Category
📺
TVTranscripción
00:00s
00:10no
00:19mi despacio no se la facho que andiamo dalani diciamo la verita pasa no
00:22me paremado pute prego ninguna boya de prenderme de merito y que no no no no
00:28No esta vez, sobre todo si se trata de una amiga.
00:30Tu has notado el error.
00:32Es cierto que Andy lo sabe.
00:33Irene, ya hemos hecho demasiada confusión.
00:35Y el artículo ha sido correcto.
00:36Está bien así.
00:37¡No es cierto!
00:38Por favor.
00:40¡Ah! ¡Bien despertadas!
00:41¡Aquí están!
00:42¡Gracias, gracias!
00:43¿Les sirve?
00:44Chicos, he encontrado una sorpresa maravillosa en el bolso de las letras.
00:47¿Es Rocco?
00:48Sí.
00:55Bueno.
00:57¿Lees?
00:59Quizás es mejor que vaya a leer la fila.
01:00¡No, no!
01:01¿Piensas que ha escrito cosas tan íntimas que no podemos escuchar?
01:04¿Rocco?
01:07¡Ah!
01:10¡Finalmente, chicos! ¡Lo esperaba!
01:14Entonces, veamos.
01:19¡Dios mío! ¡Qué bonito!
01:20¡Dios mío! ¡Tú también estás vestida!
01:22¿Eh?
01:23¿Quién sabe cuántas mujeres tendrá en Roma?
01:25¿Irene?
01:26¿En serio?
01:27No.
01:28No. Tiene una sola mujer en la cabeza y en el corazón.
01:30¿Yo?
01:31Sí.
01:32Esa bella sarta con los cabellos crespos.
01:33¿Ves? ¡Lees!
01:34Ok.
01:35Leeré, leeré.
01:38Entonces.
01:39Querida María.
01:41Esta es la copa que gané el sábado.
01:43No era una carrera muy importante, pero el entrenador dice que ganar ayuda a ganar.
01:48Fue una carrera difícil.
01:50Había un viterbese que me estaba siempre detrás, atascado a la rueda.
01:53Pero cuando empezó la salida, me subí a los pedales y le dije adiós al viterbese.
01:59Aquí en Roma el tiempo es bonito.
02:01Me falta mucho.
02:03Adiós, Rocco.
02:07¿Todo aquí?
02:09Sí. He escrito pocas líneas, como la otra vez.
02:11Está bien, chicas. Lo sabemos, ¿no?
02:13Rocco es un esportista, no un escritor.
02:15¿Eh?
02:16Al menos un periodista esportista.
02:17Ha hecho la crónica de la carrera y María tiene dos palabras.
02:20De todos modos, Rocco no es un tipo de tantas mentiras.
02:22Lo sabemos, lo conocéis también.
02:23Entonces, ¿está bien así? ¿No?
02:25Sí, absolutamente.
02:26¿No?
02:27Sí.
02:28Está bien así.
02:29Estoy muy feliz.
02:30Mira qué hermosa.
02:31Rocco.
02:33Me falta mucho.
02:41Buenos días.
02:43Bien levantado.
02:44¿Has dormido bien?
02:46No.
02:48Diría que no.
02:51Mira, que no eres obligada a encontrarla.
02:53Podemos encontrar una excusa, no es difícil.
02:55Ya lo hemos hablado ayer, me parece.
02:58Sí, claro.
02:59Pero ahora...
03:00Te pareces preocupada.
03:03No soy hoy como ayer, pero es evidente
03:06que no puedo escapar de mis errores.
03:09Sí.
03:10Es evidente
03:12que no puedo escapar de mis errores.
03:15Debo enfrentarlos una vez por todas.
03:18Y es cierto, pero permíteme insistir.
03:20¿Puedo hablar de mí? ¿Se confía en mí?
03:22Flora quiere a mí.
03:25Pero no sé de verdad qué esperar de este encuentro.
03:29Como te he dicho,
03:31he tenido la sensación de que no sabes nada del padre.
03:34Solo veo a una chica sola en el barrio.
03:36Entonces, esto significa que no tengo nada que temer.
03:39En realidad, al contrario.
03:42Si refiriera a encontrarla,
03:44podría pensar que quiero mantenerla lejos,
03:46justamente.
03:48Y empezar a sospechar.
03:50Sí, tal vez sea por eso.
03:52Espero con todo mi corazón
03:53que sea el último capítulo de esta inquietante historia.
03:58De acuerdo.
03:59Pero permíteme hacer un último intento solo.
04:02Y si tuviera que ver que tiene dudas,
04:04siempre tenemos tiempo para encontrar una excusa.
04:06Si no, podría invitarla a un plato.
04:09¡Como darte torto!
04:11Y de todos modos, yo estaré a tu lado.
04:15Como siempre.
04:17¿De acuerdo?
04:25Sí, adelante.
04:27¿Disturbo?
04:28Tina, viene, acómodate.
04:30¿Quieres dar una vista a tu cubierta?
04:33No, prefiero quedarme sorpresa.
04:35¿Estás segura?
04:36Sí.
04:37No estoy aquí por eso,
04:38no es de lo que te quería hablar.
04:41¿Todo bien? Espero que no sea grave.
04:43No sea grave.
04:44En fin, es una cosa que potencialmente podría ser grave,
04:47pero no me refiere,
04:48es más una cosa que se refiere a...
04:49¿Abrela?
04:51Lo sé.
04:52Lo sé.
04:53No son asuntos míos
04:54y no me debería interrumpir.
04:57Es que cuando ese venezolano,
04:59en fin, refirió el encargo,
05:00ella empezó a pensar que quizás
05:02querría quedarse aquí en Milán
05:04y no más ir a París.
05:05Lo sé.
05:07¿Ha hablado contigo?
05:08No, no.
05:09Te he escuchado
05:10mientras nos discutíamos,
05:12sin quererlo,
05:13y me sentí bastante preocupado.
05:16Gabriela, ella es...
05:17es muy agradecida al paradiso y a ti
05:19por todo lo que has hecho por su carrera.
