Category
😹
AmusantTranscription
00:00:31Le garçon n'a jamais connu ses parents, mais il a été heureux d'être élevé par ses grands-parents.
00:00:41Ils étaient les meilleurs amis, et ils travaillaient dans la chambre de lumière de River's End.
00:00:47Mais ce n'était pas une chambre de lumière ordinaire.
00:00:51Chaque nuit, grand-père allumait la lumière pour éviter la douleur d'un autre monde.
00:00:59Le Huntsman.
00:01:02La légende dit que si jamais la lumière de la chambre de lumière s'éteint,
00:01:06le Huntsman entrera dans la rivière en cherchant des oiseaux, adornés d'antelopes magiques.
00:01:14Ses antelopes faisaient que l'eau fissait et laissait la vie grandir.
00:01:20Et si le Huntsman prenait les antelopes magiques, les rivières s'éteigneraient.
00:01:27Mais maintenant, la chambre de lumière brille, l'eau coule, et nous célébrons notre rivière avec la danse !
00:01:57Le Huntsman s'éteint.
00:01:59Le Huntsman s'éteint.
00:02:01Le Huntsman s'éteint.
00:02:03Le Huntsman s'éteint.
00:02:05Le Huntsman s'éteint.
00:02:07Le Huntsman s'éteint.
00:02:09Le Huntsman s'éteint.
00:02:11Le Huntsman s'éteint.
00:02:13Le Huntsman s'éteint.
00:02:15Le Huntsman s'éteint.
00:02:17Le Huntsman s'éteint.
00:02:19Le Huntsman s'éteint.
00:02:21Le Huntsman s'éteint.
00:02:23Le Huntsman s'éteint.
00:02:25Le Huntsman s'éteint.
00:02:27Le Huntsman s'éteint.
00:02:29Le Huski, le Huntsman s'éteint.
00:02:31Le Huckatoo, le Huckatoo, s'étant éteint.
00:02:33Le Huckatoo s'étaient éteint.
00:02:35Le Huckatoo s'est éteint.
00:02:37Le Huntsman s'éteint.
00:02:39Le Huntsman s'est éteint.
00:02:41La rivière est renoncée.
00:02:43Le Juif accompli !
00:02:45Nous avons découvert tout ceci.
00:02:46Alors pourquoi le bounty hunter n'est-il système de trial c'est parfait ?
00:02:49Ah.
00:02:51Ah, je ne suis pas un vrai bordel.
00:02:52Tu vas être une légende après cette fête.
00:02:55Merci, Margot.
00:02:56Est-ce que je peux t'applaudir ?
00:02:57Oh, j'ai un peu manqué là-bas.
00:02:58Ouais, ok.
00:03:00Ne t'inquiète pas.
00:03:02Je rigole !
00:03:03Mais c'est un peu comme ça que je ne rigole pas, tu sais.
00:03:06Ok, bonne journée !
00:03:15Oh, oh, oh, regarde ce que c'est !
00:03:17Je suis arrivée aussi vite que je pouvais.
00:03:19La femme de trafic lourd.
00:03:21Trafic ?
00:03:22Trafic ?
00:03:23Juste comme ton grand-père.
00:03:25L'ancien trafic ne va jamais l'admettre.
00:03:27Mais il pourrait utiliser un peu plus d'aide.
00:03:30Il n'est pas aussi jeune qu'il l'était.
00:03:31Hey !
00:03:32Je l'ai entendu !
00:03:34Oh, il peut entendre quand il veut.
00:03:35Quel morceau as-tu entendu ?
00:03:37L'ancien trafic ou l'aide ?
00:03:38Je vais te montrer un ancien trafic.
00:03:41Pour ton information, j'ai vieilli comme un sac de verre.
00:03:45Non, si je pouvais le trouver, je serais aussi riche qu'un homme.
00:03:49Il est aussi fou qu'une boîte de frogs.
00:03:51Mais il est chaud.
00:03:53Gros.
00:03:54Alors vous deux, revenez à la chambre pour dîner.
00:03:57Je vous aime, mes biens.
00:04:01Hey, grand-père.
00:04:02Hey, Mr. Trafic DJ.
00:04:05Quels autres enregistrements as-tu obtenu pour la fête de St. Paddy's Day ?
00:04:08Prêt pour un preview ?
00:04:09Mes chaussures de danse ne peuvent pas attendre.
00:04:18C'est parti, maintenant !
00:04:22Oh, oui !
00:04:23Ah, oui !
00:04:24Ça me ramène de l'avant.
00:04:27Oh, mon dos !
00:04:29Oups, je vais le sentir ce matin.
00:04:35Ah, non.
00:04:36Hein ?
00:04:37Oh, cool.
00:04:39On peut l'utiliser pour les trafics dans notre théâtre de papier.
00:04:42Oh, maintenant, c'est assez fat.
00:04:44C'est tout brun.
00:04:45Il a besoin de porter ces antlers.
00:04:48Les trafics ne doivent jamais arriver à ces amoureux, Keegan.
00:04:51Leur danse maintient les rivières.
00:04:54Pensez-y.
00:04:55Sans les rivières,
00:04:57pas de vie.
00:04:58Pas de danse.
00:05:02C'est celui que vous devez arrêter.
00:05:05Heureusement, c'est juste une légende.
00:05:08Il est très réel.
00:05:10Il est la sombre,
00:05:11et notre lumière magique est la seule chose qui peut l'arrêter.
00:05:16Notre lumière l'arrête.
00:05:18J'ai pensé qu'on gardait les vaisseaux de ne pas tomber dans les rochers.
00:05:21C'est juste un bonus ajouté.
00:05:24Maintenant, qu'est-ce que tu penses ?
00:05:26On allumera cette maison, hein, Bucko ?
00:05:28Allons-y !
00:05:31Coupez les escaliers !
00:05:32Très bien. Coupez les escaliers, on y va.
00:05:34C'est parti.
00:05:36Là, c'est bon.
00:05:46C'est bon.
00:06:08Tu vas bien ?
00:06:09Juste Rex de toute cette danse.
00:06:16Et, coupez les escaliers, s'il vous plaît.
00:06:20La tradition du gardien de la sombre, pour une autre nuit.
00:06:31Doucement, grand-père.
00:06:32Je vais bien, arrête ça maintenant.
00:06:33Je vais juste prendre une petite pause.
