• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:30Nous avons traversé des tunnels de végétation. J'ai dormi dans des eaux de poudre.
00:00:40J'ai sprayé des villes et des champignons.
00:00:45J'ai fait de l'eau.
00:00:48J'ai fait de l'eau.
00:00:51J'ai fait de l'eau.
00:00:54J'ai sprayé des villes et des champignons.
00:01:02J'étais en Laos, en Cambodia, en Ethiopie, en Namibie.
00:01:08J'ai tiré des rebelles noirs en Afrique du Sud.
00:01:15Et j'ai vu des centaines de mes camarades mourir.
00:01:21J'ai préparé toute ma vie pour le combat. J'ai traîné fort.
00:01:28Je suis devenu un expert sur les armes les plus barrières.
00:01:34On savait à quoi se battre.
00:01:37Il y avait un ennemi.
00:01:39Tu pouvais travailler en tant que mercenaire. Et quand tu es revenu, les rats étaient là, en t'attendant.
00:01:47Maintenant, ils promettent qu'ils ne sont plus nos ennemis.
00:01:51Merde, nous devrions les détruire.
00:01:58J'ai aimé tirer sur les soldats mal nourris et mal entraînés.
00:02:04J'ai aimé boire de la bière et des pommes mauvaises.
00:02:07L'enfer, la sous-développement et la mort.
00:02:14Je n'étais pas à Salvador, au Nicaragua, à l'Irak, dans la guerre du golfe.
00:02:21J'ai été dans chaque putain de guerre du Terreur.
00:02:33Tu peux changer le scénario, la jungle.
00:02:40Mais heureusement, il y a toujours quelqu'un que tu peux tuer fort.
00:03:10Tu as 10 dollars ? Je suis sûre que tu as 10 dollars.
00:03:32Allez, juste 10 dollars pour acheter des livres.
00:03:35Pourquoi tu veux des livres ?
00:03:37Pour étudier. Je ne veux pas devenir un criminel.
00:03:41Ils ont une réponse pour tout.
00:03:43Je ne vais pas t'encourager, mais je te donnerai 30 dollars si tu m'aides avec quelque chose.
00:03:49Oui, c'est sûr.
00:03:51Je sais que tu et tes amis détruisent Burnstones, n'est-ce pas ?
00:03:54Oui, oui.
00:03:56Tu n'as qu'à tirer sur cette porte.
00:03:59Préparez vos dollars, monsieur.
00:04:20Pourquoi m'empêcher de créer des sources d'argent pour les pauvres ?
00:04:41Bonjour, Billy.
00:04:47J'ai quelque chose pour toi aussi.
00:05:05Oh, putain. Je suis en train de devenir un imbécile.
00:05:33Tu es très jolie. Tu as l'air incroyable.
00:05:36Comme toujours, Marsha.
00:05:49Boogie, je peux m'asseoir ici ? J'ai apprécié de te parler.
00:05:54Tu es différent, pas comme les autres.
00:05:57Tu ne t'importes pas ce que les gens pensent ou si tu as tué quelqu'un.
00:06:01Tu fais ce que tu veux, quand tu veux, et c'est tout.
00:06:04Tu dis ce que tu penses.
00:06:08Boogie, je n'ai pas vu Sonny pendant une semaine.
00:06:10Quand il revient d'un voyage, je suis nerveuse.
00:06:13Je me demande s'il va m'aimer.
00:06:15Dites-moi la vérité. Est-ce que je me sens jolie ?
00:06:18Est-ce que ce nouveau maquillage me va ?
00:06:20Et cette robe ? Et ces chaussures ?
00:06:28Tes yeux ressemblent à ceux de Kim.
00:06:32Je n'ai jamais vu un visage comme celui d'un toad.
00:06:35Je ne l'ai pas vu auparavant, car j'étais choqué de ton obesité.
00:06:39En une semaine, tu es devenu un verre.
00:06:42Tes jambes ressemblent à celles d'un pachyderme.
00:06:45Mais rien, rien ne peut être comparé à ton respiration.
00:06:48Merde, ça sent comme les toits de Saigon.
00:06:53Ecoute, Marsha, ne t'en fais pas.
00:06:55Tu voulais la vérité.
00:06:57Merci, Boogie. Personne n'a jamais été si honnête avec moi.
00:07:02Bienvenue.
00:07:05J'ai un travail à faire pour Sonny.
00:07:09Marsha, ton préféré.
00:07:22Pourquoi sont-ils là ?
00:07:25C'est le président.
00:07:32Bonjour, Johnny.
00:07:40Louis Regan, en charge de la guerre dans la famille.
00:07:43Encore un jour dans le trial du Capo du Sonny Calabria.
00:07:49Il est supposé être responsable de 80% de l'activité criminelle de la ville et du massacre qui s'est déroulé il y a trois mois.
00:07:57Qui sait, peut-être qu'il approche de l'aube.
00:08:05Ce kurde s'ajoute jusqu'à lundi à 8h00,
00:08:09quand le prosecuteur devra présenter son témoin mystérieux.
00:08:14Et pas une minute plus tard.
00:08:18Est-ce que quelqu'un sait où est le témoin ?
00:08:20Non. Personne.
00:08:22Vous savez combien c'est important qu'il reste de cette façon, n'est-ce pas ?
00:08:26Vous ne vous en sortirez pas cette fois, Calabria.
00:08:29Une fois que le juge a entendu l'évidence, vous serez déportés, morts, castrés, démembrés,
00:08:36et vendus à Stockford, Calabria !
00:08:40Calabria
00:08:45Merde !
00:08:46Trois mois sans pouvoir ouvrir le cas de la grève.
00:08:51Avez-vous vécu le juge ?
00:08:54Il est incorruptible.
00:08:56Et le prosecuteur ?
00:08:57Il travaille pour les Russes.
00:08:59Et si le témoin n'arrive pas à témoigner ?
00:09:04Le juge n'aura pas d'autre choix que de dénoncer le cas.
00:09:10Je veux que vous éliminez ce traître.
00:09:14Vous savez qui peut faire le travail.
00:09:41Bonjour, Mr. McCoy. J'ai terminé le travail.
00:09:45Je vais vous envoyer le billet.
00:09:47Je suis désolé, mais il y a eu un erreur, Boogie.
00:09:49Mon secrétaire a écrit le nom incorrect.
00:09:52Vous n'avez pas dû tuer Gary.
00:09:54Qui est Gary ?
00:09:58Attendez un instant, McCoy.
00:09:59Gary est en vie, mais il n'y arrivera pas.
00:10:01Il ressemble à un plasmide.
00:10:03Il a un grand hémorrage.
00:10:05Est-ce qu'il peut parler ?
00:10:06J'ai dit hémorrage, pas verbiage.
00:10:08Appliquez un tourniquet.
00:10:10Vite, je vais envoyer le docteur de l'entreprise.
00:10:12Ecoute, McCoy. Je vais vous payer pour un homme mort.
00:10:15N'attendez pas le discount ou le prix des blessures, d'accord ?
00:10:19Ecoute, nous devons en discuter, Boogie.
00:10:22Je vais vous payer, mais si je le fais, j'aurai des problèmes avec l'administration.
00:10:27On verra.
00:10:31Bonsoir, je suis le docteur de l'entreprise.
00:10:35Hé, mais cet homme est mort.
00:10:37Avez-vous appliqué un tourniquet ?
