Category
🛠️
Style de vieTranscription
01:01Vous voyez, nous sommes engagés à construire une grande réserve.
01:03La terre est au milieu de nulle part, c'est inutile sauf pour des chats.
01:06Demain, à 23h00, un train sous l'escorte militaire passera par Gotham.
01:12Nous allons attaquer le train à l'extérieur de la ville à ce moment-là.
01:20Qu'est-ce que c'est ?
01:21Un chat à la fin de ses 9 vies.
01:25Je vais devoir essayer de trimer ces doigts.
01:29Hey !
01:36N'essayez jamais d'être amoureux d'une femme. Jusqu'à la prochaine fois.
01:40Et il y aura une prochaine fois.
01:59L'hôpital de Gotham
02:18Vous êtes en retard.
02:21Vous ne pouvez pas marcher avec quelqu'un d'ordinaire ?
02:23J'ai entendu que vous aviez des informations.
02:25Il y a une condition, vous devez partir du sud.
02:30Maintenez ça et je serai sur vous de tous les côtés.
02:32Nord, sud, ouest et sud.
02:34Ok, j'ai l'image.
02:40Il y a des rumeurs sur un train à l'escorte.
02:42Quand ?
02:43Ce soir.
02:44Red Claw ?
02:45Je ne sais pas, c'est vraiment délicat.
02:47Une chose que je peux vous dire, personne dans l'organisation n'est en train d'attaquer.
02:51Ce sont des extérieurs.
02:56Il n'y a rien dans les schédules.
02:59Un changement de dernière minute ?
03:01J'aurais été informé.
03:03Qu'est-ce si c'était un train militaire ?
03:05Quelque chose que le gouvernement ne voudrait pas qu'on sache.
03:08Ce ne serait pas la première fois.
03:10Des FED et leurs secrets.
03:13Tu sais, quand j'ai vu ces commerciaux militaires sur la télé,
03:15ils n'ont jamais dit rien à propos de garder la paix.
03:17Qui voudrait voler une canne de germes ?
04:13C'est bon.
04:22C'est bon.
04:42C'est bon, bravo !
05:13Red Claw, attention !
05:15Red Claw ? Une femme ?
05:17Est-ce que vous avez un problème avec ça ?
05:20Pas du tout, je suis un combattant d'opportunité équilibrée.
05:23Retourne, Batman.
05:24Je garde l'équilibré ultime.
05:27Cette flèche tue indiscriminément.
05:30Tu vas mourir aussi.
05:31En même temps que tout le monde dans un espace de 10 milles.
05:34Est-ce que tu peux le risquer, Batman ?
05:36Vas-y.
05:37Tu as enfin rencontré ton match, Batman.
05:40Pas surprenant, c'est une femme.
05:45Oui, General, mais si tu nous avais prévenu de cette flèche,
05:47nous aurions pu avoir une chance.
05:50Alors, qu'est-ce que je fais maintenant ?
05:51Évacuer 10 millions de personnes ?
05:53Peut-être que nous pouvons organiser un camp autour du Pentagone.
05:56Écoute, General, je t'appellerai de retour.
05:59Gordon ici.
06:00Batman.
06:01Merci.
06:02As-tu entendu parler de Redclaw ?
06:04Loud et clair.
06:05Nous avons 24 heures pour obtenir 1 milliard de dollars en bullion d'or,
06:09pour que tu relâches la pluie sur Gotham.
06:11A tout ce temps, les Feds ont cherché un homme.
06:15Récemment, je n'ai jamais appris à sous-estimer l'opposé de Sacks.
06:18Je ne sais pas si c'est le cas.
06:20Je ne sais pas si c'est le cas.
06:22Je ne sais pas si c'est le cas.
06:23Je ne sais pas si c'est le cas.
06:24Je ne sais pas si c'est le cas.
06:25Je ne sais pas si c'est le cas.
06:26Je ne sais pas si c'est le cas.
