"El Lado Oscuro: Historias de Ultratumba" te llevará a un inquietante viaje por los relatos más impactantes y aterradores del mundo paranormal. Este documental explora las historias de fantasmas, apariciones y fenómenos inexplicables que han dejado una huella imborrable en la mente de quienes los han experimentado. A lo largo de los siglos, diversas culturas han intentado dar sentido a estos eventos misteriosos, alimentando mitos y leyendas que, hasta hoy, siguen fascinando y aterrando a la humanidad.
En este video, viajaremos por los lugares más embrujados del planeta, desde casas abandonadas donde los espíritus no encuentran descanso, hasta cementerios donde las almas errantes todavía vagan en busca de redención. Escucharás relatos reales de testigos que aseguran haber presenciado encuentros sobrenaturales, así como de investigadores que han dedicado su vida a desvelar los secretos del más allá. ¿Qué hay detrás de estas experiencias? ¿Son simples alucinaciones, o realmente existe un mundo más allá de la muerte que todavía no comprendemos?
Además, indagaremos en los rituales y creencias ancestrales sobre la vida después de la muerte en diferentes culturas, desde el Día de los Muertos en México, hasta las visiones fantasmales en Europa y Asia. ¿Qué tienen en común estas historias? ¿Por qué los fantasmas y espíritus parecen manifestarse de maneras tan similares en todo el mundo? Estas preguntas guiarán nuestra exploración de lo desconocido.
También analizaremos algunos de los casos más famosos de actividad paranormal documentada, como las aterradoras investigaciones en la Casa Amityville, los inquietantes eventos del Poltergeist de Enfield, y las perturbadoras experiencias capturadas en video en lugares como el Hospital Waverly Hills. A través de estas historias, nos adentraremos en los límites entre la vida y la muerte, donde los miedos más profundos del ser humano cobran vida.
¿Es posible que las almas de los fallecidos puedan interactuar con los vivos? ¿Qué hay detrás de los sonidos inexplicables, las sombras que se mueven en la oscuridad, y los objetos que se desplazan solos? Este documental se centra en desentrañar los secretos de las historias de ultratumba, aportando testimonios reales y evidencia sobre lo que podría estar ocurriendo al otro lado del velo.
Si eres un apasionado de los misterios sobrenaturales, los fenómenos paranormales y las historias de fantasmas, este documental es perfecto para ti. Prepárate para enfrentar el miedo, adentrarte en lo desconocido, y descubrir si hay algo más allá de lo que nuestros ojos pueden ver. Suscríbete a nuestro canal para más contenido aterrador y misterioso, explorando el lado oscuro de la realidad.
En este video, viajaremos por los lugares más embrujados del planeta, desde casas abandonadas donde los espíritus no encuentran descanso, hasta cementerios donde las almas errantes todavía vagan en busca de redención. Escucharás relatos reales de testigos que aseguran haber presenciado encuentros sobrenaturales, así como de investigadores que han dedicado su vida a desvelar los secretos del más allá. ¿Qué hay detrás de estas experiencias? ¿Son simples alucinaciones, o realmente existe un mundo más allá de la muerte que todavía no comprendemos?
Además, indagaremos en los rituales y creencias ancestrales sobre la vida después de la muerte en diferentes culturas, desde el Día de los Muertos en México, hasta las visiones fantasmales en Europa y Asia. ¿Qué tienen en común estas historias? ¿Por qué los fantasmas y espíritus parecen manifestarse de maneras tan similares en todo el mundo? Estas preguntas guiarán nuestra exploración de lo desconocido.
También analizaremos algunos de los casos más famosos de actividad paranormal documentada, como las aterradoras investigaciones en la Casa Amityville, los inquietantes eventos del Poltergeist de Enfield, y las perturbadoras experiencias capturadas en video en lugares como el Hospital Waverly Hills. A través de estas historias, nos adentraremos en los límites entre la vida y la muerte, donde los miedos más profundos del ser humano cobran vida.
¿Es posible que las almas de los fallecidos puedan interactuar con los vivos? ¿Qué hay detrás de los sonidos inexplicables, las sombras que se mueven en la oscuridad, y los objetos que se desplazan solos? Este documental se centra en desentrañar los secretos de las historias de ultratumba, aportando testimonios reales y evidencia sobre lo que podría estar ocurriendo al otro lado del velo.
Si eres un apasionado de los misterios sobrenaturales, los fenómenos paranormales y las historias de fantasmas, este documental es perfecto para ti. Prepárate para enfrentar el miedo, adentrarte en lo desconocido, y descubrir si hay algo más allá de lo que nuestros ojos pueden ver. Suscríbete a nuestro canal para más contenido aterrador y misterioso, explorando el lado oscuro de la realidad.
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Basado en relatos de testigos oculares, se han cambiado algunos nombres para proteger la identidad de los implicados.
