• hace 3 meses
ESTRENO 2024 MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula Completa en Espanol Latino
Descubre grandes películas
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, peliculas en español, peliculas de accion en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, peliculas completas en español de accion, películas de acción, películas, peliculas completas en español latino de accion, peliculas completes, pelicula de accion en español complete, peliculas castellano, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, cine, películas de jean claude van damme 2023 completas, películas de dwayne johnson 2020 completas, películas de tony jaa 2020, mexiiz, 96mfitz, películas de scott adkins 2020 completas, морбид, películas de jason statham 2023 completas, la, netflix, pelicula, sgtveloci, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren 2023 completas, películas de sylvester stallone 2020 completas, películas de arnold schwarzenegger 2023 completas, completa, de, mejor, películas en hd, películas de jean jet li 2023 completas, pelicula de accion en español, pelicula de accion completa en español latino 2020, películas completas en español, full hd, en, latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li 2020 completas, español, película jumanji el siguiente nivel completa, venganza, películas completas, 2020 estreno peliculas, mejor películas de | acción, mejores películas de acción en español 2020 completa hd, peliculas de accion 2020 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año 2018, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español 2023, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion 2023, pelicula 2023, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, ajgabrie, tom carter, anthony ramos, entretenimiento films, implacable, peliculas en espanol completas, jai courtney, jeffrey donovan, venganza implacable, mark williams, estados unidos, estreno peliculas, peliculas de comedias, peliculas de accion full hd youtube 2018, las mejores peliculas de netflix, las mejores peliculas de accion, estreno de peliculas, ver peliculas completas en youtube gratis 2018, pelicula de accion hd 2018, series completas de netflix en youtube 2018,
Transcripción
00:00:30¡No! ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:01:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:01:30Pero, ¿no puedes boxear con este tipo? ¿Qué estás haciendo?
00:01:51¡Ay, Dios! ¿Pero qué está haciendo? ¡Qué desastre!
00:01:54¡Abandona! ¡No puedes! ¡Abandona!
00:02:02Marx.
00:02:04Hola, dígame, señor.
00:02:08Sí, ¿cómo está?
00:02:11De acuerdo, no hay problema.
00:02:14¿A qué hora quiere verlos?
00:02:17A las trece horas mañana en la sala del equipo.
00:02:21No hay ningún problema, señor. Reuniré a todos los miembros y...
00:02:27No, no he hablado con Mike. Probablemente unos ocho meses desde que fue expulsado.
00:02:37Verá, señor, solo puedo contar con Bailey o Robinson. Los dos están de vuelta y han...
00:02:42Señor, en realidad ni siquiera creo que Mike haya recibido sus llamadas.
00:02:49Con el debido respeto, creo que...
00:02:53Sí, señor.
00:02:55Sí, señor, entendido. Los tendrá a todos allí, incluido Mike, mañana a las trece cero cero.
00:03:02Entendido, señor.
00:03:04Bien.
00:03:11¿Qué pasa?
00:03:13¿Qué pasa?
00:03:15¿Qué pasa?
00:03:17¿Qué pasa?
00:03:19¿Qué pasa?
00:03:21¿Qué pasa?
00:03:23¿Qué pasa?
00:03:25¿Qué pasa?
00:03:27¿Qué pasa?
00:03:29¿Qué pasa?
00:03:31¿Qué pasa?
00:03:33¿Qué pasa?
00:03:35¿Qué pasa?
00:03:37¿Qué pasa?
00:03:39Queremos que se comunique con su primer ministro. Explíquele que ahora...
00:03:44Yo tengo el control.
00:03:47El primer ministro no negociará con usted.
00:03:50Pero si deja que mi familia se vaya...
00:03:53Puede hacer lo que quiera conmigo.
00:04:09Tranquila, cariño.
00:04:12No soy tonto.
00:04:14Es usted muy importante para su gobierno.
00:04:38Buen ojo.
00:05:09Quieto, Movladi.
00:05:11Mataré a este hombre, lo juro.
00:05:14Cabrón, debería reventarte aquí mismo.
00:05:22¡Movladi!
00:05:24¡Marco!
00:05:27Tu hermano pequeño, ¿qué te parece?
00:05:30Le pegaré un tiro a este hombre, ¡le volaré la cabeza!
00:05:34¿Y si mejor lo reviento a él, qué te parece?
00:05:36Deberíamos dejarlo marchar.
00:05:38¿Qué?
00:05:40¡Movladi!
00:05:42Sabes cómo va a acabar esto.
00:05:44Te propongo un trato.
00:05:46Hay una salida detrás de ti.
00:05:48Tú nos entregas a los rehenes.
00:05:50Nosotros te entregamos a tu hermano y os vais sin que nadie muera, ¿de acuerdo?
00:05:53Vaya trato de mierda.
00:05:55Nuestra misión era entrar aquí y rescatar a los rehenes.
00:05:57Podemos matar a estos tipos otro día.
00:05:59¿Y dejar que sigan matando inocentes?
00:06:01La única manera de tratar esto es por la fuerza, es lo único que entienden.
00:06:03¡Deja de pensar con la polla!
00:06:05¡Suéltalos o tu hermano muere!
00:06:14¡Dejad que Marco venga primero!
00:06:34¿Ahora?
00:07:05¡Ey! ¡Muy bien, Meredith!
00:07:07Creo que a ese le he dado en toda la cabeza.
00:07:09No voy a tener que volver a preocuparme por esos camberros.
00:07:12Voy a ser como Charles Bronson.
00:07:14¡Alégrame el día, cabrón!
00:07:16Preferiría no haber oído eso, pero está bien.
00:07:18Estás mejorando mucho.
00:07:20Esta vez has dado en el papel.
00:07:22Ya estoy lista para pasar a las ametralladoras o a esos famosos AK-47.
00:07:25Por lo menos ahora le das al papel.
00:07:27Es un comienzo.
00:07:29Así que vamos a seguir con este tipo un poco más.
00:07:31Y luego...
00:07:32Sí, y ya hablaremos de pasar a las ametralladoras.
00:07:34Vale, está bien.
00:07:36No quiero dar un gatillazo, ¿no pillas?
00:07:38Sí, me parece bien.
00:07:40Un chascarrillo mío.
00:07:42Ya.
00:08:00¿Mike?
00:08:02¿Tienes un cliente?
00:08:04Estoy ocupado. Pásaselo a otro.
00:08:06Ha preguntado por ti. Específicamente.
00:08:32¿Necesitarás un telescopio para darle?
00:08:49Es posible.
00:08:51¿Tienes alguno en la mesa en la que te escondes?
00:08:54¿Cómo están Angie y los niños?
00:08:57A Carly se le ha caído el primer diente.
00:08:59A Trevor por fin le hemos quitado los ruedines.
00:09:01Y Angie...
00:09:04Angie estuvo comiendo con Beth la semana pasada.
00:09:08¿Cómo le va?
00:09:10¿Yo qué coño sé? Pregúntaselo tú.
00:09:12Es tu mujer.
00:09:14No pretendo pasar de todo. Solo estoy...
00:09:21Debiste hacerme caso.
00:09:23Te llamé.
00:09:25No, Mike. Eso no fue una llamada.
00:09:27Fue una reacción. Eres muy impulsivo, hermano.
00:09:29Siempre lo has sido.
00:09:31Como papá.
00:09:33¿Vamos a empezar otra vez?
00:09:35Dijiste que mataran a un hombre. Igual que papá.
00:09:40Avery organiza una operación y te quiere en mi equipo.
00:09:42Yo ya estoy fuera.
00:09:44¿Sí? Vale. Pues te reincorporas.
00:09:46Nos reuniremos a las 13.00.
00:09:48No faltes.
