Doctor Stranger Season 1 Episode 5 (English Sub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I'm sorry.
00:00:07I'm sorry.
00:00:09I'm sorry.
00:00:12I'm sorry.
00:00:15I didn't do it to save my dad.
00:00:18I'm sorry.
00:00:29I'm sorry.
00:00:35I'm sorry.
00:00:48I'm sorry.
00:01:06Yes, sir.
00:01:08First of all, I finished it in the line of refuting the prosecution.
00:01:13What's your next wish?
00:01:15I think it will be about two weeks later.
00:01:18Where are you now?
00:01:20I'm on my way to check on her.
00:01:36Doctor, the patient is here.
00:01:48Are you uncomfortable somewhere?
00:02:14It looks like a gun.
00:02:18I'm sorry.
00:02:20I'm sorry.
00:02:48I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:18I'm sorry.
00:03:19I'm sorry.
00:03:20I'm sorry.
00:03:21I'm sorry.
00:03:22I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:24I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:26I'm sorry.
00:03:27I'm sorry.
00:03:28I'm sorry.
00:03:29I'm sorry.
00:03:30I'm sorry.
00:03:31I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:34I'm sorry.
00:03:35I'm sorry.
00:03:36I'm sorry.
00:03:37I'm sorry.
00:03:38I'm sorry.
00:03:39I'm sorry.
00:03:40I'm sorry.
00:03:41I'm sorry.
00:03:42I'm sorry.
00:03:43I'm sorry.
00:03:44I'm sorry.
00:03:45I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:03:47I'm sorry.
00:03:48I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:52I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:03:54I'm sorry.
00:03:55I'm sorry.
00:03:56I'm sorry.
00:03:57I'm sorry.
00:03:58I'm sorry.
00:03:59I'm sorry.
00:04:00I'm sorry.
00:04:01I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:03I'm sorry.
00:04:04I'm sorry.
00:04:05I'm sorry.
00:04:06I'm sorry.
00:04:07I'm sorry.
00:04:08I'm sorry.
00:04:09I'm sorry.
00:04:10I'm sorry.
00:04:11I'm sorry.
00:04:12I'm sorry.
00:04:13I'm sorry.
00:04:14I'm sorry.
00:04:15I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:17I'm sorry.
00:04:18I'm sorry.
00:04:19I'm sorry.
00:04:20I'm sorry.
00:04:21I'm sorry.
00:04:22I'm sorry.
00:04:23I'm sorry.
00:04:24I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26I'm sorry.
00:04:27I'm sorry.
00:04:28I'm sorry.
00:04:29I'm sorry.
00:04:30I'm sorry.
00:04:31I'm sorry.
00:04:32I'm sorry.
00:04:33I'm sorry.
00:04:34I'm sorry.
00:04:35I'm sorry.
00:04:36I'm sorry.
00:04:37I'm sorry.
00:04:38I'm sorry.
00:04:39I'm sorry.
00:04:40I'm sorry.
00:04:41I'm sorry.
00:04:42I'm sorry.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:04:46I'm sorry.
00:05:08What happened?
00:05:10When you get a verbal therapy,
00:05:12they ask you how you feel.
00:05:15The hospital is close,
00:05:17and most of all,
00:05:19you said you were lonely.
00:05:24I was lonely?
00:05:29Go.
00:05:31Don't come to me anymore.
00:05:33Don't pretend you don't know when I come to you.
00:05:40Why did you do that to me?
00:05:45I'm sorry.
00:06:15I'm sorry.
00:06:43Go.
00:06:44Don't come to me anymore.
00:07:02He bought it for his daughter's birthday every year.
00:07:15He bought it for his daughter's birthday every year.
00:07:25He cherished it the most.
00:07:44He bought it for his daughter's birthday every year.
00:08:03How did you...
00:08:05He must have been watching me.
00:08:11But why did you do that?
00:08:15He always pushed me away.
00:08:17If you didn't do that,
00:08:20he said he would blame himself in the end.
00:08:27You thought your daughter would be happy
00:08:31only in the arms of a glamorous and rich father, right?
00:08:36No.