06:27Je ne sais pas si c'est le cas.
06:28Je ne sais pas si c'est le cas.
06:29Bruce et Selina vont à l'appétit, take 2.
06:40Je ne peux pas vous dire combien j'ai hâte de vous revoir de nouveau.
06:43Eh bien, cette fois-ci, je vous promets une date beaucoup plus excitante que la dernière.
06:52Eh, cette fois-ci, vous avez l'air préoccupé.
06:56Désolé, c'était une crise inattendue.
06:59Vous, par contre, vous avez l'air comme un chat qui a dégouté un canary.
07:03Les choses vont très bien sur le front de la montagne.
07:06Je pourrais peut-être obtenir la terre de Multigone.
07:08Vraiment ? Qu'est-ce que vous avez trouvé ?
07:11Disons qu'ils s'occupent plus que de jouer au shuffleboard à leur resort.
07:16Quoi ?
07:18Faites attention !
07:20Un vieil ami ?
07:23Voici vos neuf vies, petit chat.
07:47Un homme occupé.
07:49Quoi ?
07:50Rien. Attendez.
07:52Brisez-vous !
08:23Non !
08:41Où avez-vous appris à conduire comme ça ?
08:43Je suis allé au Grand Prix de Paris il y a des années.
08:46Tu sais, je pense que je vais y entrer un jour.
08:53Bien, vous m'avez promis un moment excitant.
08:56Ce n'est pas tous les jours que j'arrive à filer des rapports de police.
08:59Merci de me voir.
09:01Je voulais juste être sûr qu'ils n'ont pas essayé d'autre chose.
09:05Pourquoi tu penses qu'ils ne t'ont pas suivi ?
09:07Un homme gentil comme moi...
09:12Bonne nuit, Bruce.
09:13Selina, si tu es en quelque sorte de problème, j'aimerais que tu me le dises.
09:17Peut-être que je peux t'aider.
09:19Je t'aime vraiment.
09:21Je t'aime vraiment.
09:23Je n'ai pas senti comme ça depuis longtemps.
09:26Merci, Bruce.
09:28Je n'ai jamais pu jouer le damsel en distress.
09:31Je vais bien, ne t'inquiète pas.
09:41Mais pourquoi quelqu'un à Multigone pourrait tenter de te tuer ?
09:4410 à 1, ça a à faire avec les bâtiments sous leur site de résort.
09:52Je pense que c'est l'heure d'aller chercher.
09:57Pas cette fois, Isis.
09:59J'ai peur qu'où je vais, ils ne permettent pas les chats.
10:02Ce n'est pas que je questionne ton instinct, mais...
10:05Pourquoi Redclaw voudrait endommager Miss Kyle ?
10:08Pourquoi en effet ?
10:10Mais Selina a croisé le chemin de Redclaw.
10:13Et je veux savoir où.
10:18Quelle couleur inconnue.
10:20Je suppose que c'est Miss Kyle.
10:28Non, c'est un chat.
10:31J'en suis curieux, je n'en ai jamais vu de cette couleur.
10:35Batman en a.
10:51C'est un chat.
10:53Je pense que c'est un chat.
10:55Je pense que c'est un chat.
10:57Je pense que c'est un chat.
10:59Je pense que c'est un chat.
11:01Je pense que c'est un chat.
11:03Je pense que c'est un chat.
11:05Je pense que c'est un chat.
11:07Je pense que c'est un chat.
11:09Je pense que c'est un chat.
11:11Je pense que c'est un chat.
11:13Je pense que c'est un chat.
11:15Je pense que c'est un chat.
11:17Je pense que c'est un chat.
11:19Allez.
11:39Allez.
11:49Je ne vais pas te tuer.
12:17C'est à cause de vous et Catwoman.
12:20Catwoman ? Qu'est-ce que tu parles ?
12:22Maven, tu dois me dire où elle est. Ces gens sont des tueurs.