00:09:51Es una orden.
00:09:59¿Qué pasa?
00:10:01¿Qué pasa?
00:10:03¿Qué pasa?
00:10:05¿Qué pasa?
00:10:08¿Qué pasa?
00:10:10¿Qué pasa?
00:10:12¿Qué pasa?
00:10:14¿Qué pasa?
00:10:16¿Qué pasa?
00:10:18¿Qué pasa?
00:10:20¿Qué pasa?
00:10:22¿Qué pasa?
00:10:24¿Qué pasa?
00:10:26¿Qué pasa?
00:10:28¿Qué pasa?
00:10:30¿Qué pasa?
00:10:32¿Qué pasa?
00:10:34¿Qué pasa?
00:10:36¿Qué pasa?
00:10:38¿Qué pasa?
00:10:40¿Qué pasa?
00:10:42¿Qué pasa?
00:10:44¿Qué pasa?
00:10:46¿Qué pasa?
00:10:48¿Qué pasa?
00:10:50¿Qué pasa?
00:10:52¿Qué pasa?
00:10:54¿Qué pasa?
00:10:56¿Qué pasa?
00:10:59¿Qué pasa?
00:11:01¿Qué pasa?
00:11:03¿Qué pasa?
00:11:06¿Qué pasa?
00:11:08¿Qué pasa?
00:11:10¿Qué pasa?
00:11:12¿Qué pasa?
00:11:14¿ playa checking?
00:11:16¿ Playa?
00:11:18¿Place?
00:11:20Todo es testío.
00:11:23¡Checked!
00:11:24Es real.
00:11:27Teniente, ¿has visto alguna vez a la presunta novia lituana de Thor?
00:11:33Es letona. Y no es mi novia.
00:11:37¿Quieres decirme que aún no has intentado nada?
00:11:41A su debido tiempo.
00:11:43A ver si lo he entendido.
00:11:45Estás viendo a una chica comunista, de donde mierda sea,
00:11:49que crees que es real porque la has visto en una foto
00:11:53y no has tenido las pelotas de intentar nada aún.
00:11:56A su debido tiempo.
00:11:58Lo siento por ti, Thor. De verdad que sí.
00:12:01¿Sabes? Creo que vas a ser el primer Navy SEAL de la historia que muera virgen.
00:12:06A menos que las mujeres no sean lo tuyo, en cuyo caso...
00:12:10La Armada es bastante inclusiva hoy en día.
00:12:13Eso es verdad.
00:12:14He visto cómo me miras cuando hago ejercicio y no he dicho nada.
00:12:17Pero...
00:12:19Tampoco puedo reprochártelo.
00:12:22Tus batidos de proteínas llevan mucha sacarina.
00:12:24Cielo santo, ¿no?
00:12:25Cuidado con los edulcorantes artificiales.
00:12:27Esos compuestos son altamente adictivos.
00:12:29Cuando a la rata se les dio la opción, eligieron los edulcorantes a la cocaína.
00:12:36A la cocaína.
00:12:40Y además...
00:12:42Y además...
00:12:50Así está bien, ya.
00:12:52Como profesional médico, deberías cuidar más tu salud.
00:12:55Esta batidora es una basura.
00:12:57Menuda mierda las opiniones de Internet.
00:13:01Teniente, ¿de qué se trata esta vez?
00:13:03¿Por qué tanto secreto?
00:13:05Es confidencial.
00:13:06Vale, esos son gilipolleces, tío.
00:13:08Estoy harto de esos estirados de la CIA,
00:13:10que siempre vienen aquí, sin cojones para sostener un joystick,
00:13:13a decirnos lo que tenemos que hacer.
00:13:15Como si no supiéramos...
00:13:19¿Chris?
00:13:22Señor.
00:13:25Se nos dijo a las 13 horas.
00:13:27Estos caballeros querían ver a dónde trabajas.
00:13:29Agente Maddox, el Teniente Marx, uno de los mejores.
00:13:34Señores, el agente Maddox y el agente Reed.
00:13:37Asistirán a la sesión de información.
00:13:39¿Qué agencia?
00:13:41¿CIA Seguridad Nacional?
00:13:43Siéntense, caballeros.
00:13:45Chris.
00:13:47Disculpe, agente.
00:13:49Le agradecería que no tocara eso.
00:13:51Chris, esto viene de arriba.
00:13:53Del mismísimo presidente.
00:13:58Se suponía que serían cuatro hombres.
00:14:01Chris, ¿y tu hermano?
00:14:03Dudo mucho que aparezca, señor.
00:14:05¿Por qué no traemos a algún otro como Robinson o Bailey?
00:14:09No.
00:14:10Conozco a tu hermano tan bien como a ti,
00:14:12y no es alguien que se quede al margen cuando se le llama.
00:14:15Con el debido respeto, señor.
00:14:17Mike ya no es el hombre que usted recuerda.
00:14:19Tiene razón.
00:14:21He ganado algunos kilos.
00:14:23Mikey.
00:14:24Hola, Thorpe.
00:14:25¿Te has dejado el andador fuera, abuelo?
00:14:27Jones es siempre tan encantador.
00:14:30¿Comandante?
00:14:31Me alegro de verte.
00:14:33Bien, acomodaos y escuchad.
00:14:35Dejaré la reunión en manos de estos caballeros.
00:14:37¿Agentes?
00:14:39Estos hombres son los mejores.
00:14:41Saben hacer su trabajo.
00:14:43Navy Seals de los Estados Unidos.
00:14:45Lo mejor de lo mejor.
00:14:47Espero que me sean devueltos en las mismas condiciones en que los reciben.
00:14:53Esto es lo que sabemos.
00:14:55Lo que están viendo es una base secreta de los Estados Unidos,
00:14:59localizada en los bosques caucásicos.
00:15:01Se cerró después de la Guerra Fría.
00:15:03A los tres meses,
00:15:05nuestro equipo de inteligencia se instaló en ella y reanudó operaciones de alto secreto.
00:15:09Una región pequeña.
00:15:11No sabía que habíamos vuelto.
00:15:13Por algo es de alto secreto.
00:15:15Zaska.
00:15:17Cállate, Jones.
00:15:18¿Podemos seguir?
00:15:19Eh, callaos, idiotas.
00:15:21La base se ha silenciado.
00:15:23No ha habido contacto con nadie en el edificio durante las últimas doce horas.
00:15:27Debemos saber por qué.
00:15:29¿Habrán sido superados por algún tipo de fuerza hostil?
00:15:33No es probable.
00:15:35Esto lo ha mandado nuestro dron.
00:15:37Teníamos más de cien personas,
00:15:39entre científicos, ingenieros y un equipo de seguridad trabajando allí.
00:15:43Esta imagen fue tomada a las catorce horas treinta y seis minutos.
00:15:47Esta otra, a las catorce treinta y siete.
00:15:53¿A dónde han ido?
00:15:56Así que está diciendo que...
00:15:58en un minuto, cien personas...
00:16:01se esfumaron.
00:16:03Eso es exactamente lo que he dicho.
00:16:05Tal vez simplemente se marcharon de juerga o cualquier rollo de esos.
00:16:08He oído que las camareras de por allí tienen fama de ser muy cachondas.
00:16:12Tal vez deberías tomarte esto un poco más en serio.
00:16:15Suboficial Jones, o como a estos descerebrados les gusta llamarte, Jonesy.
00:16:19Dos cargos por insubordinación.
00:16:22Calificaciones negativas por conducta inapropiada.
00:16:25Sí, y también el mejor récord de remiendos de la historia de los equipos S.H.I.E.L.L.
00:16:28Así que créanme, cuando estás sobre el terreno y te están disparando...
00:16:32quieres a Jonesy a tu lado.