00:06:36Tu sais, je me demandais,
00:06:38pourquoi on ne l'allumera pas ?
00:06:40Ça sauverait tellement de temps.
00:06:42Il n'y a pas de sport dans ça.
00:06:44Tu n'allumes pas ta musique, n'est-ce pas ?
00:06:47Tu préfères l'esprit de la vinyle vintage.
00:06:50C'est pareil ici.
00:06:52Ils sont plus similaires que tu le sais.
00:06:54Ah, vous tous diriez ça, grand-père.
00:06:57Maintenant, détendez-vous.
00:06:59Je peux m'occuper de moi-même.
00:07:15Hey, grand-père !
00:07:16Tu vas bien ?
00:07:24Grand-père ?
00:07:44Grand-père ?
00:08:14Je n'ai jamais oublié de dire au revoir.
00:13:42Keegan! Oh, Keegan!
00:14:12Oh!
00:14:14Oh!
00:14:16Oh!
00:14:18Oh!
00:14:20Oh!
00:14:22Oh!
00:14:24Oh!
00:14:26Oh!
00:14:28Oh!
00:14:30Oh!
00:14:32Oh!
00:14:34Oh!
00:14:36Oh!
00:14:38Oh!
00:14:40Hmm...
00:14:42Hey, did you know sweets solve all problems?
00:14:44It's true. It's scientifically proven.
00:14:46Unless you're a dentist,
00:14:48and then they are very much against that
00:14:50as a problem-solving technique.
00:14:52But what do you say we drop by
00:14:54Sammy's Sugar Shack!
00:14:56Yeah!
00:16:28C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
00:16:58bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
00:17:28c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
00:17:58c'est bon.
00:18:58Où sont les freins de ce truc ?
00:19:28Où sont les freins de ce truc ?
00:19:59Euh, salut Keegan !
00:20:01Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
00:20:03J'ai un mauvais jour.
00:20:05Eh bien, reste là-bas.
00:20:07Très drôle.
00:20:09Aide-moi.
00:20:13Merci.
00:20:14Qu'est-ce que c'est ?
00:20:15C'est ma nouvelle amie.
00:20:18Pourquoi est-ce que c'est jaune ?
00:20:20C'est la peau.
00:20:21J'aime le jaune.
00:20:24Alors, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:20:26C'est lundi.
00:20:28On est exactement sur le scénario.
00:20:29Mais je n'ai pas...
00:20:31Préparez-vous pour que votre esprit soit ébloui.
00:20:33Ça a l'air douloureux.
00:20:41L'heure des riddles !
00:20:42Quoi ?
00:20:43Ce qui court toujours, mais qui ne marche jamais,
00:20:46qui murmure souvent, mais qui ne parle jamais.
00:20:49Je ne peux pas me balancer avec tous les riddles en même temps.
00:20:52Qui a un lit, mais qui ne dort jamais.
00:20:54Qui n'a jamais dormi.
00:20:55Qui a une bouche, mais qui ne mange jamais.
00:21:00Oh mon Dieu, Keegan.
00:21:13J'hate les chiens !
00:21:17Bonne chance !
00:21:18Bonne chance ?
00:21:20Tu vas bien. C'est une bonne course.
00:21:25Oh mon Dieu !
00:21:31C'est épique !
00:21:33J'y arrive !
00:21:54J'y arrive !
00:22:21Oh, c'était génial !
00:22:22Oh, j'adore cette partie !
00:22:26Que divertit !
00:22:28Comment on va revenir ?
00:22:30Revenir ? On vient d'arriver !
00:22:32Arriver où ?
00:22:33Qu'est-ce qui se passe ?
00:22:35Allez, ne sois pas un Wouzimus Maximus !
00:22:41Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:22:44Attends...
00:22:45Qu'est-ce qu'un Wouzimus Maximus ?
00:22:52Maintenant quoi ?
00:23:22Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:25Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:28Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:31Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:34Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:37Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:40Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:43Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:46Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:49Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:23:52Je ne suis pas un Wouzimus Maximus !
00:24:23Aaaaaah !
00:24:42Il n'y a pas de signal ici.
00:24:44Ça ne va pas, en tout cas.
00:24:46Les téléphones ont été mangés, le verre a été cassé, et maintenant, c'est ennuyant.
00:24:52Peut-être qu'on peut le nettoyer.
00:24:55J'en doute, mais rien à perdre.
00:25:02Comment as-tu caminé sur l'eau ?
00:25:04Je n'ai pas caminé. J'ai dansé, beaucoup plus fort.
00:25:09Alors, c'est l'heure de la confession.
00:25:13Quoi ?
00:25:15Je suis venue ici quand ma grand-mère est morte.
00:25:17Tu l'as fait ? Où sommes-nous ?
00:25:19Quelque part magique.
00:25:22Oui, c'est vrai.
00:25:24Je l'ai vue. Elle était là.
00:25:27Impossible.
00:25:29Non, je t'ai dit. Magique.
00:25:32Qu'est-ce qui s'est passé quand tu l'as vue ?
00:25:34On a dansé.
00:25:36Dansé ?
00:25:38Flamenco. C'était notre truc.
00:25:40Je n'ai jamais vu toi danser flamenco.
00:25:43On a dansé tout le temps quand on habitait en Espagne.
00:25:45Mais je n'en ai pas dansé depuis longtemps.
00:25:48Je pense que j'essaie de m'adapter à la danse irlandaise.
00:25:51T'essaie de t'adapter ? Toi ?
00:26:15Tu es assez bien. Pourquoi je n'ai jamais vu toi danser irlandaise ?
00:26:19Je ne sais pas. Pourquoi je n'ai jamais vu toi danser flamenco ?
00:26:23Pourquoi tu n'es pas le DJ de la fête ce soir ?
00:26:27Je n'ai pas envie de célébrer.
00:26:31Je veux te voir danser.
00:26:33Je ne veux pas.
00:26:35Je veux te voir danser.
00:26:37Je veux te voir danser.
00:26:39Je veux te voir danser.
00:26:41Je veux te voir danser.
00:26:42Je ne voulais pas célébrer.
00:26:57Je voulais célébrer avec toi, grand-père.
00:27:13Ça a l'air bien.
00:27:15Et c'est son mari, Rib.
00:27:22Bonjour.
00:27:24Ils s'excusent d'avoir vu tes sucres.
