Destino y Amor Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia.
00:00:30Yes!
00:00:40¿Qué pasa?
00:00:42Entremos.
00:00:43El lugar se ve muy elegante.
00:00:45¿No es muy costoso?
00:00:47No te preocupes por eso, come tranquila.
00:00:50Ay, puedo comer ramen durante unos...
00:00:53dos meses seguidos.
00:00:55¿Qué? Ahora estoy confundida.
00:00:57No sé si comer o no.
00:00:59Si puedes comer.
00:01:01Hay que entrar, después nos preocupamos.
00:01:04Es que...
00:01:05de verdad se ve costoso.
00:01:06Tranquila.
00:01:18Al parecer ya no hay lugar.
00:01:20Debe estar saturado.
00:01:23Debe ser muy popular.
00:01:26Eso creo.
00:01:30Deja de imitarme.
00:01:31¡Deja de imitarme!
00:01:37¡Mira esto!
00:01:39¿Por qué tanto?
00:01:45¿Ciento veinte mil?
00:01:48Ordena lo que quieras.
00:01:51¿Y estos ciento cincuenta mil?
00:01:54¿Listos para ordenar?
00:01:56¿Listos para ordenar?
00:02:03¡Mi estómago!
00:02:04¿Qué pasó?
00:02:05¿Tu estómago?
00:02:07¡Mi estómago!
00:02:08Tranquila, solo cálmate.
00:02:09¿Qué es lo que sientes?
00:02:11Dime dónde es el dolor.
00:02:12¿Llamo a la ambulancia?
00:02:18¡Mi estómago!
00:02:19Está bien, señorita.
00:02:20¡Agua!
00:02:23Tienes que decirme exactamente
00:02:24qué es lo que sientes.
00:02:27¿Vamos al hospital?
00:02:28¿Te duele mucho?
00:02:30¿Estás bien?
00:02:31¡Ya voy!
00:02:32¡Me apresuraré!
00:02:33¿Qué necesitas?
00:02:36¿A dónde vamos?
00:02:39¿Entremos?
00:02:40Sí.
00:02:42Discúlpeme.
00:02:43¿La asusté?
00:02:45No, tranquilo.
00:02:47Señor, tiene que dejar
00:02:48la llave del auto.
00:02:50Sí, claro, aquí está.
00:02:51Gracias.
00:02:52Vamos.
00:02:58¡No te ves nada bien!
00:02:59¡Vamos, camina!
00:03:03Ya me siento bien.
00:03:06¿Estabas fingiendo?
00:03:08¿Qué no viste los precios?
00:03:10Lo que menos costaba
00:03:11era un platillo de cien mil.
00:03:14¿Estás loco si crees
00:03:15que ibas a pagar eso?
00:03:18¡Qué gracioso!
00:03:19No entiendo por qué
00:03:20hiciste eso.
00:03:21Tengo suficiente dinero.
00:03:23Acompáñame.
00:03:24¿A dónde?
00:03:26¡Ay, mi brazo!
00:03:30Esta vez no caeré.
00:03:34¡Esta vez es en serio!
00:03:36¡Es tu culpa
00:03:37que esté tan adolorida
00:03:38en este momento!
00:03:41Lo lamento mucho.
00:03:43Vamos.
00:03:44Vámonos.
00:03:49No sabía que fuera famosa.
00:03:52La vi en televisión.
00:03:54Es abogada.
00:03:55¿No es cierto?
00:03:58Qué vergüenza
00:03:59que me reconocieras.
00:04:01Por eso no estaba segura
00:04:02de querer salir
00:04:03en un programa de televisión.
00:04:05Sí, soy yo.
00:04:08Dicen que me veo
00:04:09muy diferente en la pantalla.
00:04:11¿Cómo supiste
00:04:12que era yo?
00:04:14¿Cómo sabías
00:04:15que era yo?
00:04:16Yo...
00:04:18no veo diferencias,
00:04:19lo siento.
00:04:22Espera.
00:04:26Me llamo Kongmi.
00:04:32Y yo soy Jonso.
00:04:34Solo que
00:04:35no tengo una tarjeta.
00:04:37No la necesitas.
00:04:39¿No dijiste
00:04:40que trabajabas
00:04:41en un lugar cerca del taller?
00:04:43Sí.
00:04:44Abriré
00:04:45un restaurante
00:04:46cerca del taller.
00:04:48Ah,
00:04:49un restaurante.
00:04:51¿Entonces eres cocinero?
00:04:53No.
00:04:55Yo
00:04:56solo me voy
00:04:57a hacer cargo.
00:04:58No sé cocinar.
00:05:05Con permiso.
00:05:10Adelante.
00:05:11Bien,
00:05:12solo para que lo sepas,
00:05:13cada uno pagará
00:05:14lo suyo.
00:05:15¿Estás de acuerdo?
00:05:17¿Está bien?
00:05:19Suenas
00:05:20un poco sorprendido.
00:05:23Sí,
00:05:24solo un poco.
00:05:28Si algo
00:05:29captura mi atención,
00:05:30es como estar
00:05:31en una carrera.
00:05:32No dejo que nada
00:05:33me detenga
00:05:34o me distraiga.
00:05:36Perdón
00:05:37por haberte incomodado.
00:05:38No fue así.
00:05:43El otro día
00:05:44cuando
00:05:45te ofreciste
00:05:46a llevarme
00:05:47porque estaba
00:05:48lloviendo,
00:05:50pensé mucho
00:05:51en ti.
00:05:52Pareces
00:05:53una buena persona.
00:05:54Me diste
00:05:55una buena impresión.
00:05:57Ah,
00:06:00yo
00:06:01también tuve
00:06:02una buena impresión,
00:06:04solo que
00:06:05me
00:06:06gusta
00:06:07llevar las cosas
00:06:08despacio
00:06:09ya que pienso
00:06:10más en un maratón
00:06:11que en una carrera
00:06:12corta,
00:06:13¿sabes?
00:06:14Sí,
00:06:15creo que esa sería
00:06:16la analogía perfecta.
00:06:19Entonces
00:06:20debería
00:06:21tomar eso
00:06:22como una respuesta
00:06:23a la pregunta
00:06:24que te hice antes,
00:06:25¿verdad?
00:06:28Creo que
00:06:29es mucho mejor
00:06:30pensar que ganaste
00:06:31un buen amigo.
00:06:32¿Qué opinas?
00:06:36¿Estoy siendo rechazada
00:06:37al mismo tiempo
00:06:38que gano
00:06:39un buen amigo?
00:06:46Se ve delicioso.
00:06:53¡Ya deja
00:06:54de imitarme!
00:06:56Por tu culpa
00:06:57estoy así.
00:06:58¡Au!