00:16:34Suponiendo que le guste trabajar sobre el terreno alguna vez.
00:16:37Muy bien, idiotas. Escuchadme.
00:16:40Cuando hablé con el presidente, personalmente,
00:16:42recomendó a este equipo para el trabajo.
00:16:45Le dije que vosotros, ingratos malhablados, engullacerbeza y levantamancuernas,
00:16:49no estabais cualificados.
00:16:51Yo quería enviar a profesionales, pero él los eligió.
00:16:55Puede que tenga que ver con el hecho de que le salvamos la vida a su hija hace dos años.
00:17:00¡Me importa una puta mierda!
00:17:02Tan solo quiero saber qué pasó en esa base.
00:17:06¿En qué trabajaban?
00:17:09Una instalación secreta en una localización oscura. ¿Qué esconden?
00:17:13¿Tecnología de armamento? ¿Una investigación jurídica?
00:17:22Es... clasificado.
00:17:25Pero deben asegurarlo igualmente.
00:17:28Vale. ¿Quieren que entremos en unas instalaciones clasificadas,
00:17:32construidas para un propósito clasificado,
00:17:34y nos hagamos con su juguetito clasificado,
00:17:37antes de que se esfumen más gente en el aire clasificado?
00:17:41Exacto.
00:17:42Esto es ridículo.
00:17:43¿Cómo vamos a saber si lo hemos encontrado, si no sabemos qué es?
00:17:47Si lo encuentran, lo sabrán.
00:17:55¿Estudiando el terreno?
00:18:00¿No decías siempre que no puedes conocer un terreno hasta que no está sobre él?
00:18:04Hay mucho más desconocido aparte del terreno.
00:18:07Esta operación es un punto ciego.
00:18:09Hay mucho más que no nos cuentan.
00:18:11¡Uh, mierda!
00:18:13Pero, oye, ese es el trabajo.
00:18:16El trabajo es traer a todos a casa sanos y salvos.
00:18:19Es mucho más difícil hacerlo sin información.
00:18:22Y tú deberías saberlo.
00:18:29Está bien, escúchame.
00:18:31Tenemos que aclarar algo antes de salir a completar la misión.
00:18:36Este es mi equipo.
00:18:38¿Entendido?
00:18:39Me importa una mierda la historia que tengas con los chicos.
00:18:42No dejaré que jodas esta cadena de mando.
00:18:45Y mantén ese genio controlado.
00:18:49¿Recibido?
00:18:51Recibido, Teniente.
00:18:54Bien. Vístete.
00:19:15Bien, chicos. Estamos a 500 metros.
00:19:18Mike y yo mantendremos la dirección.
00:19:20Quiero que vayáis a la izquierda.
00:19:22¿Vale?
00:19:23Vale.
00:19:24Vamos.
00:19:25Vamos.
00:19:26Vamos.
00:19:27Vamos.
00:19:28Vamos.
00:19:29Vamos.
00:19:30Vamos.
00:19:31Vamos.
00:19:32Vamos.
00:19:33Vamos.
00:19:34Vamos.
00:19:35Vamos.
00:19:36Vamos.
00:19:37Vamos.
00:19:38Vamos.
00:19:39Vamos.
00:19:40Vamos.
00:19:41Vamos.
00:19:42Vamos.
00:19:43Mike y yo mantendremos la dirección.
00:19:45Quiero que vosotros dos entréis por el oeste y esperéis en el perímetro.
00:19:48Entendido.
00:20:02¿Eh?
00:20:04¿Estás bien?
00:20:06Sí, estoy bien.
00:20:08Saca la cabeza del culo.
00:20:10Te necesito aquí.
00:20:13Sí.
00:20:26Es raro, ¿verdad?
00:20:27¿El qué?
00:20:29Que Chris sea nuestro Teniente.
00:20:31Mike a nuestro nivel.
00:20:33Bueno, nadie está a mi nivel.
00:20:36Pero tú ya me entiendes.
00:20:38Sí, supongo.
00:20:40¿No tienes opinión?
00:20:41No sé.
00:20:43Cada uno tiene su punto.
00:20:47Me preocupa más lo que tienen en estas instalaciones.
00:20:51El gobierno siempre oculta mierda.
00:20:53Oye, sabes que tú trabajas para el gobierno, ¿no?
00:20:56Esto es diferente.
00:20:58Los blogs de conspiraciones hablan de ciencia oscura.
00:21:01Ingeniería de virus, división de partículas.
00:21:05Siendo creativo aquí, chicles que nunca pierden el sabor.
00:21:10Por cierto, los que vivían aquí inventaron el chicle.
00:21:13Era la resina que producían los árboles.
00:21:15Tío, por favor, no empieces con eso, ¿vale?
00:21:17Es verdad.
00:21:18No quiero oír tus triviales de mierda.
00:21:20Es resina.
00:21:21Datos iramadas.
00:21:22Chicle.
00:21:23Y todavía es la materia prima.
00:21:24De ahí viene el nombre de chicle.
00:21:26Tú necesitas echar un polvo, tío.
00:21:31Es ridículo entrar a plena luz del día.
00:21:34Pero cuando el presidente dice adelante, lo hacemos.
00:21:38Imagino que romperemos el patrón de dos en dos
00:21:41para proteger a esos inconscientes.
00:21:45Lo decidiré cuando lleguemos.
00:21:54Ahí dice que era una fábrica de perfumes.
00:21:57Pues a mí solo me huele a mierda.
00:22:02¿Oyes eso?
00:22:08No, no oigo nada.
00:22:10Exacto.
00:22:13Eso es lo que más me asusta.
00:22:15No hay animales.
00:22:16No hay pájaros.
00:22:18Ni un puto mosquito.
00:22:21Si había algo vivo en esta jungla, ha muerto.
00:22:26Ahórratelo para tu evaluación psicológica.
00:22:29Jonsi, Thorpe, posición.
00:22:33En el perímetro, teniente.
00:22:39Dame una visual.
00:22:54Estamos solos.
00:22:55Recibido.
00:22:57Bien, señores, vamos a entrar.
00:22:59Tengo la visual de lo que parece una especie de vestíbulo.
00:23:02¿Entrar por el frente?
00:23:03Sí, entramos por el frente.
00:23:04Esos de novatos, hay que entrar por atrás.
00:23:06Vas a tocarme las perotas, ya basta, Mike.
00:23:08¿Basta de qué?
00:23:13Detesto que papá y mamá discutan.
00:23:15Es mi misión y se hará a mi manera.
00:23:17Si no te gusta, vete de vuelta a casa.
00:23:19Ya te lo advertí.
00:23:21Como he dicho, caballeros, entraremos por el frente.
00:23:24Mantengan la cabeza fría.
00:23:27Vamos.
00:23:29Detrás de ti, princesa.
00:23:36Jonsi, nivel de radiación.
00:24:07Por encima de lo normal, pero por debajo del punto en que se nos caería la polla.
00:24:12Es seguro.
00:24:13Thorpe, timbra.
00:24:23Adelante.
00:24:28Vamos.
00:24:29Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:24:37¿Alguien ve por aquí científicos muertos?
00:24:45Negativo.
00:24:46Esos de la CIA no bromeaban.
00:24:50Sí, aunque aún no me lo creo.
00:24:53Cien científicos no desaparecen así como así.
00:24:56Tiene que haber una habitación del pánico, algún lugar oculto donde se escondieron.
00:25:00¿Todo en 60 segundos?
00:25:01Mirad esto.
00:25:03Puertas de seguridad muy avanzadas.
00:25:07Chapadas con una aleación de magnesio.
00:25:10Impediría entrar a un ejército.
00:25:13Sí, debió de suceder todo tan deprisa que ni siquiera tuvieron tiempo para sellar las puertas.
