• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:30
01:00I celebrate with tea and cake
01:02It's the British way for me
01:04Ah and beg for coloured eggs
01:06I feel my breast get pulled
01:08That's my new hat, you give it back
01:10Now aren't I beautiful
01:14Thank you constable
01:16We sure feel safe with you around
01:18Good morning constable
01:20Buy a lily for the orphans
01:22Or else we'll sin upright
01:24Just two pennies for a lily
01:26And we'll sleep in soy tonight
01:30Lily for the orphans
01:32Help the orphans, buy a lily
01:34Dumpings for a lily, governor
01:36How's that?
01:37A lily girl for Easter
01:38This? For Easter?
01:40Yes sir, it's a symbol of new life
01:42But it's real, it won't last
01:44Excuse me sir?
01:46It'll be gone tomorrow, it's too fragile
01:48See?
01:50This is what Easter's about
01:52It's colourful
01:54It's pretty
01:56It's plastic
01:58Now wouldn't you like this instead of your silly lily?
02:02Your grandmother helped the orphanage
02:04She always bought a lily for Easter
02:06My grandmother made Easter
02:10Just a moment young lady
02:12You forgot to pay for that egg
02:16Ouch
02:18We sing this tune as rainbows bloom
02:20On eggs red, green and blue
02:22Windows when the sun comes shining through
02:24The window here
02:26Is mighty dear
02:28A precious work of art
02:32But patience lass
02:34We'll see this glass tomorrow when Easter starts
02:36The hope of Easter's coming
02:38To shine forth in the morn
02:40It's coming now to bring us
02:42The gift of life reborn
02:46Hey dad
02:48Isn't that old man Nazar?
02:50Edmond? His name is Mr. Ebenezer Nazar
02:52Could you hand me an O?
02:54Sure
02:56Is he really the richest man in town?
02:58I don't know about that
03:00But his family has owned most of the property around here for generations
03:02How about a couple of ours now?
03:04Even the land this old church sits on
03:06Here you go
03:08Why don't we ever see him in church?
03:10I don't really know
03:12I heard he used to come when he was little
03:14His grandmother would bring him
03:16I need an O now and a W if you can find it
03:18Why doesn't he come anymore?
03:20How about an upside down M?
03:22Maybe he just doesn't like Easter
03:24Oh sure he does
03:26Why he makes all the Easter eggs in his factory
03:28Yeah but why doesn't he celebrate Easter with the rest of us?
03:30Doesn't he like church?
03:32Tell you what
03:34We'll go see him later and invite him ourselves
03:36To see the unveiling of the new stained glass window tomorrow
03:38In the meantime
03:40You be respectful
03:42Hey isn't that old man Nazar?
03:48Nazar
03:50Nazar
03:52Nazar
03:54Nazar
03:56Nazar
03:58Nazar
04:00Nazar
04:02Nazar
04:04Nazar
04:06Nazar
04:08Nazar
04:10Nazar
04:12Nazar
04:14Nazar
04:16Nazar
04:18Nazar
04:20Nazar
04:22Nazar
04:24Nazar
04:26Nazar
04:28Nazar
04:30Nazar
04:32Nazar
04:34Nazar
04:36Nazar
04:38Nazar
04:40Nazar
04:42Nazar
04:44Nazar
04:46Nazar
04:48Nazar
04:50Nazar
04:52Nazar
04:54Nazar
04:56Nazar
04:58Nazar
05:00Nazar
05:02Nazar
05:04Nazar
05:06Nazar
05:08Nazar
05:10Nazar
05:12Aver magical
05:18Good morning Mister Nazer Sir
05:20Kempis?
05:26Tomorrow is the big day, he? Uncle Nazer
05:28Not as big as it be
05:30If folks spend the day in church
05:32Instead of buying more
05:34Right
05:36Well See ya
05:38What was that supposed to be?
05:40Je vais m'occuper de ça.
05:42Est-ce que vous aimeriez les rapports du matin, monsieur ?
05:44Oh, laissez-moi imaginer.
05:46La production d'œufs est terminée.
05:48J'ai dit que j'en voulais un.
05:49Je dirais qu'on a plein d'œufs.
05:51Ça dépend de comment vous regardez les choses.
05:53Est-ce que l'œuf n'est pas à la moitié rempli ou à la moitié vide ?
05:56Les travailleurs sont heureux, mais un peu fatigués.
06:00Une fatigue insatisfaisante de la productivité.
06:03Et il y aura un service magnifique à Saint-Marche demain.
06:07Tu penses que si, n'est-ce pas, General ?
06:09Tout ceci devrait être un magnifique été.
06:13Alors, monsieur Nezer ?
06:15N'avez-vous pas des oeufs ?
06:17Est-ce que je peux vous poser une question ?
06:20Non.
06:30Monsieur Nezer, ce que je voulais vous demander, c'est...
06:34Tout se passe si bien.
06:36Est-ce que nous pouvons...
06:38faire une boutique ?
06:40Juste pour l'Été ?
06:41Quoi ?
