Category
🦄
Art et designTranscription
01:00Avec le soutien de...
01:30... et à l'aide de...
01:33... et à l'aide de...
01:36... et à l'aide de...
01:39... et à l'aide de...
01:42... et à l'aide de...
01:45... et à l'aide de...
01:48... et à l'aide de...
01:51... et à l'aide de...
01:54... et à l'aide de...
01:57... et à l'aide de...
02:00... et à l'aide de...
02:03... et à l'aide de...
02:06... et à l'aide de...
02:09... et à l'aide de...
02:12... et à l'aide de...
02:15... et à l'aide de...
02:18... et à l'aide de...
02:21... et à l'aide de...
02:24... et à l'aide de...
02:27... et à l'aide de...
02:30... et à l'aide de...
02:33... et à l'aide de...
02:36... et à l'aide de...
02:39... et à l'aide de...
02:42... et à l'aide de...
02:45... et à l'aide de...
02:48... et à l'aide de...
02:51... et à l'aide de...
02:54... et à l'aide de...
02:57... et à l'aide de...
03:00... et à l'aide de...
03:03... et à l'aide de...
03:06... et à l'aide de...
03:09... et à l'aide de...
03:12... et à l'aide de...
03:15... et à l'aide de...
03:18... et à l'aide de...
03:48Notre premier pas est de...
03:50... envoyer le Robo-Scout pour vérifier le lieu.
03:53Prends ton Robo-Scout !
04:05Cet endroit est dégueulasse.
04:08Tout ce que j'ai à faire c'est être ton taxi...
04:11... entre Fort Carrion et Shaman.
04:13Ce que je veux c'est un peu d'action.
04:18Je pense que tu comprendras, Big Part...
04:20... parce que c'est un landing inauthorisé.
04:23C'est ce que j'appelle un service !
04:30Identifiez votre source de lancement et votre programmeur.
04:33Détruisez tous ceux qui interfèrent avec la mission.
04:40Action évasive en mode combat, Part.
04:42Maintenant tu parles !
04:48Prends ça !
04:55Je vais me battre contre ton laser à tout moment !
05:00Attaque !
05:06Force de la Terre !
05:19C'est pas possible !
05:31Je peux vérifier son programmeur pour savoir qui l'a envoyé.
05:34Détruisez-vous !
05:37Attaque !
05:41Je pense qu'on ne va pas trouver beaucoup de choses sur cette machine.
05:45Peut-être pas, mais on va voir ce qui se passe.
05:54Vous, les misérables Rex !
05:58Donnez-moi 50 !
06:01On va attaquer Fort Carrion demain...
06:04... et je veux que vous soyez en forme !
06:08Ce n'est pas possible !
06:11C'est pas possible !
06:14Non, soldats !
06:17Non, soldats !
06:20Allons-y !
06:27Comment allons-nous passer le temps ?
06:30C'est pas possible !
06:34Comment allons-nous passer le temps ?
06:37Je vais vous montrer mon nouvel échec.
06:53Les pirates de l'espace !
06:56Mon genre de gens !
07:04Les pirates de l'espace !
07:14Quelle merde !
07:16On n'en a plus le temps, capitaine.
07:19Il faut trouver notre ancien marteau, prendre notre revanche...
07:22... et sortir de la planète avant que le marshal local nous envoie !
07:25Oh non ! Restez bien !
07:28Qui a dit ça ?
07:31Je l'ai fait. Je vais te laisser, pirates, m'aider à détruire votre carrière.
07:38Tu vas nous laisser ?
07:42Prends soin de toi, cow-boy !
07:50Fais attention maintenant. Tu ne veux pas que ma chambre soit en colère ?
08:02Qu'y a-t-il, amigo ? Pas d'humour ?
08:06Nous ne nous attaquons pas. Nous sommes occupés.
08:10Oh, trop mal ! Tu aurais pu gagner une barre de carrième.
08:16Toi et ton homme pourraient se retirer.
08:22Carrième ? Monsieur, vous avez l'air comme mon cow-boy.
08:25Dites-moi, que voulez-vous que nous fassions ?
08:32Tu sais que Tex n'arrête jamais.
08:34C'est vrai que Brave Star l'a battu mal la dernière fois.
08:37C'est vrai ! Et Tex a dit qu'il allait se réveiller sur toute la ville.
08:41Il aurait peut-être changé d'avis.
08:46Je n'ai jamais vu ça. Êtes-vous dans la navette ?
08:49Je pense que c'est mon affaire.
08:52Pardonnez-moi.
08:55Je suis désolé, JB.
09:02Oh, c'est le monsieur Brave Star !
09:06Où est-il ? Nous sommes en attaque.