05:22Y, en fin, digamos que
05:23esta cosa de dejarte sin un substituto
05:25la ve como un tradimiento.
05:28Sé que Gabriela es muy ligada a nosotros,
05:30pero ¿estás segura de que nos ha devolvido
05:31mucho más de lo que nosotros le hemos dado a ella?
05:33Estoy muy feliz de escucharte decirlo,
05:35pero ella no lo piensa así.
05:37¿Sabes si ha hablado con Cosimo?
05:39Aún no, por suerte.
05:40Pero el problema es que
05:41él ha estado allí en París
05:42hace meses que lo espera
05:43y quizás ella ahora le diga
05:44¿sabes qué?
05:45Quedé en Milán
05:46y él podría tenerla muy mal.
05:47Tina, Tina, Tina.
05:48Por favor, créeme
05:49que no tengo ninguna intención
05:50de detener a Gabriela.
05:51Todo sucedió de repente.
05:52Germano Veneziani
05:53nos ha dado forfea en el último momento
05:55y no hemos podido encontrar
05:56un substituto digno.
05:58¿Es posible que no se encuentre
05:59un estilista a la altura?
06:01Probablemente sí,
06:02pero debemos encontrarlo.
06:03Y en tiempos de récord.
06:06¿Así que no hay esperanza?
06:09De habitual, las ideas mejores
06:10vienen en los momentos más difíciles.
06:13Maravilloso.
06:14Genial.
06:15Muy feliz de escucharte decirlo,
06:17porque supe que
06:18este es uno de esos momentos.
06:23Hagamos una cosa.
06:25Intentemos reunir a los Bergamines.
06:29¿Así que tienes una idea?
06:31Tal vez.
06:34Bien.
06:40Me ha escrito Rocco.
06:42¿Cómo está?
06:43Bien, bien, está bien.
06:45Me ha dicho también que...
06:48que ha ganado una carrera.
06:50¿De hecho estás contenta?
06:52Claro que estoy contenta, sí, pero...
06:55¿Pero?
06:56No lo sé, el señor Agnese
06:58siempre escribe pocas lineas.
07:00María, pero es cuando no escribe,
07:02cuando escribe te lamentas siempre.
07:04Si escribe poco,
07:05después escribe,
07:06pero no lo que querrías tú.
07:08No puedes siempre lamentarte.
07:10No, señor Agnese,
07:11no me lamento siempre.
07:13Es que él podría escribir un poco menos
07:15o, de todos modos, algo más...
07:17Romántico.
07:20Pero ese es un amado,
07:21no puede ser Petrarca.
07:24Pero también tiene sentimientos
07:26muy fuertes.
07:27Lo sé.
07:28María, mira,
07:29si escribe poco,
07:30significa que no hay problemas.
07:32No te tienes que preocupar.
07:36¿Por qué?
07:38Porque Rocco es un chico sencillo
07:40y escribe cosas sencillas.
07:42Si empieza a escribir cosas,
07:44pensamientos más profundos, complicados,
07:46entonces sí que te tienes que preocupar.
07:52¿Permiso?
07:53Ah, sí, buenos días.
07:55Disculpe.
07:56Le doy un abrazo.
07:57Es una emergencia.
07:58¿Qué pasa?
08:00Salve, señora Agnese.
08:02¿Cuál es el problema?
08:03Me gustaría poner este vestido
08:04para una noche en el circo.
08:05Lo único que veo aquí es que se ha desnudado.
08:07Ah, no pasa nada.
08:08¿Cuál es el problema, María?
08:09¿Sí?
08:10Es que mi sarta ha ido a Cantuccio.
08:12En fin, no sé a quién revolver.
08:14En pocos puntos esto se resuelve.
08:17Sí, no hay problema.
08:18Lo hacemos nosotros,
08:19aunque en poco tiempo.
08:20Gracias.
08:21Gracias, realmente,
08:22me habéis salvado la vida.
08:23Por tan poco, figura.
08:25Es que antes lo smoking de Marcello,
08:26ahora esto.
08:28No se preocupe.
08:29¿Cuál smoking?
08:31¿Cuál?
08:33El que se ha desnudado.
08:34Sí, sí, el smoking.
08:36Cierto.
08:37No, María no sabe nada,
08:39porque lo he pensado yo.
08:41Es algo que ha hecho sola,
08:43por eso no lo sabe.
08:44De todos modos,
08:45dentro de una hora, aquí,
08:47estamos listos.
08:48Bien, bien.
08:49Gracias.
08:50De nada.
08:51Adiós.
08:52Buen día.
08:53Adiós.
08:58Marí, Rocco habla tropo poco
09:01y tú parles tropo.
09:02Señora Inés, me disculpe,
09:03pero yo no sabía nada de este smoking.
09:05¿Qué pasó?
09:06No lo sé.
09:07Nada, es que Marcello
09:08tenía que acompañar a Ludovica
09:10a esta presentación,
09:12no lo sé bien,
09:13y nada,
09:14no se le ha sentido.
09:16¿Y por qué?
09:17Porque no es su mundo, María,
09:20y él se siente un poco fuera de lugar,
09:22a desastre, etcétera,
09:23y se viene a la mente
09:24esta excusa del smoking.
09:26Que no, no lo sé,
09:27no debería reparar,
09:28no estaba bien,
09:29aquí y ahí,
09:30bueno,
09:31dijo una pequeña mentira.
09:33Y entonces,
09:34la señorita Brancha,
09:35supongo que no sabía nada.
09:37Sí, claro.
09:38Estaba combinando un problema.
09:40Seguro.
09:41Bueno,
09:42vamos a trabajar,
09:43si no,
09:44aquí,
09:45los extraordinarios nos lo hacen.
09:46Vamos.
09:57Buenos días.
09:58¿A usted cómo le va?
09:59Esté cómoda.
10:00¿Le gusta algo?
10:01No, gracias,
10:02ya he tomado el desayuno.
10:04Bueno,
10:05¿todo está listo
10:06para su regreso a los Estados Unidos?
10:07Sí,
10:08tengo el billete para el lunes,
10:09y quería agradecerle
10:10por ayudarme.
