on ne part pas jusqu'à ce que nous lui parlions.
00:52:16Tu ne vas pas voir Le Maestro.
00:52:20Pourquoi pas ?
00:52:22Il écrit une comédie d'erreurs et a besoin de paix.
00:52:27Les ordres stricts sont de garder tout le monde à l'étranger.
00:52:31Alors sortez-vous !
00:52:33Le Maestro écrit ?
00:52:35Wow !
00:52:40C'est incroyable !
00:52:42Je me demande ce qu'il écrit.
00:52:44Aucun de vos moutons dégueulasses,
00:52:47ou je serai forcé de vous détruire une fois et pour toutes !
00:52:52Oh, suffisamment avec vous !
00:52:54Nous sommes ici pour voir Le Maestro,
00:52:56et Le Maestro, nous le verrons.
00:52:58Préparez-vous !
00:52:59Je vous avoue,
00:53:02maintenant je vais vous manger un par un !
00:53:07Attendez !
00:53:09Le Maestro ?
00:53:11J'ai été ici assez longtemps et je suis fatigué,
00:53:13alors je les laisserai entrer dans la caverne de terre et me voir,
00:53:17mais sous une condition.
00:53:19Quelle condition est-ce ?
00:53:22Vous devez me faire rire.
00:53:25C'est un accord !
00:53:26Mais si vous errez ?
00:53:28Si on erre ?
00:53:29Je vous laisserai entrer dans la caverne de terre,
00:53:32pendant qu'elle bouge.
00:53:34Vous l'avez compris, Maestro !
00:53:36Quoi ? Non, attendez !
00:53:38On ne peut pas faire ça ?
00:53:40Oui, je ne pense pas que c'est une bonne idée, Mme Pepperhead.
00:53:44Pourquoi pas ?
00:53:46Si on pouvait faire rire les moutons,
00:53:48on ne serait pas ici pour demander au Maestro
00:53:50de nous aider à faire rire les moutons.
00:53:52Ouais !
00:53:58Ah, vous avez un point là, Charlie.
00:54:01Vous voyez ?
00:54:02Donc il vaut mieux qu'on parte maintenant,
00:54:04avant qu'on n'arrête pas de faire rire.
00:54:06Pepperhead Firefly n'arrête jamais rien.
00:54:08Si rire est ce qu'il veut,
00:54:10rire est ce qu'il reçoit.
00:54:12Qu'est-ce que vous en pensez, Charlie ?
00:54:14Il vaut mieux préparer la pâte.
00:54:19Prochaine !
00:54:20Vous êtes la prochaine, Mucus.
00:54:22Moi ? Pourquoi moi ?
00:54:24Eh bien, vous avez l'air drôle.
00:54:26Ça vous donne un point.
00:54:28Oh, cool ! Je suis la prochaine !
00:54:30Hey !
00:54:32Attendez un instant.
00:54:34Vous m'avez appelé drôle ?
00:54:36Nous ne pouvons espérer que vous soyez aussi drôle
00:54:38que vous êtes drôle, Mucus.
00:54:40Nos vies dépendent de ça.
00:54:42Oh, les gars !
00:54:43Fini !
00:54:45Euh, comment vous insérez un oiseau dans un réfrigérateur ?
00:54:49Vous ouvrez la porte et vous l'insérez.
00:54:52Prochaine !
00:54:53Allez, Charlie, c'est ton tour.
00:54:56Je dois ?
00:54:57Tu dois ! Et ne t'inquiète pas.
00:54:59Tu seras génial.
00:55:01Oh, mon dieu.
00:55:02Je peux déjà entendre le crevasse.
00:55:05Euh...
00:55:08Comment vous insérez un oiseau géant dans un réfrigérateur ?
00:55:12Vous devez sortir la bouteille de soda d'abord, vous voyez ?
00:55:15Puis vous insérez le...
00:55:17Oh, attends.
00:55:18Vous sortez l'oiseau géant,
00:55:20puis vous mettez le réfrigérateur...
00:55:22Oh, attends, vous...
00:55:24Prochaine !
00:55:25Oh, c'est moi, c'est moi !
00:55:27Je suis la prochaine !
00:55:29Des bouteilles de poisson ?
00:55:30Qui aurait pensé qu'on mangeait des bouteilles de poisson ?
00:55:32Oh, Charlie.
00:55:33Je n'aime même pas les bouteilles de poisson.
00:55:35Je suis un végétarien, Mucus.
00:55:37Mucus, oh, le mou.
00:55:39Qu'est-ce que vous faites avec un oiseau vert ?