09:10Fuzz, changez la ville en mode défense.
09:13Oui, mademoiselle.
09:18Je vais vérifier les spectateurs.
09:21Ce truc n'a pas besoin d'un nouveau module.
09:27Voyons ce qui se passe.
09:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:32C'est une bombe de sable Neptunien.
09:35Une bombe ?
09:36Elle peut tirer sur ces murs comme si elles étaient de papier.
09:59C'est pas possible !
10:30C'est pas possible !
10:32C'est pas possible !
11:02Aye aye, sir. Aye aye, sir.
11:16Oh, Handelbaum, où vas-tu ?
11:32Hey, qu'est-ce que c'est ?
11:34Oh oh, c'est Handelbaum.
11:38Et un wagon, avec une bombe !
11:41C'est l'heure d'un saut de puissance, Big Pod.
11:43Je ne suis pas seulement ta tête !
11:48Plus de vitesse, je ne le blâme pas !
11:51Je dois l'arrêter !
11:54Attention !
11:57Attention, Handelbaum !
12:07La puissance de la guerre !
12:24Handelbaum, 30-30, descendez !
12:31Peut-être qu'il s'est cassé.
12:48C'est la dernière étape.
12:50Si Tex-Hex pense qu'il peut s'en aller...
12:52Si Tex avait utilisé une vraie bombe Zeta, ça n'aurait pas été une blague.
12:56Tu as déjà vu une de ces bombes ?
12:59Oui.
13:00Pourquoi quelqu'un pourrait faire une blague de ça ?
13:03Quelqu'un avec un sens d'humour,
13:05ou quelqu'un qui voulait voir comment fonctionnent nos défenses sans détruire quelque chose de valable.
13:09C'est un truc que les pirates de l'espace utilisent.
13:11Oui, je sais.
13:14Handelbaum, qu'est-ce qu'il y a ?
13:16Je suis désolé, je...
13:18Je me sens fatigué, je...
13:20Il vaut mieux qu'on retourne.
13:24Mon dieu, il a l'air d'avoir vu un fantôme.
13:27Plus que d'avoir vu quelque chose de son passé.
13:30Il y a un homme inquiétant.
13:41Tu te sens mieux maintenant ?
13:42Oui, bien sûr, pourquoi pas.
13:44C'est assez drôle la façon dont cet enchanté Disney t'a attiré si d'un coup.
13:47Les gens qui disent qu'ils sont tes amis ne devraient pas poser si nombreuses questions.
13:52Parfois, c'est difficile d'être un ami et un marshal en même temps.
13:59Maintenant, camarades !
14:02Ils vont dans les transformateurs principaux.
14:05Comment on les démarre, Gleebo ?
14:09A longue distance, avec la radio de l'équipe.
14:12Et quand ils exploseront Fort Curium, l'appui ne sera plus là.
14:17Sans puissance, leur système de défense ne fonctionnera pas.
14:20Et cet arbre de Curium sera notre !
14:28Une fois que j'ai arrangé pour que la porte principale soit ouverte,
14:31on peut entrer comme si on possédait le lieu.
14:42Gleebo !
14:43Cookie ! Je savais que je te trouverais !
14:46Qui est ton ami, Handelbar ?
14:47Tu es nouveau dans la ville, n'est-ce pas, monsieur ?
14:49Si j'étais toi, camarade de vaisseau, je l'aurais sorti d'ici !
14:53Je l'aurais sorti d'ici !
14:56Non, ce n'est pas très sociable, étranger.
14:59Sors d'ici, tous d'ici !
15:01Qu'est-ce qu'il y a ?
15:02Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:03Sors, tous d'ici !
15:05C'est mon lieu et je vais le fermer !
15:07D'accord, Handelbar, on part.
15:09Mais si tu décides que tu as besoin d'aide,
15:11souviens-toi de qui sont tes amis.
15:14Merci.
15:17C'est trop tard, Brave Star.
15:20J'ai cru que ton dossier était le plus populaire de la police depuis le prince de la DNA.
15:25Ecoute, ça marche bien si tu sais ce que tu veux.
15:27Je sais, j'ai vu Rat-Face sur un volant d'un autre système solaire.
15:31Attends une minute, essaye Aldebaran.
15:40Attends, c'est un 1 !
15:42C'est un 1 !
15:43Libo Eglix, citoyen d'Aldebaran,
15:46deux convictions multiples pour la piraterie,
15:49souhaité pour...
15:50Donc, il est un pirate spatial.
15:52Mais comment sait-il Handelbar ?
15:53Voici le reste de la gang de pirates.
15:57Oh non !