00:10:38Oui.
00:10:39Il avait une blessure sur son poitrine.
00:10:41J'ai appliqué sur son cou.
00:10:43Et j'ai peur.
00:10:44Je l'ai étranglé.
00:11:04Boogie, j'ai un travail pour toi.
00:11:13Tu vas devoir payer plus.
00:11:15Mais tu ne sais même pas ce que je veux.
00:11:17Prendre soin de l'épreuve contre Sonny.
00:11:20Et combien de plus veux-tu ?
00:11:22500K.
00:11:23Mais c'est deux fois ce que tu as payé pour le tourniquet.
00:11:26Ecoute, tu devrais demander à Sonny si sa liberté n'est pas valable.
00:11:34Hé, qu'est-ce que c'est ?
00:11:36Feu ! Feu ! Appelez les policiers !
00:11:38Feu !
00:11:43Et je vais te dire pourquoi.
00:11:45Au début, j'étais impressionnée par ton personnalité.
00:11:48Ton caractère.
00:11:49L'apparente indifférence que tu m'apportes.
00:11:52Et même par ton tempérament violent.
00:11:56Boogie, je parle de toi.
00:11:59Mais au fur et à mesure, ton image a disparu.
00:12:03Ton manque d'intérêt était juste ça.
00:12:06Un manque d'intérêt.
00:12:07Comme maintenant.
00:12:09C'est pourquoi tu ne peux pas.
00:12:11Tu ne peux pas venir passer la nuit à mon appartement.
00:12:16Hé, Toxic.
00:12:17Joue quelque chose pour mon bébé.
00:12:19Quelque chose de mignon, Boogie.
00:12:20Ne le fais pas, Toxic.
00:12:22C'est incroyable, Boogie.
00:12:24Au moins, je mérite ton attention.
00:12:26Merde.
00:12:27Cet imbécile peut t'enlever ses yeux.
00:12:34Ecoute, merde.
00:12:35Qu'est-ce que tu veux avec une dame ?
00:12:37Tu n'as jamais vu une femme avant ?
00:12:39Quoi ?
00:12:40Sir, non.
00:12:41J'ai des yeux.
00:12:42Non, je n'ai jamais regardé à elle.
00:12:44Putain de pervers.
00:12:45Tu penses deux fois avant de jouer au jeu.
00:12:47Je suis désolé.
00:12:48Je suis désolé.
00:12:49Je suis désolé.
00:12:51Je suis désolé.
00:12:52Tu penses deux fois avant de jouer au jeu.
00:12:54Je suis désolé.
00:13:03Oh, Boogie.
00:13:04Mon Dieu, c'était vraiment incroyable.
00:13:08Tellement folle.
00:13:10Tu m'amuses quand tu me protèges de cette façon.
00:13:14Le gouvernement nous a appris tellement de choses, Nicole.
00:13:23Oh, Boogie.
00:13:25Oh, Boogie.
00:13:27Oh, Boogie.
00:13:38Dis-moi que tu m'aimes, Boogie.
00:13:42Tu n'as rien à me dire ?
00:13:49Tu es dégueulassement fin.
00:13:52Quoi ?
00:13:59Salut, Sue.
00:14:00Sue.
00:14:01Maman ?
00:14:02Maman.
00:14:04Quelle surprise.
00:14:05J'étais près et je me suis dit que je m'arrêterai et que je visiterai Sue.
00:14:09Bien.
00:14:10Bien.
00:14:11C'est génial.
00:14:13Est-ce que tu es nerveuse, chérie ?
00:14:14Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:14:15C'est juste que je ne suis pas seule.
00:14:18Est-ce que Stella est là ?
00:14:21Stella ?
00:14:22Non.
00:14:23Boogie, c'est ma mère.
00:14:27Mon Dieu.
00:14:31C'est celui que tu m'as parlé de ?
00:14:33Oh, il a l'air extrêmement rude.
00:14:36Oh, mon Dieu.
00:14:37Oh, dégueulasse.
00:14:40Tu disais qu'il ne t'a même pas remarqué.
00:14:42Ou qu'il ne t'a pas fait attention.
00:14:45Est-ce qu'il continue de te battre ?
00:14:46Non.
00:14:47Pas aussi dur que tout à l'heure.
00:14:50Pourquoi ne lui dis-tu pas de partir une seule fois ?
00:14:53Il m'a regardé directement il y a quelques minutes et il m'a dit
00:14:58« Sue, tu es dégueulassement fin. »
00:15:01Est-ce que tu le vois, maman ?
00:15:03Il a en fait commencé à m'attendre.
00:15:20Au moment de la mort
00:15:38Je peux appeler Boogie ?
00:15:42Boogie devient vieux.
00:15:44Il utilise les méthodes antiques.
00:15:46Il appartient au passé.
00:15:48On a besoin d'un nouveau sang. Quelqu'un qui soit discret, efficace, moderne. Quelqu'un qui soit à mon niveau, et beaucoup moins cher, pour que je puisse garder la différence pour moi-même.
00:16:07Je n'ai pas compris.
00:16:19Vous êtes Boogie, l'oilureux ?
00:16:22Qui vous demande ?
00:16:24Je suis le Capitaine Derek. Vous devrez venir avec moi.
00:16:34Boogie, vous ne pouvez pas me appeler chaque fois que vous voulez quitter un bar sans payer.
00:16:39J'ai besoin de vous poser une question.
00:16:41Pourquoi continuez-vous à faire tout ça ?
00:16:43Faire quoi ? Boire ? Parce que je n'aime pas la vie.
00:16:46Non, travailler. Vous pourriez vous retirer et vivre en paix.
00:16:50Qui a dit que je veux vivre en paix ?
00:16:53Nous devons maintenir le système, Derek.
00:16:56Que voulez-vous me demander ?
00:16:58Je veux savoir où ils gardent les témoins contre Calambria.
00:17:01Pour quoi, Boogie ? Ils ont donné le travail à un autre gars.
00:17:06Qui est-il ?
00:17:09Un nouveau-bois qui a fait de grands progrès.
00:17:13Il est froid.
00:17:15Calculatif. Agile. Un expert de martiaux.
00:17:23Son nom est Blackburn.
00:17:27Jim Blackburn.
00:17:29Si vous payez cher, vous payez plus.
00:17:33Oubliez le 500K. Maintenant, j'ai besoin d'un million.
00:17:38Le business change. Vous n'êtes plus le même, Oily.
00:17:43Dites-moi où ils cachent les témoins.
00:17:46Ecoutez, il vaut mieux que vous trouviez quelque chose de nouveau ici.
00:17:49Je vais en trouver un. Où est-il ?
00:17:54Au Grand Hôtel.
00:18:08AU GRAND HÔTEL
00:18:38AU GRAND HÔTEL
00:19:08AU GRAND HÔTEL
00:19:18Bordel ! Ma voiture ! Je vais vous tuer !
00:19:24Dépêchez-vous, à l'hôpital.
00:19:32Pas de gardes à l'entrée. C'est trop mal.
00:19:38C'est trop mal.
00:19:41C'est trop mal.
00:20:09Oh non.
00:20:17Merde.
00:20:22J'hate quand les autres se font du bien.
00:20:34Vous avez atteint la station de police.
00:20:36Attendez, et un de nos professionnels sera avec vous bientôt.
00:20:40En cas d'embarquement, appuyez sur 1.
