Frankenstein no Koi - フランケンシュタインの恋 - E4

  • last month

Category

📺
TV
Transcript
00:00If this mushroom is your heart,
00:05I think you can fall in love with a human.
00:13I think you can live with a human.
00:19I think you have that heart.
00:25So, I think there are many problems.
00:36Would you like to live with me?
00:43Let's live in the human world with me.
00:54I think you have that heart.
01:24I love you too.
01:36Ken-san is not in his room.
01:38I'm going out.
01:40I'm going to pick up Tsugaru-san.
01:42Tsugaru-san?
01:44I'm going to live in the human world with Tsugaru-san.
01:47I'm going to tell her about humans.
01:49What's the meaning of that?
01:51Why didn't you tell me about that?
01:53It can't be helped. I can't be your son-in-law.
01:55What?
01:56I can't be on your side just because we're family.
02:00If you're a man, you have to push and pull.
02:03If you don't do that, you'll lose your value.
02:07What are you talking about?
02:09If you're lonely, go out with Mikoto.
02:12What are you talking about?
02:14It's boring for you to go out with me.
02:17That's not true.
02:19It's not true.
02:20You're always so noisy.
02:23You don't have to worry about it.
02:25But does that woman like you?
02:28It's not a matter of liking or disliking.
02:35There are a lot of people in the park on Sundays.
02:40What are they doing?
02:42Nothing in particular. They're having fun.
02:45Having fun?
02:47That's family.
02:50That's a lover.
02:52Those two are friends.
02:54They're having fun in their own ways.
02:57Walking like this is called a walk.
03:00A walk?
03:02Walking is fun.
03:08Are they having fun, too?
03:10Of course they are. That's a walk, too.
03:14Are the dogs having fun, too?
03:16I think they are.
03:20Are they having fun, too?
03:23Don't point your finger at them.
03:25I think they're having fun.
03:30What are they doing?
03:33It's an embrace.
03:35Embrace?
03:36People who are in love hug each other like this.
03:43Do I have to do it?
03:46You don't have to force it.
03:48Let's go.
03:52This is a station.
03:54Are we going for a walk here, too?
03:56It's not a walk.
03:58It's for people who are going far away.
04:00We're taking the train.
04:02The train?
04:04I want to take the train.
04:06I want to take the train.
04:08I want to take the train.
04:10I want to take the train.
04:12You have to decide where you want to go.
04:15Where I want to go?
04:17If you don't decide where you want to go, you'll end up at home.
04:21At home?
04:22I'm kidding.
04:23You're kidding?
04:24You'll end up laughing.
04:28What are you talking about?
04:30I'm sorry.
04:31It's a lie.
04:33My jokes aren't funny.
04:35Please stop laughing.
04:37Okay.
04:41This is a shopping mall.
04:43Are we going for a walk here, too?
04:45It's not a walk.
04:47It's for people who are going shopping.
04:48Shopping?
04:49If you need anything, please let me know.
04:51Mr. Fukai is working and getting paid.
04:54You can buy it yourself.
04:58If you don't have it, I'll lend it to you.
05:01Please let me know.
05:10I'm sorry.
05:12I bought a lot of things.
05:14I'm going to buy a lot of things.
05:15I'm going to buy a lot of things.
05:17I can't carry it.
05:19I bought a lot of things.
05:20I can't carry it.
05:21I can't carry it.
05:23I'm leaving.
05:25Are you leaving?
05:26Are you going to say it again?
05:27Do you want to say it?
05:28I'm leaving.
05:31I'm leaving.
05:32I'm going to leave.
05:34I'm leaving.
05:36I'm leaving.
05:37I found the weather forecast.
05:39Get off!
05:41What is it that you want, Tsugaru-san?
05:57Oh, it's a Berytank Bamboo!
05:59Is this what you want, Tsugaru-san?
06:02That's right. One more time.
06:06I got it! This time it's a Poisoning Bamboo!
06:08One more time.
06:10Do you really want it that much?
06:13Eringi!
06:14I wonder if I'll get paid for this...
06:19This is the university where Inaniwa-senpai and I go to.
06:23Fukashi-san, you've been here before, right?