00:27:26Mais...
00:27:27C'était pour nourrir leurs 50 enfants, alors...
00:27:30Quoi ?
00:27:31Eh bien, 49.
00:27:32Parce qu'ils ont perdu un.
00:27:33Adam.
00:27:34Ils se demandent si on l'avait vu.
00:27:37Je ne sais pas.
00:27:39Je ne sais pas.
00:27:40Je ne sais pas si on l'avait vu.
00:27:42Je ne l'ai pas vu.
00:27:44Désolée, les gars.
00:27:46Quoi ?
00:27:49T'aimerais des noix ?
00:27:50Ou des fruits pour le déjeuner ?
00:27:52J'ai dormi depuis des heures.
00:27:56Alors...
00:27:57Tu parles de frog ?
00:27:59Non.
00:28:00Mais Penny et Benny le parlent.
00:28:03Salut, petit gars.
00:28:05Salut, je suis Penny.
00:28:06Je m'appelle Benny.
00:28:07Baisse ta main.
00:28:08C'est la cordialité.
00:28:09Tu dois être Keegan.
00:28:10J'ai entendu beaucoup de toi.
00:28:13Qu'est-ce qui te prend ?
00:28:15Je suis en train de pleurer,
00:28:17mais rien ne sort.
00:28:18Je peux m'occuper d'eux.
00:28:20Il croit probablement que tu vas le manger.
00:28:22Mange-moi.
00:28:24Réfléchis, petit garçon.
00:28:26Tu es tout peau et os.
00:28:27En plus, on a déjà mangé le déjeuner.
00:28:29On a déjà mangé le déjeuner.
00:28:30On a déjà mangé le déjeuner.
00:28:31On a déjà mangé le déjeuner.
00:28:32On a déjà mangé le déjeuner.
00:28:33On a déjà mangé le déjeuner.
00:28:34Quelqu'un de nous deux fois.
00:28:36Hey, tu le fais toujours.
00:28:37Donne-moi ça.
00:28:40Je pense que je suis coincé.
00:28:44Je suis coincé.
00:28:51Qu'est-ce que tu fais ?
00:28:53Je l'ai vu dans un film avec une fille.
00:28:55Je pensais que c'était intéressant.
00:28:57Réveille-toi.
00:28:58Réveille-toi.
00:28:59Réveille-toi.
00:29:00Tu es réveillé.
00:29:02Oh.
00:29:04Ils arrivent.
00:29:05Qui ?
00:29:07L'autre Mégalocéros gigante.
00:29:10Quoi ?
00:29:11Attends, tu as entendu parler de nous, n'est-ce pas ?
00:29:12Seulement en classe d'histoire.
00:29:23Mégalocéros gigante.
00:29:31Oh mon Dieu.
00:30:01Oh mon Dieu.
00:30:32Mégalocéros gigante.
00:30:36Mégalocéros gigante.
00:31:01Mégalocéros gigante.
00:31:03Oh mon Dieu.
00:31:04Mégalocéros gigante.
00:31:06Mégalocéros gigante.
00:31:16Waouh.
00:31:20Waouh.
00:32:01Applaudissements
00:32:07Musique
00:32:10Applaudissements
00:32:14Musique
00:32:20Musique
00:32:22Applaudissements
00:32:24Applaudissements
00:32:27Ouf, welcome back Maya
00:32:31Merci Patrick.
00:32:32Et vous êtes ?
00:32:36C'est mon meilleur ami, Keegan.
00:32:38Son grand-père est mort et il a besoin de votre aide.
00:32:40Je suis Patrick.
00:32:42Mais le Megaloceros gigantesque !
00:32:44Oh oui !
00:32:52Ça n'était pas censé se passer.
00:32:56Sors de moi Penny !
00:32:57Penny !
00:33:00Penny, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:33:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:33:02C'est une balle qui s'effondre avec du cheveu !
00:33:07La danse d'Iris est plus difficile que ça l'a l'air.
00:33:11Elle essaie de se mettre.
00:33:13Comme toi.
00:33:14Comme si j'essayais de me mettre.
00:33:16Ça ne t'apprend pas ta grand-mère à faire du flamenco ?
00:33:18Non.
00:33:20Est-ce que c'est un poulet que je sens ?
00:33:22Ou juste un gros gros Wusimus Maximus ?
00:33:25C'est difficile de le dire.
00:33:26Ils sentent tellement de la même chose.
00:33:30Tu sais quoi Penny ?
00:33:31Peut-être que tu es plus feu, moins eau.
00:33:35Dis quoi ?
00:33:36Peut-être que tu es moins riverdance.
00:33:40Et plus flamenco.
00:33:48Flamenco ?
00:33:49Penny ?
00:33:51Pas du tout !
00:33:56Je vais t'apprendre, Penny.
00:33:57Tu vas ?
00:33:58Oh mon Dieu, je t'aime !
00:34:01BFF !
00:34:03Je vais amener le feu.
00:34:05Comme tellement de feu.
00:34:08Excellente idée, Moya.
00:34:10C'était en fait mon idée.
00:34:13Je suis en fait surpris qu'il s'agisse de flamenco.
00:34:15Il danse toujours riverdance.
00:34:17Et Miniterre nous fait danser tous les matins
00:34:20pour garder les rivières flottantes et la vie évoluée.
00:34:23C'est fatiguant.
00:34:24Penny et moi, on s'échappe souvent.
00:34:33Je suis désolé pour ton grand-père, Keegan.
00:34:36Ça va.
00:34:37Non, ça va pas.
00:34:39Dis-moi de lui.
00:34:40Tu as un oreille ?
00:34:41Peut-être juste les highlights.
00:34:43Il était un danseur incroyable.
00:34:46Un starhunter et un magnifique gardien de lumière.
00:34:49Oh, ce sont de gros chaussures.
00:34:53C'étaient des sauveteurs-frogs.
00:34:56Et tu n'as pas l'idée la plus froide de comment les remplir.
00:35:00Oh, terrible !
00:35:01C'est une blague de père.
00:35:03Oh, désolé.
00:35:05On se sent tous parfois un peu perdus, Keegan.
00:35:08La bonne nouvelle, c'est que tu es arrivé au bon endroit.
00:35:12Suis-moi. Je pense que je peux t'aider.
00:35:17Où allons-nous ?