00:07:00¡Ay!
00:07:01¡Estás muy pesado!
00:07:04¡Detente ya!
00:07:05¡Aaah!
00:07:28De no haber sido por mí,
00:07:29
00:07:30me habrías roto
00:07:31la nariz.
00:07:33¡Ah, sí!
00:07:34¡Muchas gracias!
00:07:35¡No sabes cuánto
00:07:36te lo agradezco!
00:07:39¡Aaah!
00:07:40¡Aaah!
00:07:41¡Aaah!
00:07:42¡Aaah!
00:07:43¡Aaah!
00:07:44¡Aaah!
00:07:45¡Aaah!
00:07:46¡Aaah!
00:07:47¡Aaah!
00:07:48¡Aaah!
00:07:49¡Aaah!
00:07:50¡Aaah!
00:07:51¡Aaah!
00:07:52¡Aaah!
00:07:53¡Aaah!
00:07:54¡Aaah!
00:07:55¡Aaah!
00:07:56¡Aaah!
00:07:57¡Aaah!
00:07:59¡Aaah!
00:08:01¡Aaah!
00:08:02¡Aaah!
00:08:03¡Aaah!
00:08:04¡Aaah!
00:08:05¡Aaah!
00:08:06¡Aaah!
00:08:07¡Aaah!
00:08:08¡Aaah!
00:08:09¡Aaah!
00:08:10¡Aaah!
00:08:11¡Aaah!
00:08:12¡Aaah!
00:08:13¡Ay, me duele!
00:08:19¡Aaah!
00:08:20¡Eeh!
00:08:21¡Eeh!
00:08:22¡Déjalo!
00:08:23Yo puedo hacerlo.
00:08:25¡Quedate quieta, por favor!
00:08:26El jokbal es bueno para los dolores.
00:08:29¿En serio?
00:08:30No sé.
00:08:32Pero ahí venden.
00:08:36Ay, si no fueras abogado, serías un estafador seguramente.
00:08:41Sí, soy ambos de hecho.
00:08:43Vamos a entrar, tengo hambre.
00:08:51¡Sale un plato de jokbal!
00:08:53¡Bien! ¡Llegó la comida!
00:08:57¡Ah!
00:08:59¿Qué estás haciendo? ¡Au!
00:09:02Toma, te serviré un poco.
00:09:07No.
00:09:08Tu mano, dámela.
00:09:10¡Ah!
00:09:11Vamos.
00:09:13¿Sí vas a poder usar los palillos?
00:09:18Claro que sí, no voy a morir de hambre.
00:09:21Por esta vez, voy a dejar que descargues toda tu ira conmigo.
00:09:26A ver, esto se ve muy bien.
00:09:28Toma, come.
00:09:32Disfruta.
00:09:33¿Por qué estás siendo bueno?
00:09:35Esto es lo menos que puedo hacer.
00:09:37Después de todo, estás lastimada por mi culpa.
00:09:40Vamos.
00:09:42Espera, no te muevas.
00:09:44Hay que bajarla.
00:09:45Quédate quieta.
00:09:46Perfecto, ya quedó.
00:09:47Te ves muy bien.
00:09:49¿Necesitas que te ayude a limpiar la nariz?
00:09:52Espera.
00:09:56¡Sopla!
00:09:58¿Qué haces?
00:09:59¡Sopla!
00:10:01¡Sopla!
00:10:02¡Sopla!
00:10:03¡Sopla!
00:10:04¡Sopla!
00:10:05¡Sopla!
00:10:06¡Sopla!
00:10:07¡Sopla!
00:10:08¡Sopla!
00:10:09¡Sopla!
00:10:11¿Qué haces?
00:10:12Tranquila.
00:10:13Eso.
00:10:16Hazlo una vez más.
00:10:23Listo.
00:10:41Delicioso.
00:10:55Déjame ayudarte.
00:10:58¿Qué haces?
00:10:59Es que tu cabello está metiéndose en tu comida.
00:11:05Y como te duele el hombro, no lo puedes detener.
00:11:08Así que esto te va a ayudar.
00:11:12¿Ves?
00:11:13Ahora puedes comer cómoda.
00:11:29¿Por qué me miras de ese modo?
00:11:31¿Te burlarás de nuevo?
00:11:33¡Qué grosero!
00:11:34Qué mal se lo perdió.
00:11:36¿Qué quieres decir?
00:11:37Es que creo que a Jon-So también le gustaría ver esto.
00:11:46No entiendo por qué de pronto tienes que mencionarlo.
00:11:51No quiero que vuelvas a hablar de él cuando esté yo.
00:11:55Era solo una broma, lo lamento.
00:11:57No hables de él a partir de hoy.
00:11:59Ni siquiera como una broma.
00:12:01Lo digo en serio.
00:12:03¿Lo entendiste bien?
00:12:20Creo que es mucho mejor pensar que ganaste un buen amigo.
00:12:23¿Qué opinas?
00:12:25¡Hola!
00:12:26No esperaba verte.
00:12:27¿Vas al trabajo?
00:12:28Ya voy tarde.
00:12:29No me distraigas.
00:12:36¿Y cómo sigue tu espalda?
00:12:38Ya estoy bien, así que no tienes nada de qué preocuparte.
00:12:41Y ¿cómo estás?
00:12:42Bien.
00:12:43¿Y tú?
00:12:44Bien.
00:12:45¿Y tú?
00:12:46Bien.
00:12:47¿Y tú?
00:12:48Bien.
00:12:49¿Y tú?
00:12:50Bien.
00:12:51¿Y tú?
00:12:52Bien, así que no tienes nada de qué preocuparte.
00:12:54Y si vas a hacerme una broma, ya puedes irte.
00:12:56Voy al mismo lugar que tú.
00:12:58¿Al mismo lugar?
00:12:59Sí.
00:13:01¿Trabajarás con nosotros?
00:13:03¿O para qué sigues yendo?
00:13:05Por los problemas que causé la vez pasada.
00:13:07Aún no se pueden resolver.
00:13:09¿Qué tantos problemas causaste que tienes que seguir apareciéndote donde trabajo?
00:13:14Nada.
00:13:15Solamente rayé el auto de la señora Sonchun.
00:13:18¡Ah!
00:13:20¡Ay, no! ¡Ay, no!
00:13:22¡De verdad no lo puedo creer!
00:13:24¿Cómo hiciste para dañar su auto?
00:13:26¡Eres increíble!
00:13:29Ya voy tarde.
00:13:30¡Ay! ¡Ay! ¡¿Por qué sigo hablando contigo?!
00:13:33No me sigas, por favor.
00:13:42¡Espere!
00:13:43¡No se vayan!
00:13:46¡Espere!
