Jellyfish Can't Swim in the Night - Episode 01 [English Sub]

  • hier
Transcription
00:00Je n'ai pas l'habitude de marcher dans Shibuya à la nuit.
00:07Les insectes ne peuvent pas nager par elles-mêmes.
00:12Dans une ville où personne ne s'y connaît,
00:16je me sentais comme un insecte.
00:21Je ne m'intéressais pas à personne,
00:24et je me sentais comme un insecte.
00:28Je ne m'intéressais pas à personne,
00:31et je me sentais comme un insecte.
00:33Tu n'es qu'un insecte qui s'éloigne de l'eau.
00:38Quand je marchais dans le néon,
00:42je me sentais comme un insecte.
00:46C'est un insecte très fragile,
00:50mais il a une qualité incroyable.
00:54C'est...
00:57Il me semblerait...
01:00Si je m'y mettais.
01:03C'est...
01:05C'est un insecte qui s'éloigne de l'eau.
01:09C'est un insecte qui s'éloigne de l'eau.
01:16On a hâte de voir l'insecte !
01:21Je suis Mahiru Kawazuki, 17 ans.
01:24Les élèves d'école ne disent pas qu'il y a un buzz !
01:26En général, les JK sont des gens qui s'éloignent de la pique-poque.
01:30En plus, c'est tout seul.
01:32Pas d'appel.
01:33Ah !
01:34C'est génial !
01:35C'est pas ça.
01:37En plus, vas-y à l'école.
01:39Tu n'as pas compris.
01:41Dans l'heure actuelle,
01:42c'est plus important d'avoir un buzz que d'aller à l'école.
01:45T'y vas !
01:46England !
01:47Carrefour !
01:48N'uploade pas de photos d'entrée dans le réfrigérateur de l'établissement.
01:52Hein ?
01:54Terroriste de travail.
01:56Ne fais pas de mal à la personne.
01:59Mais c'est un enfant !
02:01Ah !
02:02Hum !
02:03Toi aussi,
02:05t'es plutôt un enfant.
02:07Mais c'est pas grave !
02:09C'est un endroit où personne ne peut te voir.
02:11Les vêtements et les maquillages sont toujours en sécurité.
02:14Eh bien,
02:15c'est ce que m'a présenté Yuko-chi, qui a 300.000 abonnés.
02:19C'est sûr que c'est mignon.
02:22C'est parce que ton visage est blairé,
02:25et que tes bobines ressemblent à des Créopatras.
02:28Des Créopatras ?
02:29Si quelqu'un l'imitait…
02:33Chacun un peu…
02:34Quoi ?
02:35Quoi ?
02:36Aie !
02:39Une vieille dame léger.
02:44Eh ?
02:45C'est l'anniversaire de Halloween.
02:47On peut y aller,
02:48mais autant pas vêtement.
02:50C'est vrai.
02:51Oui, mais je veux mourir après avoir démontré que je suis quelqu'un.
02:57Je vois ce que tu veux dire.
02:59N'est-ce pas ?
03:00Il ne reste pas beaucoup de temps pour l'examen.
03:04Je dois me transformer en moi.
03:07C'est pas grave.
03:08Mahiru.
03:11Regarde, tu t'es transformé en toi.
03:14Bien joué Mahiru-sensei.
03:21Hey, je ne suis pas une professeure.
03:23J'ai quitté l'illustration il y a plusieurs années.
03:26C'est vrai.
03:27Les élèves de la seconde année de l'école de peinture font tout ce qu'ils peuvent.
03:30En plus, c'est suffisant.
03:32N'est-ce pas Mahiru ?
03:34Oui, c'est vrai.
03:38Alors, tu n'es pas satisfaite ?
03:40Bien, c'est pour ça que j'en parle maintenant.
03:43C'est un peu dégueulasse, mais tu penses que tu vas bien ?
03:46Tu parles comme d'habitude.
03:49Bien sûr.
03:50C'est la secrète de sa popularité.
03:54C'est vrai.
03:55Bien joué, Kiyui-chan.
03:57Tu n'es pas la présidente de l'école de peinture.