00:20:44En cas d'embarquement, appuyez sur 2.
00:20:48Vous êtes en train de faire de la merde. Appuyez sur 3.
00:21:06La femme parfaite.
00:21:37Oui ! Oui !
00:21:40Vous êtes vraiment dégueulasse.
00:21:53Bougie ! Bougie, aidez-moi, s'il vous plaît !
00:21:59Bougie !
00:22:01C'est un plaisir de vous rencontrer, le célèbre Oily.
00:22:06Je me présente, je suis Jim Blackburn.
00:22:10Je m'en fous de vous.
00:22:30Vous êtes lent, Oily. Votre temps est passé.
00:23:01Arrête ce bruit, je ne peux pas dormir !
00:23:11Faisons une fin à tout ça.
00:23:27Bordel de merde.
00:23:30Je suis le meilleur.
00:24:01C'est pas possible !
00:24:16Arrête ! Reste là où tu es !
00:24:19Ouvre-toi !
00:24:30Attends, Bougie !
00:24:37Je savais que tu m'aurais sauvée.
00:24:40Je ne sais même pas qui tu es.
00:24:42C'est moi, Bougie. Marsha.
00:24:44Marsha ?
00:24:47Bougie ?
00:24:48Quand Sonny découvre que tu es folle, tu as encore les yeux de traître.
00:24:53Mais maintenant, tu ressembles à un tadpole au lieu d'un toad.
00:25:01Oh !
00:25:13Oh mon Dieu !
00:25:15Tu es une petite pomme.
00:25:17Tu as eu la mauvaise fruite, mademoiselle.
00:25:20Aïe ! J'ai brûlé mon genou, Bougie.
00:25:22J'habitais à côté de ta mère quand tu étais enfant.
00:25:26Tu étais un vrai petit diable.
00:25:28Tu as brûlé l'œil de M. Mulligan avec ton fusil d'avion.
00:25:33Je n'oublierai jamais ce fusil.
00:25:36Tu aimais les gâteaux au chocolat et la soupe de poulet que ta grand-mère faisait.
00:25:43J'en détestais.
00:25:44La soupe de poulet ?
00:25:46Non, ma grand-mère.
00:25:48Je me souviens quand ils t'ont dit d'enlever ton doigt sur elle.
00:25:52Avec un gros doigt.
00:25:55Tu avais 8 ans.
00:25:58Et tu étais en train de te moquer.
00:26:01J'ai bu trop de bière.
00:26:04Au revoir, petite pomme.
00:26:06C'était un grand plaisir de te voir à nouveau.
00:26:12Petite pomme.
00:26:16Bougie, qu'est-ce que tu as fait ?
00:26:18Elle savait trop.
00:26:29Tu as payé pour ça.
00:26:51Merde.
00:26:58Merde.
00:27:17Ne m'attendez pas à me remercier, Bougie. C'est tout votre faute.
00:27:21Ma faute ? C'était vous qui avez ouvert ce doigt.
00:27:26Après avoir dit que j'avais l'air d'un pachyderme, j'ai décidé de perdre de poids.
00:27:30J'ai peint mes cheveux, j'ai acheté des lenses de contact et j'ai fait des opérations.
00:27:36Mais Sunny aime ces filles.
00:27:38Après toutes ces heures et heures d'opérations, il m'a laissé pour un fatso de 330 pouces.
00:27:47C'est pourquoi j'ai décidé de témoigner contre lui.
00:27:51Je ne t'ai pas dit de faire quelque chose.
00:27:53C'était votre propre stupérité.
00:27:58Encore pas de preuves de la mort du témoin qui a disparu au Grand Hôtel.
00:28:03La police continue d'étudier dans le rumeau.
00:28:07Ils n'ont trouvé que des corps.
00:28:10Je suis Louis Brigant, en charge de l'armée et de la famille.
00:28:13Tu devais être plus discret.
00:28:16Sunny, on ne l'a pas fait.
00:28:18Alors ?
00:28:19Qui l'a fait ?
00:28:20Bougie a pris le témoin.
00:28:22Où l'as-tu vu ?
00:28:24Je ne comprends pas.
00:28:25N'est-ce pas que Bougie a travaillé pour nous ?
00:28:28Il a travaillé pour nous !
00:28:31On a employé Blackbird.
00:28:33Bougie a demandé trop d'argent.
00:28:38Bien.
00:28:43Ecoute-moi.
00:28:53Je veux que tu tues Bougie et le témoin.
00:28:57Compris ?
00:29:07Où allons-nous ?
00:29:15Bougie ?
00:29:18Tu vas bien ?
00:29:19Tout ce que tu veux.
00:29:21Bougie ?
00:29:38Bougie ?
00:29:42Tu veux que je conduise ?
00:29:43Il n'y a que deux endroits pour les femmes.
00:29:46La cuisine et le lit.
00:29:49C'est bon.
00:30:20Ressailles-toi.
00:30:35Prends une coutille et un crochet.
00:30:37Une coutille et un crochet ?
00:30:40Tu es une femme.
00:30:41Tu peux traiter.
00:30:43Il faut que j'arrête mon lourd.
00:30:46Pourquoi tu penses que je ne te laisserai pas mourir ?
00:30:48Ça veut dire que tu es plus stupide que tu parles. Sans moi, tu n'aurais pas duré dix minutes là-bas. Tu as besoin de moi pour survivre.
00:30:58Et toi ? Pourquoi as-tu besoin de moi ?
00:31:01Pour leur montrer qu'ils ont été faux, que je suis toujours le meilleur. Vas-y, fais-le.
00:31:19Je vais te tuer.
00:31:24Je vais te détruire.
00:31:48Je vais te tuer.
00:32:18Je vais te tuer.
00:32:48Je vais te tuer.
00:33:14Tu peux m'acheter un burger ?
00:33:17Il ne devrait pas venir près de moi.
00:33:19Prends un vacances.
00:33:21Tu dois disparaître. Ne parles pas de bêtises, Derek.
00:33:25Si ils veulent me trouver, ils savent où aller. Tu m'as trouvé, n'est-ce pas ?
00:33:31Hey, peux-tu m'acheter un burger ?
00:33:35Ouvre ta gueule et ferme tes yeux.
00:33:39Et maintenant, sors d'ici avant que je te tue.
00:33:45J'accepte leur existence, mais pas qu'ils parlent ou me regardent.
00:33:49Regarde, Boogey, tout le monde te cherche. En fait, je risque de me coucher avec toi.
00:33:54C'est ton problème, Derek. Tu penses à l'avenir.
00:33:58Je vis pour le moment, sans doutes. Je fais ce que je veux et quand je veux.
00:34:05J'ai vu ce que tu fais et j'aime ton style et tes muscles.
00:34:10On pourrait faire du bon boulot ensemble.
00:34:16Appelle-moi.
00:34:17D'accord.
00:34:18Je vais t'appeler.
00:34:19Je vais t'appeler.
00:34:20Je vais t'appeler.
00:34:21Je vais t'appeler.
00:34:22Je vais t'appeler.
00:34:23Je vais t'appeler.
00:34:24Je vais t'appeler.
00:34:25Je vais t'appeler.
00:34:26Je vais t'appeler.
00:34:27D'accord.
00:34:28N'oublie pas.
00:34:30Hé, je pensais que tu n'arrivais pas à m'entendre.
00:34:32Certains sont inévitables.