00:25:19No hubo ningún enfrentamiento previo.
00:25:21No se aprecia ninguna señal de violencia.
00:25:24Creo que estamos leyendo mal todo esto.
00:25:28Tal vez lo que pasó aquí no vino del exterior.
00:25:31Tal vez se originó aquí dentro.
00:25:36Bien.
00:25:38Continuemos con el barrido, chicos.
00:25:40John C., Thorpe, tomad el lado izquierdo.
00:25:42Mike y yo iremos por el derecho.
00:25:45Dadme todos los detalles.
00:25:52¿Qué dicen tus bloscons piranoicos de toda esta mierda?
00:25:55No lo sé. Nunca he oído hablar de nada de esto.
00:26:00Yo creo que esos de la CIA nos la han jugado.
00:26:04Me alisté para matar terroristas, no fantasmas.
00:26:08No puedes matar fantasmas. Ya están muertos.
00:26:12A las doce.
00:26:30¿Qué coño es eso?
00:26:32Parecen...
00:26:34cenizas.
00:26:39¿Qué significa...?
00:26:42Actúas como si supieras qué pasa.
00:26:51A no ser que veas montones de ceniza cada dos por tres en tu barrio.
00:26:55Sí, te entiendo, John C. Aquí tenemos la misma mierda.
00:27:00Mira esto.
00:27:11Como si se esfumaran al instante.
00:27:19Manteneos alerta.
00:27:22Revisemos por atrás.
00:27:30Joder.
00:27:34¿Qué coño es esto?
00:27:40Parece una especie de código.
00:27:43Tal vez estaba descifrando un código, como en esa peli.
00:27:50Descifrando enigma.
00:27:52Ya sabes, la peli.
00:27:54Esto no es un código.
00:27:57Es un idioma.
00:28:02Despejado.
00:28:03Despejado.
00:28:05¿No hueles a algo?
00:28:06Sí, huele como a...
00:28:08a bacon.
00:28:19Teniente, tenemos un problema.
00:28:22Teniente, tenemos algo.
00:28:26Recibido, John C. Os necesito en el sector noreste ahora mismo. No estamos solos.
00:28:31¡Eh! No te muevas.
00:28:50Somos Navy SEALS.
00:28:52¡Maldito!
00:28:54¡No!
00:28:55¡No!
00:28:56¡No!
00:28:57¡No!
00:28:58¡No!
00:28:59¡No!
00:29:00¡Maldito sea!
00:29:03Tenemos un objetivo en el ala norte. Repito, ¡un objetivo en el ala norte!
00:29:07¡Alto! ¡Eh! ¡Alto!
00:29:21Gran trabajo, chicos.
00:29:22Sí, en esto os vamos a poner un punto negativo.
00:29:30Quitadle la máscara.
00:29:31Eh, calma.
00:29:33Hemos comprobado que el aire no está contaminado.
00:29:35Menos por el aliento de Thor.
00:29:45¿Cómo te llamas?
00:29:49Isabela.
00:29:50¿Cómo?
00:29:51Isabela.
00:29:53Isabela Ferreira.
00:29:54Lo comprobaré.
00:29:56¿Qué haces aquí, Isabela?
00:29:57Pesquisas de Sol.
00:29:59En mi idioma, por favor.
00:30:00Análisis del terreno, pero eso no importa ahora.
00:30:08Jonsi.
00:30:10Isabela, este es Jonsi.
00:30:12Es un gran médico.
00:30:14Te va a examinar para asegurarnos de que estás bien, ¿de acuerdo?
00:30:17Bien, Isabela. Ahora quiero que mires esto.
00:30:23¿Por qué huías de nosotros?
00:30:24¿Tenéis armas?
00:30:25No.
00:30:26No tenéis armas.
00:30:27¿No pensaste que tal vez estábamos aquí para rescatarte?
00:30:29¿Podéis parar de hacerme preguntas?
00:30:30Chicos.
00:30:33Isabela.
00:30:34Respira hondo.
00:30:40Creía que erais...
00:30:43otra cosa.
00:30:45Bien, bien.
00:30:47Está bien, Teniente.
00:30:50¿Otra cosa cómo qué?
00:30:53Equipo de barrido.
00:30:56Lo que sea que esa gente envíe...
00:30:58para contener situaciones.
00:31:00¿Qué clase de situación están conteniendo aquí?
00:31:04¿Qué cuentan ellos de este lugar?
00:31:06Que la gente aquí trabajaba en un proyecto clasificado.
00:31:08¿Proyecto clasificado?
00:31:10¿Y ya está?
00:31:11Eso no tiene ningún...
00:31:12Dinos todo lo que está bien.
00:31:13Está bien.
00:31:16Isabela.
00:31:18Eh, mírame.
00:31:21¿Qué ha pasado?
00:31:23¿A dónde han ido todos?
00:31:27¿No vais a matarme?
00:31:29No.
00:31:34Os lo enseñaré.
00:31:56Bien.
00:32:21Bien.
00:32:27¿Cuántos años tiene este lugar?
00:32:29No lo sé.
00:32:30El equipo se mudó aquí...
00:32:32hace tres meses.
00:32:34¿Qué pasó hace tres meses?
00:32:38El descubrimiento.
00:32:50Vaya.
00:32:52¿Qué ha pasado?
00:32:54Vaya.
00:32:56Qué bonito.
00:32:58Así que...
00:33:00esta es el ala remodelada.
00:33:03Sí.
00:33:05Tres pisos bajo tierra.
00:33:07Forrado de plomo, supongo.
00:33:09¿Para bloquear los georradares?
00:33:14Laboratorio secreto.
00:33:18¿Qué ocultáis aquí con tanto empeño?
00:33:20¿Qué clase de lugar es este?
00:33:36Si enseño esto...
00:33:38puedo ir a prisión para el resto de mi vida.
00:33:41Esto es una bóveda de contención de alta seguridad.
00:33:44Una vez bloqueada, nada puede entrar o salir.
00:33:47Fóndese.
00:34:05Lo llaman...
00:34:07el dispositivo.
00:34:12¿Qué es eso?
00:34:13No lo sé.
00:34:23¿Y qué es?
00:34:25No podemos hacer ninguna conjetura sobre su composición o su propósito.
00:34:29¿Ninguna conjetura?
00:34:31Así que, en otras palabras, no tienes ni idea.
00:34:35No.
00:34:37Pero lo fabricasteis vosotros.
00:34:39Lo encontramos a dos kilómetros de aquí.
00:34:42El Dr. Reiser lo trajo aquí para...
00:34:45minimizar el impacto.
00:34:47Bien, así que lo trajisteis aquí.
00:34:49¿Pero de dónde vino exactamente?
00:34:51No podemos hacer ninguna conjetura sobre el origen de...
00:34:55No tenemos ni idea.
00:34:57Bien, no sabemos qué es ni de dónde vino,
00:34:59pero os habéis pasado aquí meses mirándolo fijamente
00:35:01y en todo ese tiempo, ¿qué habéis averiguado?
00:35:03Tiene un lenguaje, pero no podemos leerlo.
00:35:06Y la composición material no es periódica.
00:35:09Ni siquiera terrestre.
00:35:11Espera, ¿puedes explicarnos esto como lo haría Bill Nighy, por favor?
00:35:14Está diciendo que no es de la Tierra.
00:35:17Aterrizó aquí, desde...
00:35:19ahí arriba.
00:35:23Es solo una teoría.
00:35:25¿O sea que este lugar es como una especie de Área 52?
00:35:29Por eso estabilizaron esta zona, para poder estudiarlo con exclusividad.
00:35:32Bien, oye, vamos a quedarnos con las cosas que en realidad sabemos, ¿eh, Mike?