00:08En este mundo el mal acepta.
00:11Entre tinieblas y en los lugares más insospechados.
00:16Estos son relatos verídicos de personas inocentes y hechos inimaginables.
00:22Cuando Jan Foster se enfrenta al amigo imaginario de su hijo, su vida experimenta un vuelco radical.
00:30Recurre el poder de los rituales antiguos, con la esperanza de encontrar la fuerza necesaria para salvar a su hijo y expulsar al demonio empeñado en poseerlo.
00:52Entre el mundo que vemos y las cosas que tememos, existen puertas.
00:59Cuando se abren, las pesadillas se hacen realidad.
01:04HISTORIAS DE ULTRATUMBA
01:10POSESIÓN INFANTIL
01:14El oeste de Kentucky es un lugar lleno de misticismo, con sus oscuras cuevas y tortuosos ríos.
01:23Algunos creen que desde hace siglos, los espíritus vagan por este territorio, acechando entre las sombras, a la espera de apoderarse de nuevas almas.
01:42Jan Foster conoce perfectamente cada autopista, carretera y vía comarcal de Kentucky Oeste.
01:49Trabaja como transportista para una empresa de mensajería nacional, conoce perfectamente todas las rutas.
02:04Dale, el marido de Jan, es contratista del servicio de correos norteamericano.
02:10Ambos trabajan duro para ofrecer una vida desahogada a sus hijos.
02:13Cody, el pequeño de 5 años, y Pamela, una joven de 16.
02:19Durante el día, una niñera permanece al lado de Cody, pero cuando Jan o Dale regresan de trabajar, la niñera se marcha.
02:29Una noche, la niñera se queda esperando a Jan para hablar con ella en privado.
02:35Una noche, la niñera se queda esperando a Jan para hablar con ella en privado.
02:51Para proteger su intimidad, Jan Foster y su familia han accedido a contarnos su historia, a condición de mantener el anonimato.
03:04La retaba, la gritaba.
03:07Yo le aseguré que en casa no escuchaba semejante lenguaje, ni tampoco andaba con malas compañías.
03:13No teníamos ni idea de dónde podía haber aprendido esos insultos.
03:17Y eso no es todo.
03:19¿Aún hay más?
03:20Sí, se comporta de manera extraña.
03:34¿Cody?
04:04Tal vez, puede que sí.
04:13La niñera de Cody sospecha que tiene un amigo imaginario.
04:21Cody, es hora de irnos.
04:24Me preocupa mucho.
04:26De acuerdo, hablaré con él.
04:28Le prometo que lo haré.
04:30Hágalo, por favor.
04:31¿Bien? Gracias.
04:32Que tenga buena noche, la veremos mañana.
04:38En aquel momento debimos apreciar la señal de alarma.
04:47Bueno, te voy a tapar.
04:49Tu osito de peluche para que te haga compañía.
04:54Bueno, y ahora háblame de tu amigo.
04:56¿Cómo se llama?
04:58El Hombre.
04:59¿El Hombre, sin más?
05:00No tenía un nombre propiamente dicho, como Juan o Jorge.
05:05No, se llamaba El Hombre.
05:07Y nada más.
05:09No olvides tus oraciones, cariño.
05:12Antes de dormir, reza tus oraciones.
05:15Casi todo el mundo ha tenido un amigo imaginario en algún momento de su infancia.
05:21No había otros niños de su edad por los alrededores,
05:25de modo que era un chico bastante solitario.
05:30Bueno, vamos a dormir.
06:00¿Qué sucede, cielo?
06:02Tengo miedo.
06:04Ven conmigo.
06:06Decía que oía ruidos, como si alguien estuviera aquí.
06:10¿Quién?
06:12El Hombre.
06:14¿El Hombre?
06:16¿El Hombre?
06:18¿El Hombre?
06:20¿El Hombre?
06:22¿El Hombre?
06:24¿El Hombre?
06:26¿El Hombre?
06:28¿El Hombre?
06:30Creo que tienen arañas en las paredes con las uñas.
06:33No pasa nada.
06:35¿Quieres dormir en mi cama?
06:36No.
06:54A la mañana siguiente, Jan se encuentra agotada.
06:58Ya está.
07:29¿Cody?
07:33Ya va siendo hora de que te prepares.
07:59¡Bomberos al rescate!
08:03No, quiero quedarme aquí jugando con mi camión de bomberos.
08:07Me oí mantener una conversación con su amigo imaginario en su habitación.
08:13Era algo como...
08:14¿Quieres jugar?
08:16No, no quiero jugar a eso.
08:18No, no quiero hacer eso.
08:21Estaba escuchando algo y...
08:23¡Cody! ¿Con quién estás jugando?
08:26Estoy jugando con el hombre.
08:29Bueno, dile adiós a tu amiguito y ven a vestirte.
08:33¡No quiero!
08:34¡Cody, ven ahora mismo a vestirte!
