Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
03:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
04:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:27Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:33Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:36Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:39Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:42Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:48Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:51Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:54Avec le soutien de SWIT Airsoft
05:57Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:03Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:09Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:15Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:21Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:25Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:28Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:31Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:34Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:37Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:40Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:43Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:46Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:49Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:52Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:55Avec le soutien de SWIT Airsoft
06:58Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:01Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:04Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:07Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:10Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:13Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:16Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:19Avec le soutien de SWIT Airsoft
07:49What? Once we've posted my letter, we'll come home and have a nice glass of sherry.
07:56Drink!
07:59Oh, come on, come on, will you wait?
08:02And I said, on this phone, you can encrypt your messages left.
08:05And he said, you don't need to encrypt your messages left.
08:07And I said, I might want to encrypt my messages left.
08:09What about when I'm talking to Chanel at left?
08:11You're meant to be going left!
08:12Yes, well, I don't think that's a very good idea.
08:16Well, you should have turned left earlier.
08:17And he said, why would you want to encrypt your messages...
08:18Alison!
08:19I'm busy!
08:20We're never going to get there unless you start navigating properly.
08:22Put that phone down!
08:25You're just jealous.
08:26I'm... what?
08:27Of my new phone. Top of the range.
08:29It's good.
08:30SIM card insertion.
08:32Smart button.
08:33One-touch turbo dialing.
08:35Just stop waving that thing at me and give me an instruction.
08:40Left.
08:42So, first, I thought we'd have a bit of a sing-song.
08:46Brilliant!
08:47Can we sing Tenguine Bottles hanging on the wall?
08:50Tenguine bottles hanging on the...
08:53Claire, no!
08:54We're going to learn a new song.
08:56Oh, no.
08:57Not one of your droney ones.
09:00It's not droney.
09:01It's Tibetan and it's very beautiful.
09:04I thought...
09:06What about...
09:07You mean...
09:08Good.
09:09OK, kids.
09:10This is a lovely little folk song
09:12and it describes what happens when a man wakes up in a mountain village one morning
09:16and discovers he's got the head of a fish.
09:19Is it very long?
09:21No, Claire.
09:22It's quite short, by Tibetan standards.
09:24Twenty-three verses.
09:28And I said it only had cool weight and cool holding.
09:30Didn't have cool body.
09:31Have you really got any idea at all where we are?
09:33Yeah.
09:34Somewhere between here and there.
09:36Oh, I see.
09:37Somewhere in the Norfolk, Suffolk, East Midlands, Lincolnshire region.
09:39Well, if you don't like my navigating, you can ask someone else.
09:45Oh, excuse me.
09:46You don't know where Swaddle Coxley is, do you?
09:49The paintball park?
09:51Yes, certainly.
09:52Keep going for about 200 yards past the windmill.
09:55Take the first left, then third on the right
09:57and follow the left-hand fork and you're there.
09:59Brilliant. Thank you.
10:01Must have jumped some candy.
10:03It's time for your medication.
10:19So.
10:20Caleb will sing each line and then you two can try it.
10:24I'm gonna go.
10:26Ha!
10:53For being a team!
10:55Put simply, I want to see Christ motivational patterns of connective bilateralation.
11:02Quick!
11:02Anna's astral waiting, call hiding, call barring, call meeting.
11:05She's got called overt, missed overt, wased overt, missed overt, sent part.
11:08Eww! I was busy!
11:09Give me that back!
11:10I'm now confiscating your phone!
11:13Don't you dare!
11:14That's not just a phone, it's a vital organ!
11:18In other words, go out there, work together, be a team...
11:23Donnez-moi ça !
11:24Pas jusqu'à ce que j'aille chercher le Paintball !
11:30Ok, maintenant essayons juste ces armes.
11:33Accounts.
11:39Sales.
11:48Et Data.
11:53Accounts.
12:02Allez, allez ! J'ai besoin d'un boisson !
12:07Peut-être que vous aimeriez que je prenne du papier pour vous ?
12:10Oh non, chérie, j'aimerais plutôt le poster moi-même.
12:15Et ils disent que c'est bien de garder les vieux vivants.
12:20Qui va brûler les comptes ?
12:22Célébrer avec Chardonnay !
12:25Qui va brûler les comptes ?
12:27Puis manger du caviar au repas !
12:29Qui est l'équipe ?
12:30L'équipe d'accueil ! L'équipe de vente !
12:32Nous sommes tous de l'équipe d'accounts !
12:36Essayons juste les comptes.
12:38Nous sommes tous de l'équipe d'accounts !
12:43C'est plus dur que ce que vous pensez, n'est-ce pas ?
12:46Si c'est le nord, pourquoi le compasse dit l'est ?
12:51Alison, donnez-moi une main ! Nous devons faire partie d'une équipe !
13:01Je ne sais pas.
13:03Alors je lui dis de m'écouter.
