Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Dans le dernier épisode de ThunderCubs, les ThunderCats ont laissé la 3ème Terre pour la planète Thundera, mais ils ont été ambushés par les rats-stars.
00:08Après une fierce lutte d'oiseaux, Lion-O et l'espoir d'Omen ont sauvé le jour.
00:16Ensuite, les ThunderCats ont appris que Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
00:22Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
00:52Dans le dernier épisode de ThunderCubs, les ThunderCats ont laissé la 3ème Terre pour la planète Thundera, mais ils ont été ambushés par les rats-stars.
01:00Après une fierce lutte d'oiseaux, Lion-O et l'espoir d'Omen ont sauvé le jour.
01:06Ensuite, les ThunderCats ont appris que Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
01:14Après une fierce lutte d'oiseaux, Lion-O et l'espoir d'Omen ont sauvé le jour.
01:20Ensuite, les ThunderCats ont appris que Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
01:26Après une fierce lutte d'oiseaux, Lion-O et l'espoir d'Omen ont sauvé le jour.
01:32Ensuite, les ThunderCats ont appris que Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
01:38Après une fière lutte d'oiseaux, Lion-O et l'espoir d'Omen ont sauvé le jour.
01:44Ensuite, les ThunderCats ont appris que Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
01:50Après une fière lutte d'oiseaux, Lion-O et l'espoir d'Omen ont sauvé le jour.
01:56Ensuite, les ThunderCats ont appris que Mom Ra avait trouvé l'espoir mortel de Plunder.
02:02Oh, vous anciens espoirs de l'aurore !
02:06Aidez votre serviteur, Mom Ra, dans l'heure de son besoin !
02:13Summonez la puissance mortelle de l'Espoir d'Omen
02:19et récompensez-le à votre vieille serviteur !
02:33Oh, ça marche, Mom Ra !
02:37Les anciens m'ont épargné l'espoir de Plunder sur moi !
02:44Oh, espoir de Plunder !
02:48Vendez-moi votre main !
02:52Nous l'avons, Mom Ra !
02:54Nous avons l'espoir de Plunder !
02:58Et quand nous trouvons l'espoir mortel de Plunder,
03:03nous l'avons !
03:06Nous l'avons, Mom Ra !
03:09Nous l'avons, Mom Ra !
03:12Nous l'avons, Mom Ra !
03:15Nous l'avons, Mom Ra !
03:18Quand nous trouvons l'espoir de Plunder,
03:22les Thundercats se rencontreront !
03:49Snarf ! Snarf !
03:51J'y vais au plus vite que je peux, Mom Ra !
03:55Plus de verre pour que vous puissiez résoudre, Snarf Edward !
03:59Snarf ! Snarf !
04:01Si vous me demandez, Snarf Oswald,
04:04cette chasse pour l'espoir de Plunder est un échec complète !
04:09Attendez un instant !
04:12Wow !
04:14Qu'est-ce que tu penses que c'est ?
04:16Peut-être que c'est un des trésors de Plunder !
04:21C'est quoi ?
04:31J'espère que vous avez une bonne raison
04:34de me réveiller de ma chasse de Plunder !
04:39Qu'est-ce que nous avons ici ?
04:42Ah ! Peut-être que nous approchons du trésor de Plunder ?
04:50J'ai entendu qu'il contenait des jouets précieux
04:54ainsi que la clé du secret des Thundercats !
05:02Faites-les travailler plus fort, Snarf !
05:06Le trésor de Plunder est la clé
05:10pour défendre les Thundercats !
05:19La pyramide de Mom Ra devrait être de l'autre côté de Plunder !
05:22Si nous tombons ici, peut-être que nous pourrions prendre Mom Ra par surprise !
05:27Bien tombé, Panthro !
05:29Qu'est-ce que nous attendons ?
05:31Allons les libérer, Snarf !
05:33Pas si vite, Snarfer !
05:35Mom Ra a terrorisé nos familles !
05:38Nous devons les libérer !
05:40Nous allons les libérer, Snarf !
05:42Mais ce n'est pas la seule chose que nous devons accomplir !
05:44Nous devons les libérer !
05:46Nous devons les libérer !
05:48Nous devons les libérer !