10:12Seguro,
10:13ha sido un placer
10:14pasar algunas horas
10:15en su compañía.
10:16Lo mismo vale para mí,
10:17usted es un hombre muy amable.
10:20Y me preguntaba
10:21si hubiera podido hablar
10:22con la Contessa
10:23sobre nuestro encuentro.
10:25Claro,
10:26la Contessa
10:27fue muy impresionada
10:28por su solicitud.
10:31No podía imaginar
10:32que Achille tuviera una hija.
10:34¿No lo sabía ni siquiera usted?
10:36Temo que no.
10:39De hecho,
10:40me sorprendo.
10:41Ha sido un descubrimiento
10:42para mí también.
10:44Vea,
10:45son muchas las cosas
10:46que su padre
10:47ha tenido escondidas
10:48en Adelaide.
10:49Con todo el respeto,
10:51su padre
10:52no era una persona
10:53muy
10:54transparente,
10:55si me pasas el término.
10:58Y Adelaide también
10:59le pagó las consecuencias.
11:00Es por eso
11:01que quería encontrársela.
11:04Ayer le hubiera parecido
11:05indiferente,
11:06pero como puede imaginar,
11:07no es del todo verdadero.
11:09Me hubiera sorprendido
11:10de lo contrario.
11:11Después de todo,
11:12siempre se trata
11:13de su padre.
11:14Exacto.
11:15Solo quiero saber
11:16algo más
11:17respecto al hombre
11:18que me ha puesto al mundo
11:19para después
11:20deprimirme de su apoyo
11:21y de su presencia
11:22toda la vida.
11:23¿Estás segura
11:24de quererlo?
11:25Quiero decir,
11:26ya no hay...
11:27¿No imaginas
11:28qué significa
11:29crecer sin un padre?
11:30Vivido a través
11:31de las historias
11:32de mi madre
11:33que lo dibujaba
11:34como un héroe,
11:35pero que a la prueba
11:36de los hechos
11:37se ha revelado
11:38un viejo?
11:39Y yo he hecho
11:40cuentas
11:41con el sentido
11:42de la culpa
11:43por años.
11:44¿Por qué?
11:45No le has hecho
11:46nada de malo.
11:47Y aún así,
11:48por mucho tiempo
11:49he pensado
11:50que la responsabilidad
11:51de su escada
11:53puede venir a pranzo
11:54hoy mismo.
11:55Adelaide
11:56estará contenta
11:57de encontrarla.
11:58Gracias.
11:59No sé qué significa
12:00para mí.
12:01Me tolga
12:02solo una curiosidad.
12:03Ayer me dijo
12:04que quería
12:05hacerle una pregunta.
12:06¿De qué se trata?
12:09No me lo perdones,
12:10pero es una cuestión privada.
12:11Prefiero hablarlo
12:12antes con la Contessa.
12:14Claro, claro.
12:15Disculpa.
12:19Buenos días.
12:20Hola, Gabriela.
12:21¿Cómo es esta convocatoria?
12:23Tengo que hablarte.
12:26¿Estamos bien?
12:27¿La Palmieri se fue a fuego?
12:29No, por suerte no.
12:30Tengo una buena noticia.
12:31Ah.
12:32La próxima semana
12:33Germano Veneziani
12:34será el nuevo
12:35escritor del paradiso.
12:36¡No puedo creerlo!
12:39Sí, sabes
12:40cuánto puedo ser persuasivo
12:41cuando quiero.
12:42¿Digo bien?
12:43Sí.
12:44Y la sociedad
12:45por la que trabaja Veneziani
12:46estaba solamente
12:47forzando la mano.
12:48Solo se les explicó
12:49las consecuencias económicas
12:50de una citación en juicio.
12:51Pero, disculpa,
12:52¿hubieras excluido
12:53la causa hasta ayer?
12:54Bueno,
12:55no dije que era casual,
12:56lo habría hecho por supuesto.
12:57Sí.
12:58Digamos que me he engañado.
12:59¿Y se les cayó?
13:01Sí, digamos que
13:02mi acción no ha sido
13:03muy cordial,
13:04pero al final
13:05llegamos a nuestro objetivo.
13:06¿Recuerdas que no quiero
13:07tener nada que ver
13:08con tu oficio legal?
13:09Ah, más bien
13:10deberías preocuparte
13:11de nuestro oficio contable.
13:12¡Ah, sí!
13:13Te espero en el barco
13:14para el próximo consultivo.
13:15¡No puedo creerlo!
13:17¿Y entonces ahora
13:18puedo ir a París?
13:19¡Claro, claro!
13:20¿Porque querías
13:21quedarte aquí con nosotros?
13:22Sí, en realidad sí.
13:24Nunca te dejaría en peligro.
13:28¡Gabriela, gracias!
13:30En este lugar
13:31has hecho un ángel
13:32para la mano milanesa,
13:33de verdad.
13:34Y es justo que
13:35lo hagas también en París.
13:37Esto es muy importante
13:38tanto para mí como para Cosimo.
13:40Gracias.
13:41Vete tranquila
13:42y salúdame a tu marido,
13:43por favor.
13:44¿Y te despiertas
13:45si voy un momento a casa
13:46para advertir a Assunta
13:47que los planes han cambiado?
13:48Hay un montón de cosas
13:49que hay que arreglar.
13:50¡Claro, vámonos!
13:51Y...
13:52Volveré muy pronto,
13:53te prometo.
13:54Sabes cómo lo hice.
13:55Cuando tengo un objetivo,
13:56me gusta mantenerlo.
13:57¿Está bien?
13:58Sí.
14:00Ah, solo quería decirte
14:01que estoy muy feliz
14:02porque Venecia
14:03es un gran estilista
14:04y te dejo en buenas manos.
14:05Sí, lo sé.
14:06Te lo has dicho
14:07al menos diez veces.
14:08¡Ahora vámonos!
14:09¡Hasta luego!
14:10¡Adiós!
14:11¡Adiós!
14:16¿Cómo estás?
14:17¿Cómo ha ido?
14:19Muy bien, diría.