12:28Le... Le site de Multigone.
12:31Tu n'es plus en sécurité ici. Est-ce qu'il y a quelque part où tu peux te cacher ?
12:35Eh bien, je... Je pense que je peux y aller.
12:37Chut. Va vite.
12:39Tant que tu sais qui elle est, tu devrais savoir comment elle se sent.
12:43Elle est amoureuse de toi.
12:48C'est à cause de vous et Catwoman.
13:12Celui-ci devrait te garder hors de mes cheveux.
13:17Ah...
13:18🎵Musique de joie🎵
13:31🎵Musique de découvrage🎵
13:37🎵Musique de douleur🎵
13:45J'ai certainement amélioré la brochure de l'institut.
13:52Tiens, petit, petit, petit.
13:59Je ne pensais pas que tu t'en souciais.
14:01Allons-y !
14:03Nous devons sortir d'ici !
14:05Nous ? Qu'est-ce que tu penses ?
14:07Il y a quelque chose que je dois récupérer.
14:11Bienvenue dans mon petit institut.
14:16Plan sur un short-stay.
14:29Ce n'est jamais drôle, n'est-ce pas, Batman ?
14:31Vous pourriez être surpris de savoir que ces accommodations sont à l'exemple de votre gouvernement.
14:38Ils ont construit cette facilité top secrète pour protéger les officiels en cas d'incident nucléaire.
14:45Depuis que vous avez désespéré la pluie, Batman, nous avons décidé de la donner, n'est-ce pas ?
14:53Que pourriez-vous utiliser pour blaguer Gotham si vous l'aviez laissé pour nous ?
14:57Pourquoi risquer de porter un contenu si mortel quand un placebo le fera ?
15:03Lorsqu'ils se rendront compte que les vials sont fausses, nous serons à des milliers d'années avec leurs millions de dollars.
15:10L'acide devra s'étouffer dans quelques minutes.
15:13Évacuez-vous et commencez à couvrir le compound.
15:18Nous ne voulions pas que la pluie affronte les précieux animaux.
15:21Seulement les vermins ici.
15:26J'aimerais bien m'intégrer à eux.
15:29Si je pouvais juste avoir un peu de repos.
15:32Ce que cette situation a besoin, c'est un touche-femme.
15:40Quelle équipe.
15:42Allons-y !
15:53Vous devez sortir d'ici !
15:54Pas sans vous !
15:56Je serai juste derrière vous.
15:57Mais d'abord, vous devez faire attention.
16:00Je ne peux pas.
16:02Je ne peux pas.
16:04Je ne peux pas.
16:06Je ne peux pas.
16:07Je serai juste derrière vous.
16:08Mais d'abord, je dois détruire la pluie.
16:11Maintenant, allez-y !
16:15S'il vous plaît.
16:37Je ne peux pas.
16:38Je ne peux pas.
16:39Je ne peux pas.
16:40Je ne peux pas.
16:41Je ne peux pas.
16:42Je ne peux pas.
16:43Je ne peux pas.
16:44Je ne peux pas.
16:45Je ne peux pas.
16:46Je ne peux pas.
16:47Je ne peux pas.
16:48Je ne peux pas.
16:49Je ne peux pas.
16:50Je ne peux pas.
16:51Je ne peux pas.
16:52Je ne peux pas.
16:53Je ne peux pas.
16:54Je ne peux pas.
16:55Je ne peux pas.
16:56Je ne peux pas.
16:57Je ne peux pas.
16:58Je ne peux pas.
16:59Je ne peux pas.
17:00Je ne peux pas.
17:01Je ne peux pas.
17:02Je ne peux pas.
17:03Je ne peux pas.
17:04Je ne peux pas.
17:05Je ne peux pas.
17:06Je ne peux pas.
17:07Je ne peux pas.
17:08Je ne peux pas.
17:09Je ne peux pas.
17:10Je ne peux pas.