05:50Nous devons les libérer !
05:52Nous devons les libérer !
05:54Mais ce n'est pas la seule chose que nous devons accomplir ici !
05:56Lion-O a raison, Snarf !
05:58Le trésor de Thundera et le trésor de Plunder devraient être notre première priorité !
06:03Plus important que nos Snarfs ?
06:05Non, rien n'est plus important que de libérer les Snarfs !
06:09Mais, si nous nous rapprochons de l'intérieur et libérons les Snarfs sans trouver le trésor ou le trésor d'abord ?
06:16Mom Ra saura que nous sommes ici, et si il trouve le trésor d'abord...
06:20Il saura comment nous défendre une fois et pour toutes !
06:24Les Thundercats et les Snarfs seront des esclaves pour toujours !
06:27Tous nos efforts ne seront rien !
06:29Bien !
06:30Assez facile, frère !
06:31Lion-O a raison !
06:43Doucement, Panthro !
06:44C'est seulement moi !
06:46Tu m'as fait un choc, Snarf !
06:48Tu ne devrais pas t'habiller sur moi !
06:50Oh, je suis désolé !
06:51Je pensais juste que tu aimerais que je prenne en charge la garde !
06:54Bien...
06:55Tu ressembles à ce que tu ferais avec du repos !
06:58Tu as raison !
07:00D'accord, Snarf !
07:01J'accepte !
07:02Merci beaucoup !
07:03Des rêves douces !
07:10Lion-O !
07:11Chut !
07:12C'est moi !
07:13Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:15On va aller sauver les Snarfs !
07:18Mais tu as dit que Lion-O avait raison !
07:21Les Thundercats feront ce que les Thundercats pensent être correct !
07:25Mais un Snarf doit faire ce qu'un Snarf doit faire !
07:28Et ce Snarf va sauver ses amis et sa famille !
07:32D'accord, oncle !
07:34Allons-y !
07:35On prend ce dont on a besoin de l'esclavage et on y va !
07:44Voici, Snarf !
07:45Des vêtements pour les chats !
07:47De la protection thermique !
07:49Ils nous garderont chauds dans les cavernes froides !
07:52Oncle !
07:53Des chaussures pour l'hiver !
07:55Des systèmes anti-gravité pour les montagnes de la lune !
07:58Maintenant, tout ce qu'on a besoin, c'est les yeux des chats !
08:00Pour voir dans les jungles de la douleur !
08:05Il fait froid dehors !
08:06On peut les porter maintenant !
08:08Bien pensé, Donk !
08:14Hé ! Ces trucs fonctionnent vraiment !
08:17Bien sûr qu'ils fonctionnent !
08:19Allez, allons-y !
08:21Oncle !
08:22Mets tes chaussures pour l'hiver !
08:27Mais je n'en ai jamais utilisé avant !
08:29C'est toujours la première fois !
08:32C'est parti !
08:34C'est parti !
08:42Allez, oncle !
08:45C'est parti ! Rien !
08:53Ça va, oncle !
08:56Oh oh !
08:57Chitara, Panthro, Tigra !
08:59Snarf et Snarfer sont partis !
09:01Snarf !
09:02Il m'a convaincu de changer de travail de dieu !
09:04Attends-moi jusqu'à ce que j'ai mes mains sur lui !
09:07Pourquoi ferait-il ça ?
09:09J'imagine qu'il et Snarfer vont essayer de sauver les Snarfs seuls !
09:13Et si ils trouvent Mumra avant que nous le fassions,
09:16toute la mission pourrait être détruite !
09:20Regarde, Snarfer !
09:22Il doit y avoir des centaines de Snarfs là-bas, oncle !
09:25Et il n'y a qu'une seule Maman pour les garder !
09:28De toute façon, il faut convaincre-les qu'ils peuvent s'échapper !
09:32Qu'il y ait de l'espoir !
09:34Eh bien, oncle, il me semble qu'il faut aller là-bas
09:37et commencer à sauver les Snarfs !
09:39C'est parti !
09:40C'est parti !
09:41C'est parti !
09:42C'est parti !
09:43C'est parti !
09:44C'est parti !
09:45C'est parti !