00:08:38He said she was a daughter who looked exactly like him.
00:08:41He said she was a daughter who looked exactly like him
00:08:44who loved even a glamorous life like the world.
00:08:51No.
00:08:56No.
00:09:11I thought all I had to do was make you happy, that's all I had to do.
00:09:41I cried every day because I missed you.
00:09:50I always missed you, my daughter.
00:10:40I cried every day because I missed you, my daughter.
00:11:00I cried every day because I missed you, my daughter.
00:11:30I'm sorry about the death of the patient.
00:11:45I apologize again.
00:12:00I'm not apologizing. I'm trying to stop the recurrence of the cause of death.
00:12:13Why did you have surgery?
00:12:20The surgery itself was an impossible patient. Was it a necessary surgery?
00:12:25Of course, the possibility of success was limited. But...
00:12:27How many percent do you think the success rate is?
00:12:30I think it's within 5%.
00:12:32You did a great job with the impossible surgery.
00:12:35I wanted to save him somehow. And...
00:12:42I have something to say to him. Please, I'm begging you. Save him.
00:12:57Well, if there's only one percent chance, surgery is a doctor's job.
00:13:03A doctor's job? Didn't you want to show your skills?
00:13:07The patient is not in the ICU. I just wanted to show off your skills.
00:13:14You did it. Do you understand?
00:13:21Would you like a drink?
00:13:26Chief, I'm a little...
00:13:29Stay still!
00:13:43A doctor's job is to save people. Your arrogance killed the patient.
00:13:52Oh, you're talking too much.
00:13:57If that's not the case, why did you have surgery?
00:13:59That's...
00:14:01Answer me. Why did you have surgery?
00:14:06All right. I did it for money.
00:14:10I'm sorry.
00:14:18What do you mean for money? Did you say you had surgery for money?
00:14:27Yes.
00:14:29You had surgery for money?
00:14:37Is that what a doctor does?
00:14:40Who the hell taught you to have surgery and save money?
00:14:58I know I didn't do well, so let's forget about it.
00:15:02I'm going crazy because I'm afraid I'll get fired.
00:15:06Go back to your seat. It's not over yet.
00:15:08I'm done.
00:15:12Go back.
00:15:16Why? You don't want to hear it?
00:15:23Yeah, go.
00:15:26But I'll say one more thing.
00:15:31I'm not a doctor.
00:15:33What?
00:15:39I'm not a doctor.
00:15:42That's all for today.
00:15:45Actually, I think...
00:15:50It's a little embarrassing to call me a doctor.
00:15:55How can a doctor get surgery for money?
00:16:00But...
00:16:03If that's the case, what about the noblemen here?
00:16:07Are you operating for free without paying your salary?
00:16:23Why did you have surgery?
00:16:25I was going to be a doctor.
00:16:28It's a doctor who makes sick people better.
00:16:31Doctor!
00:16:33But why didn't you do it there?
00:16:35Because the success rate is low?
00:16:38Then is it a doctor to treat such a high-ranking patient?
00:16:41There's someone who wants to save the patient.
00:16:44Is it a doctor to give up and let the patient die because the success rate seems low?
00:16:49Tell me.
00:17:01I'm not a doctor.
00:17:18Hey, are you really crazy?
00:17:21Yeah, I think I'm crazy for a second.
00:17:24But it's not wrong.
00:17:25All of a sudden, the chairman is in the middle of a fight.
00:17:28What if the doctors get drunk and turn into enemies?
00:17:31I'm sorry, sir.
00:17:33What should I do now?
00:17:34What are you going to do?
00:17:36You have to go and apologize for what you did wrong.
00:17:39Well, he's a guardian.
00:17:41Go.
00:17:43He'll be there.
00:17:55Isn't that a little too much?
00:17:57I just said what I had to say.
00:17:59It was just a spray.
00:18:01Spray?
00:18:02It was a surgery you couldn't do.
00:18:04It's a patient's death.
00:18:06It was the surgery I wanted as a guardian.
00:18:08There were guardians who didn't want it.
00:18:11I understand.
00:18:13You couldn't break the chairman's decision.