06:42Une boutique ?
06:43Vous savez ce que ça veut dire ?
06:45Vous savez quand ma grand-mère a commencé cette fabrique ?
06:48Oh, non.
06:49Le discours de nouveau.
06:50112 ans auparavant.
06:52Oui, je sais, monsieur.
06:53113.
06:57Elle faisait l'Été avant votre naissance.
07:01113 ans auparavant
07:04Avec un poisson et un chien
07:08Ma grand-mère a commencé à cuisiner des oeufs
07:12Pour la troupe de Girl Scouts locale
07:16Elle a commencé à faire de l'argent
07:18Et comme son business a évolué
07:21Elle a eu plus de poissons et de couleurs
07:25Et elle savait juste comment
07:28Et elle savait juste ce qu'elle devait faire
07:34Elle a construit une fabrique
07:38Pour faire ce qu'elle aimait le plus
07:41Elle a gardé des oeufs d'été
07:45Mais alors, vous savez, le reste...
07:48Oui, monsieur, elle...
07:49Je suppose que ça allait se passer
07:52A son âge, elle ne pouvait pas se cacher
07:56Plus d'une centaine d'années de vie
08:00Et puis, un jour, elle est morte
08:08Mais avant qu'elle ne se lève de ce jour
08:13Elle a whispéré dans mes oreilles
08:18Ces mots, je ne les oublierai jamais
08:23Je les entends toujours très fort et clair
08:28Elle m'a dit...
08:29Abby?
08:30Elle m'appelait toujours Abby
08:32Abby, je t'ai appris le boulot de la famille
08:36Et avec mon souffle mortel
08:40Je te dis, dis à chaque personne
08:44L'été ne signifie pas la mort
08:49Au début, tout cela m'a confondu
08:53Jusqu'à ce que j'ai réalisé
08:57Que si je fais des oeufs d'été
09:01C'est comme si elle était encore en vie
09:09Elle a construit une fabrique
09:13Pour faire ce qu'elle aimait le plus
09:16Et je vais continuer à faire des oeufs d'été
09:21Ma seule et unique mission
09:25Demain, le monde verra
09:27Comment je vais faire l'été encore plus grand et meilleur
09:30Et grand-mère vivra pour toujours
09:33Comme elle l'a voulu
09:34Donc, tu vois, on ne peut pas juste arrêter la fabrique
09:37Cela laissera grand-mère en désespoir
09:39Mais Abby, monsieur Nezer, monsieur, je...
09:43Bonjour, vous n'avez pas envie d'entrer?
09:45C'est tout, je vais travailler
09:47Mais je ne travaille pas ici
09:49Je ne m'emploie pas
09:50Oh non, ce n'est pas pour ça que nous sommes ici, nous sommes venus...
09:53Oh, vous êtes celui de l'église, n'est-ce pas?
09:56Oui, je pense que je suis
09:58Alors, pourquoi êtes-vous ici?
09:59Bien, monsieur, je sais que votre grand-mère vous a amené à l'église
10:02Elle aimait tellement l'été
10:04Oui
10:05Alors, vous viendrez?
10:06Non
10:07Mais vous avez dit...
10:08J'ai dit oui, ma grand-mère aimait l'été
10:09Qu'est-ce qu'il n'y a pas à aimer avec les oeufs et le candé?
10:12Oh, mais monsieur Nezer, nous vous manquons au service de l'été
10:15Si vous me demandez, vous avez déjà assez de gens bloqués
10:18S'assoyant dans ces puces quand ils devraient être là pour acheter plus d'oeufs
10:22Je suis désolé
10:23Regarde, je sais que ma grand-mère aimait cette vieille église
10:26Mais je n'ai aucune idée de pourquoi
10:28Je dois faire de l'été plus grand pour la garder en vie
10:30Et cette église est juste en chemin
10:33Quoi?
10:34Et c'est pour ça que je travaille sur ça
10:37Oh!
10:40C'est moi qui doit être celui-là?
10:42Parce que je n'ai pas beaucoup de poids
10:44Désolé
10:45Demain, c'est le anniversaire de ma grand-mère
10:48Et elle m'a donné un travail à faire
10:52Alors, j'ai sauvé tout mon argent
10:55Pour que son rêve d'été soit réalisé
10:59L'église de l'été, où l'été est pour toujours
11:03N'est-ce pas, mon amour?
11:05L'église de l'été?
11:06Qu'est-ce que c'est que ça?
11:08Oh, tu vas vraiment aimer ça
11:11Je vais faire que l'été dure tout l'année
11:15On va faire des aventures d'oeufs de l'été tous les jours
11:19Pour plaire à la grande tronche
11:22Tronche?