04:01Mais tu sais, j'ai aussi des idées similaires.
04:06Je ne veux pas juste faire de l'illustration.
04:10Mais je veux devenir quelqu'un qui n'est pas moi.
04:14Je sais que c'est ce que je veux.
04:16Alors, tu peux le dire.
04:18C'est parce que je ne peux pas que je suis en trouble.
04:23Si tu me dis que c'est ce que je veux, ça va me faire mal.
04:27Mahiru a toujours été un peu timide.
04:30Si je continue comme ça, je ne deviendrai personne.
04:34Kozuki-kun !
04:35Oui ?
04:37S'il te plait.
04:38Oh, t'es très intelligente.
04:41Non, non.
04:45Je suis de retour.
04:49Strong Sky Katan !
04:51Tu es trop concis.
04:53Je ne veux pas.
04:56Mais tu veux devenir quoi ?
04:59En fait...
05:02Je n'en ai pas vraiment pensé.
05:03Tu dis qu'il n'y a rien ?
05:04Je veux devenir un personnage qui aime le monde.
05:10Tu es délicate.
05:12J'ai difficilement fait les répétitions d'un message,
05:15J'ai beaucoup de choses à faire, comme le stream, la chanson, l'édition vidéo, etc.
05:27Mahiru, tu entends ?
05:29Oh, désolée. Qu'est-ce que c'était ?
05:31C'est à propos de ce que tu veux devenir.
05:33Kiyui est très spéciale.
05:35Des élèves d'école normales comme moi, c'est plus important d'être choisi que d'être choisi.
05:42MAMAN !
05:43Regarde, regarde !
05:45Mon dessin a été choisi par les élèves d'école !
05:52Tu n'en peins plus ?
05:56Je n'ai pas de raison de le peindre.
05:59Je ne sais pas pourquoi je le peins.
06:02Tu peux le peindre pour toi-même ou pour autre chose.
06:08Les oiseaux ne peuvent pas nager seuls.
06:11C'est trop tard !
06:13Mahiru a dit que c'était trop tôt.
06:16Regarde, c'est ici !
06:21Regarde, c'est ça !
06:22Qu'est-ce que c'est que ce drôle de dessin ?
06:24Quoi ?
06:25C'est du peinturage des oiseaux ?
06:27C'est un drôle de couleur.
06:28Tu veux que je te peinne dessus ?
06:30Non, non, tu vas me faire enrager.
06:32Ça va, c'est un drôle de dessin.
06:35Hein, Mahiru ?
06:37Mahiru ?
06:40Oui, c'est ça !
06:42C'est un drôle de dessin, ceci.
06:50Mahiru ?
06:51Désolée, Kiri-chan.
06:53Je vais te peindre.
06:55D'accord.
07:03Il n'est pas très populaire.
07:06Je suis ton alliée.
07:09S'ils ne le feraient pas, alors...
07:11... c'est plus si c'est si joli.
07:19J'y crois pas, j'y crois pas.
07:21J'y crois pas, j'y crois pas.
07:23Je suis là.
07:24J'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime...
07:26Je t'aime tellement...
07:28J'aime tellement...
07:30Je t'aime tellement...
07:33Arrête !
07:34Arrête ! Ne me dégoûte pas.
07:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:44En tout cas...
07:46Je n'ai pas le droit de dire ça...
07:48En tout cas...
07:50Hey !
07:54Arrête de faire mal à ma petite peinture !
07:59Qu'est-ce que c'est ?
08:00C'est une peinture ?
08:02Ce n'est pas une peinture !
08:03C'est une peinture d'un oiseau !
08:05C'est ça ?
08:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:22Hey !
08:23Arrête de faire mal à ma petite peinture !
08:31Je suis un stalker ?
08:33Mais...
08:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:42Je ne sais rien, je ne sais rien...
08:45En tout cas, que se passe-t-il ?
08:51Elle a toujours été avec toi, n'est-ce pas ?
08:53Un stalker ? Ou un agent ?
08:55Un agent ?
08:57Eh bien, je crois que je suis presque un stalker...
09:00Tu es un agent !
09:01Le police !
09:02Non, pas ça !