00:35:36Todavía no nos has explicado cómo has sobrevivido.
00:35:41Yo estaba en la Sala Faraday.
00:35:43¿La Sala Faraky?
00:35:45Estará de coña. Michael Faraday, siglo XIX.
00:35:47Lo siento, Tigre, pero no suelo jugar al trivial tanto como tú.
00:35:51Es una sala que bloquea los campos electromagnéticos.
00:35:55Por eso sobreviví.
00:35:57¿Sobreviviste a qué?
00:36:00La CIA nos estaba cerrando.
00:36:02Nunca nos dijeron por qué, pero solo teníamos 20 minutos para desalojar el edificio.
00:36:11Yo simplemente quería guardar mis muestras de suelo en la Sala Faraday.
00:36:42Solo tuve suerte.
00:36:44Oh, eso está por encima de mi nivel salarial.
00:36:46Tiene sentido. Los alienígenas adoptarían contramedidas.
00:36:49¿Contramedidas? Tío, yo no pienso acabar en un recogedor.
00:36:52¡Eh! No vamos a empezar a decir locuras sobre esto, ¿entendido?
00:36:55No es ninguna locura, Teniente.
00:36:57Hay un montón de informes de avistamientos de Ornis que se han publicado.
00:36:59¡Tor!
00:37:01¡Tor!
00:37:03¡Tor!
00:37:05¡Tor!
00:37:07¡Tor!
00:37:09¡Tor!
00:37:12¡¡¡Por favor!!
00:37:14La teoría extraterrestre es solo una teoría.
00:37:16Lo única que puedo deciros es que ya podríamos tener la prueba eficiente de vida en el universo acaíbli.
00:37:19Por eso los espía de la CIA se comportaban de manera tan rara.
00:37:22No signals de verdad desde el principio.
00:37:25Así es.
00:37:27Porque son alienígenas.
00:37:29¡Eh! Un poco de calma.
00:37:31Jonsi y Thorpe, calláos. Ahora tenemos que…
00:37:38Escuchar lo que nos diga el Teniente.
00:37:41¡Muy bien chicos, lo entiendo! Estamos sometidos a un nivel alto de estrés, pero tenemos una
00:37:50misión que cumplir. Thorpe, quiero que subas a la azotea y te comuniques como sea con el
00:37:55cuartel general. Diles que las tenemos a ella y a esa maldita cosa y que estamos listos
00:37:59para sacarla. No podrá, hay un jammer en la azotea. No te preocupes, es una especie
00:38:05de mago tecnológico. Los demás vamos a proceder a preparar esto para su evacuación. ¿Qué?
00:38:10¿Estás loco? ¿Quieres que lo movamos? Sí, es nuestra misión. No, voy a acabar convertido
00:38:19en un montón de cenizas, te lo aseguro. Déjalo ya, Jonsi. Nos estás haciendo quedar mal.
00:38:40¿Qué piensas de todo esto? No tengo ni idea, hermano. Aún intento asumirlo de esa cosa.
00:39:03Sí, bueno. Que los chicos no te vean sudar. No estoy sudando, Mike. Y te aseguro que lo
00:39:10que menos necesito es que me digas cómo dirigir este equipo. Yo me encargo. Está claro, sí,
00:39:14tú te encargas. Aquí, Thor, cambio. ¿Qué has conseguido, Thor? Ella tenía razón.
00:39:22Han bloqueado cualquier señal de largo alcance. Radio, teléfono satelital. No hay ninguna
00:39:26actividad. Entonces, ¿son buenas noticias? Es un GSM estándar, puedo reiniciar el sistema.
00:39:31Espera, ¿y si bloquearon la señal por alguna razón? No, tío, tenemos que contactar con
00:39:34ellos. Lo entiendo, pero tenemos que pensarlo bien antes. ¿Tú me dices que piense bien
00:39:37eso? Sí, pues lo sé. Hay que tocarse los cojones. A ver, ¿por qué? ¿Por qué?
00:39:41Para ya. No sé, no sé. Hay que haber registros en alguna parte. ¡Callaos! Está haciendo
00:39:50algo. Thor, espera. ¿Qué demonios está haciendo? No lo sé. Nunca había hecho eso
00:40:17antes. Ah, teniente. No creo que Jammer fuera para nosotros. Hay otra señal más compleja
00:40:32que la nuestra. Y según la telemetría, viene del dispositivo. Algo está llamando a casa.
00:40:39El dron registra un bogey. Tenemos compañía. ¿Es un avión con uno de los nuestros? Eso
00:40:55no es posible. ¿Y este país no tiene fuerza aérea? No es un caza, es otra cosa. Algo
00:40:59grande. Veamos la imagen. Rotando cámara. ¿Qué tienes, Mike? Nada, literalmente. Pues
00:41:05tiene que haber algo ahí. No ha detectado un fantasma. Sí, pues parad. ¿Qué cojones
00:41:08os pasa? Oye, Thor, ¿qué hay ahí arriba? ¿Es un avión o qué? ¡Thor! ¡Thor! Madre
00:41:17de Dios. ¡Mierda! Mike, tú conmigo. John C., vigila esa cosa. Si hace algo raro, quiero
00:41:35saberlo. ¿Raro? ¿Estás de coña? ¡Infórmame cada cinco minutos! No te preocupes. Somos
00:41:42profesionales. El dron. Parece que alguien lo ha derribado. No, no ha sido derribado.
00:41:59No, no ha sido derribado. Ni se quedó sin combustible. Ni se quedó sin combustible.
00:42:09Tocaría con algo. Preparaos para cualquier cosa. ¿Veis algo? Nada. Vámonos de aquí.
00:42:30¡Mierda! Ahora estarán corrigiendo el alcance. ¡Eh, Thor! ¿Desde dónde ha venido ese golpe
00:42:42bajo? Lo he oído, teniente, pero no veo una mierda aquí. Bueno, nos van a golpear de
00:42:46nuevo, así que estate atento. Recibido. ¡Atentos, ahí viene! Aún no tienen el alcance. Lo estarán
00:43:00calculando, Stevie Wonder. Aún lo pueden mejorar un poco. Sí. ¿Quiénes son esos
00:43:24tipos? ¿Son unos paracaidistas? No veo ningún paracaídas. Necesitamos una estrategia. Sé
00:43:34lo que necesitamos. Muy bien, escuchad, chicos. Nadie dispara a esta gente a menos que abran
00:43:40fuego contra nosotros, ¿entendido? No sabemos si son realmente hostiles. Se cargaron un
00:43:44deberíamos liquidarlos. Entendido. Los tengo a tiro. Espero órdenes. ¿Chris? ¡Eh! ¡Esta
00:43:55es un área restringida! ¡Coja a sus hombres y lárguense de aquí! ¡Esta es un área restringida!
00:44:08¡Coja a sus hombres y lárguense de aquí! Es la última advertencia. ¡Márchense o abriremos
00:44:21fuego contra ustedes! ¿Qué hacemos ahora, Chris? John, si sube aquí, creo que tendremos
00:44:32que luchar. Nos están escaneando. ¡Fuego! ¡Qué cojones! ¡Sigue disparando!
00:45:02¡Retrocede! ¡Retrocede! ¡Retrocede! Voy a subir. Espera, no puedes dejarme aquí. No pienso
00:45:20dejar que maten a mis compañeros. Mike, suena como si celebraseis el 4 de julio. Escúchame
00:45:27bien, tenemos que iniciar un cierre de emergencia. Mike, no. Nos dejará enterrados aquí. Que
00:45:31a ellos fuera. Oye, no conozco el protocolo que se sigue para un bloqueo. Lo sé, pero
00:45:36ella sí. El vestíbulo. Panel de acceso. Necesitas esto. Vale. ¡Guardad el fuerte
00:45:44John C. al rescate! ¿Sabes cómo usar una de estas? Está brincando conmigo, no lo sé.