08:54¡Cody, hazle caso a tu madre!
08:56¡Recoge esa ropa del suelo y ven a vestirte!
08:59¡O de lo contrario me voy a poner muy seria, jovencito!
09:03Su amigo empezaba a ser algo cotidiano.
09:09Gracias, mamá.
09:12Bueno, Cody tiene un amigo imaginario.
09:15¿En serio?
09:16En serio.
09:17Bueno, eso es algo normal. ¿Cómo se llama?
09:24¿Desde cuándo estás ahí, Cody?
09:26Escucha, siéntate y cómete el desayuno.
09:28Tómate unos cereales.
09:31¡No tengo hambre! ¡Quiero jugar con el hombre!
09:34Pensé que estos raptos de mal humor eran normales.
09:38Intentamos corregirlo con palabras, pero no funcionó.
09:41¡Cody, escúchame! ¡Cómete tus cereales!
09:44¡No!
09:45¡Cody! ¡Cody, siéntate en tu silla y cómete tus cereales!
09:49¡No!
09:51¡No!
09:53Pensé que teníamos que conocer toda esta historia de su amigo imaginario.
10:05Oye, Cody, cuéntanos algo más sobre tu amigo.
10:08¿Cuántos años tiene?
10:11Les cuenta que el hombre tiene el pelo castaño, ojos marrones y tez pálida.
10:18¿De dónde ha salido, Cody?
10:20Le preguntamos de dónde había venido.
10:24Y él nos contestó.
10:26Desde el otro lado del parque, donde el lago es más profundo.
10:31¿Le ha pasado algo malo al hombre, Cody?
10:40Nos dijo que un forastero lo alejó de su mamá y le hizo unas cosas terribles.
10:46Que lloró y lloró.
10:48Gritó, llamando a su mamá.
10:50Pero su mamá no lo encontró jamás.
10:54Y él nunca volvió a ver a su mamá.
10:57Estuvo gritando y llorando.
10:58El relato es espeluznante.
11:00No encontraron su cuerpo.
11:02La peor pesadilla de un padre.
11:06Jan y Dale quieren comprender lo que está intentando decirles.
11:11¿Está el hombre muerto, Cody?
11:15Sí.
11:19Dale y Jan Foster están preocupados.
11:22Jan cree que su hijo se ha hecho amigo del espectro de un niño asesinado.
11:27Pero Dale no está tan seguro.
11:30A mí no me parecía que estuviera sucediendo nada malo.
11:33Simplemente pensé que estaba atravesando una época de cambio.
11:37Solo está pasando una fase de cambio.
11:39Yo pensaba que se trataba de algo que había oído por ahí y lo estaba repitiendo.
11:44Yo no creía en esas cosas.
11:46Simplemente no creía.
11:48No creo que haya nada de qué preocuparse.
11:50Pues yo sí.
11:52Hay demasiados indicios.
11:54La idea de que el fantasma de un niño estuviera tomando posesión de mi hijo
11:59me llenaba de terror.
12:05Jan está decidida a averiguar la verdad.
12:09¿Qué años has mirado?
12:12Rebusqué en la hemeroteca local
12:14para comprobar si había habido asesinatos de niños en los últimos 30 o 40 años.
12:20Pero no encontramos nada en ese sentido.
12:26Tenía la sensación de que Cody nos había dicho la verdad.
12:29Que se trataba de un niño pequeño.
12:32Pero en algún rincón de mi mente tenía mis dudas.
12:35Porque no estábamos encontrando ninguna prueba que sustentara estos hechos.
12:44Tengo una hermana. Se llama Pamela.
12:46Es muy simpática, pero es demasiado mayor para jugar con juguetes.
12:51¿Cody quieres que te lea un cuento?
12:56No quería que le contáramos cuentos.
12:58No quería ver la tele.
13:00Dejó de relacionarse con el resto de la familia.
13:03¿Qué te gusta a ti?
13:04El hombre se convirtió en su mejor amigo.
13:09Yo estaba furiosa.
13:12A mí me gustan los dinosaurios.
13:14No comprendíamos qué era lo que se estaba apoderando del alma de Cody
13:18y lo estaba cambiando de forma tan drástica.
13:31Jan está dispuesta a cualquier cosa con tal de recuperar a su hijo.
13:44Hola.
13:45Gracias por venir.
13:46Me alegro de que estés aquí. Pasa.
13:51Ha llamado a un viejo amigo.
13:53Un chamán indio-americano que es curandero.
13:56Con la esperanza de que pueda orientarla.
14:00Dale se muestra escéptico en lo relativo al chamán.
14:03Pero quiere apoyar a su mujer.
14:07Dice palabrotas y...
14:09Yo estoy de acuerdo.
14:12Dice palabrotas y...
14:14Yo estaba preocupado porque sabía que algo la había asustado de verdad.