09:46C'est parti !
09:47C'est parti !
09:48C'est parti !
09:49C'est parti !
09:51Allez, Kumru !
09:52Allez !
09:55Allez !
09:56C'est parti !
09:57C'est parti !
09:58C'est parti !
10:01Le peuple de Brasham, l'épreuve de la rébellion des Snarfs !
10:11C'est parti !
10:18Over there, uncle! Look!
10:22Cousin Edward and Oswald!
10:29Cousin Oswald! Edward! Over here!
10:37Oswald! Edward!
10:49Qu'est-ce que c'est, cette fois?
10:53Mon pauvre bébé!
10:59Laissez-moi partir!
11:05Vous avez quelque chose pour moi?
11:07Une vision dans le couloir?
11:12Quoi?
11:13Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:17Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:20Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:22Est-ce possible que les Thundercats sont ici?
11:27Il n'y a qu'une seule façon de le savoir, mon pauvre bébé.
11:32Nous allons capturer les Snivellings et les interroger!
11:44Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:47Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:50Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:53Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:56Qu'est-ce qu'ils font ici?
11:59Qu'est-ce qu'ils font ici?
12:02Qu'est-ce qu'ils font ici?
12:05Qu'est-ce qu'ils font ici?
12:08Qu'est-ce qu'ils font ici?
12:11...et les interroger!
12:19Les esprits anciens de l'evil
12:22se transforment et se transforment
12:26en Mammoth,
12:29l'éternel vivant!
12:34Viens, Mammoth.
12:37Nous leur apprendrons une leçon.
12:41Nous nous appuyerons sur les Snivellings
12:45jusqu'à ce qu'ils s'éloignent.
12:48Et puis, ils nous diront
12:51si leurs maîtres ont trouvé
12:54notre paradis Thundérien!
12:58Snarf, comment es-tu arrivé ici, cousin Osbert?
13:01Nous sommes venus avec les Thundercats.
13:03Les Thundercats sont ici?
13:05Oui, tu as raison, cousin Osbert.
13:07Ils sont ici, c'est bon.
13:09Et une fois que nous avons libéré tous les Snarfs,
13:12nous allons faire du mince-meat à la Gomera!
13:14Du mince-meat!
13:18Je suis désolée!
13:21Je suis désolée!
13:24Je suis désolée!
13:28Vas-y, Mammoth!
13:32Tu ne t'échapperas pas si facilement, Snarf!
13:49Mettez-moi en bas, tu imbécile! Laissez-moi partir!
13:52Bien joué, Mammoth!
13:55Maintenant, où sont les autres deux imbéciles?
14:00Pas si vite, Snarfs!
14:08Non!
14:16Il s'en va!
14:26Arrêtez-le, Mammoth!
14:35Attends, Mammoth!
14:37J'ai une idée. Laissez-le partir.
14:41Si il s'échappe,
14:43cet imbécile peut bien trouver les Thundercats.
14:48Et s'il le fait, il les ramènera sûrement ici.
14:55Alors, mes loyaux brutes,
14:59quelle meilleure façon de trouver le trésor des Thundercats
15:04que d'utiliser l'Omen de l'Esprit d'Omen?
15:10Tu ne pourras jamais convaincre Lion-O d'utiliser l'Omen de l'Omen pour t'aider.
15:16Je ne pourrais pas, mais Snarf le fera.
15:25Amenez-les à la Pyramide de l'Emmer!
15:42Vous êtes les Thundercats?
15:45Oui, nous sommes.
15:46Alors, suivez-moi, vite!
15:48Maman a capturé cousin Osbert, cousin Egbert et l'imbécile Snarf.
15:55L'Omen de l'Esprit d'Omen
15:58L'Omen de l'Esprit d'Omen
16:02Donnez-moi, Maman Raw,
16:06votre vénérable cousin,
16:08le visage de Snarf!
16:18Emmenez-les, Maman Much!
16:21Oui, emmenez-les au sarcophage!
16:24Je vais attendre les Thundercats!
16:34Attention, Thundercats!
16:36La Pyramide de l'Esprit d'Omen est juste là-bas!
16:42Elle est là!
16:43Mais elle a l'air abandonnée.