14:21En un cierto punto
14:22he creído que Venecia
14:23estaba veniendo.
14:25¿Y ahora?
14:26¿Qué hacemos?
14:28Ahora tenemos que prepararnos
14:29para encontrar
14:30un nuevo estilista
14:31en la próxima semana.
14:32Sí, ya he preparado
14:33una nueva lista
14:34de nombres de empresas
14:35en las revistas especializadas.
14:36Cuando quieras,
14:37comienzo las llamadas.
14:38Bueno, sí.
14:39¿No eres un poco demasiado
14:40peligroso
14:41en el cuidado de tus intereses?
14:43Lo sabes,
14:44para nosotros
14:45las personas valen más
14:46que la vida.
14:48El éxito del paradiso
14:49es el hijo de esta filosofía.
14:51Lo acabaremos
14:52esta vez también.
14:55Cigareta.
15:04No, déjalo,
15:05yo voy.
15:06No, no te preocupes.
15:07Últimamente
15:08siempre vas tú.
15:09Claro, porque tú vas
15:10directamente a Villabranca.
15:11¡Exacto!
15:12Hoy es mi turno.
15:13Marcelo,
15:14estaba bromeando.
15:15Sí.
15:16Dime la veridad.
15:17Hay un motivo particular
15:18por el que siempre
15:19quieres ir al circo.
15:23Y no me ha resposto.
15:26Buenos días, Ludovica.
15:27¿Has visto la visita?
15:29Buenos días.
15:31Buenos días.
15:34¿Te puedo ofrecer una camomilla?
15:35Últimamente
15:36estoy un poco demasiado nerviosa
15:37por el café.
15:38Y tú contribuyes largamente
15:39a aumentar mi tensión.
15:41Te preparo una camomilla.
15:46Estuve en Agnese hoy.
15:48Le traje una camomilla
15:49para reparar
15:50y viste cómo estaba
15:51linda con el tuyo.
15:52Lo hizo bien.
15:53Y tiene las manos de oro.
15:55Y es muta como un pez
15:56a diferencia de María.
15:59Entonces
16:00María me trató.
16:03Ludovica, perdóname,
16:04no tuve la opción.
16:05Pero siempre tenemos
16:06una opción.
16:07Tú estabas muy clara.
16:08No querías venir.
16:10¿Puedo entender por qué?
16:12¿Qué te pasa?
16:13¿Por qué?
16:15¿Qué te ha hecho cambiar de idea?
16:18¿O quizás debería decir quién?
16:23Fue Deloide.
16:26Sí.
16:28Él vino a hablar conmigo el viernes.
16:30¿En la cafetería?
16:32Aquí afuera.
16:34Y me explicó
16:35por qué
16:36tú no puedes
16:37verte con alguien como yo.
16:39Y tú le has mentido a ella
16:40y a mí.
16:41Ahora Deloide
16:42decide dónde y cuándo
16:43tenemos que vernos.
16:44No puedo.
16:45Por favor, no hagas eso.
16:46Escúchame.
16:47Marcelo, pero después de todo
16:48lo que hemos pasado,
16:49antes de entender que
16:50teníamos que salir al descubierto.
16:51Es por eso que he decidido
16:52no acompañarte más.
16:53No te entiendo.
16:54Si hubieras venido al circo,
16:55los socios seguramente
16:56te hubieran puesto en dificultad.
16:58¿Te recuerdas que Lagramini
16:59meses atrás
17:00ha engañado a un periodista?
17:01Estaba por descobrir
17:02un escándalo.
17:03¿Y entonces?
17:04¿Y entonces?
17:05Y entonces yo no he cambiado de idea.
17:07Creo que provocar a cierta gente
17:08con gestos inclatantes
17:09es un error.
17:10Serías tú
17:11la única que pagaría las consecuencias.
17:12No espero que te agradezca.
17:14Y no necesito
17:15ser protegida.
17:16Me gustaría no ser
17:17tomada en cuerpo.
17:18Sobre todo de ti.
17:31¿Me das un poco de polpete?
17:32No, dale.
17:33¡Por favor!
17:34No me vale la ensalada.
17:35¿Puedo pedirte un favor?
17:36¿Puedes terminar tú de ahí?
17:38Sí, sí, claro.
17:39¿Dónde tienes que ir?
17:40Tengo que ir al negocio de whisky.
17:41Ha salido el último
17:42de Celentano,
17:43Peppermint Whistle.
17:44¿Te gusta bailar?
17:46No escucharemos más
17:47durante los próximos dos meses,
17:48imagino.
17:49¡Ya!
17:50¡Inicia a escotar
17:51el fianchi, ragaza!
17:52¡Vado, dale!
17:53¡Gracias!
17:54Tranquila.
17:58¿No vas en pausa a cenar?
18:00Sí, tengo que terminar
18:01las últimas cosas
18:02y después me voy.
18:03¿Y tus colegas
18:04te dejan en el trabajo?
18:06No, no.
18:07Siempre hacemos turnos.
18:08Ah.
18:09¿Y cuándo llega su turno
18:10de tomar lo que le espera?
18:13¿Por favor?
18:14¿El billete
18:15sobre Marilyn Monroe
18:17es su obra?
18:18No.
18:19Era Irene
18:20la que dejó el billete
18:21en su oficina.
18:23Sí, pero con respecto
18:24al contenido,
18:25esa es la harina de su saco.
18:26La vi en mi oficina,
18:27¿te acuerdas?
18:29Está bien, sí, lo admito.
18:30Fui yo.
18:32Me despierta
18:33haberla puesto en embargo.
18:34Solo quería agradecerle
18:35que haya contribuido
18:36realmente a la salida
18:37del primer número.
18:38No, no exageres.
18:40Bueno,
18:41exordiar con un error
18:42no sería un buen inicio
18:43para nuestra actividad editorial.
18:45La prensa se basa
18:46en la credibilidad
18:47y los lectores
18:48son jueces implacables.
18:49Entonces, en este caso
18:50estoy contenta
18:51de haberme hecho útil.
