• il y a 3 mois
Transcription
00:00:30Présentation de l'animateur
00:00:33L'Histoire de l'Homme
00:00:36L'Histoire de l'Homme
00:00:39Présentation de l'animateur
00:00:42Présentation de l'animateur
00:00:45Présentation de l'animateur
00:00:48Présentation de l'animateur
00:00:51Il y a longtemps, dans un jardin loin, loin,
00:00:56une unicorne mère a donné naissance à ses bébés,
00:00:59tout comme les unicornes mères l'ont fait depuis le début de l'Histoire.
00:01:15L'un des bébés était un petit garçon spécial,
00:01:19avec un cheveu blanc et un petit ventre blanc,
00:01:22qui s'appelait Unico.
00:01:24Personne ne savait pourquoi,
00:01:26mais ce petit unicorne avait un pouvoir très spécial.
00:01:30Où qu'il allait, Unico avait le cadeau
00:01:33de rendre toutes les choses vivantes, légères et heureuses.
00:01:55Unicorne
00:01:58Unicorne
00:02:01Unicorne
00:02:04Unicorne
00:02:07Unicorne
00:02:10Unicorne
00:02:13Unicorne
00:02:16Unicorne
00:02:19Unicorne
00:02:23Unicorne
00:02:26Unicorne
00:02:29Unicorne
00:02:40Si difficile d'en croire,
00:02:42certains individus n'ont pas été amusés par le pouvoir des unicornes.
00:02:47Qui pensent qu'ils seuls ont le droit de décider quand les gens devraient être heureux.
00:02:51Où que ce Unico soit, les gens commencent à rire et à danser comme des idiots.
00:02:56Oh, le bonheur ne doit qu'être le résultat final des années de sacrifice et du travail dur.
00:03:03Il doit être arrêté.
00:03:04Je suis certain d'y agir.
00:03:05Les gens perdent tout leur respect pour les dieux.
00:03:08Il n'y a qu'une seule chose à faire.
00:03:10Quoi, quoi ?
00:03:11Unico doit mourir.
00:03:14Attendez un instant.
00:03:15Oh mon dieu, oh mon dieu !
00:03:17Ne soyez pas timide, nous devons être mercieux.
00:03:20Nous pourrions simplement l'exiler quelque part.
00:03:23Nous pourrions, oui.
00:03:24Oh, une bonne idée.
00:03:25Nous pourrions demander à Westwind de le faire pour nous.
00:03:29Westwind, venez avec nous !
00:03:36Je suis là.
00:03:37Nous avons une mission pour vous.
00:03:39Vous devez trouver la créature d'Unico et l'emmener loin.
00:03:44Et l'emmener sur la montagne de l'oblivion.
00:03:47Peu importe combien de milliers d'années passent,
00:03:50il doit rester en exil loin de la vue de toute chose vivante.
00:03:55Il doit être comme si il n'existait jamais.
00:03:58Votre souhait est mon commandement.
00:04:10Pauvre petit.
00:04:12Je dois vous emmener de votre mère
00:04:14et vous emmener à un endroit où vous serez oublié pour toujours.
00:04:26Et c'est de cette manière
00:04:28que la longue, longue voyage de petit Unico a commencé.
00:05:09L'histoire d'Unico
00:05:39L'histoire d'Unico
00:06:10Non, je ne peux pas le faire.
00:06:12Peu importe ce que les dieux disent,
00:06:14je ne peux pas abandonner vous à la montagne de l'oblivion.
00:06:25Ici, dans ce pays de la lumière,
00:06:27ce lieu au bord de la Terre, loin de la vue des hommes et des dieux,
00:06:31je vous laisserai ici.
00:06:40Ici, les dieux ne vous remarqueraient jamais dans ce lieu,
00:06:44à moins que vous ne vous montrez pas en utilisant vos pouvoirs magiques.
00:06:48Mais alors, il n'y a rien ici sur lequel vous pourriez les utiliser.
00:06:53Au revoir, Unico.
00:07:09La Lune
00:07:25Hey, arrête !