00:35:18On va folle ! Tu veux venir ?
00:35:23Nous suivons la rivière, Keegan.
00:35:25Les rivières connectent tout et tout.
00:35:28Et l'énergie que nous créons en la célébrant,
00:35:31nous la retournons.
00:35:40Leurs eaux ne créent pas seulement la vie.
00:35:43Elles sont la vie.
00:35:52Leurs eaux ne créent pas seulement la vie.
00:35:55Elles sont la vie.
00:36:15Ses réponses sont si mal !
00:36:17Tu impliques que les miennes ne sont pas ?
00:36:19Non. Je n'ai pas dit rien de ton côté.
00:36:21C'est le plus vieux, ce qui fait qu'il a environ 400.000 ans
00:36:26Wow, t'as combien d'âge ?
00:36:28Quoi ?
00:36:29Honnêtement, je ne sais même pas, j'ai perdu compte de 200.000
00:36:32T'as jamais essayé de compter aussi haut ?
00:36:34Je comptais et je comptais et je comptais et je comptais et puis j'étais comme
00:36:37Merde ! J'en ai pas besoin
00:36:39T'es bon, Benny
00:36:41Pas de bêtise
00:36:42Pas de bêtise
00:36:44Oh, je suis en train de servir, de servir, de servir
00:36:49Alors, Moya, à quel point j'ai l'air maintenant ?
00:36:52Eh bien, tu as l'air très libre et tu as un style unique
00:36:58Donc, c'est définitivement des pas dans la bonne direction
00:37:00Oui, la bonne direction, mieux que la mauvaise direction
00:37:04Maintenant, essaie de ne pas penser
00:37:06Ne t'inquiète pas, je ne pense pas
00:37:07Bien, parce que Flamenco vient du cœur
00:37:10Wow, profond
00:37:12Doucement, doucement
00:37:18C'est bon, on y va
00:37:48C'est bon, on y va
00:37:50C'est bon, on y va
00:37:52C'est bon, on y va
00:37:54C'est bon, on y va
00:37:56C'est bon, on y va
00:37:58C'est bon, on y va
00:38:00C'est bon, on y va
00:38:02C'est bon, on y va
00:38:04C'est bon, on y va
00:38:06C'est bon, on y va
00:38:08C'est bon, on y va
00:38:10C'est bon, on y va
00:38:12C'est bon, on y va
00:38:14C'est bon, on y va
00:38:16C'est comme une bombe à l'intérieur d'un hurricane
00:38:18Tu sais, je suis seulement à 5 pieds devant toi
00:38:22Et je peux entendre tout ce que tu dis
00:38:30Oh, il a déchiré un bébé Swamp Rock
00:38:33Eww
00:38:34Wow, c'est dégueulasse
00:38:36Ce n'était pas moi
00:38:38Mon chien ? Ne t'inquiète pas
00:38:40C'est juste un ballon qui s'est déchiré
00:38:44C'est pas ton bébé Swamp Rock ?
00:38:50Pas du tout
00:38:51Vous jouez au hurling ?
00:38:53Nous devons rester en forme pour danser, n'est-ce pas ?
00:38:58Il reste seulement 3 minutes et le jeu est terminé
00:39:03Vas-y, vas-y, vas-y
00:39:08Allons-y, allons-y
00:39:09Allez
00:39:14Aaaaaaah
00:39:16Oh, c'est tellement douloureux
00:39:17Ça doit faire mal
00:39:18Il va falloir un moment pour qu'ils ne s'arrêtent pas
00:39:21Qui veut aller danser pour eux ?
00:39:23Nous
00:39:24Moi, ils m'apprennent encore le flamenco, alors on s'en va
00:39:26Keegan et Benny, vous êtes les plus chanceux
00:39:28Non, je ne veux vraiment pas
00:39:30C'est l'exact opposé de la chance
00:39:32Benny, vous êtes le buteur
00:39:34Keegan, vous êtes le devant
00:39:36Patrick, je ne veux pas jouer
00:39:38Votre grand-père était un star hurler, n'est-ce pas ?
00:39:41Il m'a appris tout
00:39:43Alors fais-lui fière
00:39:45Tu vas sur ce terrain et tu feras ce qu'il t'a appris
00:39:50Bordes, Harley-Stick, Helmet, Crack Hardy
00:39:55Pas moi
00:40:03Génial
00:40:04Les gars, couchez-vous
00:40:06Benny, mettez-le sur vos antilles
00:40:08Ne le buvez pas
00:40:09Je sais, mais allez !
00:40:11C'est des raspberries et c'est tellement délicieux
00:40:14Génial, nous perdons nos deux meilleurs joueurs et on est coincé avec ces gars
00:40:17Alors, c'est parti pour les playoffs
00:40:19La victoire est notre !
00:40:21Team Sports, ouais !
00:40:40C'est parti, c'est parti
00:40:46On y va, on y va, on y va, on y va
00:40:50Bien joué, Benny
00:40:52C'est ce que Tiny Animals peut faire pour vous
00:41:10Oh, putain !
00:41:13Allez, Keegan, mon garçon, sors et joue
00:41:16Joue comme ton grand-père qui regarde
00:41:26Bien joué !
00:41:35Allez, viens !
00:41:39Bien joué !
00:41:44C'est pour toi, grand-père
00:41:53Il l'a fait, garçon !
00:42:00Team Sports a gagné !
00:42:05Ne sois pas un imbécile, Brutus
00:42:07Prends ton ballon
00:42:09Ne t'inquiète pas, je le prendrai
00:42:15Attention, mesdames et messieurs !
00:42:19Préparez-vous pour être brisés
00:42:22Appuyez sur l'alarme, car Penny est en feu !
00:42:26Pile, toe, loop on end
00:42:28Serve to the left, serve to the right
00:42:29Serving face all night long
00:42:31Here we going
00:42:37Non !
00:42:55Non, je vais bien
00:42:57En rétrospect, je ne devrais pas avoir commencé au dessus d'une colline
00:43:00Donc, bonne chance de trouver Adam
00:43:04Je veux dire, il ne peut pas être loin
00:43:06Il n'a pas de jambes
00:43:10Tu le trouveras
00:43:11Réjouis
00:43:13Petits bisous à ta mère
00:43:37C'est quoi ce truc ?
00:43:38C'est quoi ce truc ?
00:43:39C'est quoi ce truc ?