11:23Ça signifie beaucoup de gens
11:24Tout le monde va acheter mes oeufs
11:27Et je leur donnerai plus pour manger
11:31Ils vont acheter mes oeufs au chocolat
11:34Pour le déjeuner, le déjeuner
11:37Ma grand-mère sera fière de moi
11:39Pour la garder en vie, mon amour
11:41L'église était son endroit préféré
11:42Alors l'église de l'été sera
11:45Ici
11:50Elle a construit sa propre fabrique
11:54Pour faire ce qu'elle aime le mieux
11:57Et donc, je construis l'église de l'été
12:01Ma seule et unique mission
12:05Mais c'est pas ce qu'elle voulait
12:07Tu ne peux pas faire ça
12:08Bien sûr, je dois aussi construire la fabrique de chocolat
12:11Tu ne peux pas tirer sur l'église
12:12Ne sois pas stupide
12:13Cette terre est dans ma famille depuis des générations
12:16Si tu venais juste au service, tu te rendrais compte que...
12:18Tu dois lui parler
12:20Oncle Ebeneezer, l'été est un moment où...
12:23Lorsque je suis interrompu
12:26Par des gens qui me meurent
12:29Pour venir à l'église
12:31Et sauver les enfants
12:33Et fermer ma fabrique
12:36Mais demain matin
12:40Notre équipe va commencer à 8
12:43En tirant sur cette petite église
12:47Et en construisant quelque chose de super
12:50Et des gens viendront de partout
12:53En train, en vélo, sur les jambes
12:56Et grand-père vivra pour toujours
12:59Comme ma petite église
13:09Je m'en fous de votre service, de vos fenêtres ou de votre verre
13:13Je vais construire un monde où l'été est un moment d'église
13:16On ne veut pas faire ça
13:18Soyez prudents de moi, les saints qui ne m'aideront pas avec mon devoir
13:21Sortez d'ici et ne revenez pas
13:23Je vais aller à l'accompagnement
13:25On est en feu ?
13:26Effectif d'obéissance
13:28À 8h00, l'église arrive
13:31Je vous montrerai sans doute
13:34Le monde serait un meilleur endroit
13:38Si cette église n'avait jamais été construite
13:49Je n'y crois pas
13:52Oh, le maire Nezer
13:54Il a cancelé l'été
13:56C'est Monsieur Nezer et il n'a rien fait, encore
14:00Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:04Eh bien, on a juste besoin d'espoir
14:198h00, l'église arrive
14:27Oh, tu es très en retard, Lassie
14:30Oui monsieur, mais est-ce vrai ce qu'ils disent ?
14:33Sur l'église ?
14:34Oui, Lass, c'est vrai
14:37Mais qu'est-ce qui va se passer ?
14:39Qu'est-ce qu'il va se passer avec l'orphanage ?
14:41Qu'est-ce qu'on va devenir ?
14:44Laissez-moi voir votre maison, Lass
14:49Amen
14:50Amen
14:51Maintenant, vous allez dormir, c'est tard et on a tous un grand jour demain
14:56Père ?
14:57Oui ?
14:58Je suis toujours très inquiète pour l'orphanage...
15:00Je veux dire, Monsieur Nezer qui va détruire l'église
15:03Qu'est-ce qu'on va faire ?
15:04Maintenant, Edmond, comme c'est fou, il faut avoir de l'espoir
15:08L'espoir ?
15:09L'espoir pour quoi ?
15:10L'espoir que peu importe ce qui se passe, Dieu nous tiendra
15:14L'espoir ?
15:15L'espoir pour quoi ?
15:16L'espoir que peu importe ce qui se passe, Dieu nous tiendra
15:19Je pense que l'espoir, mais...
15:21L'espoir c'est être sûr de ce que l'on espère et certain de ce que l'on ne voit pas
15:26Bonne nuit, Edmond, je t'aime
15:28Je t'aime aussi, Père
15:45Le stand de concession sera ici
15:49Et le magasin de cadeaux ?
15:52Ça va être génial, grand-mère
15:55Tu vas vraiment l'aimer
15:58Je vais te mettre une photo juste au-dessus de la porte
16:14Le stand de concession
16:29Ebeneezer ?
16:31Ebeneezer ?
16:33Ebeneezer, réveille-toi !
16:36Qui est-ce ?
16:37Bonjour ?
16:38Ebeneezer, regarde-moi quand je te parle
16:42Grand-mère ?
16:45Surprise !
16:50Abby ! Abby, sors de l'étage ! Tu ne me reconnais pas ?
16:55C'est un fantôme !
16:58Nonsense ! Je ne t'ai pas appris qu'il n'y a pas de fantôme ?
17:02Ah oui, alors qu'est-ce que tu es ?
17:05Tu as une vision
17:07Quoi ?
17:08Une vision, c'est comme un rêve
17:10Avec un point
17:11Un point ?
17:12C'est exactement ce que tu as oublié
17:15Abby, pourquoi ne m'as-tu pas écoutée ?
17:17De quoi ?
17:19Tu n'as pas écouté, Ebeneezer
17:21De quoi ?
17:22De ce que je voulais que tu apprennes
17:24Je ne te souviens pas
17:26Je suis comme le gars ignoré par César
17:28César ?
17:29Qui savait que Rome allait brûler
17:31Qu'est-ce que Rome a à voir avec Ebeneezer ?