00:07:35Que se passe-t-il ? Où suis-je ?
00:07:40La Lune
00:07:52Est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
00:07:55Hey, est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
00:08:10Je suis lonesome !
00:08:35Wow ! Qu'est-ce que c'est ?
00:08:40La Lune
00:08:59C'est la maison de quelqu'un !
00:09:10Qu'est-ce que c'est ?
00:09:22Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
00:09:26La Lune
00:09:37Bonjour ?
00:09:42Qui interrompt ma solitude ?
00:09:45Ah ! Il y a quelqu'un là-bas ! Bonjour, je m'appelle Unico !
00:09:48Pourquoi je dois m'inquiéter de ton nom ?
00:09:51Tu dois quitter ce lieu immédiatement !
00:09:53Qui es-tu, Monsieur Statue ?
00:09:55Tu as l'air d'appeler moi une statue !
00:09:57Tu ne vois pas que je suis un diable ?
00:10:00Eh bien, maintenant que j'ai trouvé quelqu'un d'autre ici, je suis contente !
00:10:04Eh bien, je ne suis pas ! Sortez de ce temple immédiatement !
00:10:08Hein ? Pourquoi dois-je partir ?
00:10:11Parce que je suis le diable de la solitude, c'est pourquoi !
00:10:16Qu'est-ce que la solitude ?
00:10:18Le stade d'être tout seul !
00:10:21Tout seul ?
00:10:23Mais maintenant que je suis ici, nous pouvons être amis !
00:10:26Oh, ne sois pas un idiot !
00:10:28Pourquoi le diable serait-il ami avec la lumière de la Lune ?
00:10:31Sortez !
00:10:54Oh non ! Il s'est cassé en morceaux !
00:10:57Monsieur Diable !
00:11:13Qui en es-tu ?
00:11:17Sors de là ! Tu as tué mon père ! Sors de là !
00:11:24Je suis désolée.
00:11:26Est-ce que vous vivez ici tout seul ?
00:11:29Hein ?
00:11:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:34Sors de là !
00:11:37Toi, imbécile !
00:11:39Tu ne réalises pas que les diables sont très féroces ?
00:11:42Et maintenant que mon père est tout cassé, je suis le diable de la solitude !
00:11:46Donc si tu as ce stade, tu devrais t'en aller avant que je ne sois en colère !
00:11:50Oh, j'aimerais que tu ne dises pas ça !
00:11:53Je veux juste être amie !
00:11:55Amie ? Les diables ne savent pas le sens du mot !
00:11:59C'est la chose la plus facile du monde !
00:12:02Ça veut juste dire qu'on parle et qu'on joue ensemble !
00:12:05Ça veut dire que je peux t'appeler de mauvais noms et te tuer dans le snout ?
00:12:09Ce n'est pas vraiment l'idée !
00:12:11Je sais ! Si tu es mon ami, je te donnerai tout ce que tu veux !
00:12:14Tout ?
00:12:17Tout !
00:12:19Vraiment et sincèrement ?
00:12:21Vraiment et sincèrement !
00:12:23Vraiment et sincèrement et sincèrement et sincèrement ?
00:12:26Oui, comme je te l'ai dit !
00:12:28Vraiment et sincèrement et sincèrement et sincère...
00:12:31Je crois que j'ai perdu ma langue !
00:12:33En tout cas, je veux dire ce que je dis !
00:12:37C'est un accord !
00:12:39Ok, ce que je veux c'est ce son sur ta tête !
00:12:42Quoi ?
00:12:45De cette façon, je n'aurai pas à attendre que je devienne plus grande pour avoir mon son de diable !
00:12:49Je peux juste utiliser le tien !
00:12:51C'est juste que si tu prends mon son, je vais perdre tous mes pouvoirs !
00:12:56Vas-y ! Tu m'attendais à croire ça ?
00:12:59Qu'est-ce que tu viens de me dire ?
00:13:01Que si je devenais ton ami, tu me donnerais tout ce que je veux, c'est ça ?