00:55:43Vous attendez jusqu'à ce qu'il répande.
00:55:46Je vous aime, Mucus.
00:55:48C'était génial de vous connaître, Charlie.
00:55:52Un bon oiseau.
00:55:54Elle l'a fait.
00:55:55Elle a fait rire le maestro.
00:55:57Et c'est ce qu'elle a fait.
00:55:59Comment avez-vous fait, Mme Pepperhead ?
00:56:01Simple.
00:56:02J'ai regardé que vous vous racontiez vos blagues.
00:56:04Ils n'ont pas compris.
00:56:06Donc j'ai fait l'opposé de ce que vous avez fait.
00:56:08Je pense que j'ai compris que l'opposé de ne pas être drôle,
00:56:11devait être drôle.
00:56:14Bon petit.
00:56:15Vous pensez déjà que je suis un mutant drôle.
00:56:18Vous, d'autre part.
00:56:20Vous, bien...
00:56:22Vous avez besoin de travail.
00:56:23Mais maestro, où es-tu ?
00:56:25Je n'ai pas montré mon visage au monde
00:56:28depuis un million d'années.
00:56:30Je ne suis pas un mutant.
00:56:32Je n'ai pas montré mon visage au monde
00:56:34depuis un million d'années.
00:56:36Vous ne pourrez jamais me voir.
00:56:38Jamais.
00:56:39Mais pourquoi ?
00:56:40Parce que le monde ne peut pas
00:56:42tenir compte de mon erreur.
00:56:44J'ai fait le pire jeu de revue du monde.
00:56:47Un désir nommé Starfish.
00:56:50J'étais tellement humilié.
00:56:52J'ai décidé de ne jamais montrer mon visage au monde encore.
00:56:55Mais maestro, nous ne pensons pas que vous êtes un erreur.
00:56:58Oui, nous pensons que vous êtes un héros.
00:57:01Un héros ? Moi ?
00:57:04Oui, nous sommes venus tout le long de la mer pour vous voir
00:57:07parce que vous êtes le meilleur amusant du monde.
00:57:11Tu veux vraiment dire ça ?
00:57:13Bien sûr, Klamz.
00:57:15Bien, si tu veux vraiment dire ça,
00:57:17je vais me révéler.
00:57:19Oui !
00:57:27Maestro !
00:57:28Maestro !
00:57:30Maestro !
00:57:33Dans les scales !
00:57:34Tu nous aideras alors ?
00:57:36T'aidera avec quoi ?
00:57:38Nous voulons devenir amusants, maestro.
00:57:40Oui, vraiment amusants !
00:57:44Pour que nous puissions gagner le contest
00:57:46le plus amusant de la mer !
00:57:48Un contest, hein ?
00:57:50Oui !
00:57:51Tu nous entraîneras ?
00:57:53Tu te rends compte qu'avec la comédie
00:57:56vient une grande responsabilité
00:57:59Une grande comédie ?
00:58:01Exactement !
00:58:02Nous sommes prêts !
00:58:03Alors, nous commençons !
00:58:05Je suis prête pour m'amuser, maestro !
00:58:08Charlie, je vais te révéler le secret de la comédie.
00:58:13J'ai tous les yeux internes, maestro.
00:58:16Ce que tu fais, c'est trouver tout ce que tu prends sérieusement
00:58:20et tu le fais amuser. Compris ?
00:58:22Je pense que j'ai compris.
00:58:23Ok, Charlie.
00:58:24Bonjour, je suis Charlie.
00:58:26Et je veux devenir comédien.
00:58:28Mais quand j'essaie d'être amusant,
00:58:30personne ne rit.
00:58:32Alors j'ai arrêté d'essayer.
00:58:34Au moment où j'ai arrêté d'essayer, tout le monde a commencé à rire à moi.
00:58:41Un bon !
00:58:42Bien joué, Charlie !
00:58:44C'était la comédie de l'or !
00:58:46Mucus, dis-moi une blague sur où tu es né.
00:58:50Je suis né dans la ville de Runoff,
00:58:52au milieu des eaux de...
00:58:55Et ce qui est vraiment drôle, c'est...
00:59:00Je sais qu'il y a quelque chose de drôle là-dessus,
00:59:02je ne peux pas mettre mes filaments dessus !
00:59:04Mucus, si j'avais une casserole à cuisiner,
00:59:07je te cuisinerais et puis je te cuisinerais profondément.
00:59:11Oh mon dieu !
00:59:13Tu dois t'occuper de ces mots-là.
00:59:17Oui, Nitro.