00:18:18But you saw it, too.
00:18:20Dr. Park really did his best.
00:18:26Mom's dead, but I'm grateful to him.
00:18:32But Jae-joon is in a rage.
00:18:36I really don't understand Jae-joon.
00:18:56I'm sorry, Mr. Chairman.
00:18:59Mr. Chairman.
00:19:01Dr. Park will do a great job from now on.
00:19:04Please forgive him.
00:19:06It's too late to ask for forgiveness.
00:19:13I'm really sorry I couldn't save the patient.
00:19:16I apologize again.
00:19:17You did wrong.
00:19:19I'm sorry I couldn't save the patient.
00:19:22I apologize again.
00:19:23You did wrong.
00:19:25I'm sorry I couldn't save the patient.
00:19:28You broke my order.
00:19:30If you want to beg, you have to beg that you did wrong.
00:19:35It's not like you've been promoted.
00:19:37You don't have to hold a meeting.
00:19:40Get out of my hospital right now.
00:19:53I'm sorry I broke your order.
00:19:56That won't happen again.
00:19:57Good.
00:19:59Get out of here.
00:20:01That's my order.
00:20:05And Professor Moon.
00:20:08Be careful.
00:20:10I'm not that patient.
00:20:15Let's go.
00:20:18Mr. Chairman.
00:20:20Mr. Chairman.
00:20:22Mr. Chairman.
00:20:24Mr. Chairman.
00:20:46I heard you're the chairman's father.
00:20:50I have to stay here.
00:20:52What can I do?
00:20:59Oh, my God.
00:21:03Brother.
00:21:06Why are you wandering around without your mother?
00:21:09It's Mr. Lim.
00:21:10Take it.
00:21:12Uncle?
00:21:14Why?
00:21:16Mr. Park.
00:21:17It's a customer.
00:21:18Where is it?
00:21:19It's a hospital.
00:21:21That woman.
00:21:22Jae-hee?
00:21:24I found her.
00:21:25What?
00:21:37Where is Jae-hee?
00:21:43Do you have your ID?
00:21:45ID?
00:21:48Yes.
00:21:55Yes.
00:21:56Where is Jae-hee?
00:22:00I want to know more.
00:22:03Take your ID and go to Mr. Park's hospital.
00:22:18Do you have it?
00:22:19No.
00:22:28Where is it?
00:22:48Where is it?
00:23:18Mr. Park.
00:23:25Mr. Park.
00:23:27Mr. Park.
00:23:39Mr. Park.
00:23:40Mr. Park.
00:23:47Mr. Park!
00:23:50Mr. Park.
00:24:00Mr. Park.
00:24:05Mr. Park.
00:24:06I'm scared.
00:24:08Help me.
00:24:10Don't talk.
00:24:16Mister!
00:24:23Open the door.
00:24:31What is this?
00:24:37I'll call an ambulance.
00:24:38Okay, stay out of it.
00:24:58You're going to operate here?
00:25:00The bone was stuck in the right heart.
00:25:01What?
00:25:02The other arteries are fine.
00:25:03No, I can't help it.
00:25:04Let's wait until the ambulance comes.
00:25:05We don't have time.
00:25:06If you don't stop the bleeding, you'll die.
00:25:07What kind of surgery is this in the wild?
00:25:09Run.
00:25:33Han-gyu.
00:25:39Why is the suction so weak?
00:25:40I can't see anything.
00:25:48Are you doing it right now?
00:25:50Just trust me.
00:26:02Can't you see this?
00:26:21How can this be 100%?
00:26:24It's not just what you can see.
00:26:26It's what you know.
00:26:28It's not over yet, so get a hold of yourself.