00:13:05Mais, s'il te plaît, pas mon son !
00:13:10Je comprends maintenant ! Tu ne voulais jamais vraiment être des amis !
00:13:13C'était tout un bâtiment !
00:13:18Maintenant, tu m'as fait enrager !
00:13:21J'ai perdu ma langue !
00:13:43Après tout, je suis Bézel, le Diable de la Solitude.
00:13:46Et les démons de la solitude sont supposés être seuls, naturellement.
00:13:49Ça n'a pas de sens.
00:13:50Alors qu'est-ce que je veux avec un ami ?
00:13:53Surtout un petit garçon avec un horne sur sa tête.
00:13:55Je me demande où est-ce que ce petit garçon est allé.
00:13:59Ah.
00:14:01Hey ! Salut, Fizzle !
00:14:05Pourquoi tu ne viens pas jouer ?
00:14:09Pourquoi je devrais vouloir jouer ?
00:14:10J'ai juste cassé ma tête pour un breath of fresh air, tu sais.
00:14:14Mais écoute, vu que tu es toujours là, pourquoi ne me donnes-tu pas ton horne ?
00:14:18Je te promets qu'on va s'amuser.
00:14:20Allez, donne-le moi !
00:14:21Allons-y !
00:14:28Ça ne marche pas. Sors d'ici !
00:14:44Pourquoi devrais-je être seul ?
00:14:46Je ne suis pas seul. Je ne suis pas. Je ne suis pas.
00:14:49Je ne suis pas.
00:15:13Je n'aime même pas le petit garçon et je n'ai pas envie qu'il ne revienne jamais !
00:15:19Je ne suis pas seul. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas.
00:15:49Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je ne suis pas. Je
00:16:19ne suis pas. Je ne suis pas.
00:16:29Si unico avait jamais venu ici ça serait parfait.
00:16:32Maintenant parce que d'il je suis toujours seul
00:16:34et je n'aime même pas les gars.
00:16:36Je les déteste. Je les déteste. Je les déteste. Je les déteste.
00:16:39Et j'espère ne jamais les revoir. Jamais!
00:16:42Hein ?
00:16:47Ah ! Yuriko !
00:16:51Qu'est-ce que tu fais ici ? Je t'ai dit de ne jamais rentrer ici !
00:16:56C'est juste que... Je pensais que tu voulais mon corneau.
00:16:59Quoi ? Tu veux dire que tu me donnes vraiment ton corneau ?
00:17:04Oui, parce que je veux être ton amie.
00:17:07Mais tu dois t'en occuper très bien, d'accord ?
00:17:10Et tu vas devoir me faire une promesse.
00:17:13Bon, quel genre de promesse ?
00:17:16Tu dois promettre de le retrouver à la fin d'un jour.
00:17:19Quoi ? Un jour ? Je ne l'obtiendrai qu'un jour ?
00:17:23Tu n'es qu'un petit salaud ! Je savais qu'il y aurait une façon de le trouver !
00:17:29Cela signifie que tu ne seras pas mon amie ?
00:17:32Oh, non ! Je le ferai, d'accord.
00:17:36Tu le feras ?
00:17:38Mais bien sûr, cela signifie que je ne serai que ton amie pour un jour.
00:17:42D'accord, vas-y.
00:17:45Comment je fais ça ?
00:17:47Ça sort ?
00:17:54Qu'est-ce que tu sais ?
00:17:57N'oublie pas que tu dois le retrouver à la fin du jour.
00:18:01Leap and Lucifer, ça sort tout de suite.
00:18:05Je me demande...
00:18:07Est-ce qu'il sort dans ma tête ?
00:18:35Hey, arrête ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:18:38Qu'est-ce que tu penses qu'on fait ? On joue ensemble !
00:18:43Arrête, tu es trop fort !
00:18:45Arrête de pleurer ! Tu voulais jouer, n'est-ce pas ?
00:18:48Arrête de me faire chier avec ton cou ! Je n'aime pas !
00:18:52J'ai un super moment ! Reste calme et continue !
