Barbie and Her Sisters in the Great Puppy Adventure Movie - Part 2

  • il y a 2 semaines

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Bien sûr.
00:03En cas où nous en avons besoin pour le trésor.
00:05Ce n'est pas de l'emprunter ?
00:06Je l'ai juste emprunté. Je le donnerai quand nous trouverons le trésor.
00:08Tu oublies la clé.
00:10Tu veux mon miroir ?
00:11Pas besoin. Je vais juste reverser l'image.
00:13Là.
00:15Ce qui marche pour Miles ne se fatigue jamais.
00:17C'est un rêve !
00:18Ok, les filles. Le temps est arrivé. Bingo attend.
00:21Nous devrions retourner chez nous pour le dîner.
00:23Quoi que grand-mère fasse, ça va être fancier et bizarre, mais délicieux.
00:27Oh, c'est les filles.
00:29Elles ont trouvé une autre clé sur leur chasse au trésor.
00:31Elles font un progrès plus rapide que je pensais.
00:33N'est-ce pas génial s'ils trouvent un trésor ?
00:36Je veux dire, il n'y a rien de tel que le trésor de Willow.
00:39Mais qui n'aimerait pas un trésor ?
00:41Oui, ça serait quelque chose.
00:42Pas de mal à regarder.
00:43Je pense qu'il vaut mieux qu'on retourne chez nous.
00:45Tu veux te reposer demain ?
00:46Oh, désolée. J'ai besoin d'aider ma mère à paqueter.
00:49Attends, où vas-tu ?
00:50Je viens juste d'arriver.
00:51Pas ce genre de paquet.
00:52Mon père a perdu son emploi.
00:54À la fin de l'hiver, on va vivre avec ma tante et mon oncle.
00:56Mon père dit que c'est une bonne chose. Je ne suis pas si sûre.
00:59Oh, Christie, je ne savais pas.
01:02Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ?
01:04Oh, non merci, Barbie.
01:05Ça va bien.
01:06La change est bonne, n'est-ce pas ?
01:08Bien sûr. Oui, c'est vrai.
01:10Et comment dirait-on un sundae à la crème ?
01:12Mon cadeau.
01:13Tu me connais tellement bien.
01:14Ça a l'air parfait.
01:15Je t'emmène à McKinley's.
01:24J'en ai eu un !
01:55Attaquant des feuilles de feu dans le jardin.
01:57Check.
02:08Alors, les filles.
02:09Quels mystères avez-vous découvert aujourd'hui ?
02:11On a trouvé deux clous.
02:12Et ça.
02:13Quoi qu'il en soit.
02:14Où avez-vous trouvé ça ?
02:15Trouvé dans le vase.
02:16Le vase.
02:17J'aurais dû l'avoir trouvé.
02:19C'est un vrai mystère.
02:20C'est un vrai mystère.
02:21C'est un vrai mystère.
02:22C'est un vrai mystère.
02:23J'aurais dû l'avoir trouvé.
02:24C'est un vrai mystère pour votre première aventure.
02:27Votre grand-père serait fier.
02:29Et Barbie.
02:30Comment a-t-elle passé sa journée avec Christy ?
02:31Bien, je suppose.
02:32Il n'y a pas eu autant de visites à Willowfest.
02:34Willowfest a diminué au cours des années.
02:36Le maire s'est même pensé à le canceler.
02:39Comme il le faut,
02:40ce sera peut-être le dernier.
02:41Quoi ?
02:42Plus de Willowfest ?
02:43Je commençais à m'en souvenir.
02:45Tu ne peux pas avoir l'été sans Willowfest.
02:48Je ne m'occuperai pas de ces souris.
02:51Tu sais,
02:52j'ai peut-être quelque chose pour t'encourager.
02:56Qu'est-ce que c'est ?
02:58Des films à la maison.
03:00Sur des tapes.
03:04Dans l'époque du Stone Age, avant le digital,
03:06nous avons enregistré des vidéos.
03:08Est-ce que je suis là-bas ?
03:09Peut-être.
03:10Tu étais un bébé alors.
03:23Je suis là-bas.
03:30Est-ce que les lumières doivent être tout le long ?
03:32Chut ! En face, s'il vous plaît !
03:34J'adore les films !
03:35Pas de bavardage !
03:36Éteignez vos appareils électroniques, DJ !
03:39D'accord, d'accord, calme-toi.
03:43Ma première compétition à Willowfest.
03:45Tu as construit un rocket quand tu avais 11 ans ?
03:48Ils m'ont laissé entrer quand j'avais 10 ans.
03:51Ce garçon avec sa petite expérience volcanique n'a jamais eu de chance.
03:54Je suis là !
03:56Réveille-toi, bébé !
03:58Chelsea, on ne peut pas voir !
04:02Christy, mets ton doigt et monte !