00:43:40C'est quoi ce truc ?
00:43:41C'est quoi ce truc ?
00:43:42C'est quoi ce truc ?
00:43:43C'est quoi ce truc ?
00:43:44C'est quoi ce truc ?
00:43:45C'est quoi ce truc ?
00:43:46C'est quoi ce truc ?
00:43:47C'est quoi ce truc ?
00:43:48C'est quoi ce truc ?
00:43:49C'est quoi ce truc ?
00:43:50C'est quoi ce truc ?
00:43:51C'est quoi ce truc ?
00:43:52C'est quoi ce truc ?
00:43:53C'est quoi ce truc ?
00:43:54C'est quoi ce truc ?
00:43:55C'est quoi ce truc ?
00:43:56C'est quoi ce truc ?
00:43:57C'est quoi ce truc ?
00:43:58C'est quoi ce truc ?
00:43:59C'est quoi ce truc ?
00:44:00C'est quoi ce truc ?
00:44:01silence
00:44:03silence
00:44:05silence
00:44:07silence
00:44:09silence
00:44:11silence
00:44:17C'est quoi ce lieu ?
00:44:19C'est quoi ce lieu ?
00:44:20Ouvert...
00:44:23Avec lumière et sombre
00:44:28J'ose prendre tout ton côté
00:44:30L'inculpé est chargé.
00:44:32Je vais crier, et les autres viendront pour moi.
00:44:36Tu es celui qui a laissé la lumière.
00:44:38Où je viens, c'est une invitation.
00:44:40Non, je...
00:44:41C'est un token de gratitude.
00:44:43J'ai une proposition pour toi.
00:44:46Viens dans mon monde,
00:44:48et tu pourras avoir tout de la même manière.
00:45:01Mon grand-père m'a dit de ne jamais te croire.
00:45:03Prépare-toi.
00:45:07Oh, et Kegan, je ne dirai pas à personne que tu m'as vu,
00:45:10parce qu'ils sauront ce que tu as fait.
00:45:13Invitez-moi.
00:45:15Tu ne veux pas qu'ils aient la mauvaise idée, non ?
00:45:19A bientôt.
00:45:22Kegan !
00:45:24Hey, petit gars !
00:45:26Où es-tu allé ?
00:45:27On a tout regardé pour toi.
00:45:29Tu manques la danse de Penny.
00:45:31Le théâtre de la catastrophe de Penny.
00:45:33C'est si drôle !
00:45:34Benny ! Les manières !
00:45:35Penny, sois gentille.
00:45:37Elle a presque eu le temps.
00:45:38Elle va nous honorer un jour.
00:45:42Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
00:45:46La chose qui me dérange, c'est que...
00:45:53j'ai juste un peu peur de l'ombre, c'est tout.
00:45:56Ah, oui.
00:45:57C'est parce que c'est un endroit où l'on rencontre
00:46:00l'ombre de l'humanité.
00:46:02C'est ce qu'on appelle l'ombre de l'humanité.
00:46:05C'est ce qu'on appelle l'ombre de l'humanité.
00:46:08C'est ce qu'on appelle l'ombre de l'humanité.
00:46:10C'est ce qui fait que l'on rencontre les peurs les plus sombres.
00:46:13Je n'ai pas peur de rien.
00:46:15Tu as peur de tout, Benny.
00:46:17Non, je n'en suis pas.
00:46:18Oui, tu en es.
00:46:19Non, je ne suis pas.
00:46:20Ah, oui ?
00:46:21Un tatapé !
00:46:25Ah ! Ah ! Où ? Où ?
00:46:28Ils sont où ? Ils sont où ?
00:46:30Ils sont dans mon bouche ? Ils sont dans mon bouche ?
00:46:35Keegan, c'est un lumière du passé.
00:46:39Si tu laisses tes peurs ici, tu peux éviter la sombre.
00:46:49Tu es un gardien de lumière.
00:46:51Passé d'un ancêtre à l'autre.
00:46:54Jusqu'à toi.
00:47:04Allez les gars, allons-y !
00:47:07Où allons-nous ?
00:47:09Tout le long de la mer.
00:47:11Non !
00:47:14C'est pas mauvais ?
00:47:15Oui !
00:47:17Pourquoi ?
00:47:18Parce qu'il y a tellement de monde !
00:47:22Ne t'inquiète pas, je connais un moyen.
00:47:32Un grand bateau.
00:47:37Un grand bateau.
00:47:40C'est la porte par laquelle les esprits du passé, présent et futur passent.
00:47:47Ben McCool, Cook Cullen et les enfants de Lear sont venus ici aussi.
00:47:53Pensez-vous que mon grand-père est venu ici ?
00:47:55Vous devrez demander au gardien de la porte.
00:47:59Est-ce que quelqu'un d'ancien est venu ici ?
00:48:01Tu sais, avec un gros nez, des chaussures de froide.
00:48:04Et des gros yeux, comme les vôtres.
00:48:09Il a dansé ici, garçon !
00:48:13Il a dit que vous gardiez ses traditions vives.
00:48:16Eh bien...
00:48:18Kegan, viens ici !
00:48:29C'est ici que j'ai dit à ma grand-mère, Kegan.
00:48:31Je ne vois rien.
00:48:34Ferme tes yeux.
00:48:35Comment peux-je voir si je ferme mes yeux ?
00:48:59Grand-père !
00:49:00Sais-tu pourquoi je danse ?
00:49:03Il y a un rythme à la rivière quand elle touche la mer.
00:49:06Cela signifie que la vie continue.
00:49:09Il faut toujours célébrer la vie.
00:49:11Je veux revenir !
00:49:13Non !
00:49:29Kegan, mon fils, où es-tu ?
00:49:31Là-bas, Grand-père !
00:49:33Le Huntsman ! Le Huntsman est venu !
00:49:35Il faut allumer la lumière !
00:49:42Non !
00:49:58Entends-tu mes pleurs et mon hâte pour toi ?
00:50:18Qu'est-ce que tu as fait ?
00:50:29Qu'est-ce que tu as fait ?
00:50:35Attends !
00:50:45J'ai oublié comment aller à Gallup !
00:50:47Ça fait tellement longtemps qu'il y a de l'exercice !
00:50:49Juste un instant !
00:50:50Comment vas-tu, Gallup ?
00:50:59C'est parti pour le Gallup !