17:32Tu n'as pas écouté, Ebeneezer
17:33Oui, tu l'as dit
17:35C'est pour ça que mon nez est en train de brûler
17:37Ton nez a l'air calme
17:38Non, tu n'es pas un amoureux des gens
17:40Je crois que c'est vrai
17:41Mais tu as vraiment perdu le point
17:45Quel point ?
17:46L'Easter, le point !
17:48Tu l'as mis à l'arrière et à l'envers
17:50Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:52Comment est-ce que ça va ?
17:54Je ne vais pas te le dire
17:56Quoi ?
17:57Une leçon apprise est bientôt retournée
17:59Une leçon vécue, c'est de donner de la sagesse
18:03Donner ?
18:04Quoi ? Je suis mort, donne-moi de l'argent !
18:07Ebeneezer, tu es en train d'aller dans l'espace
18:11À midi, tu recevras une deuxième visite
18:15Tenez bon !
18:37Qui est là ?
18:39Si tu es le visiteur, tu es...
18:42Tu es tôt !
18:48Essayais-tu de le garder ?
18:50Désolé, je crois que je suis entré dans un trou de gopher
18:52Ou quelque chose
18:57Allons-y, on n'a pas beaucoup de temps
18:59Pourquoi veux-tu qu'on rentre dans la fabrique de nouveau ?
19:03Nous devons avoir ces plans
19:05Pas d'Easterland, pas d'Easterland
19:07Et ils n'ont pas besoin de détruire la churche
19:09C'est assez mauvais qu'on ait brisé le théâtre
19:11Je ne vais pas laisser la churche tomber aussi
19:14Je ne me sens pas très bien de voler les plans
19:17Milward, nous ne volons pas les plans
19:20Nous empruntons les plans
19:23C'est vrai
19:25C'est juste que la dernière fois qu'on a emprunté quelque chose
19:30Ça ne s'est pas bien passé
19:32Milward, il faut sauver la churche
19:34Allons-y, empêche-moi
19:36D'accord
19:40Tu me frappes
19:42Un peu plus haut
19:47Désolé
19:48Encore ?
20:00Oui, je vais rester éveillé
20:03Je ne suis pas fatigué du tout
20:05Je vais rester éveillé
20:16Un peu plus
20:18Je ne peux pas
20:20Un inch ou deux
20:21J'essaie autant que je peux
20:23J'ai réussi
20:24Milward ?
20:26Milward ?
20:27Milward ?
20:33Bonjour
21:04C'est un bug, un gros bug
21:07Je me ressemble à un bug à toi ?
21:09Tu es le visiteur
21:11Donne le homme un prix
21:13Peut-être que tu n'es pas aussi dense qu'ils disent
21:16Alors, qu'est-ce que tu fais ici ?
21:18Peut-être que tu l'es
21:20Je ne sais pas
21:22Je ne sais pas
21:24Je ne sais pas
21:26Je ne sais pas
21:28Je ne sais pas
21:30Je ne sais pas
21:32Peut-être que tu l'es
21:33As-tu entendu quoi que ta grand-mère a dit ?
21:36Quelque chose à propos de ma manque de point
21:39Ou quelque chose
21:40Oui, Ebeneezer, tu as manqué de point
21:42Le point de l'Easter, le point de cette église là-bas
21:45Je connais le point de cette église
21:47Ils essayent de garder les gens éveillés toute l'Easter
21:50Pour qu'ils ne puissent pas acheter mes oeufs
21:52C'est pour ça qu'on sera tous mieux sans ça
21:55Ça va être une longue nuit
21:57Allez, allons-y, on a du sol à couvrir
22:01C'est facile
22:03Qu'est-ce qu'on fait là-bas ?
22:05Retirez-moi
22:06Pas si vite, gros gars, j'ai plein de choses à te montrer
22:12Peux-tu les mettre dans un livre d'images ?
22:14Ou peut-être des coulisses ?
22:16Bien essayé
22:17Regarde, tu vas voir beaucoup de choses ce soir
22:19Mais surtout, tu vas voir que tu es un pote de première classe
22:22Oh, tu n'es pas un miser, un con ou quelque chose comme ça
22:25Tu ne vois juste pas ce qu'il y a devant toi
22:29Oh, voilà !
22:31Ebeneezer ?
22:33Ebeneezer ?
22:34Arrête de faire du clown, on n'a pas toute la nuit
22:44Est-ce que ce lieu est toujours là ?
22:46C'est ici que j'ai construit Misterland, tu sais
22:48J'ai entendu, après toi
22:52Quel est ton nom ?
22:54C'est Hope
22:56Hey, tu dois m'aider
22:58J'ai été kidnappé par un oiseau
23:03Qu'est-ce qu'il y a avec ce gars ?
23:04Tu n'es pas vraiment là
23:07Hey, c'est grand-mère
23:10Grand-mère, tu vas bien ?
23:12Qu'est-ce que tu fais ici ?