18:52Es un bien
18:53que la timidez
18:54prevalezca sobre la arrogancia,
18:55pero no la abuses.
18:57Nunca tengas miedo
18:58de demostrar lo que vale.
19:03Buenos días.
19:05Sefa,
19:06escucha,
19:07escribí una letra para Rocco.
19:08Son tres páginas llenas,
19:09¿no es que tú...
19:10La veré yo, la veré yo.
19:11¿En serio?
19:12Sí, sí, tranquila, tranquila.
19:13Me voy a comer.
19:14No te preocupes.
19:15¿Ahora?
19:16Sí.
19:17¡De inmediato!
19:18Gracias, Sefa, gracias, gracias.
19:19¿Cómo es?
19:20Bueno, disculpa.
19:22De nuevo en versión védola.
19:25Si debemos hacer la escenegiata,
19:27entonces lo haremos hasta el final.
19:30¿Quieres algo para beber?
19:31No, gracias.
19:33Solo querría que esta noche
19:35terminase antes.
19:38Perdóname,
19:39pero hay una señora gentil
19:40que pide que se aclare.
19:42Puedo acomodarla.
19:45Por favor.
19:48Flora, buenos días.
19:49Bienvenida.
19:50Por favor, aclárate.
19:51Gracias por la invitación.
19:52Una casa realmente maravillosa.
19:54Nunca había visto una tan bella.
19:56¿He llegado demasiado temprano?
19:58Absolutamente no.
19:59Ella es Flora Gentil,
20:01como sabes, la hija de Achille.
20:02Por favor, aclárate.
20:03¿Está bien?
20:04Muy bien.
20:08Gracias por aceptarme.
20:11Y me doy cuenta
20:12de que no debe ser fácil para ti.
20:14No, no.
20:15Al contrario.
20:17Me da placer,
20:18solo me...
20:20me arrepiento de conocerte
20:22en un momento tan triste.
20:26Ay, sí.
20:30Hay algo en tu mirada
20:31que me recuerda a Achille.
20:33¿De verdad?
20:34Debo decir que la cosa
20:35tiene un efecto.
20:37Como te he dicho,
20:39Flora nunca conoció a su padre.
20:42Sí, se fue cuando era muy pequeña.
20:45Me duele que su padre
20:46nunca me hable de ella,
20:48de haber tenido una filia.
20:50Es por eso que estoy aquí.
20:53En realidad,
20:54ni siquiera pensaba
20:55que me presentaría
20:56a esta ocasión,
20:57pero...
20:59por tantos esfuerzos que he hecho,
21:00he tenido que hacer
21:01una verdad ineludible.
21:03La ausencia de un padre
21:04es un vacío que no se culma.
21:06Y necesito saber
21:07algo más sobre él.
21:09Si puedo ayudarte
21:10en algo,
21:13aunque se lo confieso,
21:15me parece muy difícil
21:16hablar de él
21:17en este momento.
21:19Pero, por supuesto, lo entiendo.
21:21El plato está servido.
21:23Gracias, Ídolo.
21:24Bien, ¿queremos acomodarnos?
21:25Sí,
21:26después vos.
21:31¿Puedo quitar estos?
21:32Sí.
21:39¿Entonces has decidido?
21:41¿Nos lo dejas?
21:42Sí,
21:44pero no te preocupes
21:45porque el señor Venezuelano
21:46es muy bueno.
21:48Sí, pero él siempre es un hombre.
21:50Lo sé.
21:51Esperamos que sea gentil
21:52con las artes como lo eres tú,
21:53Gabriela.
21:54Sí, claro,
21:55eso seguramente.
21:57Él sabe muy bien
21:58que sois vos
21:59el motor de esta industria.
22:00Me da vergüenza.
22:02Pero lo mereces.
22:04Te deseo toda la felicidad
22:05del mundo.
22:07Gracias.
22:10En realidad,
22:12tengo miedo
22:13de no poder encontrar
22:14una colaboradora
22:15y una amiga como tú
22:16allí.
22:17Eso es seguro.
22:19¿Al menos tú
22:20nos escribirás, Gabriela?
22:21¡Claro que lo escribiré!
22:22¡Lo escribiré todos los días!
22:24Pero también ustedes,
22:25por favor,
22:26deben enviarme
22:27todas las novedades del paradiso
22:28y...
22:29¡Absolutamente!
22:30¡Claro!
22:31¡Siempre estaré
22:32en todas las noticias!
22:33Te diré todo,
22:34te escribiré siempre.
22:35¡Gabriela, nunca te dejaré!
22:36¡Gabriela!
22:37¡Sí!
22:38¡Tú estás aquí!
22:39¡Te he buscado por todo el mundo!
22:40¡Dina!
22:41¿Has sabido la noticia?
22:42No, no la he sabido.
22:43He tenido que llamar a tu casa
22:44y me ha dicho
22:45todo la camarera.
22:46¡Estoy tan feliz
22:47que me enojo!
22:48Lo sé.
22:49Ahora finalmente
22:50podemos concentrarnos
22:51y terminar el artículo
22:52para tu adiós al paradiso.
22:53¡Cierto!
22:54¡El artículo!
22:55¡Me había olvidado!
22:56¿Es necesario
22:57leer el artículo
22:58sobre el paradiso?
22:59¡No, mamá!
23:00¿Cómo me has vuelto
23:01tan sentimental?
23:02No, Dina.
23:03Tengo miedo
23:04porque cuando lo leo
23:05empiezo a llorar
23:06a fontanella.
23:07Sí, a fontanella.
23:08Será algo ligero,
23:09algo espiritual.
23:10Sí.
23:11¿Vamos?
23:12Sí,
23:13pero antes
23:14tengo que hacer
23:15una llamada importante.
23:16¿A quién
23:17tienes que llamar
23:18tan rápido?
23:19A los venezolanos.
23:20Estamos en buenos contactos
23:21y quiero hablar con ellos
23:22antes del paso
23:23de la entrega.
23:24¿Qué haces?
23:25¿No piensas que
23:27llamar a los venezolanos
23:28podría
23:30molestar a Vittorio?
23:31¿A Vittorio?
