Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Une fois à l'époque, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers le monde enchanté de Simsala, le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:19Simsa, Simsala, Simsalagrim.
00:31Leurs livres de histoire leur montrent l'endroit où ils regardent, ils continuent simplement.
00:39Il y a des miracles dans le monde où les fairytales vivent dans le monde de Simsala.
00:54Tous vos rêves viennent de la vérité, l'aventure vous appelle.
01:00Simsa, Simsala, Simsalagrim.
01:24Simsala, Simsala, Simsalagrim.
01:55Oh, je dois dire que je suis terriblement désolé.
02:02N'est-ce pas à l'heure que vous avez trouvé une meilleure excuse?
02:09Je suis ici pour collecter de l'argent, de l'or, les impôts que vous payez, pas une histoire de trois mauvais repas en un.
02:16Mais c'est la vérité, et maintenant nous n'avons pas d'argent à donner.
02:20Et nous avons eu trois mauvais repas en un.
02:23Je ne vais pas en entendre plus.
02:25Demain, vous aurez de l'or à sa vraie valeur, et de l'or, etc.
02:30Ou je t'éviterai.
02:32Sortez de la maison.
02:39J'ai peur qu'il n'y ait pas d'autre choix, Jack.
02:41Vous devez aller au marché et vendre Milky White.
02:44Nous avons besoin de l'argent.
02:46Si seulement l'élevage avait fonctionné.
02:49Faites en sûr que vous lui trouvez une bonne maison, d'accord?
02:54Et Jack, n'oubliez jamais la règle de Haggling.
02:59Demandez toujours le double.
03:01Bien sûr, maman.
03:03Demandez toujours le double.
03:05J'ai compris.
03:14Au revoir, Milky White.
03:19Au revoir.
03:33Pourquoi les gens marchent toujours si vite?
03:37Allons, c'est à droite!
03:40Bonjour, je suis Yo-Yo, l'adventureur extraordinaire.
03:45Voici les cerveaux de l'opération.
03:48Doc Croc, philosophe, etc., etc.
03:53Je ne pouvais pas m'attendre à ce que vous apparaissiez triste.
03:57Vous voulez nous dire ce qui est faux?
03:59Peut-être que nous pouvons vous aider.
04:01Je ne sais pas ce que vous deux pouvez faire,
04:04mais nous pourrions certainement vous aider.
04:08C'est comme ça.
04:11La farme avait l'habitude d'être grande et évoluante,
04:14et chaque récolte était bonne.
04:17Tout allait bien pour nous.
04:19Notre farme était en bonne santé.
04:21Et nous avions besoin d'aide.
04:23Nous avions besoin d'aide.
04:25Nous avions besoin d'aide.
04:27Nous avions besoin d'aide.
04:29Tout allait bien pour nous.
04:31Notre farme avait l'habitude d'être grande et évoluante.
04:34Quand mon père était encore vivant.
04:45Il a combattu la maladie pendant quelques mois.
04:49Mais ensuite,
04:51c'était fini.
04:53Et nous étions seuls.
05:00Maintenant, nous n'avons qu'une seule solution.
05:03Peu importe combien de temps nous travaillons.
05:06Les compétences de la farme ne sont pas exactement notre puissance.
05:10Mais peut-être...
05:22Vous êtes en route pour le marché, je suppose.
05:26Oui, nous le sommes.
05:28Un peu.
05:29Je n'aime pas l'apparence de celui-ci.
05:32Un peu.
05:33C'est juste ce que j'ai cherché.
05:36Quel est votre prix ?
05:38Je ne sais pas exactement.
05:40Laissez-moi vous offrir une offre.
05:43Allez-y.
05:44Regardez.
05:48Des aigus.
05:49Ils ressemblent à des aigus.
05:51Magie.
05:52Aigus.
05:53Je vous donnerai...
05:55Quatre.
05:56Pour votre chien.
05:57Quatre aigus pour un chien ?
06:00C'est dégueulasse !
06:02Quatre aigus magiques.
06:06Qu'est-ce qu'ils font exactement ?
06:09Ils grandissent.
06:10Et grandissent.
06:11Et grandissent.
06:13Ils font plus.
06:14Aigus magiques.
06:16Quatre aigus magiques.
06:18Quatre aigus magiques.
06:20Quatre aigus magiques.
06:22Mais attendez jusqu'à ce que vous voyez comment.
06:24C'est tellement cool !
06:26Ils font plus.
06:27Aigus magiques.
06:29Mais c'est ce que font les aigus normaux.
06:32Ils font plus.
06:34Les aigus normaux font plus.
06:37Ceux-ci...
06:38Je sais.
06:39Je sais.
06:40Ils font plus.
06:42Aigus magiques.
06:44Regardez.
06:45On peut facilement voir quel genre d'aigus on a ici.
06:49Pensez-vous vraiment que si quelqu'un connaissait les aigus magiques,
06:52ils les mettaient dans un livre ?