00:19:05Qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:11Qu'est-ce que tu fais ?
00:19:16Tu ne sais pas comment jouer avec un ami de la bonne façon ?
00:19:20Qu'est-ce que tu penses qu'on doit faire ?
00:19:23Par exemple, on peut juste avoir une conversation amicable.
00:19:28Ou on peut jouer à Hide and Seek. Tu en as déjà joué ?
00:19:33On peut avoir une conversation amicable, hein ?
00:19:37Ou on peut jouer à Hide and Seek, hein ?
00:19:45Regarde ça !
00:19:50Qu'est-ce que tu penses qu'on doit faire ?
00:19:53On peut juste avoir une conversation amicable.
00:19:56C'est comme ça qu'on joue !
00:20:27C'est ce que j'appelle l'amour ! C'est comme ça que les diables aiment jouer !
00:20:31C'est beaucoup plus amusant que Hide and Seek !
00:20:35C'est plus amusant que tout !
00:20:48Arrête ! Ce n'est pas drôle ! Tu vas me détruire !
00:20:51Arrête ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:20:57Je vais te tuer !
00:21:03Tu n'es pas très bonne à ce jeu, hein ?
00:21:21J'y vais !
00:21:23Je vais te tuer maintenant !
00:21:37On dirait que c'est la fin de la ligne pour toi !
00:21:43Arrête ! Ce jeu est trop loin !
00:21:52Basil, aide-moi !
00:21:58Sans mon cœur, je n'ai pas de pouvoirs !
00:22:03Basil, aide-moi !
00:22:08Qu'est-ce que tu veux dire par aide ? Mon père ne m'a jamais appris ce mot !
00:22:13Ça veut dire aide-moi !
00:22:15Tu dois t'en aller et m'aider !
00:22:18T'es sérieuse ? Les diables n'entrent pas dans ce genre de choses, tu sais !
00:22:23Je me trompe !
00:22:33Ça devient drôle ! Je pense que c'est le moment d'aller se reposer !
00:22:49Je ne peux pas dormir !
00:22:57Je devrais peut-être l'aider !
00:22:59Non, les diables ne font pas ce genre de choses !
00:23:02En tout cas, je dois lui retourner son cœur !
00:23:05J'ai fait une promesse, et les diables ont toujours le droit de l'aider !
00:23:09Je ne peux pas l'aider !
00:23:11Je ne peux pas l'aider !
00:23:13Je ne peux pas l'aider !
00:23:15J'ai fait une promesse, et les diables ont toujours le droit de l'aider !
00:23:19Mon père était toujours très strict sur ça !
00:23:28Mais j'ai encore le reste du jour avant de pouvoir le lui retourner !
00:23:36Le temps s'arrête quand on s'amuse !
00:23:41Je ne peux pas aller plus vite !
00:23:46Je ne peux pas garder ma promesse si vous n'allez pas plus vite !
00:24:00Alors, selon l'horloge, le jour est terminé !
00:24:03Maintenant, je dois garder ma promesse à Unico et lui retourner son cœur !
00:24:07Je viens !
00:24:09Unico ! Je suis là pour te donner ton cœur !
00:24:14Oh, regarde à quel point il est loin ! Quel idiot !
00:24:17D'accord Unico, ne t'inquiète pas, je viens !
00:24:21Toad ! Oh, le satan !
00:24:23J'ai presque oublié, l'océan est dangereux pour nous, les diables !
00:24:27Non ! J'ai fait une promesse et je dois la garder !
00:24:30Geronimo !
00:24:38Unico !
00:24:41Geronimo !
00:24:43Geronimo !
00:24:45Unico !
00:24:47Unico !
00:24:49Unico !
00:24:51Unico !
00:24:53Unico !
00:24:55Unico !
00:25:08Tu penses que tu peux m'arrêter ?
00:25:13Unico !
00:25:18Le jour est terminé et je t'ai retenu ton cœur !
00:25:26Tu ne m'as pas entendu ?
00:25:28Voici ton cœur !
00:25:30Ton cœur !