23:33¿A Vittorio?
23:34¿Por qué
23:35molestaría a Vittorio?
23:36¿Por qué?
23:38¿Por qué?
23:39¿Por qué?
23:40¿Por qué?
23:41Porque él
23:42con los venezolanos
23:43todavía
23:44se está tratando.
23:45Están allí
23:46y deben definir
23:47los detalles
23:48y las cosas del contrato.
23:49¿No?
23:50Si ahora lo llamas,
23:51eso significa
23:52que se siente
23:53descabalcado.
23:54¿Descabalcado?
23:55Descabalcado.
23:56Tienes razón.
23:57No lo había pensado.
23:58Lo sé que no lo habías pensado,
23:59amor mío.
24:00Menos mal que estoy aquí.
24:01Menos mal que tengo
24:02una figura hecha.
24:03Hasta luego.
24:04Hasta luego.
24:05Adiós, Joel.
24:06Adiós, Tina.
24:07María,
24:08tómalo.
24:09Claro.
24:12Lo entiendo.
24:14Muchas gracias, Ítalo.
24:16¿Entonces?
24:17La Contessa
24:18no vendrá hoy.
24:19¿No podría
24:20venir a responder
24:21al teléfono?
24:22La Contessa
24:23está muy ocupada
24:24y no me pareció
24:25el momento
24:26de interrumpirla.
24:27Claro.
24:28Con permiso.
24:29Por favor.
24:31Señorita Branca,
24:33¿qué es esta expresión
24:34corrupta?
24:35¿No me dice
24:36que ha de nuevo
24:37discutido con la
24:38Nuestra Amada Contessa?
24:39No, pero si tuviera que ser,
24:40sería la primera a saberlo.
24:41Bueno,
24:42esto es poco, pero seguro.
24:43Si no lo he entendido mal,
24:44Adelaide
24:45se ha refutado
24:46de responderle al teléfono.
24:47Pensaba que
24:48era buena en gritar
24:49por los golpes.
24:50Pensaba que
24:52ahora me excusé.
24:58¿Parry?
24:59¿Sí?
25:00¿Volvió a hacer algo
25:01por mí?
25:02¿Tiene una penna?
25:04Tendría la mía personal.
25:05Me la dio.
25:08Sí, gracias.
25:09Por favor.
25:18Cara Adelaide,
25:19te agradeceré por siempre
25:20por haberme dado la posibilidad
25:21de reemergir
25:22del abismo
25:23en el que terminé.
25:27Pero no imaginaba
25:28que aceptando tu propuesta
25:29de convertirme
25:30en vicepresidenta del circo,
25:31tendría también
25:32el compromiso
25:33de poner en tus manos
25:34mi vida privada.
25:36Desafortunadamente,
25:37no estoy dispuesta
25:38a vender mi libertad
25:39y mis sentimientos
25:40en nombre
25:41de un falso decoro
25:42que me repugna.
25:50Para detenerte
25:51del embarazo
25:52que riesgo de provocar,
25:53resigno mis disminuciones.
25:56Y para agradecerte
25:57una vez más,
25:58te saludo
25:59con inmutable amor.
26:00Tua,
26:01Ludovica.
26:11Aquí.
26:12¿Tiene una bolsa por acaso?
26:14Sí, aquí.
26:16Bien.
26:17Tendría que enviar esta carta
26:19a Villa Guarneri
26:20antes posible.
26:21¿Puede ocuparse de ella?
26:22Por supuesto.
26:23Enviaré a alguien
26:24antes posible.
26:25Bien.
26:26Por favor.
26:28La pena, por favor.
26:31Por favor, Harry.
26:48El café es servido.
26:49Gracias, Ítalo.
26:52Contessa,
26:53la regreso.
26:54Me ha hecho sentir
26:55acolta y acudida.
26:57Me siento contenta.
27:01Sabes,
27:02a esta casa
27:03me gustaría mucho
27:04a mi madre.
27:05¿Y cuántos años
27:06tenía cuando te faltaba?
27:08Diecisiete.
27:10Bueno,
27:11ha sido muy buena
27:12en construirse
27:13una vida sola.
27:14Lo tenía que hacer.
27:15Cuando no hay
27:16una opción,
27:17tienes que encontrar
27:18una manera de sobrevivir.
27:19Creo que su padre
27:20sería orgulloso
27:21de saber
27:22que su hija
27:23se volvió
27:24una mujer tan fuerte.
27:25No lo creo.
27:27Nunca respondió
27:28a las letras de mi madre.
27:29Ni una visita,
27:30ni un pensamiento,
27:31ni una palabra.
27:33Pero, en fin,
27:34en fin,
27:35se redijo, ¿no?
27:37Si se refiere al nacimiento,
27:38tengo que admitir
27:39que me sorprendió también.
27:41Quizás era menos malvado
27:42que lo imaginé
27:43durante años.
27:44Como le he dicho poco antes,
27:47él era algo oscuro,
27:50pero era también
27:51un hombre especial.
27:53Sabía cómo se amaba.
27:55Disculpe,
27:56¿no recuerdas
27:57a tu padre?
27:58Muy poco.
27:59Solo recuerdo
28:00a este hombre elegante,
28:02muy alto,
28:03con mi madre siempre feliz
28:04y sonriente.
28:06Y luego se acabó todo.
28:09Humberto me decía
28:10que quería preguntarme
28:11algo en particular.
28:13Sí.
28:15En realidad,
28:16no creo que sea el caso.
28:19¿Por qué?
28:21Primero, creo que no es justo.
28:24Es una de las últimas
28:25voluntades de mi madre.
28:28Ya estamos en confidencia.
28:30Dígame.
28:32Después de Aquiles,
28:33mi madre no tenía
28:34a nadie más.
28:36Y durante la enfermedad,
28:37insistió que quería
28:38ser sepultada
28:39junto a él,
28:40sin embargo.
28:42Debería amarlo
28:43mucho.
28:45Sí.
28:46Yo creía
28:47que era una locura,
28:48pero ella insistió
28:49hasta el último momento.
28:51Y quiero contentarla.