17:11Je ne peux pas.
17:12Je ne peux pas.
17:13Je ne peux pas.
17:14Je ne peux pas.
17:15Je ne peux pas.
17:16Je ne peux pas.
17:17Je ne peux pas.
17:18Je ne peux pas.
17:19Je ne peux pas.
17:20Je ne peux pas.
17:21Je ne peux pas.
17:22Je ne peux pas.
17:23Je ne peux pas.
17:24Je ne peux pas.
17:25Je ne peux pas.
17:26Je ne peux pas.
17:27Je ne peux pas.
17:28Je ne peux pas.
17:29Je ne peux pas.
17:30Je ne peux pas.
17:31Je ne peux pas.
17:32Je ne peux pas.
17:33Je ne peux pas.
17:34Je ne peux pas.
17:35Je ne peux pas.
17:36Je ne peux pas.
17:37Je ne peux pas.
17:38Je ne peux pas.
17:39Je ne peux pas.
17:40Je ne peux pas.
17:41Je ne peux pas.
17:42Je ne peux pas.
17:43Je ne peux pas.
17:44Je ne peux pas.
17:45Je ne peux pas.
17:46Je ne peux pas.
17:47Je ne peux pas.
17:48Je ne peux pas.
17:49Je ne peux pas.
17:50Je ne peux pas.
17:51Je ne peux pas.
17:52Je ne peux pas.
17:53Je ne peux pas.
17:54Je ne peux pas.
17:55Je ne peux pas.
17:56Je ne peux pas.
17:57Je ne peux pas.
17:58Je ne peux pas.
17:59Je ne peux pas.
18:00Je ne peux pas.
18:01Je ne peux pas.
18:02Je ne peux pas.
18:03Je ne peux pas.
18:04Je ne peux pas.
18:05Je ne peux pas.
18:06Je ne peux pas.
18:07Je ne peux pas.
18:08Je ne peux pas.
18:09Je ne peux pas.
18:10Je ne peux pas.
18:11Je ne peux pas.
18:12Je ne peux pas.
18:13Je ne peux pas.
18:14Je ne peux pas.
18:15Je ne peux pas.
18:16Je ne peux pas.
18:17Je ne peux pas.
18:18Je ne peux pas.
18:19Je ne peux pas.
18:20Je ne peux pas.
18:21Je ne peux pas.
18:22Je ne peux pas.
18:23Je ne peux pas.
18:24Je ne peux pas.
18:25Je ne peux pas.
18:26Je ne peux pas.
18:27Je ne peux pas.
18:28Je ne peux pas.
18:29Je ne peux pas.
18:30Je ne peux pas.
18:31Je ne peux pas.
18:32Je ne peux pas.
18:34Tu apprendras pourquoi tout le monde a peur de Red Claw.
18:48Merci, ami.
18:55Quelque chose pour te rappeler, my boy.
19:03Batman, où est le virus ?
19:05Il a disparu dans la fumée.
19:07Avec le futur de Red Claw.
19:09Je devrais avoir su que tu l'aurais tout rassemblé avant que nous arrivions ici.
19:14Presque.
19:22Maven ?
19:25Maven ?
19:26Elle est partie.
19:28Les terroristes étaient après vous deux.
19:31Avez-vous dit à la police que vous avez trouvé votre...
19:33...courtois ?
19:35Pas encore.
19:36Pourquoi pas ?
19:38Je ne voulais pas que vous soyez pris comme un criminel commun.
19:41Alors vous vous souciez.
19:47Plus que vous saurez jamais.
Recommandations
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E058 Shadow of the Bat Part 2
World Borders
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S02 E012 The Lion and the Unicorn
World Borders
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E061 The Demon’s Quest Part 2
World Borders
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E033 Robin’s Reckoning Part 2
World Borders
Batman The Animated Series Batman The Animated Series S01 E057 Shadow of the Bat Part 1
World Borders