00:13:47¡Por favor!
00:13:49¡Señor! ¡No se vayan!
00:13:51¡Espere!
00:13:59¡Ay, duele!
00:14:06¡Ay, no!
00:14:08¡Qué vergüenza!
00:14:11Vete.
00:14:12Rápido.
00:14:13Avanza.
00:14:18¡Ah!
00:14:23¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:14:28¡Me estás ahogando!
00:14:29¿Dónde estás?
00:14:34¡Venga, váyase!
00:14:43¡No lo se!
00:14:45¡Bien!
00:14:55¡No!, ¡no!
00:15:03Mira.
00:15:08Angry Queen 1-2001
00:15:12Intentelo de nuevo.
00:15:14Sí, de acuerdo.
00:15:15Ah, ¿viste eso?
00:15:19¿Por qué te bajaste después de que te ayudé? Me pude haber ido sin ti. ¿Cómo está tu rodilla?
00:15:40¡Ay! No creas que lo que hiciste fue un acto heroico.
00:15:45¿No te pareció que lo fue? Tal vez no recuerdes, ibas corriendo así, ta-ta-ta-ta-ta, y luego ta-ta, y te caíste.
00:15:52Y yo te levanté, y te ayudé.
00:15:59¿No entiendes por qué me bajé del autobús y preferí pagar un taxi? Me avergonzaste frente a todos.
00:16:07Solo estaba esperando a que el autobús se fuera. ¡No tenías que haberme levantado frente a todos!
00:16:13¿Hice algo malo de nuevo?
00:16:15Sí. Así que lo mejor es que te mantengas lejos.
00:16:36Hasta luego. Que tengas un buen día hoy.
00:16:49¿No dijiste que tenías que tratar un asunto? A eso venías, ¿no?
00:16:52Claro que sí, es solo que yo, ah... Ay, no, parece que llegué dos horas antes. Creo que mejor voy por un café.
00:17:00¿Dos horas? Deja de hacerte el gracioso, ¿quieres?
00:17:09Deja de hacerte el gracioso, ¿quieres?
00:17:14Buenos días.
00:17:22Es que... Tengo el corazón roto por culpa de John Soh.
00:17:31Sin embargo...
00:17:37Me duele más lo que hizo el señor John Soh.
00:17:41¿Cómo pude haber sido tan tonta, tan ingenua?
00:17:49Me lo merezco.
00:18:00Jefe, le juro que no estoy mintiendo. Nunca manipulé la evidencia.
00:18:06¡Deja de decir mentiras! ¡Tu cómplice acaba de confesar!
00:18:10Abogada Choi, ¿por qué está haciendo esto? ¿Por qué me quiere involucrar?
00:18:14Seamos honestas. Fabricamos juntas la evidencia. Tengo pruebas que la involucran. Se deshizo del diseño a propósito.
00:18:23Sí, lo deseché, pero solo porque me dijo que no lo necesitaba.
00:18:27¿Qué dice?
00:18:28Sabía muy bien lo que hacía. Le dije que manipulábamos evidencia.
00:18:31No puede ser. ¿Sabían que pueden cerrar la compañía si nos investigan por manipulación de evidencia?
00:18:38¿Eso es lo que pretenden? ¿Que cierren?
00:18:42Mi renuncia. Si nosotras aceptamos que tenemos la culpa, la compañía quedará libre. Lo lamento.
00:18:57Jefe, le juro que soy inocente.
00:19:00Ya escuchó a la abogada Choi. Ahora tienen que hacerse responsables. No es culpa de la firma.
00:19:06Jefe, no estoy de acuerdo con esto.
00:19:09Entregue su renuncia. Ah, no. Abogada Kong está despedida. ¡Fuera!
00:19:22Bien hecho. Espero que esté contenta.
00:19:27Te dije que no te dejaría tranquila. A mí no me hace falta trabajar aquí. Haré lo que sea necesario para arruinarte.
00:19:35Dime algo. ¿Tu familia puede abrir su propia firma?
00:19:39Eso es lo que yo estoy planeando hacer. Y ahora que no tienes trabajo, te daré uno.
00:19:53¿Y para qué iría? Olvídalo.
00:19:56Abuela, es el día de la apertura. Acompáñame, por favor.
00:19:59¿Y qué tiene que ver conmigo ese lugar? Es tu restaurante.
00:20:03Yo lo hice para que nuestra marca creciera. Fue por eso. No es solamente mío. Es de nuestro negocio.
00:20:10¿Nuestro? No sé cómo te atreves a decir esas cosas. Estás muy equivocado.
00:20:19Abuela.
00:20:21Eh, hola.
00:20:23¿Qué tal? Buenos días.
00:20:25Espere, por favor.
00:20:27No hay problema.
00:20:34¿Por qué siempre me malinterpretas? Si para mí tú eres...
00:20:38¡Basta! Eres igual a tus padres. Mi verdadero nieto.
00:20:43Desaparece y ustedes solo piensan en apoderarse de la compañía que es mía.
00:20:49¡Yo jamás te voy a considerar mi nieto!
00:20:54Quedó muy claro. No vas a ir a la apertura.
00:20:59No vas a ir a la apertura.
00:21:29Dime qué es lo que has pensado. Te di un poco más de tiempo para responderme, pero necesito saber si aceptarás.
00:21:57¿Te vas a hacer cargo de encontrar a mi nieto? Dímelo ahora.
00:22:06Lo siento mucho. Creo que no soy el apropiado para esa tarea. No creo que sea algo que pueda hacer.
00:22:18Así que, ¿esa es tu respuesta?
00:22:23Lo lamento mucho. Seguramente usted ya buscó a los mejores y no creo poder hacer lo mejor que ellos. Se lo puedo asegurar.
00:22:35Así es. Lo he intentado tanto. La última vez que lo vi era... solamente un pequeño.
00:22:52¡Qué gusto que hayan podido venir!
00:23:01Fue el día en que su madre lo llevó al cumpleaños de su primo, John So.
00:23:14Adelántense.
00:23:19¿Y qué los trae por aquí?
00:23:21¿A qué te refieres? Vinimos a la fiesta. John Pio, dile hola a tu tía.
00:23:28Hola, tía.
00:23:30Hola, bienvenido.
00:23:32¡Mira, hay un payaso!
00:23:35¡Cuidado, no corras!
00:23:40Siento mucho que nuestros suegros no hayan venido. Ojalá no estés molesta.
00:23:45Ya no es como en el pasado. Nos tratan como si no existiéramos. Sé que es un hijo ilegítimo, pero aún así no lo entiendo. En fin, te agradezco mucho que hayas venido.
00:23:58No es nada. Deberías ir a saludar a los demás, ¿no crees?