04:09Je crois que j'ai vu mon pied !
04:11Euh, c'est un chien.
04:15Voilà ! Corn Dog Ella Martin !
04:18Encore ?
04:19Ça n'a pas d'importance comment tu les garnisses,
04:21c'est toujours des chiens de poisson.
04:24Je pense que ceux-ci devraient avoir deux jours.
04:29Quand on obtient ce trésor,
04:31on va faire une fête toute la nuit.
04:33Oh, ça a l'air délicieux, boss !
04:35Corn Dog Chili, Sweet and Sour Corn Dog,
04:37Corn Dog Kebab, Corn Dog Sushi,
04:40Corn Dog Ella Mode...
04:42Non, la vraie nourriture, comme la salade de poisson !
04:44Oh, la salade de corn dog !
04:47Mais comment on va trouver le trésor, Joe ?
04:49Peut-être qu'on ne le trouvera pas.
04:51Hein ?
04:52Peut-être qu'on laisse les filles faire tout le travail pour trouver les clous.
04:55Elles nous amèneront directement au trésor.
04:57Et puis on l'obtient !
05:02Désolée, Joe !
05:03Cette nourriture de poisson est mauvaise.
05:07Au revoir, les filles !
05:08Bonne chasse au trésor !
05:09Au revoir, grand-mère !
05:17Vous vous en faites maintenant.
05:18Écoutez les filles.
05:19Au revoir, grand-mère.
05:33C'est juste toi et moi, Taffy.
05:35Je suis tellement excitée de vous montrer tous mes vieux endroits préférés.
05:37Numéro 26 sur ma liste de plaisir du été.
05:40Jouer dans une classe de danse avec Miss Melody.
05:42J'ai hâte de le voir.
05:44C'est fermé ?
05:46Oh non !
05:50Je ne peux pas croire !
05:51Pauvre Miss Melody !
05:53J'espère qu'elle va bien.
05:55Ça ne me semble jamais finir cette liste.
06:00Tu as raison, Taffy.
06:01Il reste encore quelques choses qu'on peut faire sur cette liste.
06:06Ok, les filles.
06:07Allons chercher le trésor !
06:14Bonjour, Jack !
06:15Salut !
06:16Qu'est-ce qu'il y a ?
06:17Tu veux venir avec nous aujourd'hui ?
06:18Nous sommes sur une chasse au trésor.
06:20Vous n'avez pas votre propre histoire à chercher ?
06:24Skipper, peux-tu lire la dernière clue ?
06:26Ce qui court pour des milles ne se fait jamais fatigué.
06:28Moi !
06:29Je peux courir et courir et ne jamais me faire fatiguer.
06:31Je ne pense pas que tu sois la réponse à la règle.
06:34Pourquoi pas ?
06:35Qu'est-ce que ça veut dire ?
06:36C'est une règle.
06:37Tu dois la trouver.
06:39Qui ne se fait pas fatiguer de courir ?
06:41Pas un qui.
06:42Voyons.
06:43Il y a le retard,
06:44le début,
06:45le défilé,
06:46et l'eau !
06:48Tu penses à ce que je pense ?
06:50La fontaine de Willow !
06:51Oui, bien sûr !
06:52La fontaine de Willow !
06:53J'allais juste dire ça.
06:56Regarde-toi là-bas.
06:58Est-ce que je dois ?
07:00On dirait que ces filles ont une autre clue.
07:04Où vont-elles ?
07:07Maman !
07:08Sors de là !
07:14La prochaine clue doit être quelque part.
07:20Où l'eau coule,
07:21la fontaine grandit.
07:25Hey !
07:26Là-bas !
07:27Il y a un des arbres !
07:34Regarde !
07:35Il y a une autre emblème de Willow au sommet !
07:36Peut-être qu'en touchant,
07:37on trouvera une autre clue !
07:38Bien joué, Stacy !
07:39C'est une bonne idée.
07:40Je pense qu'il y a une autre clue.
07:41C'est une bonne idée.
07:42Je pense qu'il y a une autre clue.
07:43Bien joué, Stacy !
07:44J'ai aidé !
07:46Comment sommes-nous là-haut ?
07:50Utilisez ça !
07:51C'est une bonne pratique
07:52pour les jeux midway à Willowfest.
07:56Ah, je l'ai cassé.
07:58Si vous le faissez encore,
07:59vous me payerez 50 cents !
08:01Elle tire !
08:02Elle tire !
08:15En progressant lentement,
08:16comme un chimne au milieu de la journée,
08:17le développement d'un arbre
08:18est une réflexion de l'heure.
08:31Tiens !
08:32Regarde !
08:34C'est la Torre de l'Horloge !
08:36La clue dit « Chimne au milieu de la journée ».
08:37C'est presque minuit.
08:38Allons-y vite !