00:34:35Je suis de la plus grande communauté raciste.
00:34:39Celui qui déteste les pauvres.
00:34:57C'est bon.
00:35:27Ces putain de pilules.
00:35:29Le seul sens que j'ai resté, c'est le sens du rythme.
00:35:58C'est bon.
00:35:59C'est bon.
00:36:00C'est bon.
00:36:01C'est bon.
00:36:02C'est bon.
00:36:03C'est bon.
00:36:04C'est bon.
00:36:05C'est bon.
00:36:06C'est bon.
00:36:07C'est bon.
00:36:08C'est bon.
00:36:09C'est bon.
00:36:10C'est bon.
00:36:11C'est bon.
00:36:12C'est bon.
00:36:13C'est bon.
00:36:14C'est bon.
00:36:15C'est bon.
00:36:16C'est bon.
00:36:17C'est bon.
00:36:18C'est bon.
00:36:19C'est bon.
00:36:20C'est bon.
00:36:21C'est bon.
00:36:22C'est bon.
00:36:23C'est bon.
00:36:24C'est bon.
00:36:25C'est bon.
00:36:26C'est bon.
00:36:27C'est bon.
00:36:28C'est bon.
00:36:29C'est bon.
00:36:30C'est bon.
00:36:31C'est bon.
00:36:32C'est bon.
00:36:33C'est bon.
00:36:34C'est bon.
00:36:35C'est bon.
00:36:36C'est bon.
00:36:37C'est bon.
00:36:38C'est bon.
00:36:39C'est bon.
00:36:40C'est bon.
00:36:41C'est bon.
00:36:42C'est bon.
00:36:43C'est bon.
00:36:44C'est bon.
00:36:45C'est bon.
00:36:46C'est bon.
00:36:47C'est bon.
00:36:48C'est bon.
00:36:49C'est bon.
00:36:50C'est bon.
00:36:51C'est bon.
00:36:52C'est bon.
00:36:53C'est bon.
00:36:54C'est bon.
00:36:55C'est bon.
00:36:56C'est bon.
00:36:57C'est bon.
00:37:01Oh putain j'en veux plus.
00:37:08Qui t'a envoyé ?
00:37:10Je ne parlerai pas...
00:37:12Jusqu'à ce que je vois un médecin.
00:37:15Il y a deux façons de faire ça.
00:37:17Mais le résultat sera le même.
00:37:20Allons au diable !
00:37:27Calabria !
00:37:28Sony Calabria !
00:37:33Un médecin !
00:37:34J'ai besoin d'un médecin !
00:37:36Ce n'est pas nécessaire.
00:37:40De toute façon, mon pote, tu as perdu trop de sang.
00:37:53Marcia ?
00:37:56Boogie, j'ai eu des coups de feu !
00:38:00Marcia !
00:38:02Marcia, tu es une idiote.
00:38:04Je suis désolée, Boogie.
00:38:06J'ai eu des coups de feu, puis quelqu'un est tombé des escaliers.
00:38:09Quand je t'ai vu, je n'ai pas pu retenir ma joie.
00:38:12Ne t'inquiète pas. Je sais que tu n'as pas voulu.
00:38:15Tu n'as pas voulu me tuer.
00:38:17Six pieds loin... Je ne peux pas tuer un objectif de six pieds loin.
00:38:22Tu es devenue vieille, Boogie.
00:38:24Qu'est-ce que tu as dit ?
00:38:25Rien.
00:38:27On s'en va.
00:38:29Ce n'est pas ton véhicule ?
00:38:31Ils l'ont vu.
00:38:32Allons trouver un nouveau.
00:38:34Boogie !
00:38:41Les choses étaient différentes.
00:38:44Mais je ne suis plus le même Boogie.
00:38:47Quand j'étais en deuxième de classe,
00:38:49un enfant de 7 ans m'a battu.
00:38:52Mais tu étais juste un enfant à ce moment-là.
00:38:54C'était il y a deux ans, Boogie.
00:38:56À ce moment-là, j'étais le professeur de l'histoire.
00:38:59Mais c'est fini maintenant.
00:39:07Le karaté a changé ma vie, Boogie.
00:39:10Je t'aurais juste laissé le véhicule auparavant, mais pas maintenant.
00:39:15Mes coups t'auraient fait tomber un guerrilla de 240 pouces comme toi,
00:39:19comme un verre cassé.
00:39:22Combien de poids peux-tu porter ?
00:39:25400 ? 500 pouces ?
00:39:28Tu penses que je suis impressionné ou intimidé ?
00:39:31Donne-moi juste le karaté, Tom.
00:39:33Ne dis pas que je ne t'ai pas prévenu.
00:39:43Certains réactionnaires ne vont pas m'admettre.
00:39:46Quand le gunpowder a été inventé, le karaté a été terminé.
00:39:57Boogie, comment as-tu pu le faire ?
00:39:59Nous avions besoin de l'avion.
00:40:00Mais as-tu dû le tuer ?
00:40:02Il m'a gardé à côté.
00:40:04Disons que j'élimine les obstacles.
00:40:07Pourquoi es-tu comme ça ?
00:40:10Tu ne ressens rien au karaté ?
00:40:14Tu ne ressens rien quand tu tues ?
00:40:17Si j'utilise un silencieux, je ne ressens rien.
00:40:20Tout ce que tu as fait me le donne.
00:40:36Je ne te connaissais pas comme des repas.
00:40:38Ils apportent de bons souvenirs.
00:40:41Des moments heureux.
00:40:45De quoi ?
00:40:47L'odeur du Népal le matin.
00:40:55Ça sent comme la victoire.
00:41:00C'est l'apocalypse, Boogie.
00:41:03Et c'est 100% vrai.
00:41:06Oh, donc tu aimes les films ?
00:41:09Ah, mais tu as acheté ton magnum 44 après voir Dirty Harry.
00:41:14Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
00:41:18L'amour me dégoûte.
00:41:24Je veux parler à Sonny.
00:41:25Qui appelle ?
00:41:26Santa Claus.
00:41:28Viens, Santa Claus n'existe pas.
00:41:30Je suis Boogie, idiot.
00:41:40Sonny.
00:41:42Sonny ?
00:41:46Sonny, c'est moi.
00:41:47Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:48C'est Boogie. Il veut te parler.
00:41:53Boogie, comment vas-tu ?
00:41:56Ne t'inquiète pas pour moi.
00:41:58Tu devrais t'inquiéter pour toi-même.
00:42:03Je vais bien, Boogie.
00:42:05Pour rester comme ça, tu dois me payer un million de dollars.
00:42:09Pourquoi je ferais ça ?
00:42:11Parce que j'ai quelque chose que tu veux.
00:42:15Tu es un traître !
00:42:17C'est Marcia ! C'est Marcia le témoin !
00:42:21Et si tu ne le payes pas ?
00:42:22Le lundi matin à 8h, elle va témoigner.
00:42:26En 24 heures, tu peux me trouver à 1,77 km sur la voie.
00:42:31Où tu es habitué de chasser.
00:42:33Sinon, Marcia te verra en court.
00:42:36C'est clair ?
00:42:38Très clair.
00:42:39Et une chose encore.
00:42:40Si tu continue à envoyer des thugs, je vais devoir les tuer.
00:42:44Et ça, ça augmentera le prix.
00:42:47Compris.
00:42:48Compris.
00:42:53Pas de erreurs cette fois.