00:25:32Tu es un idiot !
00:25:34Unico !
00:25:36Attends Unico !
00:25:38Ouvre tes yeux !
00:25:40Voici ton cœur !
00:25:50Bézo !
00:25:52Je t'ai dit que je te donnerais ton cœur !
00:25:55Je suis juste en train de garder ma promesse !
00:25:57Bézo, merci !
00:25:59Pas besoin de me remercier !
00:26:03Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a de mal ?
00:26:07Unico, l'océan est dangereux pour les diables !
00:26:11Tu veux dire que tu le savais et que tu m'as toujours sauvé ?
00:26:16Je ne t'ai rien dit de sauvé !
00:26:18J'ai juste gardé ma promesse !
00:26:20Au revoir ! Au revoir ! Unico !
00:26:27Merci Bézo !
00:27:20Traduit avec ❤️ par Lyn
00:28:20Merci !
01:06:20Katie, réveille-toi ! On n'est pas encore dehors ! Réveille-toi !
01:06:30Qu'est-ce que tu penses que tu fais ici ?
01:06:34Tu...
01:06:43Quel genre de créature est-ce ?
01:06:50Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:07:21Unicorn !
01:07:26Katie...
01:07:28Oh, Beezle...
01:07:30Westwind...
01:07:51J'ai...
01:07:52J'ai... faim !
01:07:57Hein ?
01:08:02Hé, là-bas tu es !
01:08:04Hé, là-bas tu es !
01:08:05Viens ici tout de suite !
01:08:06Viens ici tout de suite !
01:08:07Tu es celui qui m'a emporté Unicorn !
01:08:12Tu m'entends ?
01:08:13Tu m'entends ?
01:08:14Tu devrais me dire où est Unicorn !
01:08:17Où est-il ?
01:08:18Où est-il ?
01:08:19Où est-il ?
01:08:20Unicorn est en danger !
01:08:22Qu'est-ce que tu veux dire qu'il est en danger ?
01:08:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:08:25Qu'est-ce que tu veux dire qu'il est en danger ?
01:08:26Il est en grand danger !
01:08:27Il est en grand danger !
01:08:28Je suis sur mon chemin jusqu'à présent !
01:08:29Je suis sur mon chemin jusqu'à présent !
01:08:30Et je dois m'épuiser !
01:08:31Ah, alors je vais aussi !
01:08:33Unicorn est l'unique ami que j'ai eu !
01:08:35Unicorn est l'unique ami que j'ai eu !
01:08:36Tu dois m'emmener avec toi !
01:08:42Ça ne peut pas être...
01:08:45La douleur tombe.
01:08:46À tout moment, le Nightwing sera sur nous.
01:08:49Si on va le sauver, il faut qu'on se déplace !
01:08:51Si on va le sauver, il faut qu'on se déplace !
01:08:52C'est ça.
01:08:53C'est ça.
01:08:54Je dois t'emmener avec moi, petit.
01:08:55Je dois t'emmener avec moi, petit.
01:08:56Hurray !
01:08:57Hurray !
01:08:58Allons-y !
01:08:59Allons-y !
01:09:00Allons-y !
01:09:08Elle bouge plus vite que nous.
01:09:10Il n'y a pas d'escape.
01:09:11Il n'y a pas d'escape.
01:09:12Il n'y a pas d'escape.
01:09:36Regarde ! Je peux voir la lumière du jour à l'avant !
01:09:43Vite ! On est presque là !
01:09:58Ils ont dépassé les frontières de mon domaine.
01:10:00Je n'ai pas de pouvoir avant la lumière du jour.
01:10:04On arrive, Unico !
01:10:07Quand la lumière du jour reviendra, la lumière du jour reviendra.
01:10:10Je dois emmener Unico loin de ce lieu.
01:10:13Regarde ! Là-bas !
01:10:34Unico !
01:10:36Unico !
01:10:52Beazle ! C'est vraiment toi ?
01:10:54Bien sûr que oui, petit Rock !
01:10:56Qui penses-tu que c'est ?