00:24:03Sí.
00:24:10¿Dónde se habrá metido?
00:24:16John Pio.
00:24:23¿Sí, hola?
00:24:25¿Hablo a casa de John Pio?
00:24:27Sí. ¿Quién habla? ¿Qué es lo que desea?
00:24:30Si quiere volver a verlo, denos 100 millones.
00:24:36Pero quiero saber algo. ¿Él está bien?
00:24:46¡John Pio! ¡John Pio! ¡Ayúdenme!
00:24:56¡John Pio!
00:25:04¡John Pio!
00:25:07¡Cuidado!
00:25:12¡Mamá!
00:25:13¡John Pio!
00:25:43¡Mamá!
00:26:13¡No! ¡Está herida!
00:26:17¡Atrás! ¡Atrás!
00:26:20¿Me escucha? ¡Llamen a una ambulancia! ¡Una ambulancia! ¡Deprisa! ¡Ayúdennos!
00:26:30Mi John Pio.
00:26:35Mariposa.
00:26:44Cada vez que veo niños de preescolar, me pregunto si mi John Pio iría a la escuela.
00:26:51Cuando veo pasar estudiantes con uniforme, pienso a qué escuela habría ido.
00:26:58Y cuando veo jóvenes, quisiera saber si tuvo la oportunidad de crecer.
00:27:04¿Algún día lo podré superar?
00:27:08No dejo de pensar en él.
00:27:11Ni un solo día, ni uno solo.
00:27:15Lo extraño tanto.
00:27:21Y por eso es que insisto.
00:27:24Lo comprendo.
00:27:26Ahora ya soy una mujer mayor.
00:27:28Pero he estado décadas en los negocios.
00:27:32He conocido a miles de personas.
00:27:36Sé reconocer a la gente buena.
00:27:39Por favor.
00:27:46Te pido que lo reconsideres.
00:27:49Nunca volveré a pedírtelo.
00:27:52La próxima vez que lo vea,
00:27:54nunca volveré a pedírtelo.
00:27:57La próxima vez será la última.
00:28:00Solo necesito que me prometas que guardarás el secreto entre nosotros.
00:28:07Eso será todo lo que yo te pediré.
00:28:11Sí.
00:28:13Lo entiendo muy bien.
00:28:25Vine a ver a tu abuela.
00:28:27Pero puedo volver luego.
00:28:29No.
00:28:31Siéntate.
00:28:33Necesitaba hablar contigo.
00:28:43¿Qué pasa?
00:28:45¿Qué pasa?
00:28:47¿Qué pasa?
00:28:49¿Qué pasa?
00:28:51¿Qué pasa?
00:28:53¿Puedo preguntarte algo?
00:28:56Claro.
00:28:59¿Cuando Kong Xin te ve, ella prefiere ignorarte?
00:29:07¿A qué te refieres con eso?
00:29:09¿Estás fingiendo o en serio no sabes?
00:29:11Oye, esta gente de dinero. Hay que explicarles todo.
00:29:16Oye, no te rías.
00:29:18Ya basta. Responde lo que te pregunté.
00:29:20¿Cómo lo digo de otra manera?
00:29:23Ya sé.
00:29:25¿Cuando Kong Xin te ve, ella prefiere ir de inmediato a saludarte o solo hacer como si no existieran en el mismo espacio?
00:29:33Bueno, hoy en la mañana cuando la vi, me ignoró.
00:29:38Oye, ya sabías que iba a hacerlo, ¿cierto?
00:29:42Tengo formas de conseguir información.
00:29:45Ah, es porque son vecinos, ¿o no?
00:29:50Supongo que puede ser.
00:29:52Ahora tengo otra pregunta que hacerte.
00:29:55Bien, creo que es mejor ser directo en estos casos.
00:30:00Jonzo, quiero saber si es cierto que le dijiste esto.
00:30:05Que solamente eres amable con ella porque le tienes lástima.
00:30:10¿Qué?
00:30:11Claro que no. ¿Por qué piensas que le diría algo así?
00:30:20Al ser educado y amable con los demás, las personas de familias pobres creen que pueden aprovecharse de ti.
00:30:26¿Qué? ¿Estoy equivocada?
00:30:29Calma, por favor. Tú siempre tienes razón, madre.
00:30:33No tienes que actuar tan amable con ellos solo porque sientes lástima, hijo. ¿Ya entendiste?
00:30:38Comprendo.
00:30:42Por eso Kong Xi me actuó así.
00:30:45Entonces es eso. Fue solo un gran malentendido.
00:30:50¿Pero desde dónde habrá escuchado? ¿Debajo del escritorio?
00:30:53O puede ser que la puerta estaba abierta. De cualquier manera lo escuchó.
00:31:00¿Cómo puedo arreglarlo? Necesito hablar con ella cuanto antes.
00:31:06¿Cuál es tu opinión?
00:31:09¿Cómo?
00:31:11Así es que piensas acerca de ella.
00:31:16Creo que es bonita y me hace sonreír cuando la veo.
00:31:22¿Y qué hay de ti?
00:31:25No me lo había preguntado. Es como una hermana. Una hermana que no escucha lo que le dicen.
00:31:31¿Bien? Ahora llegó mi turno para hablar.
00:31:37Bien.
00:31:40Dime, ¿oíste lo que me dijo mi abuela cuando estábamos en su oficina?
00:31:47No quería, pero fue difícil no escuchar.
00:31:52No tenemos una buena relación.
00:31:54Siempre ha sido así. Supiste de Yonvio por mi abuela. ¿No es cierto?
00:32:02Lo único que sé es que ustedes dos eran primos.
00:32:06La razón de nuestra mala relación es él. Es la única.
00:32:13Dice que es mi culpa.
00:32:14Que lo secuestraron por mí.
00:32:18Quiero que regrese con nosotros.
00:32:24Que aparezca.
00:32:26Entonces podría...
00:32:29...tener una buena relación con él.
00:32:34¿Qué?
00:32:37¿Qué?
00:32:39¿Qué?
00:32:41¿Qué?
00:32:43Y también con mi abuela.
00:32:48Es lo que quiero.
00:32:50Es todo lo que necesito.
00:33:12¿Cómo estás? ¿Qué hay de nuevo?
00:33:17Nada que te importe. Sólo ignórame.
00:33:22¿No hay nada que quieras decirme hoy?
00:33:25No, no hay nada.
00:33:29¿El problema que tenías en la empresa, pudiste resolverlo?
00:33:33No, no logré hacer nada.
00:33:35¡Ay!
00:33:36Tu vida también es algo complicada.
00:33:39Entonces, invítame a la cena.
00:33:42¿Y por qué habré de hacer algo como eso?