23:14Elle ne t'entend pas
23:17Salut, grand-mère, tu te sens bien ?
23:21Tu n'es pas vraiment là, Ebeneezer
23:23C'est l'été passé
23:25L'été passé ?
23:30C'est grand-mère, bien sûr
23:32Mais je ne me souviens pas de ça, petit garçon
23:34C'est toi
23:35Écoute
23:38C'est mon premier sac d'été
23:40Je me souviens de ça
23:42Hey, c'est vide
23:44Oui, comme le tombeau dans la histoire
23:46Ecoute, Ebeneezer, c'est important
23:49Mais il n'y a rien ici
23:51Regarde, regarde
23:53Pas même une bouteille de jelly
24:00Noël ?
24:02Oui, c'est là que la histoire commence
24:04Tu ne peux pas en avoir un sans l'autre
24:06Hey, petit garçon, veux-tu acheter un sac d'été ?
24:09Petit garçon, écoute ta grand-mère
24:11Elle essaye seulement de t'aider
24:13Elle ne va pas écouter tout le monde
24:15Oui, j'ai remarqué
24:17Allez, rien de plus à voir ici
24:19Hein ?
24:23Je ne comprends toujours pas cette histoire de Noël
24:26Mais c'était une belle photo
24:28C'est désagréable, tu vas la tuer
24:30Oui
24:31Est-ce que je peux aller à la maison maintenant ?
24:36Oh, super !
24:38Merci pour une belle soirée
24:40Je n'ai pas beaucoup appris, mais j'ai un boulot à faire
24:42Alors dis bonjour à tes petits amis de bateau pour moi, ok ?
24:46Quoi ?
24:48Quoi ?
24:51Quoi ?
24:53Maintenant, tu te trompes ! J'en ai deux !
24:56Attends, c'est encore l'année passée, il y a un an
24:59Tu ne te souviens pas de ce jour ?
25:08Oh, grand-mère, les chiens se sont dépassés depuis que tu...
25:12Depuis que tu...
25:15Mais j'ai un plan
25:21Seymour, merci d'être venu
25:23Qu'est-ce que c'est ?
25:25C'est ma nouvelle invention
25:27L'Easter Mephonia
25:29Oh, comment ça marche ?
25:31Tu laisses tomber et regarde ce qui se passe
25:38J'aime ce rythme fou
25:41Alors, tu as appelé un inventeur ?
25:45Oui, j'ai un petit problème
25:47Problème ?
25:48Problème
25:49Oui, j'ai un petit problème avec mes chiens
25:51Les chiens ?
25:52Les oiseaux
25:53Les oiseaux
25:54Je ne sais pas pourquoi tu m'as appelé, alors je suis un inventeur
25:57Et je ne sais pas grand-chose sur les oiseaux
25:59Les oiseaux ?
26:00Oui, et je ne sais pas grand-chose sur les oiseaux
26:02C'est exactement pourquoi je t'ai appelé, mon ami
26:05Je dois attendre que les oiseaux se réveillent
26:07Tic-tac, ces vrais oiseaux doivent toujours se réveiller, tu vois ?
26:10Ils ne se réveillent pas
26:11Alors, d'où viens-je ?
26:12Eh bien, je t'entends quand tu parles d'invention
26:14Invention ?
26:15Invention, mécanisation, industrialisation
26:17L'invention, c'est sûr, c'est amusant
26:19Ce que j'ai besoin, mon ami, c'est des oiseaux
26:22Oiseaux ?
26:23Oiseaux, des oiseaux mécaniques, jusqu'à ce que l'œil puisse les voir
26:26Les oiseaux
26:27Tu y arrives rapidement
26:28Mais qu'est-ce qu'il y a des oiseaux ?
26:29Des oiseaux ?
26:30Des oiseaux, des oiseaux !
26:31Qu'est-ce qu'il y a des oiseaux ?
26:32Des oiseaux réels ?
26:33Plastique
26:34Plastique ?
26:35Plastique, mon ami, dans n'importe quelle couleur que tu puisses le penser
26:37Plastique
26:38Plastique
26:39Plastique
26:40Oui, avec des oiseaux mécaniques et des oiseaux plastiques, je peux faire l'Oiseau plus gros que jamais
26:43L'Oiseau ?
26:44L'Oiseau, oui, l'Oiseau
26:46Attends une minute
26:48Tu ne peux pas faire l'Oiseau plus gros avec des oiseaux plastiques ?
26:52C'est ce que j'ai dit, mon ami
26:53Non, non, non, non, non, non, non
26:55Tu as tout mal
26:56Qu'est-ce que tu veux dire ?
26:57L'Oiseau n'est pas à propos des oiseaux plastiques et des oiseaux et des sacs
27:02Mais n'est-ce pas que l'Oiseau doit durer pour toujours ?
27:04Bien sûr
27:05Et n'est-ce pas que le plastique ne dure pas pour toujours ?
27:08Oui, mais...
27:09Je ne vois pas la différence
27:10Eh bien, c'est un peu...
27:12Inventer des choses, c'est bien
27:14Comment ça ?