14:18Sabía que estaba muy turbada.
14:22He visto cosas parecidas en nuestra cultura,
14:24en niños incluso más jóvenes que Cody.
14:26Yo no.
14:27Le relaté los incidentes que estaban teniendo lugar en casa
14:30y cómo iban a más,
14:32lo distante que se mostraba Cody,
14:34su lenguaje, su comportamiento
14:36y el amigo imaginario que lo estaba poseyendo.
14:42Creo que su hijo ha invitado a este joven espectro a su casa.
14:47A continuación le explica que el único modo de librarse de él
14:51es anulando la invitación a través de la oración.
14:55O sea que debemos desinvitarlo.
14:57Exactamente.
14:58Y debe ser firme cuando lo haga.
15:00Le recomienda utilizar un ritual tradicional de los indios americanos.
15:05Él no quería llevar a cabo el ritual personalmente.
15:08Dijo que debía hacerlo el dueño de la casa.
15:11Entonces, ¿qué debemos hacer?
15:13Artemisa seca.
15:15Nos dio instrucciones sobre cómo quemar artemisa
15:18y hierbas aromáticas,
15:20extendiéndolas por las cuatro esquinas de la casa.
15:23Debe herder por toda la casa.
15:24El chamán también recomienda a Jan
15:26que aplique aceite de oliva en todas las entradas de la casa
15:29y rece por su hijo.
15:33La mañana siguiente,
15:34Jan espera a que todo el mundo se haya marchado a trabajar.
15:43Confía y reza porque el ritual funcione.
15:52¿Era lo bastante digna de Dios
15:54como para que Él escuchara mis plegarias?
15:59Le rogué con todas mis fuerzas
16:01que me ayudara a purificar la casa y la propiedad.
16:06Por un breve instante,
16:08protege nuestras ventanas.
16:10Dudé de que fuera a conseguirlo.
16:13Y me entró pavor de pensar
16:15lo que sucedería a continuación
16:17si aquello no funcionaba.
16:23Te lo ruego,
16:24concede a este aceite el poder de proteger nuestros umbrales.
16:28Mi casa, manténla a salvo.
16:31Aire, fuego, viento.
16:34Que esta llama nos proteja de este niño.
16:37Protégenos del espíritu maligno de este niño
16:40que intenta entrar en nuestro hogar.
16:49Milagrosamente, la bendición parece surtir efecto.
16:52¿Qué te parece esta rata?
16:53Una rata gorda, ¿verdad?
16:55Se acabó el amigo imaginario.
17:00Cody se volvió más sociable.
17:03Respondía mejor a las necesidades familiares.
17:10Durante tres meses, todo va bien.
17:21Llamando al 9-1-1.
17:24¡Bomberos al rescate!
17:25No estaba recuperado del todo,
17:28pero la situación estaba bastante tranquila,
17:31por lo que pensé que la ceremonia había sido útil.
17:35¡Voy al rescate!
17:37Cody estaba sentado en el vestíbulo,
17:39jugando con varios juguetes,
17:41imitando ruidos con sus cochecitos y camiones.
17:44Yo estaba plegando la colada.
17:46¡9-1-1! ¡9-1-1!
17:49Y de pronto, sin venir a cuento,
17:54empezó a hablar de nuevo con el hombre.
18:00Me quedé paralizada.
18:04Mantuvo una conversación durante un rato
18:07y se quedó muy callado.
18:24¿Cody?
18:29¿Cody?
18:34¿Cody?
18:37¿Cody?
18:45Tenía algo en la mano.
18:47Era una fotografía.
18:49Y le pregunté, ¿de dónde ha sacado esto?
18:52Alargué la mano para cogerlo.
18:54¡Devuélvemelo! ¡Es mío!
18:56Y se volvió histérico.
18:58¡Devuélvemelo! ¡Es mío!
19:00Cálmate, cariño. Cariño, no pasa nada.
19:03Ya está, ya está. Tesoro.
19:05¡Shh!
19:09Parecía una foto polaroida antigua,
19:12tal vez de finales de los 50, principios de los 60.
19:16Se veía a una mujer mayor.
19:18Parecía una abuela.
19:20A su lado estaba un chico pequeño.
19:23¿Cody? ¿Quién es el niño de esta foto?
19:25¿Quién es el niño de la foto, Cody?
19:27El hombre.
19:30¿Cody? ¿De dónde ha sacado esta foto?
19:33Me la ha dado el hombre.
19:35Cielo santo.
19:40Durante casi tres meses, la casa está tranquila.
19:45Bueno, Cody, aquí tienes la merienda.
19:47Tu sándwich y la gelatina.
19:49Bien, toma la servilleta.
19:51Cógela, que a veces se te olvida.
19:57¿Qué has hecho, Cody?
19:58¡No quiero tu asquerosa comida!
20:04¡Cody Foster! ¡Esta vez te la has ganado, jovencita!