16:44Où est-elle, tout le monde?
16:46Je sens la présence des Thundercats.
16:50C'est le moment de les rencontrer.
16:59Snarf!
17:00Cousin Oswald!
17:02Qu'est-ce qu'il y a, Chitara?
17:03Je ne sais pas.
17:05Il y a quelque chose de mal.
17:08Snarf!
17:09Andrew!
17:10C'est bien de te voir!
17:12Snarf, Snarf!
17:14Tu as cassé la mission, Snarf!
17:16Toi et Snarf!
17:18Et qu'est-ce qui est pire?
17:19Snarf m'a déçu.
17:21Il m'a convaincu de lui laisser prendre la responsabilité de garde
17:23pour que toi et lui puissions venir ici.
17:25Tu as peut-être eu les meilleures intentions,
17:28mais tu as donné nos mains à ce fantôme, Mumra.
17:32Tant pis, Panthro!
17:33Assez, Panthro. Ils ont bien fait.
17:36Les bonnes intentions ne sont pas suffisantes.
17:38Tu ne devrais pas l'avoir fait.
17:40Où est Snarf, de toute façon?
17:42Qu'est-ce qui s'est passé ici?
17:43Quand Mumra a réalisé que les Thundercats étaient ici sur Pandera,
17:47il l'a caché avec Snarf et tous les ennemis de Snarf.
17:51J'ai réussi à m'échapper.
17:53Est-ce qu'il a trouvé le trésor de Pandera encore?
17:55Non, monsieur. Pas encore.
17:57Mais nous, Snarfs, savons tous
17:59qu'il est caché quelque part dans les ruines qui entourent la pyramide.
18:03Et je sais comment vous pouvez trouver le trésor.
18:06Comment ça?
18:07Avec l'espoir de l'ombre.
18:09Voix au-delà de la voix.
18:12Je sens la présence de Mumra, Lion-O.
18:16Ça ne se sent pas bien.
18:18Plus tôt nous trouvons le trésor,
18:20plus tôt nous pouvons sortir d'ici, Lion-O.
18:22Oui, c'est ça.
18:23Espoir de l'ombre.
18:24Donnez-moi l'espoir au-delà de l'espoir.
18:26Montrez-nous le trésor de Pandera.
18:33Nous l'avons trouvé.
18:34Je pense que nous l'avons trouvé.
18:36C'est ici.
18:38Je pense que nous l'avons trouvé.
18:40C'est ici, dans ces ruines.
18:42Alors allons-y le trouver.
18:47De ce que j'ai pu voir,
18:49le trésor de Pandera est caché où se trouvent ces deux murs.
18:52Qu'attendez-vous, Thundercats?
18:55Mort.
18:57Désolée, Thundercats.
18:59Je dois être trop excitée.
19:02Oui, c'est ça. Désolée.
19:04Snarf, Snarf.
19:07Retournez.
19:21Enfin, mes rêves sont réalisés.
19:24Le trésor est mien.
19:26Tout est mien.
19:27Snarf, qu'est-ce qui t'est arrivé?
19:31L'espoir de l'ombre nous prévoit.
19:33Ce n'est pas ça, Snarf.
19:34Non, Thundercats.
19:36Pas Snarf, mais...
19:39Mumra!
19:42Et maintenant que je possède le trésor de Pandera,
19:47vos jours sont terminés.
19:55Il me semble que vous avez mangé plus que vous pouvez goûter, Mumra.
20:00Retrouvez vos ennemis, les liens.
20:04L'espoir de Pandera.
20:19Vous n'êtes pas ma part, Thundercats.
20:29Une fois que les secrets du trésor de Pandera sont miens,
20:35vous allez finir par exister, Thundercats.
20:51Dans la prochaine épisode de Thundercats,
20:53les rats de l'espoir de Pandera,
20:55et Slythe et Vultureman rejoignent l'action.
20:59Maman les emmène à la pyramide de Mumra.
21:03C'est le livre des moments.
21:06C'est la clé du trésor de Pandera.
21:10Une fois qu'on a décidé sur ses secrets,
21:13les Thundercats auront une histoire.
21:55Les secrets du trésor de Pandera