00:33:49Sí, tienes razón.
00:33:52Oye, ten cuidado. No quiero que me hables de ese modo.
00:33:57Bien.
00:33:59Revisamos los detalles después.
00:34:00Cuídate.
00:34:02Nos vemos.
00:34:07¿Qué estás haciendo?
00:34:09¿Por qué me hablas mientras estoy en una llamada?
00:34:12Oh, vaya.
00:34:14¿Estuve hablando sola todo este tiempo?
00:34:17¿Creías hablar conmigo mientras hablaba con alguien más?
00:34:22¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:34:25¡Ah! ¡Ah!
00:34:27¡Ah! ¡Ah!
00:34:28¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Qué risa! ¡Ah! ¡No! ¡Ah!
00:34:35Es perfecto. Otra vez te di un motivo para burlarte de mi.
00:34:40No es gracioso.
00:34:42¡Ah!
00:34:45No puedes creer en todo lo que ves y escuchas decir a una persona.
00:34:50¿Qué quieres decir?
00:34:52Estaba hablando por teléfono y lo malinterpretaste.
00:34:54En realidad creíste que todo el tiempo me estaba dirigiendo a ti.
00:34:58No sé de qué estás hablando.
00:35:00Quiero decir que incluso cuando la gente te lastima con sus palabras,
00:35:04no quiere decir que lo que digan sea la verdad.
00:35:07¿Estoy siendo claro?
00:35:09Lo que me queda claro es que hablas como un líder de algún culto extraño.
00:35:13Una profesión nueva.
00:35:15Abogado, estafador y líder de culto.
00:35:18¿De todo eso?
00:35:20Lo que más te va es líder de culto.
00:35:24Pero la verdad, dijiste exactamente lo que quería escuchar.
00:35:33Gracias.
00:35:40Sucede que sabía qué decir exactamente.
00:35:48Ay, eres tan tierna, no era preciosa.
00:35:52Solamente conoces a una y no a todas las demás.
00:35:55Dime, ¿en serio crees que Jon Snow va a poder hacerlo solo?
00:35:59Ha recibido tantas propuestas de matrimonio.
00:36:02A mí tampoco me escucha y me causa frustración.
00:36:06Lo sé.
00:36:07Es que esa señora es tan necia.
00:36:10¿Al menos les va a dejar algo de su fortuna?
00:36:13Estoy segura de algo.
00:36:15Cuando esa señora muera, se va a encargar de dejar todo para la caridad.
00:36:20No hay nada que hacer.
00:36:22No hay poder humano que la haga cambiar de opinión.
00:36:26Además, la gente seguramente se reiría si se enterara de nuestra situación.
00:36:31Con mayor razón, hija.
00:36:33Lo que tenemos que hacer es que esté de nuestro lado.
00:36:36Hay que conseguir una hermosa mujer para Jon Snow.
00:36:39Que se gane el cariño de la anciana.
00:36:41Y cuando de a luz un bebé, lo ponemos en los brazos de esa mujer.
00:36:45Y te aseguro que, ante esa ternura, no se va a poder resistir.
00:36:50¿Estás segura?
00:36:51Ay, pero por supuesto que sí.
00:36:53Solo confía en eso.
00:36:54Ve a ver a tu hijo y convéncelo de casarse.
00:36:57Y olvida la compañía.
00:36:59Ahora el matrimonio de Jon Snow es en lo que tienes que enfocarte.
00:37:03Tienes razón. Eso voy a hacer.
00:37:09Hola.
00:37:10Oh.
00:37:12Hola, ¿qué tal?
00:37:13No recibí el guión. ¿De qué hablaremos hoy?
00:37:17Yo... Lo que pasa es que hay un problema con eso.
00:37:23¿Qué sucedió?
00:37:25Es que... Mi jefe dijo que teníamos que...
00:37:30¿Cómo decirlo? Quitar tu segmento.
00:37:33Lo lamento.
00:37:36¿En serio?
00:37:38Debieron avisarme antes. No habría tenido que venir.
00:37:41Lo siento mucho. Nos lo acaban de decir.
00:37:44¿Producción? Necesito ayuda.
00:37:46Ah, enseguida voy. Bueno, con permiso.
00:37:55Perdona. Tengo que ser honesta contigo.
00:37:59No busques trabajo en una firma grande como la nuestra.
00:38:02Te pusieron en la lista negra. Lo lamento.
00:38:06Creí que alguien con mucho poder como usted
00:38:08podría ayudarme. De verdad lo necesito.
00:38:11Prometo no fallar.
00:38:13Ayudarte implicaría para mí un gran riesgo.
00:38:17Está fuera de mi alcance. Disculpa.
00:38:20Pero yo soy inocente, señora. Son acusaciones falsas.
00:38:25Tengo que llegar a un juicio. Lo siento.
00:38:28Buena suerte.
00:38:30¡Se lo suplico!
00:38:39Abogado, me salvó. Estoy muy agradecido.
00:38:43No tiene nada que agradecer.
00:38:45Que lo declararan inocente tiene que ver con que es un buen hombre.
00:38:48Creo que ya ha sufrido suficiente.
00:38:51¿Qué le parecería un plato de fideos fríos en este día tan caluroso?
00:38:55Es perfecto.
00:38:56¡Bien!
00:39:00¿Vamos? Adelante.
00:39:02Gracias.
00:39:08Estoy preparada.
00:39:18Ya voy, ya llego.
00:39:20¡Hola!
00:39:21¿Cómo está?
00:39:22¿Qué tal?
00:39:24¿Cómo está?
00:39:25Bien.
00:39:26¿Cómo está?
00:39:27Bien.
00:39:28¿Cómo está?
00:39:29Bien.
00:39:30¿Cómo está?
00:39:31Bien.
00:39:32¿Cómo está?
00:39:34Bien.
00:39:35¿Cómo está?
00:39:36Bien.
00:39:37¿Qué tal?
00:39:38Hace mucho que no te veíamos. Te extrañamos.
00:39:40Ya nos tenías abandonadas.
00:39:42Hace mucho que no te veía. ¿Dónde estabas?
00:39:44¡Lo sé! Estoy tan contenta de que me hayan invitado.
00:39:48Trataré de venir más.
00:39:49Sigue igual, Delina.
00:39:50Sí, tienes que venir más. Te extrañamos.
00:39:52Tienes razón.
00:39:55¡Está aquí! ¡Está aquí!
00:39:57Llegaron temprano.
00:39:59Ganó el premio de popularidad.
00:40:00Qué gusto tenerte por aquí.
00:40:02Hace mucho que no te veíamos.
00:40:04Hacía mucho que no se presentaba.
00:40:07Después de haberse casado con el hijo ilegítimo de una familia millonaria.