20:08El hombre me ha dicho que ya no te tengo que hacer caso.
20:11¡Me largo! ¡Me largo ahora mismo!
20:14Entonces saltaron todas las alarmas.
20:17Este ser le estaba diciendo a mi hijo lo que tenía que hacer.
20:24Por favor, no se vaya.
20:25Lo siento, no puedo seguir trabajando aquí.
20:27Necesita ayuda especializada para ese chaval.
20:29Por favor, hablaré con él, pero no se vaya.
20:32Espere, por favor.
20:44YAN PROCURA PONER BUENA CARA ANTE SU FAMILIA
20:49Yo era quien se llevaba la peor parte de su mal comportamiento,
20:53pero procuré disimular y usar el sentido común.
20:56Ante todo, intentaba ser madre, mantener la familia unida,
21:00y confiaba en que esto se pasara tarde o temprano.
21:03Cody, ¿tienes hambre?
21:07No.
21:09Llegados a este punto,
21:10comprendí que Cody ya no era mi hijo.
21:14No había amor, no había abrazos ni besos de buenas noches.
21:18Pero cuando me presenté a Cody,
21:20me sentí muy triste y me llamó al corazón.
21:24Me dijo,
21:25¿qué ha pasado?
21:27¿Qué ha pasado?
21:29¿Qué ha pasado?
21:31¿Qué ha pasado?
21:33¿Qué ha pasado?
21:35¿Qué ha pasado?
21:36¿Qué ha pasado?
21:38Y me dijo,
21:39estoy triste,
21:40estoy triste por ti,
21:42Jan teme que algo más siniestro pueda estar controlando a su hijo.
21:49A estas alturas mi hijo era como un extraño y ya no sabía cómo manejar esta situación.
21:57Por aquel entonces tuve que empezar a dejarlo con una prima lejana mía mientras nosotros trabajábamos.
22:05Bueno, Cody, recuerda, no te lleves al hombre contigo. ¿Me has entendido, hijo? Deja al hombre en casa.
22:12¿Cody?
22:14¡Hola! ¿Cómo estás?
22:16Hola, señorita.
22:18¿Vas a decirle hola?
22:19¿Te acuerdas de tu prima Callie, Cody?
22:21¿Cómo estás, Cody?
22:22También te lo agradezco mucho.
22:24No sabes cuánto.
22:25No te preocupes, lo vamos a pasar muy bien. Todo irá bien.
22:27De acuerdo.
22:28¿Quieres entrar?
22:30Te enseñaré los juguetes.
22:32Si necesitas algo, llámame, ¿de acuerdo?
22:34Descuida, no te preocupes.
22:35Llámame.
22:36Que tengas un buen día.
22:37Gracias.
22:38Adiós.
22:39Gracias.
22:40¡Vamos, chicos!
22:58Jean, tienes una llamada.
22:59Mientras Jean está trabajando, recibe una llamada urgente.
23:03Jean, habla.
23:04Se trata de su prima.
23:06No importa, ¿qué está pasando?
23:07Se atropellaba al hablar.
23:08¿Ha dicho qué?
23:10Es que estaba llorando.
23:11Dímelo.
23:12¿Qué ha pasado?
23:13No hacía más que repetir.
23:14Llévate a Cody ahora mismo.
23:16No puedo tenerlo más.
23:18Vale, vale.
23:19Vale.
23:20Adiós.
23:23Tengo que irme.
23:24Es una urgencia familiar.
23:25Te llamaré, te lo prometo.
23:34¿Qué demonios ha pasado?
23:35¿Qué es lo que tiene?
23:36¿Qué ha pasado aquí?
23:37No lo sé.
23:38Mi hija está muerta de miedo, está aterrorizada.
23:48Al principio pensó que estaba imitando voces.
23:54Pero se dio cuenta de que esta otra voz era más grave.
23:59¡Mamá!
24:00¡Mamá!
24:07Estaba aterrada.
24:09Totalmente aterrada.
24:11Juguetes que flotan en el aire.
24:13¿Qué le pasa a tu hijo?
24:15Me dijo que tenía miedo de él.
24:17No me lo imaginaba.
24:19¿Qué le pasa a tu hijo?
24:21¿Qué le pasa a tu hijo?
24:23¿Qué le pasa a tu hijo?
24:25¿Qué le pasa a tu hijo?
24:27No me lo imagino.
24:29Y que su hija ya no quería jugar con Cody.
24:40Cody, ¿por qué te has llevado al hombre a casa de Tammy?
24:43Te dije que no lo hicieras.
24:44¿Por qué lo has hecho?
24:48Jan no sabe qué hacer.
24:52Debe encontrar a alguien que cuide de Cody.
24:54Porque no puede permitirse perder su trabajo.
25:10Hola, me llamo Jan Foster.
25:12Tengo un hijo, Cody.