27:15J'ai dit, inventer des choses, c'est bien
27:16Plastique ?
27:17Plastique
27:18Oiseaux
27:19Oiseaux
27:20Jouer des oiseaux toute la nuit
27:21Oiseaux
27:22Oiseaux
27:23Oiseaux
27:24Oiseaux
27:25Oiseaux mécaniques
27:26Quoi ?
27:27Tu lui as même payé ?
27:28Je lui ai donné un pass annuel pour l'Oiseau
27:30J'attends qu'il s'arrête à la boutique
27:31Oh, c'est généreux
27:33Tu penses ?
27:34Sors-toi
27:44Oh mon dieu, c'est la nuit encore
27:46Tu mèles toujours avec les lumières
27:48Alors, qu'est-ce qui s'est passé ici ?
27:50Ce n'est pas ton pass, Ebeneezer, c'est le cadeau
27:54Un cadeau ? Pour moi ?
27:56Oh, tu ne devrais pas en avoir !
27:58Non, pas un cadeau, le cadeau, le cadeau d'Oiseau, ici et maintenant
28:04Oh, joli, allons faire un tour
28:08Ok, ok, j'ai une autre idée
28:18Oh, qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
28:20Chut, écoute
28:23Si Nezha savait vraiment comment se sentait sa grand-mère, il ne toucherait pas cette vieille église
28:29Je ne le ferais pas ?
28:30Non, elle adorait cette vieille église
28:33Tu sais qu'elle a payé pour ces magnifiques fenêtres elle-même ?
28:36Oui, et la nouvelle fenêtre qu'on va dévoiler demain
28:40Elle l'a commissionnée juste avant sa mort
28:43Elle aurait aimé que tout le monde la voit
28:45Maintenant, Nezha va détruire tout
28:48J'aurais dû parler avec lui plus
28:50Mon amour, ce n'est pas de ta faute
28:52Non, c'est de la faute de ce vieux sourd Nezha
28:56J'aimerais prendre ce vieux escargot et lui apprendre quelque chose
29:00J'aimerais enlever sa boîte d'Easter dans un cadeau de poisson
29:03J'aimerais, j'aimerais...
29:07Je pense qu'il a juste besoin de sortir de cette fabrique
29:10Et de découvrir ce que c'est que l'Easter
29:15Oh, quelle petite
29:16La fabrique c'est ce que c'est que l'Easter
29:18Les oeufs, les sacs...
29:20Vous ne comprenez pas, non ?
29:22Ils parlent de l'espoir de l'Easter
29:24L'espoir de l'Easter change tout
29:27Si vous l'enlèvez, vous n'aimerez pas ce que vous recevrez
29:30Je vais avoir beaucoup plus de temps pour acheter des oeufs
29:32C'est ce que je vais avoir
29:34Et je vais pouvoir construire l'Easterland et garder ma grand-mère vivante pour toujours
29:40Maman, père...
29:42Edmond, tu devrais être au lit
29:44Je sais, mais je ne pouvais pas dormir
29:46Hum, bien, j'ai pensé...
29:48Oui ?
29:49Monsieur Nezer n'est pas un mauvais homme
29:52Quel petit garçon mignon
29:54Non, il n'a juste pas quelque chose que nous avons tous
29:58La chose qui nous permet de célébrer l'Easter pendant tous les ans
30:05Viens Edmond
30:07Qu'est-ce qui se passe ?
30:09Comment il est malade ?
30:11Très malade, j'ai peur
30:14Est-ce qu'il va...
30:16Si rien ne change, ce sera son dernier Easter
30:22Quand le médecin va-t-il dire à ses parents ?
30:25Ils le savent déjà
30:27Quoi ? Ils le savent ?
30:29Mais ils sont si calmes !
30:31Comment peuvent-ils être si calmes ?
30:33Je ne comprends pas !
30:36Ebenezer, es-tu prêt à écouter ?
30:43Où suis-je ?
31:44C'est quoi ça ?
31:46C'est quoi ça ?
31:48C'est quoi ça ?
31:50C'est quoi ça ?
31:52C'est quoi ça ?
31:54C'est quoi ça ?
31:56C'est quoi ça ?
31:58C'est quoi ça ?
32:00C'est quoi ça ?
32:02C'est quoi ça ?
32:04C'est quoi ça ?
32:06C'est quoi ça ?
32:08C'est quoi ça ?
32:10C'est quoi ça ?
32:12C'est quoi ça ?
32:14C'est quoi ça ?
32:16C'est quoi ça ?
32:18C'est quoi ça ?
32:19C'est quoi ça ?
32:21C'est quoi ça ?
32:23Le prophéte parle comme si on ne l'entend rien
32:30Un jeune emprunteur, dynamite sa langue
32:36Il détestait l'injustice, il a appris ce qui était bien
32:41Il a dit que c'était le moyen, la vérité et les lieux
32:47Ses amis ont bientôt compris
32:50Qu'il était vraiment le Seigneur, le Messieur
32:55Un Seigneur, un Seigneur
32:58Mais d'autres n'ont pas compris
33:00Ils n'ont pas compris
33:06Ils l'ont pris, ils l'ont essayé
33:09Il est mort sur un arbre
33:14Il est mort sur un arbre
33:21Où est l'espoir dans ça ?