13:05Alison, veux-tu travailler pour Ray Perfect ?
13:07C'est mieux que de me brûler toute la journée.
13:08Je n'ai pas l'intention de devenir l'un des Skibbys de Ray,
13:10ce qui signifie que nous allons essayer de gagner,
13:12si vous l'aimez ou pas.
13:13Comment allez-vous faire ça ?
13:14Regardez votre arme stupide !
13:15La seule façon de tuer quelqu'un, c'est s'ils mourraient en riant.
13:17Nous aurions une bonne arme si vous n'aviez pas nous rendu en retard !
13:19Vous étiez celui qui conduisait !
13:20Oui, mais vous avez donné la mauvaise direction !
13:22Vous étiez celui qui les a pris !
13:25Regardez, pour nous deux, essayons de travailler ensemble.
13:29Oui ?
13:30Peut-être si vous me donnez mon téléphone.
13:32Seulement si vous promettez de le garder pour 10 minutes.
13:34Donne-le-moi ici !
13:35Non, écoute !
13:36Donne-moi mon bébé !
13:37Est-ce qu'il vous a fait mal ?
13:38Est-ce qu'il a...
13:39Oh...
13:40Votre petite reine...
13:41Votre petit chou-chou...
13:43Bien !
13:44Maintenant, si les ombres tombent là-bas,
13:46ça doit être au nord.
13:48L'os groît toujours à l'ouest des arbres,
13:50les squirreaux cachent toujours leurs noix au sud,
13:52donc si nous prenons ce chemin, nous ne pouvons pas faire faillite.
13:54C'est ça, Alison !
13:55Je pense vraiment que nous pouvons gagner !
13:57Allez-y !
13:59Oh, non !
14:00Oh, non !
14:02Oh, non !
14:03Oh, non !
14:04Oh, non !
14:05Oh, non !
14:06Oh, non !
14:07Oh, non !
14:08Oh, non !
14:09Oh, non !
14:10Oh...
14:11One, two, three, hoorah !
14:13Je pense que ce jeu est vraiment débile !
14:16On recommence toujours par le début !
14:18Ça, c'est le souci !
14:20C'est pour cela que le jeu est appelé Réincarnation !
14:23Tu vois, je baisais une frange l'autre jour,
14:25et cette fois-ci je vais bosser comme une lizarde !
14:28Mais...
14:29Quand vas-tu gagner ?
14:31Nous vaccinons tous.
14:32J'ai trop faim.
14:34Quand vous gagnez ?
14:35Nous tous gagnons, parce que dans la plupart du temps, nous sommes tous absorbés dans Nirvana.
14:40Oh, mais ce n'est pas une vraie victoire !
14:42Une personne doit gagner et être meilleure que tout le monde !
14:45Tu vas changer d'esprit quand tu as joué un peu plus longtemps.
14:48Maintenant, c'est ton tour.
14:52Quatre. Un, deux, trois, quatre.
14:54Et qu'est-ce que dit cet écran ?
14:56Mauvais karma.
14:58Dans ta vie précédente, tu étais un propriétaire de circus et des animaux brutalement exploités.
15:03C'est ton tour pour les prochaines douze roundes, pendant que tu contemples la figure de Bouddha.
15:08Où est Bouddha ?
15:10Brian, ne mange pas de la poudre !
15:18J'ai réussi ! Si nous disons « nous » au lieu de « nous sommes », ça devrait être bon !
15:22Nous sommes de l'accountant D !
15:26Non, ça ne marche pas du tout.
15:32Regarde, allez, Alison, nous ne pouvons pas laisser un petit coup d'envoi comme ça nous tirer de la course.
15:37Un petit coup d'envoi ? Nous sommes coincés dans un trou au milieu de nulle part.
15:40Nous ne pouvons pas sortir et il n'y a personne à qui nous pouvons demander de l'aide.
15:43Oui, nous pouvons ! Si nous appelons la brigade de feu, passez un téléphone.
15:46Je ne peux pas recevoir un signal, nous sommes dans un trou, stupide !
15:49D'accord, d'accord, regarde, ça n'a pas de sens.
15:51Nous pouvons faire une sorte de rope, vous savez, nous fermer le trou et nous tirer de la course.
15:55Nous utiliserons votre bras et mon sac.
15:57Pourquoi pas mon sac et votre bras ?
15:59Qu'est-ce que tu penses ? Parce que tu n'as pas de sac et je n'ai rarement l'honneur de porter un bras, n'ai-je pas ?
16:03Bien, peut-être que tu devrais.
16:06D'accord, je vais te dire ce qu'on va faire au lieu de ça.
16:08Nous allons retourner à l'office et commencer à déplacer nos affaires dans le département de vente.
16:12Très bien, parce que je préfère être dans la vente, c'est beaucoup plus amusant d'être avec toi tout le temps.