00:45:47Estás inseguro. No pongas el dedo en el gatillo si no vas a disparar. No apuntes si no vas
00:45:51a disparar. Y dispara si ves algún hombrecillo verde. ¡John! ¡John C.! ¡John C.! ¡Aprieta
00:45:57el gatillo, no tires de él! ¡Eh! Sí. ¡Atrás! Estas puertas no van a durar mucho. Vamos,
00:46:11John C. ¿Dónde coño estás? Mike, tengo la tarjeta. Chris, tengo que decirte algo. No te pongas
00:46:33sentimental conmigo, hermano. Es importante. ¡Tengo la tarjeta para bloquear la puerta!
00:46:37¡John C.! ¡Ponte a cubierto! ¡John C.! ¡Tíranos la tarjeta! ¡Ten! ¡Chris!
00:46:59¡Mierda! John C. ¿Estás bien?
00:47:07Os dije que eran alienígenas.
00:47:38¡Joder, tío! ¡Que escuece! ¡Cállate! ¡Quejicas! ¡Estás vivo! Muy bien, chicos,
00:47:50estoy al 50% de munición. Quiero vuestro recuento. ¿De la munición que podemos malgastar? Escuchad,
00:47:56por lo que a nosotros respecta, tenemos cuatro hostiles arriba. Me importa una mierda si son
00:48:00de Marte, de Misurio o de donde sea. ¿Eh? Podemos ver las cámaras de seguridad. Quiero
00:48:04vigilar sus movimientos. Dame cinco minutos. ¿Vigilar sus movimientos? ¿Para qué quieres
00:48:08hacerlo? Sabemos lo que quieren. ¡Buscan ese chisme! Yo propongo que se lo entreguemos.
00:48:16Puede ser una maldita bomba atómica alienígena. Mike, ¿qué deberíamos hacer?
00:48:23Oye, la explosión mató a tus compañeros y también a los animales que había fuera, ¿no?
00:48:37Sí. Pero no a los árboles. ¿A dónde quieres llegar? A que esa cosa decide a lo que mata y
00:48:42a lo que no quiere matar. ¿Vale? Creo que esta operación es parte de una más grande a nivel
00:48:46mundial. Lanzaron una bomba hace tres meses, pero tuvimos suerte. Fue fallida. Y ahora han
00:48:51vuelto para arreglarlo. Por eso la CIA os mandó a marchar. Sabían que el objetivo estaba aquí,
00:48:57pero el Jammer lo mantenía oculto. Hasta que llegamos. Eso es pura especulación. Es inteligencia.
00:49:01¿Por qué han venido si no? Si ponen sus tentáculos en ese chisme, podrán eliminar a la humanidad con
00:49:07solo tocar un botón y pasearse por su nuevo planeta. Una invasión. Exacto. Una invasión.
00:49:21Tienes que estar de broma. Tío, una nave como esta necesita sustento cada tres horas. De ahí no
00:49:45bajo. Nos enfrentamos a la crisis existencial del siglo y tú haciendo batidos de proteínas.
00:49:50Sabes, Thorpe, me caes bien. De verdad que sí. Y por eso mismo. Te enseñaré algo.
00:50:07Eh. Ah, sí. Hace un poco de calor aquí. ¿No te parece?
00:50:17Mantenemos el laboratorio por debajo de la temperatura ambiente. Por eso llevamos batas.
00:50:23Supongo que debo de estar un poco más... aislado... que otros.
00:50:30Tal vez sea porque llevas una camiseta de adolescente. ¿No te parece?
00:50:34Estaré por ahí, si me necesitas. Inversivo.
00:50:55Está bien, escucha. Me puse un poco nervioso antes en el laboratorio. Sí, es algo normal,
00:50:59no pasa nada. Sí, pero el problema es que los chicos te buscan a ti para recibir órdenes.
00:51:04Seguro que es solo la memoria muscular. No, Mike. Y tú empiezas a saltar y a darlas
00:51:08jodidamente rápido. ¿Es memoria muscular? ¡Eh, chicos! ¡Venid aquí!
00:51:22¿Son ellos? ¿Qué esperabas, hombrecillos verdes? No, esperaba que fueran como nosotros.
00:51:29La evolución es lineal. Avanza en línea recta. Sí, tienes razón. No es raro que
00:51:33sean bípedos. Teorías extrabiológicas sugieren que serían similares a nosotros.
00:51:37En una cosa son muy similares a nosotros. Mira el modo en que se mueven.
00:51:47Táctico. Definitivamente militar, al menos su versión. ¿Qué están construyendo? ¿Qué es eso?
00:51:54Parece un escudo. Plasma o simple electricidad concentrada.
00:51:59Una barricada para sitiarnos. ¿Cómo lo sabes?
00:52:02Es lo que haríamos nosotros. Bien, chicos. Tenemos a cuatro hostiles con
00:52:17formación militar avanzada. Y los cabrones nos tienen sitiados.
00:52:20Y los ojos puestos en un arma de destrucción masiva que acabará con el planeta.
00:52:23En teoría. Necesitaremos respaldo. Thorpe,
00:52:29¿hay alguna manera de comunicarnos con el cuartel general? ¿La CIA podría saber algo sobre esa
00:52:34gente? Vi un cable en la azotea. Puedo usar el teléfono satelital pacheando una de sus líneas.
00:52:38Perfecto. ¿Dónde están? En el vestíbulo, de donde venimos.
00:52:43Fantástico. Está bien. Thorpe, eres nuestros ojos. Los demás nos vamos arriba,
00:52:49por si ese vestíbulo se convierte en una galería de tiro. ¿Juya?
00:52:52Juya. Vamos.
00:52:53Voy a patear unos traseros alienígenas. ¿Qué es esto?
00:53:03No, no es nada. A mí no me parece nada.
00:53:10¿Es un código? No. Bueno, sí.
00:53:16Me licencié en biología, pero mi hobby es el lenguaje teórico. Me apasiona. ¿Criptografía?
00:53:27Bueno, son cosas aburridas. ¿Pictogramas de un sistema alfabético?
00:53:32Sí. Tengo una teoría. Creo que su lenguaje es más que simples palabras. Son emociones,
00:53:41sensaciones, matemáticas, ciencias, astronomía. El lenguaje perfecto. Pero no sé aún cómo
00:53:48descifrarlo. Aquí dice que había más glifos.
00:53:52Sí. Podría ser como un porcentaje de energía. Como una batería.
00:54:00O una cuenta atrás. Esa es otra teoría.
00:54:12Despejado.
00:54:13Despejado.
00:54:14Todo despejado.
00:54:15Así que decís que detuvieron vuestras balas, ¿no?
00:54:18Así es.
00:54:19Entonces, ¿por qué exactamente hemos traído armas?
00:54:23Si quieres soltar tu rifle y continuar sin él, adelante. ¿No, Teniente?
00:54:28Desde luego.
00:54:29Ya sabemos cuánto odiáis los sanitarios llevar peso.
00:54:34Decídmelo la próxima vez que tengáis una bala en el trasero.
00:54:40Bien. Entrando en el vestíbulo.
00:54:45¿Qué es eso?
00:54:46Es un vestíbulo.
00:54:47¿Un vestíbulo?
00:54:48Un vestíbulo.
00:54:49¿Un vestíbulo?
00:54:50Un vestíbulo.
00:54:51¿Un vestíbulo?
00:54:52Un vestíbulo.
00:54:53¿Un vestíbulo?
00:54:54Un vestíbulo.
00:54:55¿Un vestíbulo?