00:51:07Grand-père ! Grand-père !
00:51:15Aide-moi !
00:51:16Penny !
00:51:19Regardez-les !
00:51:21Je sais, non ?
00:51:23Oh, c'est pas si mauvais.
00:51:27Oh non ! Non !
00:51:29Malheureux Huntsman ! Malheureux Huntsman !
00:51:31Ne t'inquiète pas, c'est juste du bâtiment.
00:51:34C'est lui que je veux.
00:51:45Maintenant, vos Huntsmans sont les meilleurs de Gallup.
00:51:50Cours, Penny !
00:51:51C'est un fantôme ! Il a l'air stupide, mais il est intelligent !
00:51:53Sors d'ici, Keegan !
00:52:21Non !
00:52:33Patrick !
00:52:34Keegan, regarde !
00:52:37Laisse-moi partir !
00:52:41Le garçon pour les Huntsmans !
00:52:46Donne-moi tes Huntsmans,
00:52:48et on peut tous retourner chez nous.
00:52:51Pourquoi ?
00:52:53Avec le pouvoir d'arrêter les rivières,
00:52:55je peux diffuser la douleur partout.
00:52:58Patrick, ne le fais pas !
00:53:09Non, Patrick !
00:53:14Prends tes mains !
00:53:15Lâche-moi !
00:53:16Lâche-moi !
00:53:17Calme-toi, garçon !
00:53:18Tu le savais.
00:53:21Le river !
00:53:23Le river est parti !
00:53:50Le river est parti !
00:56:51Vous êtes libres !
00:56:53Keegan, le Huntsman ne doit pas quitter notre monde avec Patrick's Antlers.
00:56:57Il doit retourner les Antlers à l'eau.
00:57:00L'eau renouera son esprit.
00:57:17Pouvez-vous m'aider à tourner le raft ?
00:57:20Je peux vous aider.
00:57:21Je peux vous aider.
00:57:22Je peux vous aider.
00:57:23Je peux vous aider.
00:57:24Je peux vous aider.
00:57:25Je peux vous aider.
00:57:26Je peux vous aider.
00:57:27Je peux vous aider.
00:57:28Je peux vous aider.
00:57:29Je peux vous aider.
00:57:30Je peux vous aider.
00:57:31Je peux vous aider.
00:57:32Je peux vous aider.
00:57:33Je peux vous aider.
00:57:34Je peux vous aider.
00:57:35Je peux vous aider.
00:57:36Je peux vous aider.
00:57:37Je peux vous aider.
00:57:38Je peux vous aider.
00:57:39Je peux vous aider.
00:57:40Je peux vous aider.
00:57:41Je peux vous aider.
00:57:42Je peux vous aider.
00:57:43Je peux vous aider.
00:57:44Je peux vous aider.
00:57:45Je peux vous aider.
00:57:46Je peux vous aider.
00:57:47Je peux vous aider.
00:57:48Je peux vous aider.
00:57:49Je peux vous aider.
00:57:50Je peux vous aider.
00:57:51Je peux vous aider.
00:57:52Je peux vous aider.
00:57:53Je peux vous aider.
00:57:54Ah, mais vous...
00:57:55Va essayer, quoi...
00:57:56Ah, mais vous...
00:57:57Allez, un dernier coup !
00:57:58Allez, un dernier coup !
00:57:59Abbas !
00:58:00Abbas !
00:58:01Vas-y !
00:58:02Est-ce que cette dérangeur va me réblimer en de
00:58:08tous les canères ?
00:58:13Allez ! Encore une fois !
00:58:43C'est parti !
00:59:14Comment peuvent-ils grandir, ces petits oiseaux ?
00:59:20Si les vents forts s'éloignent,
00:59:24et le nez froid s'éloigne,
00:59:29Où vont-ils, ces petits oiseaux ?
00:59:35Si leur maison, en haut, a été détruite,
00:59:40et que j'ai été éloignée du sol,
00:59:46Lève les ailes qui m'emmènent
00:59:51d'ici, et
00:59:54ressentez le vent
00:59:57qui brise la lumière à la maison,
01:00:00Et quand je suis à des milles et des milles
01:00:04en dehors de vous,
01:00:08Je suis à des milles et des milles
01:00:11et je pense à vous,
01:00:14une histoire qui se fait dans le sol,
01:00:19Lève les ailes qui m'emmènent
01:00:23d'ici, et
01:00:26ressentez le vent
01:00:29qui brise la lumière à la maison,
01:00:33Et quand je suis à des milles et des milles
01:00:37en dehors de vous,
01:00:40Je suis à des milles et des milles
01:00:44et je pense à vous,
01:00:47une histoire qui se fait dans le sol,
01:00:51Lève les ailes qui m'emmènent
01:00:55d'ici, et
01:00:58ressentez le vent
01:01:01qui brise la lumière à la maison,
01:01:04Lève les ailes qui m'emmènent
01:01:08d'ici, et
01:01:11ressentez le vent
01:01:14qui brise la lumière à la maison,
01:01:18Et quand je suis à des milles et des milles
01:01:22en dehors de vous,
01:01:26Je suis à des milles et des milles
01:01:30et je pense à vous,
01:01:34une histoire qui se fait dans le sol,
01:02:05Oui, les tadpoles, jettez !
01:02:07Oh, les bébés, maintenant !
01:02:09Félicitations !
01:02:30Hey, Moya ! Regarde qui t'a trouvé !
01:02:35J'ai aimé quand tu as pensé que j'allais marcher sur l'eau.
01:02:38J'y suis toujours.
01:02:39Attends, comment les rivières sont-elles toujours flottantes sans les tadpoles de Patrick ?
01:02:43Je pense que tu seras plaisantement surpris.
01:02:53Oh, mon Dieu ! Il a juste passé la vue ?
01:02:56Au revoir, les tadpoles de la taille du voyage.
01:02:59Bonjour, les tadpoles de la taille du roi !
01:03:02Bonjour, les tadpoles de la taille du roi !
01:03:05Ça n'aurait pas pu se passer mieux, mon cher Benny.
01:03:08Benny ? Quand est-ce qu'il devient roi ?
01:03:11Parfois, ceux que tu penses être les moins capables prouvent être les plus capables.
01:03:21Oh, je n'ai pas demandé pour ce boulot,
01:03:24mais je dois admettre que ces tadpoles sont plutôt agréables.