33:24Si c'était la fin de la histoire, il n'y aurait pas d'espoir
33:28Mais il n'y en a pas
33:31Dieu a fait un moyen
33:37Pour tous ceux qui pleurent et pleurent
33:44La mort ne sera jamais la fin
33:51Si vous croyez simplement
33:57Il n'y a rien à craindre
34:01Rien que Dieu sait
34:05Il est mort pour nous, pour nous donner la vie
34:09Et pour nous donner l'espoir, il est mort
34:14Il est mort pour nous, pour nous donner la vie
34:19Et pour nous donner l'espoir, il est mort
34:27L'espoir d'Easter est une vie éternelle
34:30Si vous croyez en lui et en ce qu'il a fait pour vous
34:34Si vous croyez
34:36Bien sûr, nous devons tous vivre avec nos décisions
34:39Le monde serait mieux si cette église n'avait jamais été construite
34:43Quoi ? Oh, ça, je...
34:46J'ai peur qu'il est temps de voir ce que cette ville serait sans l'espoir d'Easter
34:50Bienvenue à l'avenir d'Easter
34:58Oh non !
35:01Allons-y, nous devons sortir d'ici !
35:08S'il vous plaît, monsieur, voulez-vous acheter un crayon ?
35:12Vous pouvez me voir ?
35:14D'accord, allez-y, vous petit étudiant !
35:17Je n'ai pas d'avis, monsieur, mais Dieu vous bénisse !
35:20Quoi ? Je ne comprends pas, n'est-ce pas que l'église s'en occupe ?
35:25Oui, mais l'orphelinage a été créé par des gens remplis de l'espoir d'Easter
35:29Pas d'Easter, pas d'espoir, pas d'orphelinage
35:33Hey, mon crayon !
35:36Hey, quelqu'un, arrête-le !
35:39Oh, il va l'acheter
35:41Arrête, fou !
35:43Oh oui ? Qu'est-ce que tu vas faire ?
35:46Rien, rien du tout
35:52Je ne comprends pas
35:53Qu'est-ce qui l'a rendu courageux au début ?
35:56Sans l'espoir d'Easter, pourquoi serait-ce que quelqu'un risquerait sa vie pour quelqu'un d'autre ?
36:01Plus rien, j'ai de l'espoir, montre-moi plus rien !
36:04Je n'ai pas fini, j'ai peur
36:10Le Reverend Gilbert ?
36:16Oh non, ne me dis pas
36:21Oh non, qu'ai-je fait ?
36:24Ça ne peut pas finir comme ça, nous devons le changer
36:29L'espoir !
36:31L'espoir ?
36:32L'espoir ! Dites-moi qu'il peut changer !
36:34Dites-moi qu'il ne doit pas être comme ça !
36:36L'espoir ! Nous vous avons besoin !
36:41Je dois arrêter
36:43Arrête ! Arrête !
36:45Nous avons besoin de l'espoir !
36:51Est-ce que c'est trop tard ?
36:59Toi, là-bas, fille !
37:01Oui, Reverend ?
37:02Quel jour est-ce ?
37:04Aujourd'hui ?
37:05Oui, aujourd'hui, quel jour est-ce ?
37:07Pourquoi, c'est l'Easter Sunday
37:09L'Easter Sunday ! L'Easter Sunday !
37:12Ça n'a jamais sonné plus douce, c'est pas trop tard après tout !
37:17Merci, Reverend !
37:20La churche !
37:23Oh, joyeux Easter, grand-mère !
37:34Ça ne fonctionne pas
37:36Je ne peux pas continuer
37:38Je ne peux pas
37:40Continuer
37:42Je ne peux pas
37:44Continuer
37:48Non, nous ne pouvons pas abandonner, Milward
37:50Il doit y avoir un moyen d'entrer
37:52Bonjour, les gars ! Joyeux Easter !
37:55Jolies ballons !
37:59C'est notre pause, Milward !
38:01Ok, j'ai les plans, vous faites attention
38:10Merci d'être venus si tôt, tout le monde
38:12à ce qui sera le dernier Easter Sunday que nous célébrerons dans cette churche
38:20Moyer parle avec les travailleurs
38:22pour voir s'ils nous donnent quelques minutes
38:27Nous sommes très désolés, Reverend
38:29mais nous devons abandonner cette churche
38:32Elle doit s'en aller
38:34Oh, mesdames, s'il vous plaît
38:36C'est une forme de pleurs
38:38mais vous ne pouvez pas continuer
38:43Attendez !
38:46Ne touchez pas à cette churche !
38:49Monsieur Nezer !
38:51Qu'avez-vous dit ?
38:53Je vous ai dit de ne pas toucher à cette churche !