16:16Tu ne survivras pas 10 minutes avec Ray Perfect, il espère que ses secrétaires travaillent.
16:20Est-ce que tu dis que je ne travaille pas ? J'ai passé 8 heures par jour sur ce téléphone.
16:24Oui, en tâchant des problèmes de travail importants comme si vos nouveaux téléphones avaient un double-bac, un somersault, un triple-enregistrement.
16:30Je serais mieux offensé d'employer une corpse.
16:32Au moins, ça serait calme et ça aurait probablement pu être plus fait.
16:35Comment as-tu l'air ? Comment as-tu l'air ?
16:38As-tu une idée de ce que c'est comme travailler pour un nul comme toi ?
16:40Avec ton fils stupide et ta fille stupide, avec ses morceaux inflatables et ton épouse hippie stupide.
16:47Je ne suis pas surpris qu'elle t'ait laissé, même ce gros morceau de balle est meilleur que toi.
16:50Et qui doit écouter ça chaque minute, chaque heure, chaque jour ?
16:54Moi ! Et je suis fière de ça !
16:56Eh bien, si c'est si mal, pourquoi ne pas t'abandonner ?
16:59Je le ferai, je m'abandonnerai !
17:01Bien !
17:02Je vais y aller !
17:17Maman, quand est-ce que papa sera là ?
17:22Je ne sais pas quand papa sera là, mais ça n'a pas d'importance, n'est-ce pas ?
17:25Parce que tu as passé un bon moment avec maman, n'est-ce pas ?
17:29Brian ?
17:31Eh bien, après le déjeuner, nous allons faire quelque chose de vraiment mignon.
17:35Je ne suppose pas que ce soit un vidéo ?
17:37Non, ce n'est pas un vidéo !
17:40Nous vous apprendrons à méditer, ce qui est très important,
17:44parce que ça t'arrête d'être stressé et t'apprend à te relaxer.
17:48Maintenant, termine ton déjeuner, pendant que Caleb et moi allons préparer la salle.
17:54Brian, j'ai une idée.
17:56Si je mange un peu de la nourriture de maman, papa va devoir revenir.
18:01Parce que je vais devenir allergique.
18:05Donne-moi ce truc qui sent comme un chat.
18:12Nous sommes prêts !
18:14C'est parti !
18:44Dans mon livre, ça s'écrit « Cobblers United ».
18:46Pourquoi ne pas t'en servir ?
18:48Bouge-toi et appelle une brigade de feu !
18:50Je ne suis pas programmé pour nous débrouiller.
18:53Alison, tu ne peux pas parler à lui comme ça !
18:55C'est tout ça, « team », « team », « team », ça m'énerve.
18:57Oui, ça m'énerve aussi, mais ce n'est pas le point.
18:59Non, le point, c'est qu'il est un américain avec trop de dents
19:01et un micro qui s'enroule autour de sa tête.
19:03Et donc, nous devons lui payer 50 000 dollars par jour.
19:05Pour qu'il puisse parler de notre « splat » avec quelqu'un avec de la peinture,
19:07ça te rend une meilleure équipe.
19:08Quand tout ce qu'il fait, c'est donner un peu de thrill
19:10à beaucoup de ménopauses ou des dirigeants de milieu masculin,
19:12parce qu'ils peuvent jouer à être des soldats pendant l'après-midi.
19:17Eric, sortons d'ici.
19:29OK, donne-moi un pied.
19:32C'est ça, le vrai travail d'équipe !
19:35C'est ça, Alison, vas-y !
19:41C'est pas bon, Alison, je n'arrive pas à l'atteindre.
19:42Tu vas devoir téléphoner à la brigade de feu.
19:44Alison !
19:45Oui, nous étions coincés dans un trou.
19:47Une sorte d'oblong.
19:48Ce n'était pas un cercle.
19:49Je ne sais pas la différence entre un oblong et un cercle.
19:54Près d'ici.
20:01On est là !
20:03C'est l'heure des livres !
20:06Viens, petit monstre.
20:09On va t'en prendre cette fois.
20:22Réveille-toi, réveille-toi !
20:23J'ai besoin d'aide !
20:28Aide !
20:29Aide !
20:32Bonjour.
20:33Oh, merci, j'ai besoin d'aide.
20:35Certainement.
20:36Continuez à passer environ 200 mètres à l'arrière du cercle.
20:39Prenez le premier à gauche, puis le troisième à droite,
20:41et suivez la poignée à gauche.
20:43Monsieur Johnson, ces injections ne sont pas optionnelles !
20:48Réveille-toi.
20:50Réveille-toi.
20:52Oublie toute l'angoisse, toute la frustration,
20:55en particulier celles causées par les membres de ta famille
20:57qui ne sont pas heureux de te montrer des choses
20:59qui sont évidemment meilleures que les choses
21:01que leur père les permet.