06:57Mais...
06:58Si vous n'êtes pas intéressé, vous n'êtes pas intéressé.
07:01Pitié.
07:02Une telle opportunité n'arrive qu'une fois dans la vie.
07:10N'oubliez jamais la règle de l'aigu.
07:13Chaque fois, demandez un double.
07:15Exactement.
07:16Chaque fois, demandez un double.
07:21Faites un double.
07:28Très bien.
07:29C'est des aigus magiques.
07:35Est-ce que c'était un bon commerce ?
07:38Vous vous en faites pas ?
07:40Ce sont des aigus magiques.
07:42Pensez à ce qu'ils feront pour notre récolte.
07:46Oh...
07:52Aigus magiques, vous êtes fous ?
07:56Qu'est-ce qu'ils font ?
07:58Ils font plus d'aigus magiques.
08:01Plus d'aigus magiques.
08:03C'est ce que font les aigus normaux.
08:06Mais ceux-ci font plus d'aigus magiques.
08:09Cassez-le.
08:10Pensez à la récolte, maman.
08:13Je pense qu'il est temps d'aller chercher des aigus magiques.
08:17Je t'ai demandé de trouver lui un bon domicile.
08:20Ça peut paraitre étrange, mais je pensais que je pouvais le confier.
08:24Comment allons-nous vivre sur un paquet d'aigus ?
08:29Mais...
08:33J'aurais dû t'envoyer, Jack.
08:38Pourquoi es-tu toujours si déçue ?
08:43Est-ce qu'il a besoin d'aide ?
08:45Il a besoin de quelque chose.
08:57Je suis sûr qu'elle n'a pas voulu. Elle était juste déçue, c'est tout.
09:00Elle devrait être déçue. Je suis un idiot.
09:07Eh bien, j'ai trouvé l'un d'entre eux.
09:14Je me demande si ça fait quelque chose.
09:17Si c'est vraiment magique d'une certaine manière.
09:28C'est pas un être ordinaire, c'est sûr.
09:44Je me demande si la lumière du soleil peut l'aider.
09:59Eh bien, regarde ça.
10:01Jack, réveille-toi.
10:04C'est pas possible.
10:06C'est pas possible.
10:08C'est pas possible.
10:10Jack, réveille-toi. Tu dois voir ça.
10:14C'est pas possible.
10:40Des légumes magiques.
10:42Mon père avait raison.
10:44Allons récolter des légumes.
10:46Maman va être tellement contente.
10:49Je m'en occupe, Doc.
10:59Pas grand-chose de récolté jusqu'ici.
11:02Oui, mais regarde ça.
11:04Nous devons être à des milliers de hauteur.
11:06Et on dirait qu'on arrive jusqu'au-dessus des nuages.
11:10N'est-ce pas génial?
11:17C'est une bonne idée de reposer maintenant.
11:21Allons-y.
11:22Le temps est perdu.
11:24Je veux voir ce qu'il y a au-dessus des nuages.
11:40Wow!
11:46Il doit y avoir quelque chose qui l'empêche.
11:50Pas grand-chose.
11:58Yo-yo!
12:04Vous devriez vous avoir vu.
12:07Vraiment? Vous m'avez fait mal.
12:10Regarde, vous pouvez marcher sur les nuages.
12:18Incroyable!
12:27Désolé, j'ai vraiment faim.
12:30Je pensais exactement la même chose.
12:33C'est une bonne chose que vous m'ayez amené ici.
12:36Le déjeuner est servi.
12:39Je me ressemble à un lapin?
12:41Parfois.
12:43Parfois? Je ne le suis pas.
12:46Et je n'aime pas les carottes.
12:50Hey!
12:51Regarde ça!
12:57Je me demande si c'est vrai.
13:01Je me demande si quelqu'un vit là-bas.
13:04Et s'ils ont de la nourriture. Je suis vraiment...
13:10Bien, bien, bien.
13:12Qu'est-ce qu'on a ici?
13:16Nous... nous... nous étions perdus.
13:18Et... et...
13:20Maintenant, on a faim et...
13:23Perdus et faim?
13:25Venez à l'intérieur.
13:27Il y a un déjeuner merveilleux à faire.
13:30Hein?
13:34Oh, viens, Doc.
13:37Je n'aime pas l'aspect de ça.
13:41Hey, attends! J'ai plus de carottes!
13:47J'ai quelque chose de mieux que les carottes.
13:51Hey, elle a quelque chose de mieux que les carottes.
13:54Qu'est-ce qui est mieux que les carottes?
13:56Qu'est-ce qui est mieux que les carottes?
14:11Wow!
14:17Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
14:23Ça a l'air délicieux.
14:25Et c'est juste la sauce.
14:27Alors, qu'est-ce qu'il y a pour le déjeuner?
14:29Vous verrez tout de suite.
14:41Oh, mon dieu. Il est venu maintenant.
14:44Je devrais vous mettre en sécurité.