28:53Confieso que en lugar
28:54de su madre,
28:55yo también
28:57quería ver
28:58mi deseo cumplido,
28:59así que...
29:01¿Lo harías?
29:02Por supuesto.
29:03Signaré el consenso.
29:07Gracias.
29:12¿Entonces,
29:13hay algo interesante
29:14que te ha escapado?
29:16Los más expertos
29:17son demasiado convencionales
29:18y los jóvenes,
29:19en mi opinión,
29:20no están listos
29:21para sustituir a Gabriela.
29:23¿No es que tal vez,
29:24digo tal vez,
29:25seas tú
29:26a ser demasiado exigente?
29:27Nuestros clientes
29:28se han acostumbrado bien.
29:29No podemos deludirlos.
29:31Sí.
29:32Pero,
29:33visto las circunstancias,
29:34podemos contentarnos,
29:35elegir uno
29:36y después...
29:37No podemos contentarnos.
29:38Yo estoy seguro
29:39de que lo haremos.
29:40Hay que tener un poco de paciencia
29:41y un poco de optimismo.
29:43Yo no sé
29:44dónde termina tu autocontrol
29:45y comienza
29:46tu inconsciencia, Vittorio.
29:47Yo tampoco lo sé.
29:49¿Sí?
29:51¿Se puede?
29:52Tina, vienes.
29:54Tengo aquí
29:55el artículo
29:56de Gommiato de Gabriela.
29:58Muchas gracias.
30:00¿Cómo está?
30:01¿Está bien?
30:02Sí, está bien.
30:03Se arriesgó
30:04solo en descubrir
30:05todo lo que tenía.
30:06Se arriesgó
30:07solo en descubrir
30:08todo lo que tenía
30:09porque quería
30:10llamar a los venezolanos
30:11de todos modos.
30:13Lo he convencido
30:14de no hacerlo.
30:16Sería muy curioso
30:17de saber cómo.
30:18Bueno,
30:19lo suficiente es decirle
30:20que era demasiado temprano,
30:21que Vittorio
30:22se hubiera sentido
30:23descargado
30:24y que su ego
30:25hubiera sufrido.
30:26¿Ha creído
30:27en algo así?
30:28Sí.
30:29¿No te das cuenta
30:30del temor irreverencial
30:31que disfrutas?
30:33Un orco
30:34vestido de anillo,
30:35¡qué miedo!
30:36¿No tenéis nada que hacer?
30:37¿Ustedes dos
30:38que se acercan
30:39a un pobre hombre
30:40en grave dificultad?
30:41¡Dios mío!
30:42¡Ahora usa la carta
30:43de la víctima!
30:44¡Nos hemos sacado!
30:45Yo tomo el primer vuelo
30:46por Londres.
30:47Yo vengo con ti.
30:48¿Puedo pedirte
30:49un último favor?
30:50¡Claro!
30:51Yo creo que sería justo
30:52celebrar su partida.
30:54¿Una fiesta?
30:55Nada de excesivo,
30:56algo entre nosotros,
30:57en familia.
30:58¡Perfecto!
30:59Entonces,
31:00debo sentir a Salvatore
31:01para el refresco,
31:02obviamente.
31:03Debo avisar a las chicas,
31:04y también decirlo a mi madre.
31:05¡Tira, tira!
31:06Con discreción
31:07me gustaría hacerle una sorpresa.
31:09¿A mí?
31:10¿Lo estás diciendo a mí?
31:12¡Piensa en tu colega!
31:13¡Perdón!
31:14¿Sabes cómo son pettegoli
31:15estos periodistas?
31:16Sí,
31:17los de las revistas
31:18son los peores.
31:20¡Ustedes dos
31:21juntos
31:22sois
31:23insoportables!
31:35Bueno,
31:36acabo de hablar
31:37con mi hermana.
31:38Está llegando
31:39un orden
31:40muy importante.
31:41¡Bien!
31:42¿De qué se trata?
31:43Prácticamente,
31:44habrá una fiesta sorpresa
31:45para la partida de Gabriela.
31:46¡Ah!
31:47Sí.
31:48¡Qué bueno!
31:49Tenemos poco tiempo,
31:50pero lo tenemos que hacer.
31:51Sí,
31:52entonces,
31:53para empezar,
31:54mignones rusos,
31:55¿no?
31:56Sí,
31:57y también pensé
31:58en una torta
31:59con la Torre Eiffel
32:00en el centro.
32:01¿Eh?
32:02¿Tal vez la Gioconda?
32:03No,
32:04¿por qué la sabes hacer?
32:05Estaba aquí
32:06para hablar con ti.
32:07No.
32:08¡Buenos días!
32:09¡Buenos días!
32:10¡Buenos días!
32:11Eh,
32:12atención,
32:13vamos a cerrar,
32:14por favor, chicas.
32:15¡No, no!
32:16¡Vamos a hacer
32:17los extraordinarios esta noche!
32:18¿Tienes el nuevo disco
32:19de Celentano en el jukebox?
32:20¿El negocio está terminado?
32:21Peppermint Twist.
32:22Peppermint.
32:23Peppermint.
32:24Peppermint.
32:25Peppermint.
32:26Eh, no,
32:27no me disculpes,
32:28si no,
32:29vamos a hacer la medianoche.
32:30¡Vamos!
32:31¡Vamos!
32:32Me la voy a hacer así de vos.
32:33¡Eh, no!
32:34¡Eh, no!
32:35¡Eh, no!
32:36Lo entiendo,
32:37y me vuelvo a casa.
32:38¡Eh,
32:39y entonces,
32:40vosotros me podéis hacer de nuevo,
32:41porque el Dr. Conti
32:42se está organizando una fiesta
32:43para la partida de Gabriella.
32:44¡No, no es cierto!
32:45¡Sí!
32:46¡A sorpresa!
32:47¿A quién le gustaría que lo dijera?
32:48¡Hemos siempre estado
32:49en el paradiso!
32:50¡Pues, sí!
32:51Pero esta noche
32:52se podría hacer una prueba general.
32:53¡Sí!