06:25Yes.
06:26It's where I study mushrooms.
06:29Yes, that's right.
06:30But that's not all.
06:32Bicycles.
06:33Bicycles.
06:34Yes.
06:36I've been here once when I was a child.
06:41When you were a child?
06:44It was a year ago when my mother took me here.
06:49Tsugumi, let Ojizou-san help you.
07:06I think my mother came to Ojizou-san because she was worried about me.
07:14I didn't know why she came here.
07:17I didn't know why there was Ojizou-san at the university.
07:21But because I had memories with her, I decided to go to this university.
07:30I'm sorry for talking nonsense.
07:35You don't have to understand.
07:39It's fun listening to you.
07:43It's not as interesting as the radio, is it?
07:46It's more interesting than the radio.
07:48It's the first time I've been told that a story is interesting.
07:52Jokes aren't interesting.
07:54Don't worry about that.
07:57I want to hear more about your worries.
08:07Worries?
08:09Oh, Amakusa.
08:12You're really influenced by the radio.
08:18My mother's ancestors lived around here.
08:24I know.
08:26My mother's ancestors?
08:28Yes.
08:30Your ancestors lived around here 120 years ago.
08:36120 years ago?
08:42Have you really been here for 120 years?
08:47I was in the forest.
08:49My father taught me that one year is 365 days.
08:54I've been counting the days since my father died, so I'm sure.
08:59This is my 120th year.
09:05You don't lie.
09:09Even if you can't believe it, you'll believe it.
09:13It's okay to believe.
09:17I'm a little jealous.
09:22When I came here with my mother, there was a flower in this tree.
09:29Ever since I entered university, there has never been a flower in this tree.
09:35It must have withered completely.
09:40So every time I come here, I think,
09:45I'm going to wither soon.
09:50It's a disease called branch disease.
09:53It's a disease that's not strange even if the blood vessels in your head are broken or blocked.
09:58My mother was diagnosed with it at the age of 30 and died at the age of 34.
10:04I've been like this since I was a kid.
10:06It's not strange when I die.
10:10Let's go home.
10:20Let's go home.
10:31I'll see you later.
10:34Yes.
10:37Tsugaru-san!
10:39Where did you go?
10:41I went for a walk.
10:50You don't look well, Tsugaru-san.
10:53Tsugaru-san is worried.
10:57About what?
10:59Inanima-senpai.
11:01I have a favor to ask you.
11:04Open that.
11:07When you post, click here.
11:12Yes.
11:13Why do you like Amakusa so much?
11:18Amakusa is the same as me.
11:22Amakusa is also worried about various things and wants to know various things.
11:28That's because it's a job.
11:31Because it's a job?
11:34It's hard to explain.
11:38Amakusa-san!
11:40Oh, wasn't I fired?
11:42You won't be fired.
11:43Did Tokaichi-san forgive me?
11:45Not Tokaichi-san.
11:46It means that you have become Amakusa-san.
11:57I'm sorry for bothering you this time.
12:04We both did it to make the program exciting.
12:09I wasn't mature.
12:11Can't a person who thinks he is a monster love a human?
12:15I told him.
12:17If you think you can kill people, don't leave the house.
12:20Don't meet people.
12:22Before that, you die.
12:24I think that monsters should love humans.
12:30But as I said, I was happy to hear your words.
12:40It was interesting.
12:42I talked about it on the Internet.
12:44Why don't you follow that route from now on?
12:46That route?
12:48Don't just interview amateurs on the street.
12:51Amakusa will argue with celebrities.
12:55I don't agree.
12:58I think what Amakusa-san did was unfair.
13:01Unfair?
13:03Amakusa-san was just trying to pull out the dialect from the beginning.
13:09I didn't do that.
13:10Amakusa-san made the trouble consultation.
13:15Frankenstein doesn't exist.
13:20It's a fake trouble Amakusa-san made.
13:25Is that so?
13:26I don't think so.
13:27There are people who post it.
13:28Do you have evidence?
13:31Show me the evidence.
13:32Calm down.
13:33I got a new email from Frankenstein.
13:38It's my email.
13:39And there is a new trouble.
13:41Amakusa-san shouldn't post it.