01:11:00Où est Katie ?
01:11:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:11:02Katie ! Qu'est-ce qui s'est passé avec elle ?
01:11:06Katie !
01:11:07Katie !
01:11:10Il a dû l'amener de retour dans le château.
01:11:14Donc c'est le salut que j'ai reçu,
01:11:16et après que je suis venu tout ce long ?
01:11:18Beazle, comment es-tu arrivé ici ?
01:11:26Elle m'a amené ici.
01:11:33Westwind !
01:11:34Unico, les dieux savent où tu es maintenant.
01:11:36Tu dois venir avec moi.
01:11:38Hein ? Je ne peux pas.
01:11:41Rien n'a changé.
01:11:43S'ils te trouvent, ils t'emmèneront vers l'île d'Oblivion.
01:11:47Non, je ne peux pas aller avec toi encore.
01:11:49Je ne peux pas quitter ce lieu jusqu'à ce que j'ai sauvé Katie.
01:11:52Il n'y a pas de temps pour ça.
01:11:54Viens, vite.
01:11:55Attends ici, je reviendrai bientôt.
01:11:58Oh, Unico !
01:12:03Hey, attends-moi !
01:12:18Tu sais, ce lieu est un peu drôle.
01:12:23Unico !
01:12:32Unico !
01:12:34Oh non, Katie !
01:12:39Hein ?
01:12:45Il y a quelque chose de mauvais avec ce gars.
01:12:50Laisse-le partir !
01:12:51Où est-il allé ?
01:12:52Hey, tu n'as pas la chance, reviens !
01:12:55Hey !
01:13:02Non !
01:13:33Oh bien, c'est pas grave.
01:13:37Unico, ne reste pas là, vas-y !
01:13:41Ne m'inquiète pas, je suis juste une amie de lui.
01:14:02Oh non !
01:14:32Wow, ce gars est plus mauvais que mon père !
01:15:02Oh non !
01:15:32Oh !
01:16:03Oh !
01:16:28Vite, prends-le !
01:16:33Oh !
01:16:34Oh !
01:16:59Oh !
01:17:00L'ancienne femme, elle est en danger !
01:17:05Oh, cette jeune dame, où est-elle allée ?
01:17:17Tous les animaux de la forêt seront détruits !
01:17:20Diesel, regarde Katie !
01:17:22Non, Unico ! Tu es fou ?
01:17:25Reviens !
01:17:34Oh !
01:18:04Oh non, Unico !
01:18:07La lumière, viens-moi !
01:18:20Oh oh !
01:18:35Oh oh !
01:18:48Oh !
01:18:51Oh !
01:18:56Unico !
01:18:58Unico !
01:19:05Unico !
01:19:09Oh non, Unico, je ne te laisserai pas mourir !
01:19:19Je m'en fiche d'être une fille humaine !
01:19:23Ouvre tes yeux !
01:19:35Et je n'ai pas besoin d'un cœur stupide !
01:19:39Regarde, je te le donne !
01:19:41Ouvre tes yeux, s'il te plaît !
01:19:50Oh !
01:19:52Oh !
01:20:05Merci, Katie et Diesel.
01:20:07Je suis seulement capable de prendre cette forme
01:20:09parce que vous avez prouvé que vous m'aimez vraiment.
01:20:13Ah !
01:20:15Unico, Unico, tu es absolument magnifique !
01:20:34Unico, tu es absolument magnifique !
01:21:34Je n'y crois pas !
01:21:35Regarde ça !
01:22:04Je n'y crois pas !
01:22:05Je n'y crois pas !
01:22:06Je n'y crois pas !
01:22:07Je n'y crois pas !
01:22:08Je n'y crois pas !
01:22:09Je n'y crois pas !
01:22:10Je n'y crois pas !
01:22:11Je n'y crois pas !
01:22:12Je n'y crois pas !
01:22:13Je n'y crois pas !
01:22:14Je n'y crois pas !
01:22:15Je n'y crois pas !
01:22:16Je n'y crois pas !
01:22:17Je n'y crois pas !