00:40:12¿No te enteraste?
00:40:13Pasó de ser hijo ilegítimo a ser parte oficial de la familia.
00:40:18Ahora es la esposa del presidente del Grupo Star.
00:40:22¿Qué?
00:40:24¿Su esposo es el presidente del Grupo Star?
00:40:30Yevona también vino.
00:40:35Ya veo.
00:40:38¿Cómo has estado?
00:40:39Hacía mucho que no nos veíamos.
00:40:42¡Qué gusto verte!
00:40:45Sigues siendo muy hermosa.
00:40:47Tú no has cambiado ni un poco.
00:40:50Incluso te ves más joven que antes.
00:40:53Pero comparada contigo.
00:40:56¿Sabes? Definitivamente podrías volver a ganar el premio principal.
00:41:00¿Crees?
00:41:02Sí.
00:41:03No hay duda.
00:41:13Tranquila.
00:41:15Hoy yo invito.
00:41:17Puedes pedir lo que sea.
00:41:19Ahora nos vemos.
00:41:21¡Qué linda!
00:41:22Te lo agradezco.
00:41:25¿Qué tal?
00:41:27¿Qué tal?
00:41:29¿Qué tal?
00:41:31¿Qué tal?
00:41:33En serio, gracias.
00:41:35Lo siento, pero no puedo hacer nada por usted, señor.
00:41:39De verdad, necesito su ayuda.
00:41:41Es un asunto urgente.
00:41:43En serio, lo siento mucho.
00:41:45Pero la señorita Yevona está en nuestra lista negra de clientas.
00:41:48Siempre que compra algo, lo usa una vez y luego lo devuelve.
00:41:52Esta vez no puedo devolverle su dinero.
00:41:56La verdad es que está enferma.
00:41:58Y se encuentra en el hospital.
00:41:59No podría usar el vestido, aunque quisiera.
00:42:04¿Qué dice?
00:42:06Por favor, ayúdenos para que podamos usar el dinero para su tratamiento.
00:42:14Llora, llora.
00:42:30Para cancelar un contrato escrito, debe haber una razón bien fundamentada.
00:42:35De lo contrario, el contrato sigue siendo válido.
00:42:39Ahora, a continuación, escucharemos a la abogada Kong.
00:42:44Yo tengo una opinión muy diferente.
00:42:47La renuncia a la herencia solamente se puede llevar a cabo luego de que el sucesor ha fallecido, no antes.
00:42:54Por lo tanto, con solo firmar la renuncia del contrato,
00:42:57¿Por qué lo siguen viendo? ¿Cuántas veces van?
00:43:00Oye, aquel abogado que estaba sentado al lado tuyo, hija.
00:43:04La próxima no dejes que hable.
00:43:06Que no use tu argumento, lo debes parar.
00:43:08Si intenta interrumpirte, lo debes cortar.
00:43:10¿Cómo estuvo la grabación?
00:43:13Tal vez ahora sea superior, Taiji.
00:43:16Pero el día de mi venganza va a llegar.
00:43:19Ahora que mi hija va a ser una abogada famosa,
00:43:21no voy a tener que seguir haciéndote reverencias.
00:43:24¿Con quién estás hablando?
00:43:26Mi simpatía.
00:43:28Ah, mi simpatía.
00:43:30Siéntate, comeremos.
00:43:32No tengo hambre. Voy a salir.
00:43:34¡Ey, ey, ey!
00:43:36Hay gente que me ha estado diciendo que quiere tu autógrafo, hija.
00:43:40¿No me habías sentido así de orgullosa?
00:43:42Desde aquel día en el que gané el premio,
00:43:45no me había sentido tan orgullosa.
00:43:46¡Dame cinco autógrafos!
00:43:48¡Nada de autógrafos! ¡Basta!
00:43:56¿Quieres que los haga yo?
00:43:58Es el mismo apellido.
00:44:00¿Cierto? ¿Nadie va a saber?
00:44:02¡No!
00:44:04El presidente ya lo está esperando.
00:44:07Antes, necesito disculparme contigo,
00:44:11porque cometí un error.
00:44:13¿Un error?
00:44:15¿Por qué?
00:44:17¿Por qué?
00:44:19¿Por qué?
00:44:21¿Por qué?
00:44:23¿Por qué?
00:44:25¿Por qué?
00:44:27¿Por qué?
00:44:29¿Por qué?
00:44:31¿Por qué?
00:44:33No entiendo.
00:44:35¿Pero de qué error está hablando?
00:44:39Hace unos días,
00:44:41escuchaste una conversación con mi madre.
00:44:44¿Cierto?
00:44:46No sabía que estabas escuchando.
00:44:49Solo complacía a mi madre con lo que quería oír.
00:44:53Mentí por eso.
00:44:56Aunque sé que no debería haberlo hecho.
00:44:59Perdón.
00:45:01Ah...
00:45:03Se molesta si no le digo lo que quiere escuchar.
00:45:07Es difícil hacerla feliz.
00:45:10En ocasiones,
00:45:12no sé qué puedo hacer para agradarla.
00:45:16Pero si te ofendí con lo que dije,
00:45:18quiero que sepas
00:45:20que no fue mi intención.
00:45:22Lo siento.
00:45:25Está bien, no se preocupe.
00:45:27No hay problema, señor director.
00:45:31Te lo agradezco.
00:45:35Oye, ¿estás trabajando en algo importante?
00:45:38Sí, estoy organizando los mensajes.
00:45:41Y también la agenda, la de mañana.
00:45:44¿En serio? ¿Quieres un consejo?
00:45:46¿Cuál?
00:45:54Hace años que mi padre no puede ver de lejos.
00:45:57Y la vergüenza cuando lo ven usando gafas.
00:46:01No tiene cura.
00:46:07Entonces, si usas una fuente más grande,
00:46:10va a estar muy agradecido.
00:46:12Así está bien.
00:46:14Listo.
00:46:18Se lo agradezco mucho.
00:46:21Y en la reunión de hoy en la noche,
00:46:24seguramente beberá mucho.
00:46:26Puedes tener un remedio listo para la resaca.
00:46:29Lo harás muy feliz.
00:46:31¿Y si en realidad se trata de un ángel?
00:46:44No te distraigas.
00:46:46No te distraigas.
00:46:47No te distraigas.
00:46:49No te distraigas.
00:46:51Aquí tiene.
00:46:54Estos mensajes llegaron mientras estaba en su reunión.
00:46:59Me gusta que hayas usado una fuente más grande.
00:47:03Ya que tiene muchos documentos que leer,
00:47:06no quería que se cansara.
00:47:08Usé una fuente grande para que fuera más fácil.
00:47:11Perfecto.