00:42:55Sois sûr que Blackburn fait le travail correct.
00:43:04Oh, tu dégueulasses !
00:43:06Laissez-moi partir !
00:43:07Vous dégueulasses !
00:43:09Laissez-moi partir !
00:43:12J'aime les femmes rouges.
00:43:14Laissez-moi en paix !
00:43:19Oh, vous bâtards !
00:43:22Reste calme, s'il te plait.
00:43:33Oh !
00:43:40Votre karma doit être terrible.
00:43:44Tu n'y crois pas, n'est-ce pas ?
00:43:46Je n'y crois même pas, penicillin.
00:43:49Quoi, maintenant ?
00:43:51J'ai faim.
00:44:04Donne-moi de l'eau, grand-père.
00:44:06C'est qui que tu es pour m'appeler comme ça ?
00:44:08Je suis désolée, il ne voulait pas.
00:44:10Je ne suis pas ton grand-père, et je ne le ferai jamais.
00:44:13Très bien.
00:44:14Je ne suis pas ton copain pour te donner tout, bâtard.
00:44:18Je ne voulais pas t'offenser.
00:44:20Je voulais juste être gentil.
00:44:22J'ai adoré mon grand-père Jonas.
00:44:26C'est d'accord.
00:44:27Je ne suis pas ton copain.
00:44:29Je ne suis pas ton copain.
00:44:31C'est d'accord, je suis désolé.
00:44:34La vérité, c'est que j'ai du travail à faire.
00:44:37Je suis désolé.
00:44:38Je suis très nerveux.
00:44:45Toujours attendre pour l'autre pour baisser son garde.
00:44:48Pourquoi es-tu si violent ?
00:44:54Est-ce la société dans laquelle nous vivons ?
00:44:57Je pense que la violence est la caractéristique principale de notre temps.
00:45:00Laisse-moi ma frangipane seule.
00:45:02Pourquoi un enfant détruirait un insecte, ou abuser d'un chat, ou tuer un autre enfant ?
00:45:07Je ne le dirai plus.
00:45:09Pourquoi il y a tellement de violence religieuse, tellement de violence en Afrique ?
00:45:14Ecoute-moi, Marcia, et n'oublie pas.
00:45:16La cause principale de la violence dans le monde, c'est qu'il y a toujours ceux qui prennent de l'alimentation des autres.
00:45:31C'est assez maintenant. Ce n'est pas si mauvais.
00:45:33Ensuite, je vais t'apprendre à ne jamais toucher à ma frangipane.
00:45:37Va en enfer !
00:45:44Excusez-moi, je suis dans une lutte légale contre le cancer.
00:45:47Vous poisonnez mon ventre.
00:45:49Essayez-vous de quitter la fumée ?
00:45:53Je fume du tabac.
00:45:55Vous commettez un suicide.
00:45:57Tout le monde a le droit de choisir comment mourir.
00:46:00Bien sûr que non. Excusez-moi.
00:46:02Vous n'avez pas le droit de détruire un mécanisme précieux comme le corps humain.
00:46:07Excusez-moi.
00:46:08Ne faites pas ça.
00:46:09Combien fumez-vous par jour ?
00:46:11Dix.
00:46:12Des cigarettes ?
00:46:13Des paquets.
00:46:14Oh mon Dieu, vous êtes un cas parfait de manque de volonté cynique.
00:46:19Excusez-moi.
00:46:20Peut-être que vous pensez que les méthodes que j'utilise sont drastiques.
00:46:24Vous comprenez.
00:46:26Je vous ai dit que tout le monde a le droit de choisir comment mourir.
00:46:29Officier !
00:46:30Marsha ?
00:46:31Excusez-moi.
00:46:34Officier !
00:46:35Officier !
00:46:36Officier !
00:46:37Officier !
00:46:38J'ai juste terminé ma patrouille.
00:46:40Cet homme m'a kidnappé.
00:46:42Je suis désolé, ma patrouille est terminée.
00:46:44Et pour vous dire la vérité...
00:46:46Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:47Est-ce que vous êtes mort ?
00:46:49Cet homme !
00:46:50Le seul !
00:46:51C'est le seul ?
00:46:53Bon sang !
00:46:57Je ne peux pas croire que je l'ai encore manqué.
00:47:24C'est bon.
00:47:25C'est bon.
00:47:26C'est bon.
00:47:27C'est bon.
00:47:28C'est bon.
00:47:29C'est bon.
00:47:30C'est bon.
00:47:31C'est bon.
00:47:32C'est bon.
00:47:33C'est bon.
00:47:34C'est bon.
00:47:35C'est bon.
00:47:36C'est bon.
00:47:37C'est bon.
00:47:38C'est bon.
00:47:39C'est bon.
00:47:40C'est bon.
00:47:41C'est bon.
00:47:42C'est bon.
00:47:43C'est bon.
00:47:44C'est bon.
00:47:45C'est bon.
00:47:46C'est bon.
00:47:47C'est bon.
00:47:48C'est bon.
00:47:49C'est bon.
00:47:50C'est bon.
00:47:51C'est bon.
00:47:52C'est bon.
00:47:53C'est bon.
00:47:54C'est bon.
00:47:55C'est bon.
00:47:56C'est bon.
00:47:57C'est bon.
00:47:58C'est bon.
00:47:59C'est bon.
00:48:00C'est bon.
00:48:01C'est bon.
00:48:02C'est bon.
00:48:03C'est bon.
00:48:04C'est bon.
00:48:05C'est bon.
00:48:06C'est bon.
00:48:07C'est bon.
00:48:08C'est bon.
00:48:09C'est bon.
00:48:10C'est bon.
00:48:11C'est bon.
00:48:12C'est bon.
00:48:13C'est bon.
00:48:14C'est bon.
00:48:15C'est bon.
00:48:16C'est bon.
00:48:17C'est bon.
00:48:18C'est bon.
00:48:19C'est bon.
00:48:20C'est bon.
00:48:21C'est bon.
00:48:22C'est bon.
00:48:23C'est bon.
00:48:24C'est bon.
00:48:25C'est bon.
00:48:26C'est bon.
00:48:27C'est bon.
00:48:28C'est bon.
00:48:29C'est bon.
00:48:30C'est bon.
00:48:31C'est bon.
00:48:32C'est bon.
00:48:33C'est bon.
00:48:34C'est bon.
00:48:35C'est bon.
00:48:36C'est bon.
00:48:37C'est bon.
00:48:38C'est bon.
00:48:39C'est bon.
00:48:40C'est bon.
00:48:41C'est bon.
00:48:42C'est bon.
00:48:43C'est bon.
00:48:44C'est bon.
00:48:45C'est bon.
00:48:46C'est bon.
00:48:47C'est bon.
00:48:48C'est bon.
00:48:49C'est bon.
00:48:50C'est bon.
00:48:51C'est bon.
00:48:52C'est bon.
00:48:53C'est bon.
00:48:54C'est bon.
00:48:55C'est bon.
00:48:56C'est bon.
00:48:57C'est bon.
00:48:58C'est bon.
00:48:59C'est bon.
00:49:00C'est bon.
00:49:01C'est bon.
00:49:02C'est bon.
00:49:03C'est bon.
00:49:04C'est bon.
00:49:05C'est bon.
00:49:06C'est bon.
00:49:07C'est bon.
00:49:08C'est bon.
00:49:09C'est bon.