01:03:27Elles ont l'air bonnes.
01:03:29Je suis désolée de partir, mais je dois retourner à la maison et allumer la lumière.
01:03:33C'est une bonne idée.
01:03:34Les tadpoles ne s'arrêteront jamais de chasser.
01:03:37Et maintenant, vous devez protéger ce gars.
01:03:40Quoi ? Il va venir après moi ?
01:03:42Merci beaucoup de m'aider à trouver mon feu.
01:03:47C'est tout à vous, Benny.
01:03:49S'il vous plaît, allumez la lumière. Je n'ai toujours pas l'idée de gâcher.
01:03:52Et je suis un apprentissage très lent.
01:03:55Je pense que je vais me faire mal.
01:03:58Tu vas bien, Benny.
01:04:00J'ai réussi.
01:04:09J'espérais que tu pourrais dire au revoir à ton grand-père.
01:04:12Ça va. Merci d'avoir essayé.
01:04:28Le riveau !
01:04:29C'est le riveau !
01:04:31Quoi ?
01:04:32Ton rideau !
01:04:33Il court toujours, mais il ne marche jamais.
01:04:35Il murmure souvent. Il ne parle jamais.
01:04:38Il a un lit, mais il ne dort jamais.
01:04:40Il a une bouche, mais il ne mange jamais.
01:04:42Le riveau !
01:04:53J'espère qu'elle reviendra.
01:04:55Moi aussi.
01:04:56J'ai rêvé de lait pour le dîner.
01:05:04Quoi ?
01:05:05Oh, merde !
01:05:08Cours !
01:05:27Cours !
01:05:51On se revoit à la fête de St. Patrick's Day ?
01:05:53J'ai hâte de te le dire.
01:05:55Mais c'était hier.
01:05:57Non, ce n'est pas vrai.
01:05:58Nous n'avons que passé quelques heures.
01:06:01Comment est-ce possible ?
01:06:03Je t'ai dit que c'était magique.
01:06:05Joyeux St. Patrick's Day !
01:06:08Joyeux St. Patty's Day !
01:06:10Joyeux St. Patty's Day !
01:06:12Alors, il reste encore du temps pour que tu danses le flamenco ce soir ?
01:06:16J'ai commis à faire la danse du riveau.
01:06:18Ah, en essayant de me mettre.
01:06:20Ossimus Maximus.
01:06:23Mon DJ préféré.
01:06:25Ossimus Maximus.
01:06:30Je suis contente de t'avoir appris.
01:06:32Salut !
01:06:33Tu m'as juste fait bouger.
01:06:35Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
01:06:36Regarde.
01:06:37C'est un flamenco.
01:06:39Est-ce que tu as encore besoin d'un DJ ce soir ?
01:06:41Oh, désolé mon pote.
01:06:43Mais Larson a volonté.
01:06:44Larson stinke !
01:06:46Je ne stinke pas.
01:06:47Et je ne t'ai pas volonté.
01:06:49Je rigolais, Larson.
01:06:51Pour que Kegan soit super jaloux et te donne une leçon de vie inévitable.
01:06:54Une leçon pour laquelle tu ne vas jamais oublier au travers des rivières du temps.
01:06:57Donc je suis toujours le DJ ?
01:06:59Seulement si tu achètes ce flamenco.
01:07:01Je rigole.
01:07:03Oui, tu es toujours le DJ.
01:07:04Génial ! Merci Margot.
01:07:06Mais Larson, tu vas devoir acheter ce flamenco.
01:07:09J'hate le flamenco.
01:07:11Personne n'aime le flamenco, c'est pour ça que je ne peux pas le vendre.
01:07:13Mais comme le brocoli et l'alternative au jazz, tu apprends à t'en occuper.
01:07:18Salut les gars !
01:07:19Salut Kegan !
01:07:20Si tu cherches encore un flamenco, je suis ton gars.
01:07:23Bien sûr !
01:07:25Oui !
01:07:30Un river vert pour une bonne chance.
01:07:32Appréciez le brouhaha, les poissons !
01:07:36Hey !
01:07:37Est-ce que cet oiseau est toujours là ?
01:07:40Ce n'est pas un oiseau.
01:07:42Là-bas !
01:07:43C'est le Megaloceros giganteus.
01:07:46C'est une légende.
01:07:47Tu penses qu'ils ont inventé le flamenco ?
01:07:49Chut !
01:07:50C'est un secret !
01:08:00Bonjour mon amour.
01:08:01Que fais-tu aujourd'hui ?
01:08:04Rien.
01:08:09Ils ressemblent à des oiseaux.
01:08:11Il adorait les poissons.
01:08:13Il a toujours dit que c'était son animal d'esprit.
01:08:20C'est pas vrai.
01:08:38Qu'est-ce que tu penses ?
01:08:40Réveille-toi.
01:08:41Les pantalons de danse sont parfaits.
01:08:44Tu sais, je ne suis pas sûre si je veux aller à la fête ce soir.
01:08:49La première sans mon partenaire de danse.
01:08:53Je sais comment tu te sens.
01:09:01Mets-le.
01:09:03C'est trop grand.
01:09:04Qu'est-ce que tu parles de trop grand ?
01:09:09Il te correspond parfaitement.
01:09:12Tu as l'image d'un pigeon.
01:09:14Jusqu'à ses gros yeux.
01:09:18Je vais te laisser.
01:09:20Je t'aime, mon amour.
01:09:26La tradition d'éviter la douleur pour une autre nuit.
01:09:42Grand-père.
01:09:45Je suis fier de toi, Mi Boco.
01:09:49Je ne peux pas rester.
01:09:51Je sais.
01:09:53Tu vas bien ?
01:09:55Je serai mieux que bien.
01:09:57Je danserai.
01:10:12Au revoir, grand-père.
01:10:36Allons danser !
01:10:41Allons danser !
01:11:11Allons danser !
01:11:41Allons danser !
01:12:12C'est dingue.
01:12:17La fête !
01:12:19La fête !
01:12:27Santé de St. Patrick !
01:12:30Pigeon ! Pigeon !
01:12:32Pigeon !
01:12:38Santé de St. Patrick !
01:12:39...
01:13:08Hey !
01:13:09Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:13:11Qu'est-ce qui te fait croire que je ne le ferai pas ?