13:43What should I do?
13:44Here it is.
13:48It says that Frankenstein was able to fall in love.
13:53I'm sorry.
14:08Tsugaru-san.
14:09Hello.
14:11What's wrong?
14:12I haven't seen you for a few days.
14:14I'm sorry.
14:15I was a little sick and took a break from college.
14:18Are you okay?
14:19Yes, I'm fine.
14:21Did something happen to you on Sunday?
14:25I was worried about you.
14:27Fukashi-san?
14:29I thought you were angry at Tsugaru-san.
14:32It's not like that at all.
14:36But sometimes I lose my energy.
14:44It's like the energy to live.
14:47I did something bad to Fukashi-san.
14:51So it's not your fault.
14:54Yes.
14:55How is Fukashi-san?
14:57He's fine.
14:59I want to see him.
15:01If Fukashi-san doesn't apologize, will you stay at the store?
15:06Let's go together.
15:08Yes.
15:35Let's have tea.
15:38Yes.
15:39Today's snack is my homemade churros.
15:42Churros?
15:43Churros.
15:44What is churros?
15:46I don't know.
15:47He wants to be popular.
15:50Congratulations.
15:53You too.
15:55What?
15:57If you want to be popular, you have to work hard.
16:11I'm sorry about the other day.
16:13Yes.
16:15I'm glad to see you again.
16:22I'll see you anytime.
16:37I'm Junpei Amakusa.
16:39I got an email from Frankenstein 120 years old.
16:44Again?
16:45He read it again.
16:46Thank you for answering my question.
16:54Thanks to you, I was able to fall in love.
16:57That's fast.
16:59But he is suffering from an incurable disease.
17:03What should I do to save his life?
17:08It's hard.
17:09The monster has met his destiny.
17:13Today, I'm going to talk to Professor Toshibumi Tsurumaru.
17:26Are you serious?
17:27Yes.
17:29Professor Tsurumaru, can I come in?
17:32Yes, come in.
17:35He is suffering from an incurable disease.
17:39What should I do to save his life?
17:45You have to work on his genes.
17:50Genes?
17:51Yes.
17:53Genes are the code of life.
18:00It's not just about transmitting genes from parents.
18:04It's all about moving the organs in our body,
18:08absorbing nutrients, and converting them into energy.
18:14Many of these genes are still sleeping in our bodies.
18:22The key to curing the disease is probably in the genes.
18:28Professor, I don't have time.
18:32You don't have time?
18:36How can you say that?
18:39What do you mean?
18:42It's about making the other person happy.
18:45It's about making the other person want to live longer.
18:52Above all, you want the other person to live.
18:57But if I make a wish, it will come true.
19:00Isn't love a wish?
19:04How can you make the other person happy?
19:09The power to wish for love is not love, it is the power of genes, that is to say, it draws out vitality, so fall in love.
19:18Miracles that cannot be scientifically explained are happening.
19:22Unfortunately, the power of love cannot be scientifically explained yet.
19:27However, the power of love can even change the other person's genes.
19:33In other words, love is the revolution of genes?
19:37To put it simply, that's what it is.
19:40I see.
19:42Frankenstein, please make the other person happy and make them smile.
19:47Please start a revolution from the heart that wishes so.
19:51See you tomorrow.
19:53What are your worries about the 3 o'clock snack?
19:55Listen to Awakusa!
19:58Yes, it's OK.
20:00Thank you very much, doctor.
20:02It was a wonderful word that really resonated with my heart.
20:04Thank you for your hard work.
20:05Did you really come to the consultation?
20:08Yes.
20:09Why do you doubt that?
20:12No.
20:13I didn't do it.
20:14It really came from a listener.
20:16I see.
20:25He listened to the radio.
20:35I like Mr. Tsugaru.
20:42I'm in love with Mr. Tsugaru.
20:45Mr. Tsugaru, please fall in love with me.
20:53I'll make Mr. Tsugaru happy.
20:56I'll make Mr. Tsugaru smile.
20:59Then Mr. Tsugaru will live a long life.
21:03Let's take a walk together.
21:06Let's have fun together.
21:08Let's pray together.
21:10Don't say that.