00:49:10C'est bon.
00:49:11C'est bon.
00:49:12C'est bon.
00:49:13C'est bon.
00:49:14C'est bon.
00:49:15C'est bon.
00:49:16C'est bon.
00:49:17C'est bon.
00:49:18C'est bon.
00:49:19C'est bon.
00:49:20C'est bon.
00:49:21C'est bon.
00:49:22C'est bon.
00:49:23C'est bon.
00:49:24C'est bon.
00:49:25C'est bon.
00:49:26C'est bon.
00:49:27C'est bon.
00:49:28C'est bon.
00:49:29C'est bon.
00:49:30C'est bon.
00:49:31C'est bon.
00:49:32C'est bon.
00:49:33C'est bon.
00:49:34C'est bon.
00:49:35C'est bon.
00:49:36C'est bon.
00:49:37C'est bon.
00:49:38C'est bon.
00:49:39C'est bon.
00:49:40C'est bon.
00:49:41C'est bon.
00:49:42C'est bon.
00:49:43C'est bon.
00:49:44C'est bon.
00:49:45C'est bon.
00:49:46C'est bon.
00:49:47C'est bon.
00:49:48C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:50C'est bon.
00:49:51C'est bon.
00:49:52C'est bon.
00:49:53C'est bon.
00:49:54C'est bon.
00:49:55C'est bon.
00:49:56C'est bon.
00:49:57C'est bon.
00:49:58C'est bon.
00:49:59C'est bon.
00:50:00C'est bon.
00:50:01C'est bon.
00:50:02C'est bon.
00:50:03C'est bon.
00:50:04C'est bon.
00:50:05C'est bon.
00:50:06C'est bon.
00:50:07C'est bon.
00:50:08C'est bon.
00:50:09C'est bon.
00:50:10C'est bon.
00:50:11C'est bon.
00:50:12C'est bon.
00:50:13C'est bon.
00:50:14C'est bon.
00:50:15C'est bon.
00:50:16C'est bon.
00:50:17C'est bon.
00:50:18C'est bon.
00:50:19C'est bon.
00:50:20C'est bon.
00:50:21C'est bon.
00:50:22C'est bon.
00:50:23C'est bon.
00:50:24C'est bon.
00:50:25C'est bon.
00:50:26C'est bon.
00:50:27C'est bon.
00:50:28C'est bon.
00:50:29C'est bon.
00:50:30C'est bon.
00:50:31C'est bon.
00:50:32C'est bon.
00:50:33C'est bon.
00:50:34C'est bon.
00:50:35C'est bon.
00:50:36C'est bon.
00:50:37C'est bon.
00:50:38C'est bon.
00:50:39C'est bon.
00:50:40C'est bon.
00:50:41C'est bon.
00:50:42C'est bon.
00:50:43C'est bon.
00:50:44C'est bon.
00:50:45C'est bon.
00:50:46Let's go.
00:51:46J'en ai marre
00:52:07C'est qui ça ?
00:52:08Un ami
00:52:09Est-ce qu'il t'attend ?
00:52:10J'suis sûr qu'il l'a oublié
00:52:16Pourquoi as-tu fait ça ?
00:52:22Je ne comprends pas pourquoi tu m'as sauvée de la police
00:52:26Je ne sais pas
00:52:28Peut-être parce que tu m'as sauvée auparavant
00:52:30Boogie, as-tu jamais eu une relation sérieuse avec une femme ?
00:52:36Au-delà de ma mère ?
00:52:38Oui, au-delà de ta mère
00:52:40Oui
00:52:42Seulement une fois
00:52:46Regarde Sonia, tu peux parler de tout ce que tu veux sur les droits des femmes
00:52:54Mais j'ai déjà ma propre opinion
00:52:56Je sais qu'au final, chaque femme veut se marier, avoir des enfants et un homme pour lui donner ses ordres et ses limites
00:53:04Oh Boogie, pour combien de temps peux-tu dire des choses si absurdes ?
00:53:08J'ai un peu peur
00:53:10Beaucoup de femmes aiment les choses qui sont prohibées à elles, comme la fumée, la boisson ou les vêtements bas
00:53:16Elles doivent être des femmes stupides
00:53:18Juste comme il y a des hommes stupides, il y a des femmes stupides
00:53:28J'ai demandé une lumière
00:53:30Les femmes veulent des hommes qui les traitent comme de la merde, avec une main ferme, et même qui les battent
00:53:36Écoute, tu imbécile, comment peux-tu dire ces choses ?
00:53:39Je ne vais pas t'arguer
00:53:41Maintenant tu vas m'écouter, imbécile
00:53:43Oublie ça, tu ne peux pas t'arguer
00:53:45Je ne peux pas t'arguer, stupide bête, sale chauviniste
00:53:49Ne t'insiste pas Sonia
00:53:51Ecoute Gorilla, es-tu stupide ? Tu me donneras une lumière ou pas ?
00:53:55Oh mon dieu, j'ai presque perdu un oeil
00:53:59Tu devrais être reconnaissante que je ne t'ai pas laissé tomber
00:54:03Tu vois Sonia, en fin de compte, toutes les femmes veulent être battues
00:54:07Tu es une bête, les choses que je dois faire pour une nourriture misérable
00:54:12Mais tu sais quoi ? Je suis fatiguée, je suis malade de ton arrogance, tes mauvaises manières, ton indignation
00:54:19Je mérite quelque chose de bien mieux que toi
00:54:22Et si je dois être seule, je le serai
00:54:24C'est mieux que d'être en compagnie d'un psy
00:54:28Je devrais l'avoir dit il y a longtemps
00:54:31Fils de pute
00:54:42Sonia, il pleut, je devrais te conduire à la maison
00:54:45Dans tes rêves, je ne veux plus te voir
00:54:48Voici les clés de la voiture, prends-les et laisse-les où tu veux
00:54:52Je vais marcher, peut-être que le plein de pluie ira bien
00:54:56J'apprécie ta sincérité, appelle-moi demain
00:54:59Si tu veux
00:55:15Tu n'as pas demandé une lumière ?
00:55:20J'ai l'impression que les gars du restaurant me suivaient
00:55:24Tu ne ressens rien ? Rien du tout ?
00:55:28Je t'ai dit, tout ce qui est humain est alien pour moi
00:55:31Tu n'es pas un mauvais gars, Boogie, la société t'a fait ce que tu es
00:55:36Marsha, ne me justifie pas
00:55:40Ecoute, je sais que ton travail ne t'aide pas à être plus sensible
00:55:44Mais tu peux essayer d'être plus gentille, ou au moins montrer un sourire
00:55:51Tu sais quoi, Marsha ?
00:55:54Lorsque nous sommes arrivés ici et que tu as brûlé la chambre
00:55:58C'était froid à l'extérieur et chaud à l'intérieur
00:56:01Tu m'as servi du whisky
00:56:04Cette maison a l'arôme d'un pain d'apple
00:56:10Et quand tu as mis ta main sur le mien
00:56:13Je pense vraiment que j'ai...
00:56:16Ressenti quelque chose
00:56:18Une sensation presque oubliée
00:56:21Oh, Boogie...
00:56:23Dis-moi, qu'est-ce que tu as ressenti ?
00:56:26Cette odeur
00:56:28Qu'est-ce que c'est ?