25:14Quería saber si les quedan plazas en la guardería.
25:18¿Les quedan?
25:20Estupendo.
25:23¿Podemos empezar mañana?
25:27Estupendo.
25:28Gracias.
25:30Bien, pasaremos a las siete de la mañana.
25:32Gracias.
25:33Adiós.
25:41Cody, escúchame.
25:43Mañana te voy a llevar a una nueva guardería.
25:46Y esta vez no puedes llevarte al hombre contigo.
25:50Le advertí repetidas veces que no llevara al hombre al nuevo centro.
25:53Que lo dejara en casa.
25:55¿Me has entendido?
25:57Cody acepta y mantiene su promesa.
26:02Pero por la noche, cuando regresa, el hombre le está esperando.
26:08Cody, la cena está lista.
26:21Cody empieza a destrozar sus juguetes.
26:25Cody, ¿por qué estás destripando el peluche?
26:30El hombre dice que es divertido.
26:32No, no está bien destrozar los juguetes, hijo.
26:35Vamos, ven cenar.
26:37Deja esas tijeras.
26:39Y no vuelvas a romper tus juguetes.
26:44Para Dale, el incidente es desagradable.
26:48Pero no le parece que haya que atribuirlo a un fenómeno paranormal.
26:53Estaba cortando su peluche.
26:55¿Cómo?
26:56¿Sabes si antes había hecho algo parecido?
26:58¿Cody estaba cortando sus peluches?
27:00Estaba sentado en el suelo, tenía las tijeras y estaba cortando sus ositos de peluche.
27:04Y me ha dicho que al hombre le parecía bien.
27:07Esto es muy violento.
27:09¿Qué crees que deberíamos hacer?
27:10¿Cody dónde está mi gata?
27:17Cody, ¿qué demonios estás haciendo?
27:19¿Qué ha pasado?
27:20El mal comportamiento de Cody llega al colmo.
27:23He venido y estaba sentado sobre ella.
27:25¿Sentado?
27:26¿Cody?
27:28Cody, ¿has intentado hacerle daño a la gata?
27:31El hombre me ha dicho que es divertido.
27:34Cody, no quiero que vuelvas a hacerle daño a la gata nunca más.
27:37¿Me has oído bien?
27:40Su conducta se volvió más agresiva.
27:42¿Qué ha pasado?
27:43¿Estás bien?
27:46Su conducta se volvió imposible.
27:48Era sencillamente horrible.
27:50Y aunque intentaba mantener la serenidad, yo estaba al borde de un ataque de nervios.
27:55Ya le he tenido que reñir.
27:57No sé lo que le está pasando.
27:58No sé por qué ha hecho esto.
28:01Dale acaba de intentar matar a la gata.
28:03Ya lo sé.
28:04Y se me ha acabado la paciencia con él.
28:06Ya no podía pensar con frialdad.
28:08Teníamos que reconocer abiertamente que este chico tenía un problema.
28:13No es mi niño.
28:14Jan tiene miedo de lo que Cody pueda llegar a hacer.
28:27Cody, te he pedido muchas veces que le ayudes a mamá a limpiar tu habitación.
28:31Ya eres lo bastante grande como para ayudarme en ciertas tareas, jovencito.
28:35Tengo un montón de trabajo en esta casa y al menos podría recoger tu ropa y guardar tus juguetes.
28:40¿Me ayudarías mucho?
28:41Una mañana, mientras Jan está haciendo limpieza,
28:44comprueba que todo lo que hay en el armario de Cody está húmedo.
28:49Qué asco.
28:50Cody, ¿echas el pis en el armario?
28:53Descubrí que había orinado sobre sus juguetes, en el baúl de sus juguetes y sobre su ropa.
29:01Al hombre le parece bien.
29:04Bueno, pues no está bien, Cody.
29:06El pis se hace en el baño, no en el armario.
29:12El hombre me ha dicho que ya no tengo por qué hacerte caso.
29:16Pese a todo lo que Jan ha vivido, la respuesta de Cody la deja helada.
29:22Ya no tengo por qué hacerte caso.
29:24No pienso hacer nada de lo que me digas.
29:26Porque el hombre me ha dicho que no hace falta.
29:30Cody, Cody, ¿qué estás haciendo?
29:33Cody, para ya.
29:35Quieto, Cody.
29:36Soy mamá, estate quieto.
29:42Empecé a sentir miedo de mi propio hijo.
29:54Todo empezó a suceder muy deprisa.
29:56Se portaba mal, orinaba en todas partes, intentó matar a la gata.
30:05Finalmente, Cody empieza a cansarse del hombre.
30:09Mamá.
30:12¿Qué pasa, pequeño?
30:15Mamá.
30:16Me dijo, mi cama está temblando.
30:19Mi cama está temblando.
30:21Mamá, te necesito.
30:24En aquel instante vi al niño que llevaba un año sin ver.