15:58Cookie Blixenix,
16:00surrendu sur la planète de Peyton,
16:02servi deux ans pour la piraterie.
16:04Récord, terminé.
16:05Il a payé sa dette et est venu à New Texas.
16:08Mais il ne voulait pas qu'on sache de son passé.
16:11On peut repartir de nouveau ici.
16:15Tu me demandes d'ouvrir la porte et de trahir mes amis ?
16:19Tu connais le système de défense.
16:21On ne peut pas passer sans que tu ouvres la porte.
16:24Jamais !
16:25Si tu ne le fais pas, on va leur dire que tu es un pirate spatial.
16:29Puis on verra comment ton marshal se sent sur ça.
16:36Donc, il va laisser la porte ouverte
16:39et on peut entrer directement et prendre la place.
16:46Ensuite, on peut envoyer un message
16:48pour dire au marshal que c'était Handelbar qui a trahi la ville.
16:52Tu vas aller en prison et ça va le payer pour nous avoir désertés.
16:57Oui.
16:58Puis on peut prendre le carillon et prendre soin de Tex Hex.
17:03Tu ne vas pas nous faire tomber cette fois.
17:09Si je laisse ça ouverte, les pirates vont prendre la ville.
17:13Et si je ne le fais pas, ils vont tout le monde savoir de mon passé.
17:16Je vais devoir partir d'ici. Je vais perdre tous mes amis.
17:19Je n'ai pas beaucoup de choix, mais...
17:22Non, non, je ne peux pas faire ça.
17:25Je ne peux pas.
17:29Je ne peux pas.
17:30Je ne peux pas.
17:31Je ne peux pas.
17:32Je ne peux pas.
17:33Je ne peux pas.
17:34Je ne peux pas.
17:35Je ne peux pas.
17:36Je ne peux pas.
17:37Je ne peux pas.
17:43Bravestar!
17:44Je savais que tu allais choisir la bonne chose, vieille amie.
17:46Tu sais... Tu sais ce que je suis.
17:49Je sais ce que tu étais, mais c'est ce que tu es maintenant qui compte.
17:53Merci, marshal.
17:55Maintenant, comment aimerais-tu aussi visiter certains de mes...
17:58ex-compatriotes?
18:00Faites-en trois! Je vais prendre Sarah Jane!
18:04Allons-y!
18:06C'est parti.
18:13Ils arrivent.
18:19Attention!
18:20Ne pensez même pas que un mouvement dégueulasse vous ferait très désolé.
18:25Je suis venu vous demander de vous retirer.
18:28Quoi?
18:31Hey, qu'est-ce que c'est que cette idée?
18:35Que se passe-t-il, cow-boy? Tu cherches des problèmes?
18:38Tu devrais te préparer, Pard.
18:39Sarah Jane et moi, on est toujours prêts.
18:42Ecoute, je vais te cacher et le reste de tes deux bouteilles de pique-nique
18:48pour détruire Fort Carrion.
18:51Fais vite, ou je...
18:54Tue-le, Gleebo.
18:56Non, tu ne le feras pas.
19:05Pas mal, Four Ringers.
19:09Allons-y, Mettler. Je te donne la chance de faire ton meilleur mouvement.
19:13Je n'ai pas besoin d'une arme contre toi, Tex.
19:16Oh, main-à-main, hein?
19:19Et maintenant, main-à-coup?
19:27Force de l'animal!
19:34Allons-y, Tex. C'est assez de bêtises.
19:41A moins que tu prennes le spell sur ces gens,
19:43tu peux t'endormir ici jusqu'au jour du doomsday.
19:53Allons-y, Tex.
19:55Je te donne la chance de faire ton meilleur mouvement.
19:58Et maintenant, main-à-coup?
20:02Allons-y, Tex.
20:12Ok, Peg Leg, tu et tes hommes vont en prison.
20:16Il vaut mieux prendre ce pirate aussi.
20:20Pirate? Ex-pirate.
20:25C'est comme ce que m'a dit un ami.
20:27Il faut juger les gens par ce qu'ils sont,
20:30pas par ce qu'ils sont.
20:39Tu sais, tu mérites beaucoup de crédit pour la confiance dans Handlebar.
20:42J'aurais dit, une fois un pirate, toujours un pirate.
20:45Pas encore. Il a payé sa dette,
20:47puis a prouvé à nous tous qu'il avait changé.
20:49Les amis font des erreurs, et les amis pardonnent les amis.
20:52C'est ce que la confiance fait, de croire en quelqu'un.
20:55La confiance est l'une des meilleures parties de la nature humaine.
20:58Là, il y va avec ce truc humain encore.
21:01À la prochaine, les pirates.