21:03Ressens-toi léger,
21:05comme un oiseau,
21:06comme l'air.
21:08Je pense que la nourriture de maman était trop élevée.
21:11Je ne sais pas.
21:12Je ne sais pas.
21:13Je ne sais pas.
21:15Je pense que la nourriture de maman était trop élevée.
21:18Normalement, j'aurais été allergique à...
21:23Ressens-toi flotter.
21:25Je flotte, maman !
21:28Au final, tu vois ?
21:30Tu as trouvé quelque chose de maman que tu aimes !
21:45Eh ! Eh ! Eh !
21:56Non !
22:01Non !
22:03Non !
22:04Non !
22:06Non !
22:14Yes!
22:16We are from the accounting department.
22:20I'm not convinced.
22:29Fire!
22:44Huzzah! Huzzah! Huzzah!
22:48C'est un super-value quadruple-decker
22:51arse-burger de la victoire.
22:53Feeble, c'est ton moment.
22:57Huzzah! Huzzah! Huzzah!
23:06Donc, mesdames, notre victoire est assurée.
23:09Avec les comptes envoys et les données restées
23:11et la tranchée de nos propres mains,
23:14la gloire nous attend,
23:16car le but est loin d'arriver.
23:19Et pourtant, nous nous réjouissons
23:21pour porter notre penon en triomphe.
23:23Allons-y un moment pour célébrer notre victoire difficile,
23:27ou, pour dire la vérité, notre victoire facile.
23:31Il y a Cocky,
23:33il y a l'arrogance,
23:35et il y a Ray Perfect.
23:37Permettez-moi de partager avec vous
23:39une anecdote plutôt divertieuse.
23:41Le sujet de laquelle est mon plus magnifique triomphe
23:44de la compagnie Go-Kart en compétition l'année dernière.
23:54J'ai dit, mon amour, c'était simple.
23:58J'ai tiré sur la chose la pire.
24:02C'est pas bien!
24:14Vous n'avez pas entendu tout ce que j'ai dit!
24:16S'il vous plait, non!
24:18Endormez-vous pour environ 200 yards,
24:21dépassez la pente,
24:23prenez la première gauche,
24:24puis la troisième à droite,
24:25et suivez le pied gauche
24:28et vous êtes là!
24:31Fais-le, grand homme !
24:34Oh non !
24:35Transforme-le en un Jackson Pollock !
24:40Allez, Ray ! Fais-le !
24:43Fais-le vite !
24:47Non ! Quoi ?
24:49Seul le grand Eric sait la qualité de la paix.
24:53Je sais ce qui est à risque pour toi.
24:56Le prix élevé pour être exacté de ta faillite aujourd'hui.
25:00Vas-y, désespéré, besoin, vas-y et gagne !
25:06Et que les données survivent avec toi !
25:12Raymond, tu nous as tous humiliés, comme Jésus l'a fait.
25:19Oui, oui !
25:21Alison !
25:22Quoi ?
25:23Qu'est-ce que tu fais ici ?
25:24J'ai été ici depuis des siècles, qu'est-ce qui t'a gardé ?
25:26Regarde, ça n'a pas d'importance maintenant.
25:27Nous allons gagner.
25:28Tu comprends, Alison ?
25:29Nous allons gagner.
25:31Nous devons juste élever notre flague.
25:33Vite !
25:34Où est la flague ?
25:35Je l'avais !
25:36Tu l'as récupérée ?
25:37Non.
25:38Où est-elle ?
25:39Monsieur Johnson !
25:40Ce n'est pas le vôtre !
25:44Non !
25:45Pense !
25:46Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
25:47Nous devons le récupérer avant que les autres équipes arrivent.
25:49Je veux acheter un nouveau téléphone.
25:50Il me demande pourquoi je veux acheter un nouveau téléphone.
25:52Je sais !
25:53Nous allons appeler l'HQ et leur dire qu'on est là.
25:55Vite ! Donne-moi le téléphone !
25:57C'est bien pour toi de l'acheter maintenant.
25:58Ça te convient.
25:59Mais quand je suis sur le téléphone, c'est tout...
26:00Taise-toi, Alison !
26:01Sors de la ligne !
26:02Alison, il y a un monde de différence entre utiliser un téléphone
26:04et faire de l'entreprise et faire des appels personnels.
26:09Oui ?
26:13Oh, salut, Liz.
26:15Qu'est-ce qu'il y a avec Claire ?
26:17Regarde, je suis occupé maintenant.
26:18Tu ne peux pas gérer ça ?
26:19Comment peut-elle être allergique ?
26:21C'est ridicule !
26:22Regarde, Liz, je reviendrai bientôt.
26:24Liz !
26:25Je suis en train de sauver toute ma carrière.
26:27Il va falloir attendre.