21:16It doesn't matter what you think.
21:19Love is not for something.
21:26I can't fall in love.
21:30I can't fall in love.
21:34I'm sorry.
21:43Mr. Ken.
21:45It's okay.
21:46You don't have to worry about it.
21:48In this world, there are many women.
21:51Look around you.
21:52Shut up.
21:54Other women can't save a lonely man.
21:56Ken, hang in there.
21:58We're here for you.
21:59Let's sweat and work together.
22:01Don't fall in love during the break, idiot.
22:05Inamiwa-senpai.
22:09What is this feeling?
22:15It's a feeling that can't be scientifically proven.
22:23Is he a kid?
22:25Leave him alone.
22:28Yes.
22:56Yes.
23:06Hey.
23:07Does Frankenstein exist?
23:10What are you talking about?
23:12He doesn't exist.
23:15Isn't it a fantasy created by Mr. Amakusa?
23:17Fantasy?
23:19Ryu-chan, don't do it.
23:21If so, it's a good idea.
23:24What is she talking about?
23:26That's right.
23:28If so, it's a big problem.
23:31The listener will be deceived.
23:34But I think Mr. Amakusa knows that.
23:37Do you want to verify it?
23:38How?
23:39Please contact us if you have it.
23:42Frankenstein, please do it for Mr. Amakusa.
23:46Are you kidding me?
23:48I really hope there is a contact.
23:51Frankenstein, please do it for Mr. Amakusa.
24:02Are you okay?
24:04Yes, I'm fine.
24:14Did you know it and accept it?
24:20I heard about it in advance.
24:24I remember hearing the name Amakusa.
24:28I knew it was his favorite radio station.
24:32Then why did you say that?
24:35What do you mean?
24:40Do you want to fall in love with him?
24:43Do you want to fall in love with him?
24:46I thought so.
24:49Then...
24:50Is it a nuisance to fall in love with him?
24:54I can't fall in love with him.
24:57I don't know how to treat him.
25:01It's a different matter how to treat his body.
25:05No matter what his body is, his heart is human.
25:10Isn't that right?
25:12We can't control what he thinks in his heart.
25:16As long as we don't kill his body.
25:23No...
25:25I'm not asking you to fall in love with him.
25:29But as long as we recognize his existence,
25:32we can't control his heart.
25:47Sensei.
25:49Yes?
25:50This is too sweet.
25:53Yes?
25:54You have to drink it.
25:56It's best to drink and forget.
25:58You say that a lot.
26:00The more you drink, the more you can't forget.
26:03Hizuka, you're a minor in the first place.
26:05I've seen my mother struggling with it.
26:07Adults tend to drink men, alcohol, tobacco, and sweet things in the order of religion.
26:13Don't say that.
26:16Adults don't drink to forget.
26:21They drink to remind themselves that it's okay to forget.
26:25In other words, it's stubbornness.
26:27That's right.
26:28What is stubbornness?
26:29That stubbornness will change into madness in the future.
26:32First, let go of your stubbornness and admit defeat.
26:35I want to see Mr. Tsugaru.
26:41I'm getting drunk.
26:43I'm getting drunk.
26:44What should I do to make Mr. Tsugaru happy?
26:48Be grateful, Ken.
26:50I often quarrel with my wife,
26:53but in the end, being grateful is the best.
26:55I want her to be there for me.
26:58Grateful?
26:59Even if I'm grateful to a broken man.
27:02Even if my wish doesn't come true,
27:04if I'm grateful, my partner will be happy.
27:08How do you be grateful?
27:10I'll give you a souvenir.
27:11Gross.
27:12Idiot.
27:13Don't say that.
27:14Be grateful by e-mail.
27:15It's easy to be grateful.
27:16Don't do anything.
27:17Don't do anything.
27:18Just pray in the shadows so that your partner's wish will come true.
27:21Be grateful to support your partner's life
27:23so that it won't be a nuisance to your partner.
27:26It's more realistic than I thought.
27:28All right.
27:29Today, I'm going to encourage Ken.
27:31Isn't it a wish to fall in love?
27:35How can I make my partner smile?
27:38How can I make my partner happy?
27:40Isn't it a wish to fall in love?