00:54:56Un vestíbulo.
00:54:57¿Un vestíbulo?
00:54:58¿Un vestíbulo?
00:54:59Un vestíbulo.
00:55:00¿Un vestíbulo?
00:55:01Un vestíbulo.
00:55:02Un vestíbulo.
00:55:03¡Las cargas!
00:55:04¡Despejar, despejar, despejar!
00:55:05Vamos.
00:55:28La puerta de acero está intacta, aún están fuera.
00:55:30Hazlo.
00:55:48¿Cómo vas a saber a qué línea conectarte?
00:55:50Es un sistema retro, pre-Wi-Fi.
00:55:53Debería haber solo un par de cables.
00:55:59Estupendo.
00:56:08Mierda.
00:56:09¿No has dicho, debería haber solo un par de cables?
00:56:11Ah, sí, vale. No fue a mí a quien echaron de informática, hermano.
00:56:14Eh, vale, pero mira, tío, esto no puede ser tan complicado.
00:56:16Intenta buscar un par de cables.
00:56:17Créeme que lo es.
00:56:20Sí, lo veo, lo veo. Hablas como si fuera idiota.
00:56:23Deja lo que estés haciendo y conéctate al coaxial.
00:56:28Mike, conéctate al coaxial.
00:56:30Sé cómo se lee un panel de acceso.
00:56:32Tío, es el cable rojo. Siempre es el cable rojo.
00:56:35John C., cállate.
00:56:40Teniente objetivo tras la puerta de seguridad.
00:56:45Mierda.
00:56:46Recibido, Thorpe. Estamos en una maldita zona de muerte.
00:56:49¿Qué?
00:56:50¿Qué está haciendo Mike?
00:56:51Ya estoy en ello.
00:56:53Señor, creo que esta es una hembra.
00:56:55No me importa si lleva tacones y falda, vale. Solo quiero saber qué está haciendo.
00:57:07Ha desaparecido.
00:57:09¿Cómo que ha desaparecido?
00:57:11No, no sé. Tal vez falle la transmisión, pero ya no está ahí.
00:57:15¿Y dónde demonios está?
00:57:17Lo tengo conectando al coaxial.
00:57:20¿Y dónde demonios está?
00:57:21Lo tengo conectando.
00:57:26¡Al suelo!
00:57:30¡Acabad con él!
00:57:38¡Mierda, no!
00:57:45¡Al suelo!
00:57:50John C., ¿estás vivo?
00:57:52¿La habéis matado?
00:57:54Sí, creo que sí.
00:58:00Calma, John C. Cuidado con eso.
00:58:04¿Dónde está? ¿Dónde está? La voy a matar.
00:58:07No lo sé, tío. Ya has visto qué rápido se mueve.
00:58:13¿Dónde está?
00:58:14¿Dónde está?
00:58:15¿Dónde está?
00:58:16¿Dónde está?
00:58:17¿Dónde está?
00:58:25No me jodas, hombre.
00:58:27¡Abajo, John C., agáchate!
00:58:33John C., lleva eso al laboratorio. Mike y yo nos encargamos.
00:58:40¡Coge el teléfono!
00:58:41Voy.
00:58:44¡Lo tengo!
00:58:46¡Vamos!
00:58:47¡Date prisa! ¡Vamos!
00:59:10¡Arriba! ¡Vámonos!
00:59:11¡Date prisa! ¡Vamos!
00:59:16John C., amigo, cuéntame.
00:59:18Han entrado. Esos tíos pueden teletransportarse. Es una puta mierda lo que está pasando.
00:59:23Es lo que creo que es.
00:59:24Si crees que es la pistola de rayos del espacio exterior, sí, sí lo es.
00:59:28Es preciosa.
00:59:46John C., tío, estoy bien.
00:59:52Tenemos mayores preocupaciones. ¿Qué hay de eso?
00:59:55Las placas de circuito se han fusionado. Está frito.
01:00:00Como nosotros.
01:00:01¿Como nosotros? ¿Por qué como nosotros?
01:00:04Porque estamos a menos del 10% de munición y ese chisme era nuestra única manera de pedir refuerzos.
01:00:09Así que sin eso ni siquiera van a empezar a buscarnos hasta dentro de unas...
01:00:13casi siete horas.
01:00:15¿Siete horas? ¡No podemos sobrevivir siete horas más a esos seres!
01:00:19Como ha dicho Thorpe, fritos.
01:00:23Americano imbécil.
01:00:25Creo que eso sí lo hemos entendido.
01:00:27¿Qué hay de esa arma? ¿Les daremos de su propia medicina?
01:00:31No, no funciona. Estará vinculada a su ADN o alguna mierda de esas.
01:00:38Vamos a morir. Vamos a morir.
01:00:41Vamos a morir.
01:00:44De eso nada.
01:00:49Somos Navy SEALs de los Estados Unidos y no nos rendimos.
01:00:54Nunca lo hicimos ni lo haremos.
01:00:58¿Cuál es la situación ahora mismo?
01:01:00¿Poca munición? Bien.
01:01:03Hemos alcanzado objetivos con más potencia de fuego.
01:01:06Ahora ellos tienen un arma menos.
01:01:09Exacto.
01:01:13Y también les falta algo más.
01:01:16Un líder.
01:01:19Alguien que cuando estás contra la pared te ayudará a salir de la mierda.
01:01:24Y es nuestro teniente.
01:01:27Es mi hermano.
01:01:32Bueno, Chris.
01:01:35Esperando órdenes.
01:01:40Muy bien.
01:01:48Mikey, ¿reparaste que cuando el rayo láser golpeó en la radio ese ser se volvió absolutamente loco?
01:01:54Como si tuviera una buena migraña.
01:01:56¿Entonces qué? ¿Estás insinuando que son alérgicos a los teléfonos?
01:02:00¡Sí!
01:02:02O sea, no.
01:02:05¿Por qué no me enseñó eso antes?
01:02:09Electrolocalización.
01:02:11¿Como los murciélagos?
01:02:12No, no, no. Los murciélagos usan la ecolocalización.
01:02:15La electrolocalización es con estímulos eléctricos.
01:02:18Los delfines la usan para cazar.
01:02:20¿Y los tiburones?
01:02:22Pueden ver la electricidad.
01:02:24Incluso ven la electricidad del interior de tu cuerpo.
01:02:27¿Cuando marcó ese teléfono satelital su visión quedó interrumpida?
01:02:30Más bien, sobreestimulada.
01:02:32Como cuando alguien se ciega con una linterna.
01:02:34Podría ser su talón de Aquiles.
01:02:36¿Entonces qué? ¿Activamos todos los componentes electrónicos?
01:02:40Sí, pero eso no es suficiente.
01:02:43Vais a necesitar algo mucho más grande que eso.
01:02:47¿Tienes alguna idea?
01:02:50Tengo una idea.
01:02:53El generador de respaldo de este edificio es lo suficientemente grande como para abastecer a una ciudad.
01:02:57O sea, que si lo encendemos los cegará.
01:02:59Exacto, pero solo por un minuto.
01:03:01Es todo lo que necesito para reventar a esos cabrones.
01:03:03¿Dónde está el generador?
01:03:05Eso es lo malo. En el primer piso.
01:03:08Así que alguien tendrá que burlar los monitores de arriba.
01:03:12Esperad, tengo una idea.
01:03:19Traje Faraday, igual que la habitación.
01:03:21Pero si es un traje.
01:03:23Que ocultaría la electricidad de nuestros cuerpos.
01:03:25Nos hará invisibles.
01:03:27Genial. Y por casualidad, no tendrás por ahí cuatro de esos, ¿verdad?
01:03:31Es un prototipo.
01:03:33De acuerdo.