09:03Justement...
09:05Tu as crié devant l'écran, n'est-ce pas?
09:07J'ai crié, alors?
09:09J'ai dit que j'aimais ce dessin...
09:11Tu l'as dit, c'est ça?
09:13Non, en fait...
09:15Je l'ai dessiné!
09:17Je l'ai dessiné!
09:21C'est une preuve...
09:23C'est mon compte...
09:25C'est de l'histoire noire, mais...
09:27Non...
09:29Oui, c'est vrai...
09:31Mais...
09:33Pourquoi?!
09:35Quoi?
09:37Je vous ai attendu!
09:39Vous m'avez dessiné depuis longtemps?
09:41Oui!
09:43Quand j'étais en secondaire, mon père m'a emmenée à Shibuya pour la première fois.
09:47Et j'ai adoré ce dessin!
09:49Adoré...
09:53Alors, pourquoi est-ce que tu l'as dessiné?
09:55Euh...
09:57Hum...
09:59Tu m'as gardé mon dessin...
10:03Alors...
10:05Quoi?
10:07Tu m'as gardé mon dessin, merci!
10:09C'est ce que je voulais te dire!
10:11Euh...
10:13Peut-être...
10:15Non...
10:17Rien du tout...
10:19Qu'est-ce que je dis?
10:21Je suis contente! Merci!
10:23La nuit est magnifique!
10:25Quoi? La nuit?
10:27C'est ce que tu veux dire, non?
10:29Ou est-ce que tu préfères la nuit?
10:31Non...
10:33Je préfère la nuit!
10:35Je suis Kano Yamanouchi!
10:37C'est un plaisir!
10:41Il a une couleur blanche...
10:43Et il a un petit visage...
10:45Et...
10:47C'est Cleopatra...
10:49Quoi?
10:51Un vrai idol?
10:53Oui, c'est déjà fait...
10:57Qu'est-ce que c'est que ça?
10:59Un idol?
11:01C'est un personnage de la mécanique!
11:03Ça fait mal!
11:05Ça a été fait dans l'époque de Geneki!
11:07Il a des cheveux noirs et une belle visage!
11:11Il a une belle tête!
11:13Il n'est pas encore fait ça...
11:15Il a des cheveux noirs et une belle visage!
11:17Il a des cheveux noirs et une belle visage!
11:19Bien sûr, il y a eu plein de choses.
11:22Plein de choses ?
11:23Ah, peut-être que...
11:27Tu es allé dans le réfrigérateur ?
11:31Qu'est-ce que c'est ? C'est pas possible !
11:33C'est vrai.
11:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:37C'est un peu brûlé.
11:39Brûlé ? Tu veux dire sur Internet ?
11:43Oui, quelque chose comme ça.
11:45Euh... Désolée.
11:48C'est bon, tu es habituée.
11:50Le réfrigérateur était un peu brûlé.
11:54Mais je comprends un peu.
11:56Tu comprends ?
11:58J'ai envie de quitter.
12:00Quand les gens me disent ça, c'est difficile.
12:03Qui t'a dit que tu as quitté ?
12:05Hein ? C'est juste qu'il y avait plus d'idoles.
12:08C'est pas vrai ?
12:09Sors ton téléphone.
12:11Hein ?
12:12Cherche sur J.E.L.I.
12:14J-E-L-I-E
12:18J.E.L.I.
12:20Je vois.
12:22C'est comme une chanson.
12:25C'est moi !
12:30Qu'est-ce que c'est ? Un oiseau ?
12:32C'est pas vrai ! C'est un oiseau !
12:33Un oiseau ?
12:34Alors cet oiseau, c'est quoi ?
12:36Tu ne sais pas ?
12:38C'est un oiseau en anglais.
12:40Un oiseau.
12:41C'est pas le bon mot.
12:43C'est l'influence de la nuit.
12:45Hein ?
12:48C'est...
12:50C'est...
12:53Merci.
12:57Tu veux...
12:58Tu veux...
13:01Tu veux ?
13:02Oui.
13:15Cette chanson...
13:16C'est une chanson que j'ai composée pour la première fois en tant qu'idole.