14:47Qui est venu?
14:50Maintenant, où vais-je vous mettre?
14:56L'oven! Parfait!
14:59Hey, qu'est-ce qui se passe?
15:06Oh, il fait sombre ici!
15:10Vous avez passé un bon jour, mon amour?
15:13J'ai trouvé un peu de l'ancien matériel brillant.
15:17Les gens essayent de le cacher, de le fermer,
15:21mais je le trouve toujours.
15:24J'ai un nez pour le faire.
15:28Très bien, mon amour.
15:31Wow! Regardez tout ça de l'or.
15:34C'est incroyable, incroyable, incroyable.
15:37Pas un petit garçon délicieux a traversé mon chemin aujourd'hui.
15:42Pas une petite fille sucrée.
15:45Pas même un vieil oiseau.
15:49Rien. Pas autant qu'un...
15:52Oh, mon dieu!
15:54Oh, mon dieu!
15:56Oh, mon dieu!
15:58Oh, mon dieu!
16:00Oh, mon dieu!
16:02Oh, mon dieu!
16:04Pas un petit garçon délicieux a traversé mon chemin aujourd'hui.
16:08Pas même un petit oiseau.
16:12Oh, mon dieu!
16:14Oh, mon dieu!
16:16Oh, mon dieu!
16:17Pas même un petit oiseau.
16:22Oh, mon dieu!
16:24Pas même un petit oiseau.
16:28Je n'ai plus envie de manger, n'est-ce pas ?
16:44Oh, la chimnie ! On peut sortir de là.
16:48Et une fois qu'on est dehors, on revient pour toi, Jack.
16:58...
17:23Tu vas être délicieux ! Je peux le dire.
17:26Laissez-moi sortir, s'il vous plaît !
17:29Je vais vous laisser sortir bientôt.
17:57Oh !
18:01Maintenant, comment pouvons-nous sortir de là ?
18:09Bizarre...
18:11Où est-il allé ?
18:27Où serais-je ?
18:30Nous avons un thief dans la maison !
18:42Je n'aurais pas duré trop longtemps si j'étais toi !
18:47Oh !
18:48Oh !
18:49Oh !
18:50Oh !
18:51Oh !
18:52Oh !
18:53Je n'aurais pas duré trop longtemps si j'étais toi !
18:57C'est de l'emprisonnement, tu sais !
18:59Quoi ?
19:00C'est un géant man-eating, tu sais !
19:10Tu as manqué un !
19:13Oh !
19:21Un plan ! Un plan ! Un plan !
19:23Ce que je veux, c'est un plan !
19:42Oh !
19:43Oh !
19:44Oh !
19:45Oh !
19:46Oh !
19:47Oh !
19:48Oh !
19:49Oh !
19:50Oh !
19:51Oh !
19:52Oh !
19:53Oh !
19:54Oh !
19:55Oh !
19:56Oh !
19:57Oh !
20:01Mon geigneau !
20:07Hey ! Hey ! Ne me touches pas !
20:09Non, pas ça !
20:10Hé, hé, hé, on t'attrape !
20:34Tu vois ? Je savais que tu pourrais courir si tu avais vraiment besoin de courir !
20:40Non !
20:50If I fall from, I smell... something.
20:59Was this a dumb idea ? Oh, was this a dumb idea ?
21:04We'll find out soon, won't we ?
21:41Oh, oh, oh !
21:54Je t'ai trouvé !
21:59Quelle est la voie la plus rapide ?
22:01En bas !
22:05Ne sois pas si logique.
22:08Oh !
22:39Qu'est-ce qu'il fait ?
22:41Qu'est-ce que tu penses que tu fais, Jack ?
22:46C'est une longue histoire, maman !
22:51Oh, mon amour ! Mon amour !
22:59Oh, mon amour !
23:01Oh, mon amour !
23:03Oh, mon amour !
23:05Oh, mon amour !
23:07Oh, mon amour !
23:09Oh, mon amour !
23:32Notre seul et un seul croc, et tu as dû le couper !
23:36Mais on a quelque chose d'autre
23:39C'est de l'or, maman
23:41Pour le collecteur d'impôts
23:43On va finalement être hors de chute
23:49Mais... Où avez-vous trouvé ça ?
23:51Réfléchis, on peut même en retenir Milky White aussi
23:56Où l'avez-vous trouvé, Jack ?
23:58C'est une longue histoire, maman
24:00Mais la version courte est que c'est notre
24:03Et personne ne va l'accueillir
24:06C'est sûr ?
24:07A moins que quelqu'un ait l'idée de construire une autre version de ces beans magiques
24:14Tout ira bien, maman
24:16Je ne sais pas comment tu l'as fait, Jack, mais tu l'as fait bien
24:20Il vaut mieux aller à Simsa
24:22Simsa ! Simsala ! Simsalagrim !
24:34Bonne chance, Jack !
24:46Qui est-ce ?
25:04Ouais !
25:05Ouais !