01:13:13...
01:13:37I can see the light is falling in your eyes
01:13:41We will rise above the darkness of the night
01:13:45So let's all stand as one, together we can fight
01:13:49I can see the lighthouse, I can see the light
01:13:53Soon you will realize the fire shines so bright
01:13:57It lives inside of you, can you feel it beating tight ?
01:14:01So darling take my hand, let's burn the night sky
01:14:05Cause I can see the lighthouse, I can see the light
01:14:09Let's dance into the night sky
01:14:13Let's dance, together we'll fly
01:14:17Let's dance into the night sky
01:14:21Let's dance, together we'll fly
01:14:25Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:14:29Light me up, light me up, the dark makes me shine brighter
01:14:33Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:14:37Light me up, light me up
01:14:41Hear the people sing and watch the rivers run
01:14:45Follow your heart and dreams, the journey's just begun
01:14:49The dark will call your name and storms will hide the sun
01:14:53But I can see the lighthouse, I can see the light
01:14:57Let's dance into the night sky
01:15:01Let's dance, together we'll fly
01:15:05Let's dance into the night sky
01:15:09Let's dance, together we'll fly
01:15:13Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:15:17Light me up, light me up, the dark makes me shine brighter
01:15:21Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:15:25Light me up, light me up
01:15:29Light me up
01:15:31Courage, listen you, strength will pull you through
01:15:35Can you feel it, can you feel it
01:15:39You will find your way, never lose your faith
01:15:43Keep on living, keep on living
01:15:47Courage, listen you, strength will pull you through
01:15:51Can you feel it, can you feel it
01:15:55You will find your way, never lose your faith
01:15:59Keep on living, keep on living
01:16:11Let's dance
01:16:15Let's dance
01:16:19Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:23Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:27Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:31Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:35Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:39Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:43Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:47Light me up, light me up, light's all I keep on rising
01:16:51Light me up
01:17:21Disappointment
01:17:23Let's get out of here
01:17:25I'm sorry, I'll do better
01:17:27It's my first day at this and it kind of went to my head
01:17:29Literally
01:17:31Classic Benny Disaster Peace Theater
01:17:33Well, bye
01:17:35Megaloceros giganteuses
01:17:37Frenziuses
01:17:39Where my frenziuses at, huh
01:17:41Wanna help
01:17:43Wanna help your old pal Benny up
01:17:45Anybody wanna help Benny
01:17:47Benny, anybody help Benny
01:17:49Uh, poop
01:17:51What if I have to poop?
01:17:53What do I do?
01:17:55Hey everybody, this next one is for
01:17:57Megaloceros and Mega Grandparents everywhere
01:18:19Megaloceros
01:18:21Megaloceros
01:18:23Megaloceros
01:18:25Megaloceros
01:18:27Megaloceros
01:18:29Megaloceros
01:18:31Megaloceros
01:18:33Megaloceros
01:18:35Megaloceros
01:18:37Megaloceros
01:18:39Megaloceros
01:18:41Megaloceros
01:18:43Megaloceros
01:18:45Megaloceros
01:18:47Megaloceros
01:18:49Megaloceros
01:18:51Megaloceros
01:18:53Megaloceros
01:18:55Megaloceros
01:18:57Megaloceros
01:18:59Megaloceros
01:19:01Megaloceros
01:19:03Megaloceros
01:19:05Megaloceros
01:19:07Megaloceros
01:19:09Megaloceros
01:19:11Megaloceros
01:19:13Megaloceros
01:19:15Megaloceros
01:19:17Megaloceros
01:19:19Megaloceros
01:19:21Megaloceros
01:19:23Megaloceros
01:19:25Megaloceros
01:19:27Megaloceros
01:19:29Megaloceros
01:19:31Megaloceros
01:19:33Megaloceros
01:19:35Megaloceros
01:19:37Megaloceros
01:19:39Megaloceros
01:19:41Megaloceros
01:19:43Megaloceros
01:19:45Megaloceros
01:19:47Megaloceros
01:19:49Megaloceros
01:19:51Megaloceros
01:19:53Megaloceros
01:19:55Megaloceros
01:19:57Megaloceros
01:19:59Megaloceros
01:20:01Megaloceros
01:20:03Megaloceros
01:20:05Megaloceros
01:20:07Megaloceros
01:20:09Megaloceros
01:20:11Megaloceros
01:20:13Megaloceros
01:20:15Megaloceros
01:20:17Megaloceros
01:20:19Megaloceros
01:20:21Megaloceros
01:20:23Megaloceros
01:20:25Megaloceros
01:20:27Megaloceros
01:20:29Megaloceros
01:20:31Megaloceros
01:20:33Megaloceros
01:20:35Megaloceros
01:20:37Megaloceros
01:20:39Megaloceros
01:20:41Megaloceros
01:20:43Megaloceros
01:20:45Megaloceros
01:20:47Megaloceros
01:20:49Megaloceros
01:20:51Megaloceros
01:20:53Megaloceros
01:20:55Megaloceros
01:20:57Megaloceros
01:20:59Megaloceros
01:21:01Megaloceros
01:21:03Megaloceros
01:21:05Megaloceros
01:21:07Megaloceros
01:21:09Megaloceros
01:21:11Megaloceros
01:21:13Megaloceros
01:21:15Megaloceros
01:21:17Megaloceros
01:21:19Megaloceros
01:21:21Megaloceros
01:21:23Megaloceros
01:21:25Megaloceros
01:21:27Megaloceros
01:21:29Megaloceros
01:21:31Megaloceros
01:21:33Megaloceros
01:21:35Megaloceros
01:21:37Megaloceros
01:21:39Megaloceros
01:21:41Megaloceros
01:21:43Megaloceros
01:21:45Megaloceros
01:21:47Megaloceros
01:21:49Megaloceros
01:21:51Megaloceros
01:21:53Megaloceros
01:21:55Megaloceros
01:21:57Megaloceros
01:21:59Megaloceros
01:22:01Megaloceros
01:22:03C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin et merci d'avoir regardé jusqu'à la fin pour me soutenir, je vous dis à bientôt pour de nouvelles vidéos, salut, ciao, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut,
01:22:33salut,
01:23:03…
01:23:33…
01:24:03…
01:24:33…
01:25:03…
01:25:33…
01:25:45…
01:25:55…
01:26:07…
01:26:17…
01:26:29…