38:56Je sais que je vous ai dit de la détruire
38:59que nous serions tous mieux sans elle
39:01mais j'ai été faux, je le sais maintenant
39:04J'ai pensé que l'Easter était à propos des oeufs et du candé
39:07mais c'est plus que ça
39:09C'est à propos de l'espoir
39:11L'espoir que cette vie n'est pas tout
39:13que mourir n'est pas la fin
39:15c'est un nouveau début, si vous croyez
39:18C'est ce que ma grand-mère me disait
39:21C'est ce que cette churche me dit depuis que je suis né
39:27J'ai vu ce que la vie serait sans l'espoir de l'Easter
39:30et croyez-moi, vous ne voulez pas y aller
39:33Cette churche est restée pour nous
39:37C'est comme si ma grand-mère le voulait
39:41Quelqu'un !
39:42Quelqu'un !
39:44La factory !
39:45Les oeufs !
39:46Tout va brûler !
39:48Quoi ?
39:49Nous avons essayé de débrouiller les oeufs
39:50mais ils sont trop chauds
39:51J'ai réussi, mais Calvus est à l'intérieur
39:53Il est en prison !
39:54Quelqu'un !
39:55Appelez la police !
39:56Appelez la police !
39:57Appelez la police !
39:58Appelez la police !
39:59Appelez la police !
40:00Appelez la police !
40:01Appelez la police !
40:02Appelez la police !
40:03Appelez la police !
40:04Appelez la police !
40:05Appelez la police !
40:32Calvus ?
40:33Calvus !
40:35Calvus !
40:36Calvus !
40:38Calvus !
40:43Calvus !
40:44Fais 12, 14 des 15
40:52Calvus !
40:53Present !
40:54Calvus !
40:55Prenez pied
40:56Calvus !
40:57ágale
40:58Tu reviens demain
40:59Je suis sympa
41:00Calvus !
41:01Pas ça !
41:02Fais Ar🤨
41:03C'est tout petit
41:04J'essaie de me calmer, et je vais... je vais...
41:07Quoi ?
41:08Je suis venu te chercher.
41:10Tu l'as fait ?
41:12Oui, Travis, je l'ai fait.
41:14Allons-y !
41:20Il n'y a pas beaucoup de temps.
41:22S'il tombe dans l'eau rouge, c'est fini !
41:35Tant pis, on ne peut pas voler.
41:37Peut-être qu'on peut.
41:46Mr. Nether, qu'est-ce que tu fais ?
41:49Je fais quelques changements.
41:51Hey !
41:52Ok, prends ça !
41:54Quoi ?
42:05Hey !
42:11Je ne comprends pas !
42:12Howl est allé dans un cercle pour nous faire sortir d'ici !
42:15Excusez-moi !
42:16Attendez à ceci !
42:18Et n'appuyez pas sur le bouton jaune jusqu'à ce que je vous dise !
42:21Putain, vous avez les contrôles ?
42:24Non, je dois regarder ce jeu !
42:28Tous les entrées sont bloquées !
42:30Comment vont-ils s'en sortir ?
42:31Ne vous inquiétez pas !
42:32Notre policier est l'un des plus braves sur la forêt !
42:41Officier en place !
42:45Il n'y a pas encore de temps ?
42:47Non, on ne va pas assez vite !
42:52Comment ça va ?
42:54Jusqu'ici !
42:56C'est parti !
42:5710, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
43:07J'y suis !
43:26Non !
43:33Oh, on l'a fait !
43:41Bonne journée, Jeffrey !
43:55J'espère qu'ils seront tous libres cette année !
44:25Monsieur Nezer ?
44:27Alors, qu'est-ce que vous allez faire ?
44:30Qu'est-ce que je vais faire ?
44:32Je vais faire ce qui m'intéresse le plus !
44:35Reverend, avec tout mon argent qu'il me reste, je vais vous aider à réparer cet orphanage !
44:40Et je vais m'assurer que ce garçon obtienne son médicament !
44:44Votre grand-mère serait fière !
44:47Je pense qu'elle l'est !
44:50Comment allez-vous l'accepter ?
44:52L'organisateur est parti !
44:54C'est tout...
45:02Alors, pourquoi nous sommes-nous tous ici ?
45:05C'est l'été !
45:07Et Dieu nous a béni à tous !
45:19La fête est venue !
45:21Et la fête est venue !
45:23Annonçant la nouvelle naissance !
45:27Nous célébrons le jour de joie !
45:29De Dieu et de l'amour !
45:31L'Esprit-Saint est venu !
45:33Pour briser le monde !
45:35Il est venu nous apporter
45:37Le cadeau d'être nés !
45:44Je vous verrai plus tard !
46:19Abonnez-vous !
46:49Abonnez-vous !
47:19Abonnez-vous !
47:49Abonnez-vous !
48:19Abonnez-vous !
48:30Abonnez-vous !
48:36Abonnez-vous !
48:46Abonnez-vous !
48:56Abonnez-vous !
49:06Abonnez-vous !

Recommandations