30:28Estaba intentando acercarse a mí.
30:32Llevaba tanto tiempo sin poder abrazarlo.
30:36Estás conmigo.
30:40Desde aquel momento comprendí que el hombre ya no estaba con él.
30:45Ya estaba preparada para enfrentarme a este ser.
30:53Esperé hasta que se durmiera en mis brazos.
30:57Entonces salí de la cama.
31:00Entonces salí de la cama.
31:09Me quedé de pie frente a la puerta de su cuarto.
31:13Dios, por favor, dame fuerza para soportar esto.
31:17Quería conocer aquello por lo que estaba pasando el niño.
31:26Quería ponerme en su lugar, en el lugar de Cody.
31:30Quería ver si, de alguna manera, el hombre se comunicaba conmigo.
31:37Quería ver si, de alguna manera, el hombre se comunicaba conmigo.
31:42Quería ver si, de alguna manera, el hombre se comunicaba conmigo.
31:46Quería ver si, de alguna manera, el hombre se comunicaba conmigo.
31:59¿Cody?
32:09Ven acá, pequeña.
32:16Ven acá, pequeña.
32:25Su cuerpo estaba creciendo hasta formar el ente.
32:37Se echó a reír de forma demoníaca.
32:40Se echó a reír de forma demoníaca.
32:46De pronto lo comprendí todo.
32:51Este era el hombre.
32:54¡No! ¡Ayuda! ¡No! ¡No!
33:00Jean, cariño, ¿qué pasa? ¿Qué ha sucedido?
33:04¿Por qué has gritado? ¿Qué sucede?
33:07¿Qué pasa, cariño?
33:11¿Estás bien?
33:14Sí.
33:17Estoy bien. Se me pasará.
33:20Intenté tranquilizar a mi familia como buenamente pude.
33:24Les dije que se fueran de nuevo a la cama.
33:27Estoy bien.
33:41Cody puso su manita en la mía
33:45y la estrechó como para darme confianza.
33:49Me estaba mirando como diciéndome.
33:52¿Lo ves, mamá? No era yo.
33:58He visto al hombre.
34:03Ahora lo entiendo todo.
34:11Estuvimos agarrados de la mano durante un largo rato.
34:15En aquel momento sentí
34:18que con el gran amor que había entre nosotros,
34:21el hombre era incapaz de intervenir.
34:30Más tarde aquella noche,
34:33mientras su familia descansa,
34:36Jean reza pidiendo a Dios.
34:38Jean reza pidiendo consejo.
34:44Dios Todopoderoso, por favor, protégenos.
34:48No nos dejes, Dios.
35:00Había comprendido toda la verdad en torno al hombre.
35:04Por favor, devuélveme a mi pequeño.
35:09Yo sabía muy bien que tenía que hacer algo para proteger a mi familia.
35:20Estaba más que asustada,
35:23pero por otro lado se me subió la adrenalina.
35:26Sabía que tenía que enfrentarme a ello.
35:29Sabía que tenía que hacer algo para proteger a mi familia
35:33y a Cody, y evitar que este ente
35:36se apoderara aún más de él.
35:39Dios, dime lo que debo hacer.
35:42Jean se plantea llevarse a su familia lejos de allí.
35:46Pero en su interior sabe que no es la solución.
35:50El hombre es capaz de seguir a Cody a cualquier parte.
35:57Veamos.
35:59Hoy tienes prácticas de animadora, ¿verdad?
36:01Sí, está bien.
36:03Esperé a que todo el mundo se fuera a trabajar o al colegio.
36:06¿Te llevas el almuerzo?
36:08Y me puse a ello.
36:10Cody en la guardería.
36:12Pórtate bien hoy, ¿eh?
36:14Haz que tu mamá se sienta orgullosa de ti.
36:18Todo va a salir bien, pequeño.
36:20Te lo prometo.
36:23Adelante. Te lo prometo.
36:32¿Dígalo?
36:35Hola, Chaman. Soy Jean.
36:37Necesito ayuda.
36:39Quiero que esta cosa se vaya de mi casa.
36:42Lo comprendo.
36:44¿Ha hecho lo que le dije?
36:46Necesito ayuda.
36:48Lo he visto.
36:50¿Qué ha hecho?
36:52¿Qué ha hecho?
36:54¿Qué ha hecho?
36:56¿Qué ha hecho?
36:58¿Qué ha hecho?
36:59Lo he visto.
37:01Sí, es el compañero de juegos de Cody, pero no es ningún chiquillo.
37:05Es un hombre, un demonio, ¡y es enorme!
37:08Le dije, no creo que nos estemos enfrentando al espectro de un niño.
37:13Esta vez se trata de algo mucho más demoníaco.
37:16Él, a su vez, me dijo que ahora comprendía
37:19por qué no había funcionado del todo el primer ritual purificatorio
37:22que realizamos en la casa.