00:47:13Es todo.
00:47:15Puedes irte.
00:47:17Para usted.
00:47:20¿Para qué es esto?
00:47:22Es para su reunión de hoy por la noche.
00:47:24Debe beberlo antes de ir.
00:47:26En caso de que al lugar al que vaya,
00:47:28le ofrezcan mucha bebida.
00:47:32Gracias.
00:47:34Trataré de recordarlo.
00:47:37Señorita Cordova,
00:47:39señorita Conja.
00:47:46Son entradas para el cine.
00:47:48Expiran el día de hoy.
00:47:50Puede ir con su novio
00:47:53o puede ir con un amigo también.
00:47:56¿Habla en serio?
00:47:58Si no las quiere.
00:48:01No, señor.
00:48:05Muchas gracias.
00:48:06Muchas gracias.
00:48:11Gracias.
00:48:15Y también por los consejos.
00:48:17Me felicitaron.
00:48:19Y todo gracias a lo que usted me dijo.
00:48:21Qué gusto.
00:48:23Incluso me obsequió esto.
00:48:26Son unas entradas para el cine.
00:48:29Oh.
00:48:31En serio muero por ver esa película.
00:48:33Estoy un poco celoso.
00:48:34¿Lo dice en serio?
00:48:37Le gustaría venir.
00:48:40¿En serio?
00:48:42Me gustaría mucho.
00:48:44Va a ser genial.
00:48:49Hasta luego.
00:48:52Señorita, bien hecho.
00:48:55No cometa errores.
00:48:57Y siga trabajando así.
00:49:01¿Y eso por qué fue?
00:49:03Debiste haber hecho algo muy bueno.
00:49:05Vaya.
00:49:07Muchas felicidades.
00:49:11Hasta luego.
00:49:16Que les vaya bien.
00:49:25¿Qué fue eso?
00:49:27Vi que te felicitaron.
00:49:29¿Tú quieres que me dé un invitado?
00:49:31¿Tú quieres que me dé un infarto?
00:49:33Debe ser muy buena empleada.
00:49:35Lo vi hacerte así.
00:49:37¿El presidente estaba contento?
00:49:39Todo fue gracias al director.
00:49:41Me dio buenos consejos.
00:49:46¿Arreglaste las cosas con él?
00:49:48Sí, claro, lo arreglamos.
00:49:51El presidente me dio estas entradas para el cine.
00:49:54Oh, vaya.
00:49:56Necesitarás con quién ir.
00:49:58Pero estaré ocupado.
00:50:00Es bueno estar ocupado.
00:50:02Me da gusto por ti.
00:50:04Claro.
00:50:06En cambio, el director me dijo que estaba libre hoy.
00:50:15¿Johnso va a ir contigo?
00:50:21Así es.
00:50:23Vamos a ir juntos.
00:50:25Nos veremos luego.
00:50:30Gracias.
00:50:54Señora, el caso de su nieto es más complejo de lo que parece.
00:50:58Se trata de un caso grave de secuestro.
00:51:01Fui a la estación de policía a revisar todos los reportes que existen.
00:51:05Revisé todo desde el día que ocurrió el incidente
00:51:08hasta que decidieron dar el caso por cerrado.
00:51:12Espera.
00:51:14¿Eso significa que aceptas ayudarme?
00:51:16Sí.
00:51:18Le prometo hacer lo mejor que pueda.
00:51:22Te lo agradezco tanto.
00:51:24No hay nada que agradecer.
00:51:25Ya que no sabemos si Johnpio está vivo,
00:51:28no sé muy bien dónde debería empezar a buscarlo.
00:51:31Aún es necesario resolver eso, ya que es un gran problema.
00:51:35Te aseguro que mi nieto aún está vivo.
00:51:48Toma.
00:51:56¿Esto es...
00:51:58una medalla con los datos de Johnpio?
00:52:01Es la misma medalla que le di cuando era niño.
00:52:05Hace unos días,
00:52:07un hombre la dejó en mi puerta y me llamó.
00:52:10Dijo que quería hablar.
00:52:12Es a quien estuve esperando aquel día en el parque junto a ti.
00:52:16Entonces el hombre la dejó esperando.
00:52:18Así es, no llegó.
00:52:20Es la prueba de que mi nieto está vivo.
00:52:23Nadie sabe que la tengo.
00:52:25Solamente a ti te he dicho.
00:52:27Tienes que guardar el secreto.
00:52:30¿Lo prometes?
00:52:32Sí, es una promesa.
00:52:38¿Hola?
00:52:40¿Has hablado con mi papá?
00:52:42¿Sabe si llegó bien a Filipinas?
00:52:44Ah, sí.
00:52:46Tranquilo, hijo, ya pude hablar con él.
00:52:48Solamente me dijo que llegó bien, es todo.
00:52:51Ya no te preocupes, por favor.
00:52:54Bueno, podría haberme llamado también, ¿no lo crees?
00:52:59Al menos ahora sé que se encuentra bien.
00:53:02Gracias, después hablamos.
00:53:04De acuerdo, que estés bien.
00:53:06Nos vemos.
00:53:19Coñada, voy a volver a Filipinas.
00:53:22No te preocupes, gracias.
00:53:25¿Cómo? ¿Está loco? ¡Espera!
00:53:48¿Qué?
00:54:13Ya deben estar en el cine.
00:54:18Sí.
00:54:35¿Dónde estás?
00:54:36¡Ahora!
00:54:46¡Qué dulce!
00:54:57¿Estará bien?
00:55:07¡Es el pervertido!
00:55:13El número que marcó no está disponible.
00:55:16¿Por qué no contesta?
00:55:20¿Por qué no contestas?
00:55:36¡Ay, qué chide!
00:55:38No lo puedo creer.
00:55:42Saldré un momento.
00:55:44Necesito contestar, no tardo.
00:55:47No hay problema.
00:55:49¿Por qué estás llamando?
00:55:51¿Dónde estás?
00:55:53¿Por qué? ¿Para qué me molesta?
00:55:55Te volví a llamar porque las primeras cinco veces no me contestabas.
00:55:59Si hubieras contestado, no te estaría molestando otra vez.
00:56:02¿Por qué?
00:56:04¿Por qué no contestas?
00:56:06¡No me contestas!
00:56:08¿Por qué no contestas?
00:56:10¡No me contestas!
00:56:12¿Por qué no contestas?
00:56:14¿Por qué no contestas?
00:56:15Si hubieras contestado, no te estaría molestando otra vez.
00:56:18Te dije que iba a estar en el cine.
00:56:20¿Por qué eres tan molesto?
00:56:23Quiero saber cómo funciona la caldera porque no sé.
00:56:27Algo no funciona.