08:42Comment ont-ils trouvé
08:43cette fontaine pour faire ça ?
08:49Tu as une monnaie ?
08:53Un souhait
08:54ou un trésor ?
08:56Un souhait
08:57ou un trésor ?
09:03Tu as une autre monnaie ?
09:05Qu'est-ce que tu penses ?
09:06J'ai fait de l'argent ?
09:07Prends celle-là !
09:09Non, je vais l'obtenir
09:10cette fois-ci, Jo !
09:14Tire-la !
09:15On n'a pas besoin d'une clue.
09:16Suivez les filles !
09:18Bonne idée, Jo !
09:22Il n'est pas encore minuit ?
09:23Presque.
09:24En 5...
09:254...
09:267...
09:2711...
09:28Motorcycle...
09:291 !
09:38Pourquoi nous sommes-nous en train de travailler ?
09:40Je ne sais pas !
09:46Les cloches !
09:55Attends...
09:56C'était tout ?
09:57Je pense que oui !
09:58Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
10:00On va devoir revenir demain
10:01et essayer de nouveau.
10:02On va s'en sortir !
10:04Le trésor, c'est du travail !
10:24Le trésor, c'est du travail !
10:54Le trésor, c'est du travail !
10:55Le trésor, c'est du travail !
11:24C'est limite...
11:44Es-tu sûr qu'il n'y a pas encore une clue ici ?
11:48J'en suis sûr, nous sommes au bon endroit !
11:50Il doit y avoir quelque chose auquel on manque.
11:54Parce que je ne connais pas les mots.
11:58Chelsea, pourquoi tu m'aides toujours à chanter cette chanson?
12:00Parce que je ne connais pas les mots.
12:02C'est tout!
12:04Qu'est-ce que c'est?
12:05Nous avons été si occupés à chercher des clous,
12:07peut-être qu'on devrait écouter pour trouver les clous.
12:16Ça ne sonne pas comme n'importe quelle chanson que j'ai jamais entendue.
12:19Mon appareil musical matchera les notes du timbre avec n'importe quelle chanson connue.
12:22Il y a probablement un million de chansons.
12:24Ça va prendre...
12:25Je l'ai!
12:26Oh.
12:27La chanson s'appelle Beneath the Willow Tree.
12:29Et c'est la chanson de la ville.
12:30Et écoute ces paroles.
12:32Tout ce dont tu as besoin se trouve en dessous d'un arbre.
12:37Mais il y a plein d'arbres en dessous d'ici.
12:40Mais il n'y a qu'un premier arbre.
12:43Le dernier, c'est Rotten Egg!
12:46Au revoir Clock Tower.
12:48Cette chanson me fait coucou.
12:53Tout ce dont tu as besoin se trouve en dessous d'un arbre.
12:57Ces filles sont en train de s'approcher de quelque chose.
12:59J'ai l'air d'un trésor.
13:02J'ai l'air d'un chien de poisson.
13:04Oh, c'est moi.
13:23J'ai téléchargé l'application Metal Detector.
13:25Ça devrait nous aider à trouver où se trouve le trésor.
13:27Tu sais ce dont on a besoin?
13:28L'application trésor.
13:32Le trésor!
13:34Voyons voir ce qu'on a.
13:37Je peux penser le plus vite.
13:40Hey, pas cool.
13:42Désolé.
13:44Regarde!
13:45Quelque chose de brillant!
13:48Un paquet de gomme.
13:50Un paquet de gomme.
13:52Continuez à chercher.
13:55Très bien, les filles.
13:56C'est parfait pour mon blog.
13:58Vous allez m'aider ou quoi?
14:11Jour 10.
14:12Les trésoriers intrépides travaillent leurs doigts.
14:17Encore un nickel?
14:18Très bien.
14:19Maintenant, on a 35 cents.
14:20Voici votre trésor.
14:22Ils s'éloignent de l'eau froide,
14:23sans pardon,
14:24sans savoir la futilité de leur mission.
14:29Quoi?
14:30Il y a un trésor!
14:31Grand-père n'aurait pas passé sa vie en cherchant pour ça.
14:33On doit juste continuer à chercher.
14:36Oh, on est là depuis toujours.
14:40Allons juste retourner chez nous pour le jour.
14:41On est si proches.
14:43On a déjà trouvé le base,
14:44la fontaine,
14:45et même trouvé la chanson.
14:46Et on ne sait même pas où ça va.
14:47On est tous fatigués.
14:48Le trésor a été caché depuis plus de 100 ans.
14:50Il sera toujours là demain.
14:55Mon sac à dos est perdu!
14:56Ce n'était pas moi!
15:04Vite, les filles, ils sont en train de jouer!
15:10Désolé, on a besoin de ça.
15:12J'ai fini!
15:15J'ai fini!
15:32Non!
15:33Non!
15:42Non!