37:24No fuimos lo bastante concretos.
37:26Sí, lo comprendo.
37:27Pensábamos que estábamos tratando con el espectro de un niño pequeño.
37:30Por eso le pedimos que abandonara nuestra casa.
37:33Sí, me acuerdo.
37:35Debe empezar por la habitación de Cody.
37:37El chamán le dice que deberá bendecir de nuevo la casa.
37:40Sólo que en esta ocasión tendrá que concentrarse
37:43en librar su hogar del espectro maligno.
37:46Quiero que esta cosa abandone mi hogar.
37:49Tras el primer intento fallido, Jean no está segura de poder hacerlo sola.
37:53Gracias.
37:55Adiós.
37:57En el aspecto espiritual soy muy creyente,
38:00pero me temo que no soy sacerdote.
38:02Tampoco soy chamán.
38:04Tan solo soy una madre y estoy luchando por mi familia.
38:09El chamán recomienda a Jean que sea muy firme en sus plegarias.
38:17No debe mostrar ni la menor duda.
38:21Me hice con el aceite de oliva, la artemisa y las hierbas aromáticas.
38:26Empecé purificando las cuatro esquinas de nuestra propiedad,
38:31pero para mis adentros pensaba, ¿me atacarán?
38:42El Señor es mi pastor.
38:44Estuve rezando constantemente
38:47y a medida que iba realizando este ritual,
38:50notaba que la casa se iba purificando.
38:53Me empecé a sentir más fuerte, más valiente.
38:57Caminando en este valle de lágrimas,
39:00recuperé la confianza en mí misma
39:02y moraré para siempre en la casa del Señor.
39:12¡Dios me dé fuerzas!
39:14¡Dios me dé fuerzas!
39:17¡El Señor me libre de mis pecados y me haga digna de su amor!
39:22¡Que me conceda la fuerza, el valor y la guía de sus manos
39:26para liberar mi hogar de este ente llamado el hombre!
39:33Un chocolate.
39:35¿Chocolate? ¿Una cucharada o dos?
39:37¡Dos!
39:39Empecé a sentir la esencia de paz que tanto añoraba.
39:52Terminé con el exterior
39:54y fui a la puerta principal.
40:16Dentro hacía mucho frío.
40:18Podía notar una presencia.
40:23Un hombre que tiene un pecho como un ratón.
40:25Y es capaz de ver el camino,
40:27con el corazón, con los pies, con los pies
40:30y con la voz.
40:32¡Dios, qué es eso!
40:34¡Es la posición que me das!
40:36¡Dios, qué es eso!
40:38¡Dios, qué es eso!
40:40¡El Dios no me los pide!
40:42¡El Dios no me lo pide!
40:44¡El Dios no me lo pide!
40:48¡El Dios no me lo pide!
40:49dame la fuerza y el valor para proteger mi hogar de este ente llamado el hombre
41:04protege mi casa de este ente llamado el hombre
41:13el señor vigila mis pasos
41:17el unge mi cabeza con aceite
41:21pensé se van a quebrar los cristales se va a tambalear la casa el unge mi
41:28cabeza con aceite mi cáliz rebosa en un momento dado pensé que lo iba a perder
41:34todo mi cáliz rebosa dame la fuerza dame la fuerza pedí varias veces la
41:42fuerza para acabar con aquello para expulsar este ente de nuestro hogar
41:59hazme digna de tu amor ayudame
42:04ayúdame dios proteja mi casa
42:10dios proteja mi casa pedí a voz en grito que se marchara al lugar de donde
42:16había venido
42:20regresa al lugar de donde has venido y no vuelvas jamás regresa al lugar de
42:25donde has venido y no vuelvas jamás regresa al lugar de donde has venido y
42:29no vuelvas jamás en el nombre de dios nuestro creador el espíritu santo por
42:33los siglos de los siglos amén
42:41ah
42:54finalmente el hombre se ha marchado ya no puede sentirlo
43:03acabé agotada pero podía ver el mundo de nuevo era como si me hubieran quitado
43:09un velo de los ojos un velo de dolor y confusión me fijé en los árboles podía
43:16oír el canto de los pájaros había vuelto a la realidad
43:22la pesadilla ha terminado ya estamos en casa
43:26ya un foster ha recuperado a su hijo mira qué bonito corrió a mi encuentro
43:32diciendo mamá mamá
43:37mira lo que he dibujado mira lo que he hecho
43:42y recuerdo que lo abrace llorando a lágrima viva y tanto gracias a dios es
43:48para mí
43:53de todas formas seguimos notando cosas extrañas
43:58oímos los ruidos y tenemos la impresión de que alguien nos está vigilando
44:05cuando pasa algo raro en este lugar el primer pensamiento que me viene a la
44:11mente es que podría tratarse del hombre que intenta volver a entrar en nuestras
44:16vidas