00:56:29¿En serio tenías que preguntarme eso ahora?
00:56:31¿Para qué quieres la caldera?
00:56:33¡Está haciendo mucho calor!
00:56:35No entiendo por qué estás enojada.
00:56:37¡Ay, por favor!
00:56:39Las instrucciones están en internet.
00:56:41Voy a colgar, ¿de acuerdo?
00:56:43¡Adiós!
00:56:46¡Ay!
00:56:54¿Podría decirle que me envenené?
00:56:58Me felicitaría por eso.
00:57:01¡Ay, qué más! ¡Piensa, piensa!
00:57:06Disculpen.
00:57:08Perdón.
00:57:12¿Todo bien?
00:57:15Sí.
00:57:39¿Ahora videollamada?
00:57:41¿Dónde estás?
00:57:43¡Te dije que estoy en el cine!
00:57:45¡Ay, no te creo!
00:57:47Dime la verdad.
00:57:49¡Mira, mira, mira, mira! ¡Es el cine!
00:57:53¿Satisfecho?
00:57:55¡Es lo que quieres! ¡No entiendo por qué haces esto!
00:57:58Es que, la verdad me quedé con ganas de ir contigo.
00:58:02Y se me ocurrió una idea para ver gratis la película.
00:58:05Pon tu teléfono hacia la pantalla y listo.
00:58:08Yo también puedo verla.
00:58:12¡Ja, ja, ja!
00:58:17¿Quieres que nos atrape la policía?
00:58:20¡Cuelga ahora!
00:58:32¿Qué pasó?
00:58:34No es nada.
00:58:42Perdóneme, director.
00:58:44No lo dejé ver la película tranquilo con tantas llamadas.
00:58:47No pasa nada, me divertí mucho.
00:58:50Quería ir a cenar para agradecerte, pero tengo que reunirme con alguien.
00:58:54Es para algo de la apertura del restaurante.
00:58:57Ah, no importa.
00:58:59De hecho, yo también debería irme.
00:59:02Buenas noches.
00:59:04Un momento.
00:59:06¿Has comido en este sitio?
00:59:09Es muy famoso.
00:59:11No.
00:59:13Nunca he entrado.
00:59:15Vamos.
00:59:17Ya está lista la cena para dos.
00:59:19Gracias, que les vaya muy bien.
00:59:21Hola, buenas noches.
00:59:23¿Qué tal?
00:59:25Son cuatro en tu familia, ¿cierto?
00:59:27Sí, somos cuatro contándome.
00:59:30Es perfecto.
00:59:32Me gustaría comprarles la cena a todos.
00:59:35Les va a gustar.
00:59:37Muchas gracias.
00:59:38Me gustaría querer cuatro platos de carne y empanadas kimchi.
00:59:41Bien, cuatro platos de carne.
00:59:44Quiero otro plato más de carne, por favor.
00:59:47Pero por separado.
00:59:49No hay problema, un plato más.
00:59:52¿La azotea?
00:59:54Es por si me da más hambre, y las sobras las puedo meter al congelador.
01:00:00¿Cuánto es?
01:00:02Un momento, aquí lo tienen.
01:00:04Yo voy a pagar por el plato extra.
01:00:06No hay problema.
01:00:08Seis mil por el plato extra, y otros veinticuatro mil wones por todo lo demás.
01:00:13Gracias, que lo disfruten.
01:00:15Que tengan buena noche.
01:00:17Hasta luego.
01:00:29¡Oh!
01:00:31Yo conozco esa cara.
01:00:35No creo.
01:00:36La acabo de inventar.
01:00:38Es con Shim, ¿cierto?
01:00:40No, no se parece.
01:00:42Pero es idéntica. Es como si fuera una foto.
01:00:45Solamente lo estás diciendo porque parece que tuviera el cabello como ella.
01:00:49Eso no es mi culpa.
01:00:52¿Te estás enojando?
01:00:54No te rías, no te rías. Me enoja ver tu cara. Vete.
01:00:58Sí.
01:01:07¿Qué haces?
01:01:10Nada.
01:01:12¿Te divertiste?
01:01:14Sí.
01:01:16Todo gracias a tus llamadas.
01:01:18Te traje unas empanadas.
01:01:20Siempre estás comiendo arroz.
01:01:22Las compramos en un lugar famoso.
01:01:24El director pagó por las mías.
01:01:27Ya no te comas eso.
01:01:29Déjame tirarlo.
01:01:33¿Por qué te lo comiste?
01:01:34Es que me gusta mucho el arroz.
01:01:37Eres una muy mala persona.
01:01:40¿No tienes un poco de modales?
01:01:42¿Por qué te comportas de esa manera?
01:01:44Debería darte pena lo que me hiciste pasar mientras estaba en el cine.
01:01:49¿Y sabes qué? Eso ni siquiera es lo peor de todo, ¿eh?
01:01:52Te traje algo para cenar y te comiste algo más ignorando lo que te compré.
01:01:57Eres muy grosero. Estoy harta de tu comportamiento.
01:02:01No quise ser grosero.
01:02:02No quise ser grosero. Perdóname, por favor.
01:02:05Es solo que ya lo había abierto.
01:02:07¡Cómo sea! Estoy cansada de tus arrebatos infantiles.
01:02:11A partir de ahora no te conozco.
01:02:13No quiero que hablemos.
01:02:18¡Kong Shim! ¡No te vayas, por favor!
01:02:25¡Kong Shim! Es que con el triángulo de arroz había hecho tu...
01:02:28¡Suéltame!
01:02:33¡Se cayó!
01:02:38¿Te lastimaste? ¿Te duele algo? ¿Es tu brazo?
01:02:42Estoy bien. No me pasó nada.
01:02:46Déjame ayudarte.
01:02:48Te dije que estoy bien, así que ya puedes subir.
01:03:03¡Ay, tu brazo!
01:03:06Es por la caída de ayer, ¿verdad?
01:03:09Sí.
01:03:11¿Por qué?
01:03:13¿Por qué?
01:03:15¿Por qué?
01:03:17¿Por qué?
01:03:19¿Por qué?
01:03:21¿Por qué?
01:03:23¿Por qué?
01:03:25¿Por qué?
01:03:27¿Por qué?
01:03:29¿Por qué?
01:03:30Es por la caída de ayer, ¿verdad?
01:03:33¿Está roto?
01:03:35Oye, Kong Shim.
01:03:37Tengo que decirte algo importante.
01:03:40Sí, dilo.
01:03:42No sabía que te habías lastimado tanto.
01:04:01¿Qué estás haciendo?
01:04:04¿Qué estás haciendo?
01:04:06De ahora en adelante, no quiero que te acerques a otros hombres, ¿entendiste?

Recomendada