00:59:18Dis-moi, Mucus, qu'est-ce que tu es nerveux de faire ?
00:59:21Bien, tout le monde me regarde.
00:59:23Eh bien, où veux-tu qu'ils regardent ?
00:59:26Si ils ne te regardent pas,
00:59:28comment dans l'océan vide peux-tu leur faire rire ?
00:59:31Oh, c'est bon !
00:59:33La meilleure chose que tu peux faire, Mucus,
00:59:35c'est de tourner autour et imaginer l'audience qui te regarde.
00:59:39Oh, c'est bon !
00:59:41C'est la meilleure chose que tu peux faire, Mucus,
00:59:43c'est de tourner autour et imaginer l'audience
00:59:46sans des épaules, des épaules ou des plaquettes.
00:59:50Ils ne te feront jamais plus nerveux.
00:59:57Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:59:59Vous avez l'air vraiment fou sans vos épaules.
01:00:02Arrêtez de m'imaginer sans mes épaules.
01:00:05C'est tellement embarrassant.
01:00:13Je pense que tu es prêt à gérer ta première vraie blague, Mucus.
01:00:17Alors, je suis né dans une ville qui s'échappe.
01:00:20Tu ne me crois pas ?
01:00:21Hey, sentes mes épaules.
01:00:30Oh, c'est drôle.
01:00:32Mes épaules saletées, je ne peux pas croire que je t'ai fait rire.
01:00:37Donne-moi un peu plus de coups sur le ventre du poisson chaud.
01:00:47Parfait !
01:00:55Vous avez entendu parler de l'écureuil monstre et de l'écureuil électrique ?
01:00:59L'écureuil monstre marche dans...
01:01:01Oh non, attends.
01:01:02L'écureuil électrique croise le rive corale.
01:01:05Oh, attends.
01:01:06Charlie, tu dois te souvenir de deux choses pour dire une vraie blague.
01:01:11Premièrement, l'équipement.
01:01:13Deuxièmement, la ligne de coup.
01:01:16Tu dois les avoir ensemble.
01:01:18Une ligne de coup sans équipement est comme un poisson avec une belle tête.
01:01:23Ça ne marche pas.
01:01:25Une ligne de coup sans équipement n'est pas meilleure.
01:01:28J'ai compris.
01:01:29Vite, Charlie.
01:01:30Donne-moi l'équipement.
01:01:31D'accord.
01:01:32Qu'est-ce que tu reçois d'un poisson mutante avec une belle tête ?
01:01:36Maintenant, donne-moi la ligne de coup, Charlie.
01:01:38C'est ça.
01:01:39Au plus loin que possible.
01:01:48C'est super, Charlie.
01:01:50Je crois que vous, les petits, êtes prêts pour l'écureuil.
01:01:54Tu crois vraiment, Maestro ?
01:01:56Oui.
01:01:57En ma guidance, vous avez maintenant appris tous les trucs d'être un poisson mutante.
01:02:03Hurray !
01:02:05Hurray !
01:02:07Hurray !
01:02:11Qu'est-ce que tu penses, Maestro ?
01:02:13Est-ce que tu vas rester ici, dans Terra Cove, pour toujours ?
01:02:16Non.
01:02:17J'ai décidé de re-entrer dans la vie publique.
01:02:20Je vais apporter mon émission d'un seul homme au monde.
01:02:23Ma Faire Fins, le musical, est enfin terminé.
01:02:27C'est mon retour à la Broadway.
01:02:30Le monde, préparez-vous pour le Maestro.
01:02:33Hurray !
01:02:35Hurray !
01:02:37Hurray !
01:02:41Maintenant, allez-y et gagnez ce contest.
01:03:24Pour vous amuser !
01:03:28Alors, c'est parti pour le défilé !
01:03:33Nous sommes ici !
01:03:35Nous sommes en train de compter dans le premier contest de monstre le plus drôle dans la mer !
01:03:40C'est la plus grande performance de notre vie !
01:03:43Je n'arrive même pas à tenir mon slime !
01:03:45Comment ont-ils réussi ici ?
01:03:47Comment ont-ils survécu des crevasses ?
01:03:50Ils ont vu le Maestro ?
01:03:52Ils ont appris des trucs de comédie ?
01:03:54Je ne peux pas les laisser gagner ! Je ne peux pas !
01:03:58Avant de présenter notre premier comédien,
01:04:00essayons notre Laugh-O-Meter !
01:04:04Quelqu'un qui a le meilleur score des blagues gagnera le contest !
01:04:07Donnez-moi des rires !