00:56:30Après la scène que tu as faite au restaurant, je ne peux pas te libérer
00:56:34Et j'aimerais bien dormir
00:56:52Excusez-moi, Sonny
00:56:54Il est là
00:56:56Laissez-le entrer
00:57:03C'est un honneur de vous rencontrer à la dernière fois en personne, Mr Calabria
00:57:08Nous avons enfin rencontré face à face, Blackburn
00:57:11Ou plutôt, qu'est-ce que Boogie t'a laissé ?
00:57:15Si ce guerrilla n'était pas là, je ne serais pas là
00:57:19Si ce guerrilla n'était pas là, je ne serais pas là
00:57:22Aujourd'hui, vous aurez le témoin pour le déjeuner
00:57:27Je veux deux choses
00:57:29D'abord, assurez-vous que cette putain de tricheur
00:57:32N'apparaît pas dans Kurt sur lundi
00:57:35Et deuxièmement...
00:57:42Ecoutez-moi
00:57:49Qu'est-ce que c'est ?
00:57:51Une fois que vous avez Marsha avec vous, prenez soin de Boogie
00:57:55Ce sera un plaisir
00:58:00Et n'oubliez pas de me retourner mon argent
00:58:03Vous deux devriez me payer pour m'épargner vos vies
00:58:07Ne me laissez pas tomber cette fois
00:58:18Le jour de la mort
00:58:29Il faut y aller
00:58:42C'est l'une des choses la plus folle que j'aie jamais vue
00:58:45Quoi ?
00:58:46Testifiez contre Calabria
00:58:48Il n'y a rien de pire qu'une femme rejetée
00:58:51C'est pour ça que je pense que les femmes sont comme les Kleenex
00:58:55Une fois que vous les utilisez, vous les laissez partir
00:59:01Pas tous, Boogie
00:59:03S'il vous plaît, ne me retournez pas
00:59:05Je ferai ce que vous voulez, je serai votre esclave
00:59:08Marsha, si vous voulez continuer à faire ça, je ne vous arrêterai pas
00:59:13Mais ça ne vous amènera nulle part
00:59:17Attention, Boogie !
00:59:20Pourquoi fais-tu ça à moi, Boogie ? Je ne t'ai jamais vu, tu sais ?
00:59:24Je ne t'ai jamais dit ça
00:59:26Alors ?
00:59:27Il n'y a qu'une seule personne que je veux voir heureuse
00:59:29Qui est-ce ?
00:59:30Boogie, l'oil
00:59:32Et tu sais ce qui fait qu'il est heureux ?
00:59:36Beaucoup d'argent
00:59:46C'est bon, c'est bon
01:00:17Ne bougez pas !
01:00:39Ne bougez pas, s'il vous plaît !
01:00:41Ce n'est pas mon problème
01:00:42Il y a-t-il un problème ?
01:00:43S'il te plaît, ne t'en fais pas, Poggy ! Rappelle-toi que je t'ai sauvée par les policiers !
01:00:47Non, Marcia. Il y a deux façons de faire ça, mais le résultat est le même.
01:00:53Non ! Non ! Non ! Non, aide-moi, s'il te plaît !
01:00:58Laisse-moi partir !
01:01:02Laisse-moi partir ! Laisse-moi partir, Poggy !
01:01:05Prends-la.
01:01:06Tout d'abord, l'argent.
01:01:09Je vais le prendre.
01:01:13Non !
01:01:21S'il te plaît, ne t'en fais pas ! S'il te plaît, ne t'en fais pas, Poggy ! Ils vont me tuer !
01:01:33Poggy !
01:01:36Poggy ! Poggy !
01:01:37Poggy !
01:01:42Poggy !
01:01:43Bonjour.
01:01:46Bâtard !
01:01:49Sonny veut que tu le tues.
01:02:08C'est ce que tu as demandé.
01:02:10Je ne le ferai pas.
01:02:13J'ai agréé de la tuer.
01:02:15500K plus pour la tuer.
01:02:17Tu as 500K avec toi.
01:02:19Je n'ai pas changé.
01:02:21Tu acceptes des chèques ?
01:02:23Je prends juste de l'argent.
01:02:25Sauve ton argent et paye pour un bon chirurgien.
01:02:28Ça ne te ferait pas de mal.
01:02:30Je n'ai pas de chèques.
01:02:32Je n'ai pas de chèques.
01:02:34Sauve ton argent et paye pour un bon chirurgien.
01:02:37Ça ne te ferait pas de mal.
01:02:39Je veux dire, tu es aussi moche que l'incroyable Hulk.
01:02:42Oh, c'est moche.
01:02:47Ne m'abandonne pas, Poggy.
01:02:50Lâche-moi ! Lâche-moi, s'il te plaît !
01:02:55Attends-moi ici.
01:02:57Et personne ne la touchera jusqu'à mon retour.
01:03:05Dernier jour
01:03:29Merde.
01:03:35Qu'est-ce qui me fait mal ?
01:03:39Pourquoi ma tête me fait mal ?
01:03:43Est-ce le stress ?
01:03:52Merde, qu'est-ce que c'est ?
01:03:54Est-ce le mal ? Non.
01:03:56C'est de sa faute.
01:03:58Je ne lui ai pas dit de parler.
01:04:00Elle doit attendre à cause de ce que je lui ai dit.
01:04:02Mais ça n'a rien à voir avec ça.
01:04:09D'accord, d'accord.
01:04:10Donc elle m'a sauvé auparavant.
01:04:12Mais personne ne lui a dit de le faire.
01:04:17Merde.
01:04:18Marcia, je vais devoir te sauver.
01:04:21Merde.
01:04:28Bordel de merde.
01:04:50Merde, merde, merde.
01:05:20Merde, merde, merde.
01:05:50Merde.
01:06:15Merde.
01:06:21Merde.
01:06:27Bordel de merde.
01:06:29Tu sais combien j'adore mon raincoat.
01:06:40Ce n'est pas la fois pour toi.
01:06:51Où es-tu, poule ?
01:06:54Finissons ceci une fois pour toutes.
01:06:59Bien sûr.
01:07:06Quoi ?
01:07:07Merde.
01:07:11Donc maintenant, on est en paix.
01:07:14Votre slow blackburn.
01:07:21Enfin, on est en paix.
01:07:23Vous aimeriez danser ?
01:07:44Faisons comme des hommes.
01:07:47Un par un.
01:07:49Qu'est-ce qu'il y a de mieux qu'un aide à l'asylée ?
01:08:10Je t'ai effrayé.
01:08:14Je t'ai effrayé.
01:08:19Je t'ai effrayé.
01:08:23Je t'ai effrayé.
01:08:43En tout cas, tu n'es pas si fort.
01:08:48Blackburn, tu es trop jeune pour te moquer.
01:09:19Tu es un oiseau.
01:09:22J'ai voulu te tuer avec mes deux mains.
01:09:32Combien de temps devrions-nous attendre ?
01:09:48J'ai besoin d'aide.
01:10:13Oh, Boogie !
01:10:15Je veux que tu reviennes pour moi.
01:10:18Calme-toi avant que je me souvienne.
01:10:34Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
01:10:36Maintenant, je t'emmènerai à la cour.
01:10:38On arrivera en temps ?
01:10:40On a moins d'une heure et c'est un vol de deux heures.
01:10:46C'est parti !
01:10:48Je ne pense pas qu'il réussira.
01:10:50Il l'a fait encore une fois.