13:21J'ai arrangé la guitare.
13:23Comment est-ce ?
13:25C'est cool.
13:28C'est pas vrai ?
13:30C'est une très bonne chanson.
13:32Merci.
13:34Je n'ai pas encore écrit la chanson,
13:37mais j'aime bien écrire.
13:40C'est une chanson que j'ai écrite pour la première fois en tant que l'idole.
13:45C'est une chanson que j'ai écrite pour l'iége.
13:49C'est une chanson que j'ai écrit pour le premier temps.
13:52C'est pour moi.
13:54C'est une chanson que j'ai écrite.
13:56C'est pour moi.
13:58J'aimerais que tous les gens qui m'ont détesté aient l'impression que j'ai été sauvée par cette chanson et m'aider à pleurer !
14:07C'est pourquoi, Tokumei...
14:10Mon objectif, c'est d'avoir 100.000 abonnés !
14:13J'ai décidé de m'opposer à tout ce qui se passe !
14:16C'est mon retour !
14:19Qu'est-ce que c'est ? Un enfant ?
14:22Héhéhé ! J'ai l'impression que j'aurais été la meilleure si j'avais des dessins de nuit !
14:28Comme ça, j'aimerais avoir un joli oiseau !
14:31Hein ? Mais c'est...
14:33C'est une collaboration entre moi et la nuit !
14:35C'est comme si j'avais besoin d'un personnage qui ressemblait à un oiseau !
14:42Ah, je suis désolée...
14:44Héhéhé !
14:46Mais...
14:48Je ne dis pas ça pour rire.
14:50Tu veux que j'essaie ?
15:09Qu'est-ce que ça veut dire ?
15:12C'est juste que...
15:14Je n'ai pas dessiné depuis des années.
15:17Et j'ai peur des yeux des autres.
15:19Si tu n'as pas peur des yeux des autres...
15:20Je n'en ai pas peur !
15:22Je ne pense pas.
15:25Je suis une étudiante.
15:27Je ne sais pas ce que je veux devenir.
15:29Je ne sais pas ce que j'aime faire.
15:32Et j'ai un examen à faire.
15:34C'est vraiment difficile.
15:36Je ne sais pas si c'est la meilleure façon d'étudier avec les autres.
15:40Tu vois, les gens qui ne sont pas comme moi...
15:43Ils ont plein de choses à faire.
15:45Et c'est suffis...
15:46Je vois...
15:49...
15:51La nuit, c'est plutôt...
15:53Normal, n'est-ce pas ?
15:55...
15:57Tu ne sais pas, Kano-chan.
16:00Toi, tu es spéciale !
16:02Tu n'as jamais pensé que tu détestais la nuit, non ?
16:05...
16:07Je...
16:08Je ne me sens pas si confiante.
16:11Je...
16:12J'adore les films de nuit.
16:14...
16:16...
16:18...
16:20...
16:22...
16:24...
16:26...
16:28...
16:30...
16:32Je...
16:34Je n'arrête pas de courir.
16:36...
16:38Je reviens.
16:40...
16:42...
16:44...
16:46...
16:48...
16:50...
16:52...
16:54...
16:56...
16:58...
17:00Mais arrête !
17:08C'est vrai...
17:12C'était un sujet de conversation à l'époque.
17:16C'est vrai ?
17:18Je ne savais pas du tout.
17:20Hmm...
17:21Voici l'interview de Tachibana Nonoka.
17:25Il y a tellement de vues...
17:28C'est vrai que vous avez violé ?
17:30Oui.
17:31Seto Omero et toi, vous étiez en contact ?
17:34Et Yukine Producer ?
17:37Je suis désolée...
17:41Si vous êtes si en colère, vous devriez vous arrêter.
17:45Hmm...
17:46C'est normal, n'est-ce pas ?
17:48Il s'agit d'Un магазin 怎么了 ?
17:51Une ergonomie ?
17:54Petit parade de chien ?
18:10Trick or Treat !!
18:13Je vous ai attendu !
18:16C'est un costowl !
18:17Bien joué, Mahiru-sensei !
18:19Je te disais, Eva !
18:26C'est génial !