01:04:15Et maintenant, bienvenue sur scène, notre premier comédien,
01:04:18un jeune monstre très talentueux avec un avenir brillant en comédie !
01:04:25Je suis sûr que vous allez l'aimer !
01:04:27Portez vos fesses et vos doigts ensemble pour...
01:04:31Brute !
01:04:39Un mutant cucumber marche dans un...
01:04:44dans un...
01:04:46Attendez, attendez, attendez, je connais ça !
01:04:51Attendez, vous ne pouvez pas m'étouffer !
01:04:54Vous ne savez pas qui je suis ?
01:04:56Je suis le plus drôle des mutants dans tout l'océan de Shmert !
01:05:00Comment avez-vous l'air de m'étouffer ? Je suis drôle !
01:05:05Oh mon dieu ! J'espère que je ne tombe pas comme ça !
01:05:08Tu vas bien, Mucus ! Tu as appris avec le meilleur !
01:05:13Et maintenant, venant sur scène est un truc de fou !
01:05:18Son nom est...
01:05:20Mucus !
01:05:22Et vous allez l'aimer !
01:05:32Pourquoi un dinosaure a-t-il traversé la route ?
01:05:36Parce que le poulet n'a pas encore évolué !
01:05:43Bien joué, Mucus !
01:05:47Et maintenant, un mutant amusant, Lady Fish !
01:05:51Son nom est...
01:05:53Pepperhead Firefly !
01:05:57Elle n'a pas été dans le Seafog Bog depuis 10 millions d'années !
01:06:02Mais elle est ici pour vous faire rire !
01:06:05Vous allez l'aimer !
01:06:06Mettez vos fesses et vos pinces ensemble pour...
01:06:09Miss Pepperhead Firefly !
01:06:19Où trouvez-vous un lobster sans jambes ?
01:06:24Exactement où vous l'avez laissé !
01:06:29Elle est incroyable ! Je pense que je suis amoureux ! Encore !
01:06:36Et maintenant, le très amusant et très fort...
01:06:43Pork and Spiny !
01:06:46Vous allez l'aimer !
01:06:48C'était génial, Pork and Spiny !
01:06:51Tu es la prochaine, Charlie !
01:06:53As-tu peur ?
01:06:55Qu'est-ce qu'il y a à avoir peur ?
01:06:57C'est juste le plus grand moment de ma vie !
01:06:59Tu vas l'obtenir, Charlie !
01:07:01Montre-lui tout ce qui est drôle !
01:07:03Oui !
01:07:04C'est parti !
01:07:05C'est parti !
01:07:06C'est parti !
01:07:07C'est parti !
01:07:08C'est parti !
01:07:09C'est parti !
01:07:10C'est parti !
01:07:11C'est parti !
01:07:12C'est parti !
01:07:13C'est parti !
01:07:14C'est parti !
01:07:15C'est parti !
01:07:16C'est parti !
01:07:17C'est à te dire très joli !
01:07:21C'est à dire que nous verrons la frimbillante,
01:07:25Charlie Chapman !
01:07:30Applaudissements pour Charlie !
01:07:38Salut, gens. J'appelle Charlie Chapman.
01:07:41Je raconte une blague pour tes yeux !
01:07:45Qu'est-ce que tu appelles un guppy avec un oiseau sur sa tête ?
01:07:52Squash !
01:07:59Bien joué, Shirley ! Tu l'as eu !
01:08:03Bien joué, Lionfish et Mutant Groupers !
01:08:12C'est officiel !
01:08:14Nous avons le gagnant de notre premier et le plus drôle des monstres à la mer !
01:08:22Et le gagnant est...
01:08:27Mucus, Pork'n'Spiny, Miss Pepperhead et Charlie Chapfin !
01:08:32Avec un vote de 0,5 mètre, ils partagent le titre du plus drôle des monstres à la mer !
01:08:43Félicitations à vous tous !
01:08:58Nous l'avons fait !
01:09:00Nous avons gagné le plus drôle des monstres à la mer !
01:09:04Et nous l'avons fait ensemble !
01:09:07Et maintenant quoi ?
01:09:09Oui, et maintenant quoi ?
01:09:11Bien, il y a un océan plein de monstres avec beaucoup de contests à gagner, et je pense que nous pouvons tous les gagner !
01:09:16Qu'est-ce que tu penses ?
01:09:17Faisons tous rire !
01:09:20Faisons tous rire !
01:09:27Faisons tous rire !
01:10:27Le plus drôle des monstres à la mer !
01:10:57Le plus drôle des monstres à la mer !
01:11:27Le plus drôle des monstres à la mer !
01:11:57Abonnez-vous !