27:47Ken hasn't come back yet?
27:51Don't worry.
27:52Everyone is with him.
27:54I'm not worried.
27:56Is Tsugaru sick?
28:00What?
28:02Can't he live long?
28:06No, he can't.
28:08It's a difficult disease.
28:11It's not decided that he can't be cured.
28:16Are you particular about your mother's death?
28:21What?
28:22Don't you want to save your mother's life?
28:28My father is good.
28:30Is he popular with women?
28:32It's simple.
28:35I can't keep up with him.
28:36I can still hear my mother's voice.
28:46Let's go.
28:47Let's go.
28:48Ken, let's go.
28:51Yes.
29:06What?
29:27Ken!
29:31Are you okay?
29:32Ken!
29:33Ken!
29:34Wake up!
29:35Ken!
29:36Ken!
29:40Hello?
29:43What?
29:48Is there any pain?
29:51It's strange.
29:52Here?
29:55Here?
29:57The wound?
29:59The wound?
30:02Did you really fall from such a high place?
30:05The roof of the third floor is 7 to 8 meters high.
30:09There seems to be no scratches or bruises.
30:12Just in case, put on an ointment.
30:14Yes.
30:19Inariwa!
30:20I was just about to contact the professor.
30:23How is he?
30:24He's fine.
30:25What?
30:26He fell from such a high place.
30:28There is no problem at all.
30:31Tsugumi?
30:32Sister!
30:34She is my sister.
30:37She is Tsurumaru from the university.
30:39My sister always takes care of me.
30:41I'm glad you're fine.
30:43You saved my life.
30:44What do you mean?
30:45Nothing.
30:46Excuse me.
30:47What's up?
30:48Everyone is here.
30:49Apparently, he's fine.
30:51Is this his family?
30:53Yes.
30:54This is Professor Tsurumaru from the university.
30:57He always takes care of me.
31:00He's a great doctor.
31:02He's a great doctor.
31:12He should be hospitalized tonight.
31:15I'll sleep here.
31:16If you go home now, everyone will be worried.
31:19Then I'll sleep here.
31:25Why did he fall?
31:29I don't know.
31:31I think I saw something.
31:34What?
31:39Ojizo.
31:41Ojizo?
31:47Doctor, please take his temperature.
31:50Yes.
31:55Ouch.
31:57What's your relationship with Tsugumi?
32:00Is she your friend?
32:01She works at Inania.
32:04She's a craftsman.
32:07I think I've met her somewhere.
32:10What?
32:11With Fukashiken.
32:12Where?
32:14I don't know.
32:15I think I've seen her somewhere.
32:19Tsugumi!
32:25Wait!
32:26Thief!
32:27I'm not a thief!
32:29What?
32:30You brought her here?
32:32Is that your relationship?
32:33No, but...
32:35Tsugumi...
32:36Manetsu.
32:40She's just a normal person.
32:42Yes.
32:43I see.
32:48Professor, why is Mr. Ken's body safe?
32:51I think the reproduction rate of cells is higher than that of humans.
32:58This is Dr. Fukashikentaro's research record.
33:05What?
33:07Is Fukashikentaro the father of Mr. Ken?
33:12That's right.
33:13According to this,
33:15Dr. Fukashikentaro found a gold that would give him eternal life,
33:20and injected it into his body.
33:24Dr. Fukashikentaro used that gold to find out that other cells were reproducing.
33:30It was probably not the gold that caused it,
33:34but the DNA in the gold,
33:37that is, the gene of the gold.
33:40Gene?
33:41The gene of the gold changed his gene.
33:45That's how his cells reproduced.
33:48And it gave his body a special ability.
33:53The reason why Dr. Fukashikentaro couldn't say it was the gold that would give him eternal life
33:59was because he didn't have the concept of DNA yet.
34:04It was a time when there was no electronic microscope.
34:09Do the cells of Dr. Ken never die?
34:12At least 120 years have passed.
34:16If that's the case,
34:20all the people I love have died,
34:23and I'm still alive.
34:28It must be hard.
34:30But that means it's a true monster.
34:36Do you think so?
34:39What's the difference between my body, which can't live long,
34:43and his body, which can only live long?
34:53Please tell me.
35:07What's the difference between my body, which can't live long,
35:11and his body, which can only live long?
35:37Knock, knock.
35:41I'm Ken On, Dr. Fukashiken.
35:46Excuse me.
35:52What's this?
35:55Who are you?
36:00I'm Ken Fukashiken.
36:03It's creepy.
36:05Don't get close to my sister.
36:07My sister is weak.
36:10If you stay by her side, Tsugumi will die.
36:13I have a duty to protect my sister.
36:16I have a duty to protect my sister.
36:19I have a duty to protect my sister.
36:22I have a duty to protect my sister.
36:25Don't get close to Tsugumi.
36:29Don't do anything to Tsugumi.
36:52Don't do anything to Tsugumi.
36:55Don't do anything to Tsugumi.
37:20Isn't this the same one I was wearing?
37:24There's something wrong with him.
37:27When I fell down,
37:29I felt like he did something to me before I lost consciousness.
37:32Sister.
37:36It's not your fault.
37:39You're always worried about it.
37:42About your body.
37:45Tsugumi.
37:48You're just like me.
37:51Tsugumi.
37:54Tsugumi.
38:19I feel like I saw something.
38:22What is it?
38:24Mr. Ojizou.
38:27Mr. Ojizou.
38:49Mr. Ojizou.
38:52I'm tired.
38:57Mr. Ojizou.
39:05I can't touch humans.
39:10I might kill them.
39:15That's why I can't touch you.
39:18I can't do anything to you.
39:21I can't even let you go.
39:25But I...
39:28I'm in love with you.
39:31Can't I do that?
39:34Can't I be with you?
39:41I don't understand.
39:44Being in love...
39:47It's about falling in love.
39:50It's about wanting to be with you.
39:52I don't think it's just that.
39:57It's not just that?
40:00It's about thinking about the other person.
40:04It's about what you can do to make the other person live.
40:11I think it's love to think about that.
40:16But I don't have confidence.
40:23You can't see love with your eyes.
40:28You can't see it with a microscope.
40:33I don't want to be swayed by that.
40:40I don't want to think that my life is short and sad.
40:46Even if I fall in love, I can't help it.
41:16I don't want to think that my life is short and sad.
41:21Even if I fall in love, I can't help it.
41:26I don't want to think that my life is short and sad.
41:31Even if I fall in love, I can't help it.
41:36Even if I fall in love, I can't help it.
41:41I don't want to think that my life is short and sad.
41:46Even if I fall in love, I can't help it.
41:51I don't want to think that my life is short and sad.
41:56Even if I fall in love, I can't help it.
42:01I don't want to think that my life is short and sad.
42:06I don't want to think that my life is short and sad.
42:26I'm grateful that you're here.
42:31I want you to be happy.
42:36I want you to smile and live more.
42:41I want you to smile and live more.
42:46I won't let you down.
42:51I won't let you down.
42:56I won't let you down.
43:01I will make a revolution.
43:06I will make a revolution.
43:11I will make a revolution.
43:16I will make a revolution.
43:21I will make a revolution.
43:26I will make a revolution.
43:36This is Dr. Inaiwa from Dr. Tsurumaru's lab at University of Japan.
43:41I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
43:47Nice to meet you.
43:48Nice to meet you, too. I'm Makusa Junpei.
43:51Do you know Frankenstein?
43:54Yes.
43:56Frankenstein is in my house.
44:11I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:16I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:20I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:23I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:26I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:29I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:32I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:35I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:38I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:41I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:44I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:47I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:50I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:53I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:56I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
44:59I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:02I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:05I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:08I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:11I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:14I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:17I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:20I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:23I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:26I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:29I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:32I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:35I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:38I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:41I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:44I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:47I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:50I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:53I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:56I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
45:59I'm Inariwa from Professor Tsurumaru's lab at the University of Tokyo.
46:02It looks like Mr. Ken went to Tokyo.
46:04Why don't you come on the radio with me?
46:06I'm Rasshun Frankenstein, 120 years old.
46:09I'm going to punch you.
46:13I like you.
46:17The drama with the commentary of the cast is now on sale.

Recommended