32:54¡Esta idea es genial!
32:55¿A qué parte estás tú?
32:56A la parte de mis amigas,
32:57por supuesto.
32:58¡Solidaridad femenina!
32:59¿Qué están haciendo?
33:29¡Hola!
33:30¡Hola!
33:31¡Qué sorpresa!
33:32Pensaba saludarte.
33:34¿Es un mal momento?
33:35No, no, no.
33:36Hoy es una noche extrañamente tranquila.
33:39¿Cómo está el labio?
33:40Prácticamente curado.
33:42Escucha, cualquier cosa que suceda, me tienes que prometer
33:45de no ponerte más en peligro para mí.
33:47¿Qué?
33:48¿Qué?
33:49¿Qué?
33:50¿Qué?
33:51¿Qué?
33:52¿Qué?
33:53¿Qué?
33:54¿Qué?
33:55¿Qué?
33:56¿Qué?
33:57¿Qué?
33:58Prometí que te pondría más en peligro para mí.
34:01¿Prometida?
34:02Tal vez no necesite.
34:04¿Estás segura ahora?
34:06¿Qué no está bien?
34:09No lo sé.
34:10Es que no estoy más segura de ninguna parte.
34:13Mira, este lugar,
34:14vista la referencia a los socios que habitan,
34:16es más seguro que un cabón.
34:17Sí, sí, sí.
34:18No, pero yo aún no he aprendido a sobrevivir con la peligría.
34:21Sobretodo la noche.
34:23Es una sensación que nunca me abandona.
34:25Lo espero tanto, pero no creo que pueda suceder de nuevo.
34:28¿Por qué dices así?
34:29Porque lo que tuve yo es una suerte que no sucede dos veces en la vida.
34:32Quinto era el hombre perfecto.
34:35Con él he pasado momentos de verdad y perfecta felicidad,
34:38pero el destino me lo ha llevado.
34:41Y no creo que pueda encontrar a alguien más como él.
34:43¿Por qué?
34:44Porque no estoy tan segura.
34:45¿Por qué?
34:46Porque no sé.
34:47¿Por qué?
34:48Porque no sé.
34:49¿Por qué?
34:50Porque no sé.
34:51¿Por qué?
34:52Y no creo que pueda encontrar a alguien más como él.
34:55Pero sí. Es difícil de imaginar.
34:57No sucederá.
34:58Y tal vez no lo merezca.
35:01Buenas noches.
35:03Ahora disculpame por hacer que la noche se reanime.
35:07Hola, buenas noches.
35:08Hola, buenas noches.
35:10¿Puedo?
35:11Claro que sí.
35:12Gracias. Buenas noches.
35:14¿Y tú qué haces aquí?
35:16¿No deberías estar en el círculo?
35:18No voy más al círculo.
35:20¿En el sentido de que esta noche prefieres quedarte en casa?
35:23En el sentido de que no tengo más intenciones de irnos.
35:27No lo entiendo. ¿Dónde estás?
35:31He asignado mi residencia.
35:34¿Y la Contessa cómo la contesta?
35:35¡Más Marcello!
35:36¡Últimamente más interesante!
35:38¡Más Marcello!
35:39¡Más Marcello!
35:40¡Más Marcello!
35:41¡Más Marcello!
35:42¡Últimamente te interesa solo lo que dice la Contessa!
35:44Sabes muy bien que no es así.
35:45Sí, pero no se diría.
35:47Me preocupo por ti.
35:49¿Te ha costado tanto recuperar tu lugar en ese mundo?
35:52Y no quiero que lo pierdas de nuevo.
35:53Claro, porque lo importante es lo que quieres, Adelaide.
35:55Lo importante es lo que quieres tú,
35:56pero lo que yo quiero parece que no interesa a nadie.
35:58Pero lo único que yo quiero es tu felicidad.
36:00Entonces, ¡deja de decidir mi lugar!
36:03Tienes razón, es verdad. Disculpame.
36:06Pero ¿tú estás segura que...
36:07Adelaide, no eres ni digna de venir al teléfono para tener explicaciones.
36:10Y he tenido que dejar una letra, ¿entiendes?
36:12Así que no tengo más intención de tener que hacer con estas personas hipócritas.
36:16Y con lo que la gente piensa.
36:17Solo quiero intentar ser feliz.
36:19No he entendido por qué sea tan complicado.
36:29¿Piensas todavía que yo pueda contribuir a tu felicidad?
36:35Tú eres mi felicidad.
36:40Y yo soy tu felicidad.
36:54Contessa, perdóname, pero ha llegado una letra para usted.
36:57¿De quién?
36:58Se trata de la señorita Ludovica.
37:00Le había llamado en la tarde,
37:01pero usted no quería ser absolutamente disturbada.
37:04Había dicho que no quería ser disturbada en la tarde,
37:07así que no quiero ser disturbada ni ahora.
37:10La leeré mañana.
37:11Te lo pago.
37:12Gracias.
37:13Con permiso.
37:18¿Cómo va? ¿Cómo estás?
37:20Estoy cansada.
37:21Pero satisfecha, imagino.
37:23Bueno, diría que ha ido todo en el mejor de los modos.
37:25Sí, y tú has estado impecable, como siempre.
37:28Te confieso que me envergonzo un poco
37:31de haber pensado que aquella chica podía representar una amenaza.
37:35Bueno, el lunes regresará a los Estados Unidos
37:37y este triste capítulo se cerrará para siempre.
37:41Aún no me parece cierto que me haya liberado
37:43para siempre del fantasma de Achille.
37:46Tengo que decir que me he quedado muy impresionado
37:48por la solicitud de la madre de Flora,
37:50por querer ser separada de un hombre
37:52que, a lo mejor, le ha arruinado la vida.
37:54Porque aquel hombre te lo curaba dentro,
37:56como una enfermedad incurable.
37:58Pero, por suerte, tú estás curada.
38:00Y todo esto gracias a ti.
38:02Nunca me he sentido tan libre en mi vida.
38:05Yo diría que ha llegado el momento de brindar.
38:07Sí, pero no aquí.
38:16En mi habitación.