01:10:52Oh non ! Il a failli encore !
01:10:59Ça va être intéressant.
01:11:02Je suis Louis Regan, pour War and Family.
01:11:05Le vol qui signifierait la fin de Sonic Alabria se termine aujourd'hui.
01:11:32Boogie ! Boogie !
01:11:40Oh, putain !
01:11:42Je pensais qu'il était déjà mort.
01:11:50Vous avez des nouvelles de Blackburn ?
01:11:53Sonny, Blackburn a disparu.
01:11:56Quoi ? Et mon argent ?
01:11:59Eh bien, Boogie a votre argent.
01:12:02Mais on a encore Marsha, n'est-ce pas ?
01:12:06Sonny ?
01:12:08Boogie !
01:12:10Ordre ! Ordre ! Ordre !
01:12:14Ordre !
01:12:24Tu sais quoi, Boogie ?
01:12:26Tu sais que tu es tellement vivant.
01:12:28On est tous impliqués parce qu'on se sent tellement rejetés.
01:12:32L'amour apparaît !
01:12:34Alors, il y a une différence.
01:12:39J'ai été remplacée par quelqu'un de plus vieux, plus obes et plus âgé.
01:12:46Monsieur le persécuteur, où est votre témoin ?
01:12:49Elle devrait être ici par maintenant, votre honneur.
01:12:51Sonic Alabria ne va pas tomber à cause d'un putain de traître.
01:12:55Je veux tous les policiers qui travaillent pour nous pour les trouver maintenant !
01:13:18Attention !
01:13:21Attention !
01:13:24C'est 5 jusqu'à 8.
01:13:25Marsha Frog, la témoin d'Alabria, n'est pas arrivée encore.
01:13:29Elle n'a que cinq minutes pour témoigner contre la loi de la mafia.
01:13:34C'est pas la fin de la guerre !
01:13:38C'est pas la fin de la guerre !
01:13:41C'est pas la fin de la guerre !
01:13:43C'est pas la fin de la guerre !
01:13:48C'est évident que le persécuteur n'a pas de témoin.
01:13:51Sans lui, je n'aurai pas de cas contre mon client.
01:13:53C'est pourquoi je demande une motion pour abandonner tous les charges, votre honneur.
01:13:57Monsieur le persécuteur, je vous prie que votre témoin s'apprête dans les prochaines minutes.
01:14:05C'est bon, c'est bon !
01:14:07C'est bon, c'est bon !
01:14:09C'est bon, c'est bon !
01:14:15Finalement le témoin semble avoir terminé avec un verdict en faveur de Sony Calabria.
01:14:19La prosecution n'a pas réussi à trouver leur témoin en temps,
01:14:22c'est donc impossible de douter de ses capacités.
01:14:26Oh mon dieu ! Qu'est-ce que c'est ?!
01:14:28En ce moment, un voiture est attaquée par des centaines de policiers qui viennent d'ici.
01:14:32Vous n'allez peut-être pas venir jusqu'à la cour de justice.
01:14:35Les démonstrateurs bloquent tous les accès à l'endroit où nous sommes maintenant.
01:14:40Comme le témoin de la prosecution n'a pas réussi à arriver à l'heure d'accord pour témoigner,
01:14:46je, comme juge national, décide...
01:14:58Attendez !
01:15:00Ils sont là !
01:15:01Quelqu'un dit-moi ce qui se passe ?
01:15:04Votre honneur, j'ai demandé un récit de 10 minutes, s'il vous plaît.
01:15:09Vous devriez être là dans 10 minutes.
01:15:17C'est... C'est incroyable !
01:15:19Vous avez enregistré ça ?
01:15:22Exclusif, qui donne l'huile ?
01:15:28Hé, écoutez, Hooky !
01:15:29Vous n'allez pas voter pour le billet anti-tobacco ?
01:15:34Pourquoi vous ne fermez pas votre gorge ?
01:15:46C'était... Louis Frick et sa famille étrangère !
01:15:54Merci Dieu, vous allez bien.
01:15:56Tout le département de police a cherché à vous.
01:15:59Je suis en vie grâce à Boogie.
01:16:01Si vous voulez que je m'exprime, vous devez abandonner toutes vos charges contre lui.
01:16:07D'accord.
01:16:09Vous avez besoin de quelque chose ?
01:16:10De l'air frais.
01:16:12Je... Je ne fume pas.
01:16:15Un féminin, comme tout attorney.
01:16:21Vous promettez de dire la vérité ?
01:16:23La vérité et rien d'autre que la vérité ?
01:16:28Oui.
01:16:29Très bien, vous pouvez vous asseoir.
01:16:32Votre témoin.
01:16:34Pouvez-vous nous dire votre nom ?
01:16:35Marsha Frog.
01:16:37Mme Frog, je peux vous appeler Marsha ?
01:16:40Oui, bien sûr.
01:16:42Dites-nous s'il vous plaît votre relation avec le défendant.
01:16:54Je ne l'ai pas amenée ici pour être tuée.
01:16:57Le témoin ! Tuez Marsha ! Marsha doit être tuée !
01:17:08Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:17:21Boogie !
01:17:23Tuez Boogie d'abord !
01:17:32Tous d'abord ! Tuez-les tous !
01:17:54Tuez-les !
01:18:00Sortez de là, vous insolents !
01:18:12Est-ce qu'il y a quelqu'un que je n'ai pas encore tué ?
01:18:17Merci.
01:18:18Hey, Boogie, écoute.
01:18:20Après ça, je ne sais pas, peut-être que tu auras besoin d'un bon défendant.
01:18:24Tu sais, je peux te donner un bon discount.
01:18:27La seule justice que je crois en, c'est mon magnum 44.
01:18:49Fils de pute !
01:18:55Prends ça, bâtard !
01:19:20Et où pensez-vous que vous allez ?
01:19:23Marsha, s'il vous plaît, ne le harmez pas.
01:19:28Vous savez que j'ai toujours aimé vous.
01:19:30Ne faites pas ça à moi.
01:19:32Nous pourrions être ensemble de nouveau.
01:19:35Vous êtes sérieux ?
01:19:37Oui !
01:19:39Je suis sérieux.
01:19:41Je suis sérieux.
01:19:43Je suis sérieux.
01:19:45Je suis sérieux.
01:19:47Je suis sérieux.
01:19:49Vous et moi ensemble, Marsha.
01:19:52Vous avez toujours été ma préférée.
01:19:55Marsha.
01:19:56Oh, sorry.
01:20:04Fils de pute !
01:20:05Merde !
01:20:06Bordel !
01:20:07Bordel !
01:20:08Bordel !
01:20:09Bordel !
01:20:20Cutie.
01:20:22Bougie.
01:20:24Tu es la chose la plus belle que j'ai jamais vue.
01:20:49Episode 3 Il n'a pas tardé
01:21:13Ça fait quatre mois que je ne te vois pas la dernière fois.
01:21:17Je ne sais pas où tu es.
01:21:19J'ai hâté de ne pas t'entendre, mais j'ai compris que c'était mieux de cette façon, que tu t'es disparu dans l'air, peut-être que tu es dans un endroit dangereux, en faisant ce que tu aimes faire.
01:21:49J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:22:19J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:22:39J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:22:59J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:23:19J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:23:39J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:23:59J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:24:19J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:24:39J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:24:59J'ai quelque chose pour toi aussi.

Recommandations