01:22:18Je n'y crois pas !
01:22:19Je n'y crois pas !
01:22:20Je n'y crois pas !
01:22:21Je n'y crois pas !
01:22:22Je n'y crois pas !
01:22:23Je n'y crois pas !
01:22:24Je n'y crois pas !
01:22:25Je n'y crois pas !
01:22:26Je n'y crois pas !
01:22:27Je n'y crois pas !
01:22:29Je n'ai pas oublié l'ancienne femme. J'espère qu'elle va bien.
01:22:33Unicoré, viens !
01:22:35Faites le tour !
01:22:58C'est tout fini, Unico. Le vent nocturne reviendra bientôt.
01:23:02Nous devons nous dépêcher.
01:23:04Viens. Viens maintenant.
01:23:07Katie, Diesel, au revoir.
01:23:12Bonjour !
01:23:28Je ne te quitterai jamais. Jamais.
01:23:58C'est un peu mignon.
01:24:02Qu'est-ce qui s'est passé à Unico ?
01:24:07Hey ! Unico !
01:24:11Unico ! Où es-tu ?
01:24:19Il n'aurait pas disparu de nouveau, n'est-ce pas Woody ?
01:24:29Est-ce que tu es prête, Unico ?
01:24:31Katie, j'espère que tu seras heureuse ici.
01:24:39Réfléchis à ce qui s'est passé de la petite kitty noire et de l'animal étrange avec le petit corneau.
01:24:45Oh, il reviendra, ne t'inquiète pas. Il m'a sauvée la vie, tu sais.
01:24:50Il a utilisé de la magie pour le faire.
01:24:52Il s'est transformé en un grand cheval blanc avec des ailes blanches et il a volé dans le ciel et a tué le monstre.
01:24:57Un cheval blanc avec des ailes ?
01:25:00Alors il était...
01:25:03Il était...
01:25:05Un unicorne, sans doute.
01:25:08J'ai entendu des histoires de ce petit unicorne qui a le magnifique cadeau de donner de la joie à toute la vie qu'il touche.
01:25:17Mais, ils disent que le petit unicorne est prohibitif de rester longtemps avec ceux qu'il a fait heureux.
01:25:24Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ? Je ne peux pas croire ça ! Je ne le laisserai pas partir, je ne le laisserai pas !
01:25:30Unicorne !
01:25:31Non, n'appelle pas pour lui mon enfant, ça ne fera pas de bon.
01:25:35Il n'a pas de choix, il doit partir.
01:25:39Mais il va te protéger et te regarder de loin.
01:25:45Unicorne !
01:25:49Unicorne !
01:25:54Unicorne ! Unicorne !
01:25:58Où es-tu allé ?
01:26:04Oh non, pas encore ! Tu ne peux pas le prendre de nouveau !
01:26:10OHHHHHHHHHHHHHHHH
01:26:17Hé unicorne ! Je veux simplement partir avec toi ! Ramsère-moi avec toi !
01:26:25Unicorne ! Tu ne peux pas s'éloigner de moi ! Je te suivrai où que tu ailles !
01:26:32Au revoir Bézo !
01:26:35Unicoooon!
01:26:40Au revoir, Katie.
01:27:05Au revoir, Katie.
01:27:35Au revoir, Katie.
01:28:05Au revoir, Katie.
01:28:08Au revoir, Katie.
01:28:11Au revoir, Katie.
01:28:14Au revoir, Katie.
01:28:17Au revoir, Katie.
01:28:20Au revoir, Katie.
01:28:23Au revoir, Katie.
01:28:26Au revoir, Katie.
01:28:29Au revoir, Katie.
01:28:32Au revoir, Katie.
01:28:35Au revoir, Katie.
01:28:38Au revoir, Katie.
01:28:41Au revoir, Katie.
01:28:44Au revoir, Katie.
01:28:47Au revoir, Katie.
01:28:50Au revoir, Katie.
01:28:53Au revoir, Katie.
01:28:56Au revoir, Katie.
01:28:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29:29Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations