Potatoes and Dragons S1E22 - Loch Ness Mess

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:00Long ago in Potato Land, There was a king, noble and grand.
00:08Some revered him, others did fear him, One dared to jeer him, a dragon, not a man.
00:15Hey ho, away we go, Get the dragon, get the dragon.
00:18Hey ho, away we go, Get that nasty dragon.
00:21Hey ho, away we go, Butcher him and cut him slow.
00:24Hey ho, away we go, Get that nasty dragon.
00:30Le Rêve
00:47Hey! Who's sounding the rêve on my place?
00:50Le Rêve
01:04How many times have I told him? Play Reveille quietly!
01:11What kind of a wake-up call was that? Are you trying to make me deaf?
01:15Hey, it's not my fault, and it's not my problem no more.
01:18I've had enough of being treated like a good-for-nothing.
01:21From this moment forward, I am Monster Reich!
01:25A monster!
01:27Le Rêve
01:30Le Rêve
01:44Je m'appelle Angus Mac McGingle, Votre Majesté.
01:48J'ai l'impression que mon monstre de Loch Ness a fait peur au monde.
01:52Maintenant, c'est juste une merde de Loch Ness.
01:58Le Rêve
02:01J'ai entendu beaucoup de bonnes choses à propos de votre dragon, Votre Majesté.
02:04Peut-être que si mon monstre allait s'installer à son côté,
02:07elle pourrait redécouvrir son goût.
02:10J'ai une proposition encore meilleure pour vous, Mr. McMacMookie.
02:14Je vous traiterai de mon dragon pour votre monstre.
02:18D'accord, c'est un accord.
02:20Très bien. Harry, prends Mr. Knick-Knack Potty Whack vers le dragon's lair.
02:26Non, non, je ne vais pas y aller.
02:28Non, non, je ne vais pas y aller.
02:30Prends ça vers le dragon's lair.
02:33Ne le souciez pas, il a juste un peu de douleur dans la tête.
02:36Suivez-moi, Mr. McMacMoogle, et vous trois resterez sans problème.
02:40Vous allez chercher Nessie et c'est tout.
02:44Commençons par donner à Nessie un petit déjeuner
02:46et la transformer en un vrai monstre.
02:56D'accord, on a du travail à faire.
03:09Viens ici, mon petit chat.
03:17Oh, c'est merveilleux. C'est ce que j'ai besoin.
03:20C'est ce que j'appelle féroce.
03:22C'est ce que j'appelle un monstre.
03:24J'ai hâte que vous l'aimiez.
03:26Non, non, je ne vais pas y aller.
03:28Non, non, je ne vais pas y aller.
03:30Non, non, je ne vais pas y aller.
03:32Non, non, je ne vais pas y aller.
03:34Non, non, je ne vais pas y aller.
03:37S'il vous plaît, Mrs. Dirty Pants, nous sommes là-bas.
03:45Oh, j'ai tellement peur.
03:47Certains monstres, même quand vous essayez, vous ne nous craignez pas.
03:54Ne vous inquiétez pas, je serai gentille avec vous, Nessie.
03:59Laissez-moi vous montrer comment on traite les monstres en Allemagne.
04:03Oh, je ne suis pas si sûr que c'est une bonne idée, Mr. McSnookie.
04:07Vous voyez, il n'est pas beaucoup amoureux de la musique.
04:25Aaaaah !
04:27Allez !
04:31Je ne vais pas y aller. Non, non.
04:33Regarde doucement, Nessie, c'est comme ça que tu te fais peur.
04:38Non, non, je ne vais pas y aller. Non, non, je ne vais pas y aller.
04:41Hmm, c'était totalement pathétique.
04:44C'est plus comme ça.
04:48Non, c'est comme ça.
04:50Non.
04:51T'es un bâtard !
04:53Non, non, je suis...
04:55Oh, ça fait mal ! Je ne peux pas respirer !
04:58Ça fait mal ! Je ne peux pas respirer !
05:02Oh, mon dieu !
05:04Qu'est-ce que tu as là-bas ?
05:06Ça sent délicieux !
05:08Oui, c'est vrai !
05:10C'est mon haggis !
05:11C'est un cheveu de poisson, Billy !
05:14Oh, mon arme secrète !
05:16Personne vivant ne peut résister au froid du haggis !
05:22Come along with me, you great beastie !
05:25I've got lots more for you in my bag !
05:30Have you nae eaten in months ?
05:32And just what about to do now with you great beastie ?
05:39Stop ! Wait for me !
05:41Wait ! Wait !
05:43Ah, it's the Devil !
05:45It's the Devil !
05:48Non ! Attends pour moi mon grand piggy bank !
05:59Non dragon ! Vas-y ! Tu es en train de faire peur à Nessie !
06:08Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
06:11Qu'est-ce qui s'est passé avec toi, papa ?
06:12Votre père le roi a fait un grand piggy pour lui-même et a mangé tous mes haggis !
06:18Viens avec moi, bête ! Viens avec moi maintenant !
06:25Non ! Non ! Non !
06:26Qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
06:28Je n'y suis toujours pas allé !
06:29Oh, mais l'argent que je devais faire avec ta belle bête verte !
06:32Tu m'attendais à partir avec rien d'autre que ce hamster déluxe ?
06:37Qu'est-ce que tu devrais faire ? C'est facile ! Partir !
06:40Partir ! Partis ! Partis !
06:43Partis !
06:45Oui ! Partis ou vas-y !
06:59Nous avons peut-être passé un peu trop loin avec l'entraînement de Nessie !
07:05Non ! Non ! Je ne vais pas y aller !
07:06Non ! Non ! Je ne vais pas y aller !
07:08Non ! Non ! Je ne vais pas y aller ! Jamais !
07:11Non ! Non ! Je ne vais pas y aller !
07:13Non ! Non ! Je ne vais pas y aller !
07:15Je vais y aller ! Je vais y aller !
07:20Ok ! J'ai une proposition pour vous, Hot Breath !
07:24Que diriez-vous si nous restions avec Nessie, hein ?
07:27Elle aiderait à développer le tourisme sur notre lac !
07:37Ah ah ah ! Ah ah ah ! Ah ah ah !
07:39Second thought !
07:43Forget about it !

Recommandations