01:03:35A ver si lo he entendido bien.
01:03:38Uno se pone ese traje, se cuela en la sala del generador, lo enciende y cuando están todos ciegos los matamos.
01:03:44Para eso tenemos que reunirlos a todos en el mismo sitio.
01:03:46Poniendo un cebo.
01:03:48Reunid cada pieza de electrónica que podáis encontrar.
01:03:52Radios, televisores, tostadoras, cualquier cosa.
01:03:56Absolutamente todo lo que tenga un pulso eléctrico.
01:04:02¡Eh, tío, tío! ¡Cuidado con la batidora, hombre!
01:04:05Tío, es una nutirigrafa.
01:04:07¡Tío, tío, tío!
01:04:09¡Tío, tío, tío!
01:04:11¡Tío, tío, tío!
01:04:13¡Tío, tío, tío!
01:04:15¡Tío, tío, tío!
01:04:17Tío, es una Nutirigrinder Plus.
01:04:19Y me la voy a llevar cuando acabemos con esta mierda.
01:04:21Yo sí.
01:04:22¿Sabes lo difícil que es encontrar una Nutirigrinder Plus?
01:04:25Tío, os he mirado de arriba abajo en Ebay.
01:04:27Más vatios que una casa llena de bombillas.
01:04:29Esa cosa hace los mejores batidos de proteínas del mundo.
01:04:37Que necesito tomar mis batidos de proteínas, ¿vale?
01:04:41Y no voy a ceder ni un ápice en este asunto.
01:04:47Está bien. Puedes quedártela.
01:04:49¡Gracias!
01:05:14¿Qué estás haciendo?
01:05:16Solo tenemos un traje.
01:05:18Sí, y yo me lo pondré.
01:05:21¿Y quién nos va a dirigir?
01:05:24Yo me encargo de esto. Y tú de eso.
01:05:30¿Sabes qué?
01:05:32Tú llevas el traje.
01:05:34Es una orden.
01:05:37Y el resto de nosotros, a nuestras posiciones.
01:05:40¡Huya! ¡Huya! ¡Huya! ¡Huya!
01:05:46Chicos, objetivo justo enfrente.
01:05:49No se muevan.
01:05:51¡No te dejas, si no te mueve!
01:06:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:06:46chicos el objetivo se está alejando
01:07:00despejado recibido suerte chicos
01:07:17ah
01:07:37mierda
01:07:40vamos tor
01:07:47venid a cogerlo
01:08:06cuánto tardarán en venir no mucho
01:08:11mike la trampa está puesta repito la trampa está puesta
01:08:19estoy en el pasillo principal
01:08:31isabela creo que esta no es la sala del generador
01:08:42isabela el gandullón estará aquí y creo que puede verme
01:08:49no es posible parece que intenta descifrarme o algo
01:08:56ah
01:09:03isabela me está mirando a mí estática estática el traje bloquea tu electricidad
01:09:13pero sí que acumula electricidad estática cuando caminas vamos no me
01:09:18jodas cuanto más camines más electricidad estática podrá haber
01:09:26ah
01:09:30tienes que liberar la carga estática me estoy perdiendo
01:09:37dame algo más
01:09:45a la mierda
01:09:55ah
01:10:21contacto frontal
01:10:25ah
01:10:29isabela dónde está la sala del generador me está siguiendo esa cosa
01:10:35escucha busca la puerta 186
01:10:42derecha
01:10:47cubrirme
01:10:51me quedo sin munición contacto a la izquierda
01:11:00ya estoy dentro oigo acercarse al grandullón esa puerta es de ocho
01:11:04centímetros de acero pues me temo que no va a aguantar
01:11:12creo que ya estoy qué hago ahora
01:11:20ah
01:11:25o venga contacto frontal
01:11:38recarga porque no nos disparan
01:11:44a mierda nos quedamos sin munición disparar a los aparatos
01:11:55la batidora no
01:11:59ah
01:12:10john c
01:12:15acaba de ser
01:12:20ah ya me atrévete a esta mierda
01:12:26mucho esa batidora
01:12:37mierda
01:12:42pero qué
01:12:45ah
01:12:48estoy harto de esta mierda
01:12:52hago lo que puedo soy un ney visil no un puto conserje
01:12:58soy un puto ney visil
01:13:03no
01:13:05mierda
01:13:08ah
01:13:22alucinante
01:13:26ah
01:13:38aguanta aguanta ya es la hora a por ellos
01:13:48ah
01:13:55ah
01:14:03teniente teniente los tenemos
01:14:11despejado
01:14:16ah
01:14:25john si estás bien
01:14:34soy yo
01:14:42los hemos matado sí creo que sí
01:14:49sí gris
01:14:53maldita sea
01:14:59venga vámonos vámonos
01:15:04ah
01:15:15qué es lo que quieren
01:15:18ah
01:15:32qué quieren
01:15:35ah
01:15:45qué quieren díganme qué es lo que quieren de mí
01:15:49qué quieren díganmelo
01:15:56los combatiremos con todo lo que tenemos nos meteríamos en una emboscada además
01:16:00parece que quieren negociar ellos me importan una mierda
01:16:03gris ha muerto yo estoy el mando el único lenguaje que entienden es el de
01:16:07la fuerza teniente espera yo no estoy muy seguro de eso he visto su hogar
01:16:12cuando ella hizo lo de la teletransportación vi una ciudad era
01:16:17tenía la forma de una caracola era apacible caracola
01:16:25ah se parece a esto es exactamente así
01:16:31sucesión de fibonacci perdonad que la sucesión de fibonacci es un patrón
01:16:38matemático presente en toda la naturaleza caracolas adn y en esa cosa
01:16:44siempre he intentado leer su idioma en línea recta si lo leo en espiral esa
01:16:49será tu línea de paso exacto que estáis haciendo eso es una bomba
01:16:53no creo que sea una bomba
01:17:17fuera seguros
01:17:24ah
01:17:32hemos encontrado nuestra moneda de cambio
01:18:23ah
01:18:28qué tal aquí relajándome y tú
01:18:35bien
01:18:39isabela adelante
01:19:23ah
01:19:38no era una bomba era uno de ellos se estrelló aquí y lo
01:19:44han estado buscando
01:19:46ah
01:19:51bien escúchame cabrones viscosos me dais
01:19:55a mi hermano
01:19:58y yo a vuestro chico hay trato mike
01:20:08mike yo me encargo
01:20:17ah
01:20:22soltad las armas
01:20:26es una orden
01:20:34ah
01:20:46ah
01:21:16ah
01:21:46ah
01:22:16ah
01:22:19ah
01:22:43la típica despedida
01:22:48sucesión de fibonacci
01:22:58bueno
01:23:01y ahora qué teniente
01:23:06qué tal una guerra
01:23:09recibido
01:23:17ah
01:23:20cuanto más lo pienso más convencido estoy de que debemos quedarnos con el
01:23:24escenario que planeamos porque cada vez que pienso en decirles la verdad en plan
01:23:28oigan que fui abducido es como además ni siquiera recuerdo bien qué
01:23:32demonios pasó allí encontrar un chisme que termina siendo un bebé pero vete
01:23:35alienígena luego yo poniéndome un traje para hacerme invisible john c viajando
01:23:39entre mundos que no tomar por chalas exacto tío seguro que nos sacarán del
01:23:42servicio nos ceñiremos a lo que tenemos exactamente lo que dijo zorb
01:23:46encontramos evidencias de un fuerte enfrentamiento con explosivos y había
01:23:50un dron derribado exacto un laboratorio vacío una superviviente una científica
01:23:54que estaba allí en el laboratorio la interrogamos la historia concuerda la
01:23:57entregamos para observación y no recuerda una mierda exacto

Recomendada