00:26:32♪♪
00:26:42♪♪
00:26:52-♪♪
00:27:02-♪♪
00:27:07-♪♪
00:27:12-♪♪
00:27:20-♪♪
00:27:29-♪♪
00:27:39-♪♪
00:28:09-♪♪
00:28:19-♪♪
00:28:29-♪♪
00:28:39-♪♪
00:28:49-♪♪
00:28:59-♪♪
00:29:09-♪♪
00:29:19-♪♪
00:29:29♪♪
00:29:39♪♪
00:29:49-♪♪
00:29:59-♪♪
00:30:09-♪♪
00:30:19-♪♪
00:30:29-♪♪
00:30:39-♪♪
00:30:49-♪♪
00:30:59-♪♪
00:31:09-♪♪
00:31:19-♪♪
00:31:49-♪♪
00:31:59-♪♪
00:32:09-♪♪
00:32:19-♪♪
00:32:29-♪♪
00:32:39-♪♪
00:32:49-♪♪
00:32:59-♪♪
00:33:09-♪♪
00:33:19-♪♪
00:33:29-♪♪
00:33:39-♪♪
00:33:49-♪♪
00:33:59-♪♪
00:34:09-♪♪
00:34:19-♪♪
00:34:29-♪♪
00:34:39-♪♪
00:34:49-♪♪
00:34:59-♪♪
00:35:09-♪♪
00:35:19-♪♪
00:35:29-♪♪
00:35:39-♪♪
00:35:49-♪♪
00:35:59-...
00:36:29-...
00:36:59-...
00:37:29-...
00:37:39...
00:37:49...
00:37:59...
00:38:09...
00:38:19...
00:38:29...
00:38:39...
00:38:49...
00:38:59...
00:39:09...
00:39:19...
00:39:29...
00:39:39...
00:39:49...
00:39:59...
00:40:09...
00:40:19...
00:40:29...
00:40:39...
00:40:49...
00:40:59...
00:41:09...
00:41:19...
00:41:29...
00:41:39...
00:41:49...
00:41:59...
00:42:09...
00:42:19...
00:42:29...
00:42:39...
00:42:49...
00:42:59...
00:43:09...
00:43:19...
00:43:29...
00:43:39...
00:43:49...
00:43:59...
00:44:09...
00:44:19...
00:44:29...
00:44:39...
00:44:49...
00:44:59...
00:45:09...
00:45:19...
00:45:29...
00:45:39...
00:45:49...
00:45:59...
00:46:09...
00:46:19...
00:46:29...
00:46:39...
00:46:49...
00:46:59...
00:47:09...
00:47:19...
00:47:29...
00:47:39...
00:47:49...
00:47:59...
00:48:09...
00:48:19...
00:48:29...
00:48:39...
00:48:49...
00:48:59...
00:49:09...
00:49:19...
00:49:29...
00:49:39...
00:49:49...
00:49:59...
00:50:09...
00:50:19...
00:50:29...
00:50:39...
00:50:49...
00:50:59...
00:51:09...
00:51:19...
00:51:29...
00:51:39...
00:51:49...
00:51:59...
00:52:09...
00:52:19...
00:52:29...
00:52:39...
00:52:49...
00:52:59...
00:53:09...
00:53:19...
00:53:29...
00:53:39...
00:53:49...
00:53:59...
00:54:09...
00:54:19...
00:54:29...
00:54:39...
00:54:49...
00:54:59...
00:55:09...
00:55:19...
00:55:29...
00:55:39...
00:55:49...
00:55:59...
00:56:09...
00:56:19...
00:56:29...
00:56:39...
00:56:49...
00:56:59...
00:57:09...
00:57:19...
00:57:29...
00:57:39...
00:57:49...
00:57:59...
00:58:09...
00:58:19...
00:58:29...
00:58:39...
00:58:49...
00:58:59...
00:59:09...
00:59:19...
00:59:29...
00:59:39...
00:59:49...
00:59:59...
01:00:09...
01:00:19...
01:00:29...
01:00:39...
01:00:49...
01:00:59...
01:01:09...
01:01:19...
01:01:29...
01:01:39...
01:01:49...
01:01:59...
01:02:09...
01:02:19...
01:02:29...
01:02:39...
01:02:49...
01:02:59...
01:03:09...
01:03:19...
01:03:29...
01:03:39...
01:03:49...
01:03:59...
01:04:09...
01:04:19...
01:04:29...
01:04:39...
01:04:49...
01:04:59...
01:05:09...
01:05:19...
01:05:29...
01:05:39...
01:05:49...