18:27Hein, Mahiru ?
18:29Mahiru ?
18:30Excusez-moi !
18:31Qu'est-ce qu'il y a ?
18:33La nuit s'illumine avec la lumière de la lune !
18:38Joyeux Halloween !
18:40Alors, la prochaine chanson est un peu un thème !
18:43Cette chanson ?
18:45Ce qui se passe dans le monde,
18:48C'est l'ampleur de la nuit dans le ville de Shibuya !
18:52Cette chanson ?
18:53Un noir froid se fait couler
18:58Le monde est enceint !
18:59C'est la chanson que j'aime !
19:02Qui ?
19:03Hein ?
19:04K-Kana-chan ?
19:06Joyeux Halloween !
19:08C'est qui ta chanson préférée ?
19:10Hein ?
19:10Non, c'est juste...
19:12L'autre jour...
19:13Je suis désolée !
19:15Hein ?
19:15Je me suis dit que tu avais dit quelque chose qui t'intéressait la nuit...
19:19Non, c'est moi qui suis désolée !
19:22Je me suis mis à l'aise...
19:24J'ai eu l'occasion d'être ridiculisée par une amie par rapport à ce mur.
19:29J'ai fait comme si c'était quelqu'un d'autre.
19:32Et puis j'ai arrêté de peintre...
19:34Kana-chan m'a tellement dit que j'ai toujours continué à chanter jusqu'à aujourd'hui.
19:38C'est vraiment fort.
19:40Tu as vu ?
19:41Oui.
19:43Je ne veux pas perdre.
19:46Je n'aime pas perdre à quelqu'un et ne devenir quelqu'un d'autre.
19:50Je ne veux pas devenir comme Ryo-san.
19:53M-moi aussi !
19:54Je comprends ton sentiment !
19:57C'est pour ça que...
19:58Si j'avais un CD, je l'achèterais, c'est sûr.
20:03La nuit !
20:13Hey, mon frère !
20:16Laisse-moi un instant ton accordéon !
20:22Quoi ?
20:24Laisse-moi un instant ton accordéon !
20:26Oui...
20:28Quoi ?
20:29Je ne sais pas...
20:32Regarde bien !
20:34LA NUIT !
20:58La nuit !
20:59La nuit !
21:00La nuit !
21:01La nuit !
21:02La nuit !
21:03La nuit !
21:04La nuit !
21:05La nuit !
21:06La nuit !
21:07La nuit !
21:08La nuit !
21:09La nuit !
21:10La nuit !
21:11La nuit !
21:12La nuit !
21:13La nuit !
21:14La nuit !
21:15La nuit !
21:16La nuit !
21:17La nuit !
21:18La nuit !
21:19La nuit !
21:20La nuit !
21:21La nuit !
21:22La nuit !
21:23La nuit !
21:24La nuit !
21:25La nuit !
21:26La nuit !
21:27La nuit !
21:28La nuit !
21:29La nuit !
21:30Le feu !
21:31Le feu !
21:32Le feu !!!!
21:33Bon sang !
21:37espace
21:40mon
21:46ième
21:49light
21:5438
21:55Ahhhhhhhhhh !
22:25C'est l'endroit le plus important pour moi, alors s'il vous plaît, allez-y !
22:29Qu'est-ce que tu racontes ?
22:31Merci de m'avoir accueillie.
22:33Allez, allons-y !
22:37Kana-chan !
22:38Quoi ?
22:40Tu sais, l'araignée, elle ne peut pas s'éloigner, elle ne peut pas briller, mais...
22:46Si tu mets de la lumière à l'extérieur, tu pourras briller toi-même !
22:52Alors moi aussi, moi aussi !
22:57Si je suis avec toi, Kana-chan, je crois que je pourrais briller !
23:02Bien sûr !
23:04Alors, à la nuit, crie pour moi !
23:18M-merci...
23:21C'est...
23:23C'est...
23:24C'est parce que c'était cheap !
23:26C'est parce que c'était cheap que je l'ai acheté !
23:28Et je...
23:31C'est bien, c'est super mignon !
23:36Qu'est-ce que c'est ?

Recommandations