15:43Non!
15:49Je vais juste attendre ici!
16:03Ils sont partis!
16:06J'ai rapporté ton sac à dos.
16:07Mais pour l'instant, pas de réponse.
16:09Tous mes downloads,
16:10mes jeux,
16:11mes applications,
16:12mes selfies!
16:14Ma vie était sur ce tablette!
16:16Tu devrais toujours te rassurer.
16:17C'est ce que je dis toujours.
16:20Et ça avait toutes nos clous!
16:21Tout ce que tu es inquiété de,
16:22c'est cette bêtise de trésor?
16:23Je ne peux même pas texter!
16:25Mais on doit essayer de...
16:26Regarde, la chasse est terminée pour l'été.
16:29Je suis désolée, Stacy.
16:31Skipper a raison.
16:32Tu es vraiment proche.
16:33Plus proche que moi.
16:35Peut-être que c'est la raison pour laquelle personne ne l'a trouvé.
16:37C'est parce qu'ils ont tous abandonné!
16:40Je n'abandonne pas!
16:54Les filles sont dormies.
16:55Je voulais juste voir si tu avais besoin de quelque chose.
16:57Merci, je suis bien.
17:00Grand-mère...
17:02La ville est en trouble, n'est-ce pas?
17:04Tout semble être arrêté.
17:06Willowfest est presque terminé.
17:07La famille de Christie s'est éloignée.
17:09La ville a vécu des moments bons et des moments mauvais.
17:12Mais je pense que tout le monde peut utiliser des nouvelles bonnes.
17:14Comme trouver du trésor?
17:21J'aimerais que grand-père et moi l'avions trouvé.
17:24Alors la ville ne serait pas en trouble maintenant.
17:26Il a toujours adoré une bonne aventure.
17:28Tu sais, ton grand-père a dit que la meilleure partie d'une aventure
17:31c'est de la partager avec les gens que tu aimes.
17:34J'ai été tellement occupée avec ma liste.
17:36Je n'ai pas passé beaucoup de temps avec mes soeurs.
17:38Il y a toujours du temps.
17:44Grand-mère, tu crois vraiment qu'il y a un trésor?
17:47Ça peut être la seule façon de sauver Willow.
17:49Ton grand-père y croyait.
17:51C'est assez bien pour moi.
18:01Ils sont en train de chasser. Ils doivent être proches.
18:04Voyons voir ce qu'ils ont trouvé.
18:08Tu sais ce qu'ils ont besoin ici?
18:10N'as-tu pas l'air de dire qu'il y a un chien de poisson?
18:15Eh bien, il y en a un.
18:16Qu'est-ce que tu as dit?
18:17Rien.
18:24Je vais chercher le trésor. Qui est avec moi?
18:26Même si on voulait continuer à chercher le trésor,
18:28nous n'avons pas de clues.
18:30Ils étaient tous dans mon tablette.
18:31Ceux qui l'ont pris ne l'ont pas trouvé.
18:33Ou celui-ci.
18:35Ta vieille carte de trésor?
18:36Toujours avec un support.
18:38C'est ce que j'ai dit, j'ai toujours dit.
18:40Tu vas nous aider à trouver le trésor?
18:42Grand-père a toujours dit que la meilleure partie d'une aventure
18:44c'est de la partager avec des gens que tu aimes.
18:48Nous sommes tous arrivés au premier arbre de Willow.
18:50Mais nous n'avons pas trouvé n'importe quoi en dessous de l'arbre.
18:53Tout ce dont tu as besoin est en dessous de l'arbre de Willow.
18:57En dessous?
18:58Peut-être que nous n'avons pas cherché assez loin.
19:01Peut-être que c'est en dessous.
19:03Comme sous la ville?
19:04Voici où nous sommes arrivés.
19:05En dessous du premier arbre.
19:06La chanson nous a conduit là-bas.
19:08Qu'est-ce qu'il y a au deuxième verse?
19:09Il y a un deuxième verse?
19:10Oui, il y a un deuxième verse.
19:12J'ai appris ça quand j'étais mininaire.
19:13Mais l'étude ne m'a apporté qu'un vers.
19:15Tu veux dire que tu ne peux pas trouver tout sur Internet?
19:17Retrouve-moi là-bas à trois par l'arbre de Willow sombre.
19:21L'arbre de Willow sombre!
19:23Viens avec moi!
19:24Est-ce que je suis la seule qui est perdue ici?
19:27Non, je suis un peu perdue.
19:29Moi aussi.
19:30Moi aussi.
19:39Là-bas.
19:40Pas sous l'arbre de Willow.
19:42Le deuxième verse dit l'arbre sombre.
19:44Ou l'ombre.
19:45C'est pour ça que tu n'as jamais trouvé rien.
19:47Tu as regardé dans le mauvais endroit.

Recommandée