Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Avec le soutien de
00:33Merci à
00:36Merci à
00:39Merci à
00:42Merci à
00:45Merci à
00:48Merci à
00:51Merci à
00:54Merci à
00:57Merci à
01:00Merci à
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Merci à
01:54Merci à
01:57Merci à
02:00Merci à
02:03Merci à
02:06Merci à
02:09Merci à
02:12Merci à
02:15Merci à
02:18Merci à
02:21Merci à
02:24Merci à
02:27Merci à
02:30Merci à
02:33Merci à
02:36Merci à
02:39Merci à
02:42Merci à
02:45Merci à
02:48Merci à
02:51Merci à
02:54Merci à
02:57Merci à
03:00Merci à
03:03Merci à
03:06Merci à
03:09Merci à
03:13Milk
03:28Milk
03:34Milk
03:41Hey guys, wait a minute. I believe they need to use the facilities. We should let them rest. After all, it's going to be a long voyage back home.
03:59Could you repeat that just a little more clearly?
04:07What's with those guys? When are we going to leave this joint?
04:12Apparently, once they've had a chance to wind down.
04:19Let's see...
04:21There's something not quite right with that rescue team. They aren't Plutonian Beanhead nor the blinking eye of Jupiter, and they're definitely not the rare bobbing bird of Earth.
04:31There it is! I should have guessed.
04:34C'est les Venusians! Les créatures les plus désespérées, délirantes et imprévues dans l'univers entier.
04:41Nous devons être très prudents. Ils ont déjà détruit trois systèmes solaires.
04:46C'est de ta faute qu'ils sont là. Grâce à ta stupide message d'SOS, nous avons des humains et des Venusians à gérer.
04:53Calme-toi, Gorgeous. Selon ce livre, la diplomatie est certainement une bonne façon de les enlever.
05:04T'as vu ce qu'il a fait à mon chef Louis XVI?
05:09Mange ta langue, Candy. Nous ne pouvons pas aggraver ces gars.
05:14Excusez-moi, je pense qu'il y a eu un peu d'incompréhension ici.
05:18Nous avons simplement dialé le mauvais numéro. Je vous suggère d'aller à la maison.
05:26Je ne comprends pas ce gars.
05:28Je peux comprendre et parler plus de 7 millions de langues différentes.
05:33Pourquoi n'as-tu pas dit ça plus tôt, Weenie? Translisez-le!
05:38Stereo, demande-lui combien de temps ils vont rester ici.
05:51Comment sont les 150 ans?
05:54Comment sont les 150 ans?
06:00Toutes ces commotions m'intéressent.
06:05Tu ne peux pas manger ça. C'est de la nourriture de l'Earthling. Très mauvaise pour ta figure.
06:14Qu'est-ce qu'il dit maintenant?
06:16Il dit que tu lui rappelles d'un gâteau de l'espace de l'esprit des oiseaux.
06:22Un gâteau de l'esprit des oiseaux? Qui est-ce qu'il appelle un gâteau de l'esprit des oiseaux?
06:26Pourquoi tu n'as pas de bon sens? Je devrais être tiré de l'Universal League?
06:40Hey, c'était ma dernière canne de soda!
06:43Qui est-ce que tu penses que tu es? Tu n'as pas de boulot de tourner des choses comme ça!
06:54Les gars, ils m'ont transformé en Wiener! Un Wiener fatidique! Personne n'aime des Wieners fatidiques!
07:04Arrête ta blague ou je te mangerai pour le dîner. Tu reviendras normal dans quelques minutes.
07:09Ça va être un défi. Nous devons s'en sortir de ces Wieners, mais je ne sais pas comment.
07:20Je sais comment s'en sortir de ces gars!
07:24Bien joué, Candy! Comment est-ce qu'on va l'envoyer?
07:29J'ai eu assez de ta mauvaise attitude. Gorgeous, je ne vois pas que tu aies des idées.
07:38Hey, nous volons!
07:42Bien joué, Candy! Tu as enfin fait quelque chose de bien!
07:46Je n'ai rien fait. Je pensais que tu l'avais fait.
07:49Ce n'était pas moi!
07:51Si ce n'était pas vous, qui est en contrôle?
08:02Quelqu'un trouve les freins sur ce truc!
08:09Oh, nous sommes enfin sortis de ce lieu étouffé!
08:14Prochaine étape, à la maison.
08:23As-tu vu cet oiseau ouf?
08:27Ce n'est pas un oiseau ouf, Wilbur. C'est un flingueux de monstres, flingueux.
08:32C'est un flingueux de monstres.
08:34Ce n'est pas un flingueux ouf, Wilbur. C'est un flingueux de monstres, flingueux.
08:41Merci pour l'aide, mec!
08:45Au revoir! N'oublie pas d'écrire!
08:51Maintenant, où allons-nous?
08:55Nous sommes juste en temps! L'Ice Cream Man délivre mon ordre!
08:59Je ne crois pas, Gorgeous. Il semble que ces Venusians aient autre chose à leur dos.
09:06Donc vous êtes des aliens réels et tout? Wow!
09:11Prenez-moi comme votre leader!
09:13Êtes-vous comme dans Space Trek quand le Capitaine Cork bat les Narcs?
09:18C'était mon épisode préféré!
09:20À part l'épisode 5 où le Capitaine Cork bat les mauvais...
09:25Wow! C'était génial!
09:29Vous êtes vraiment cool!
09:32C'est tout! C'est assez! Vous avez duré trop longtemps avec vos antiques!
09:38Oh non! Qu'est-ce qu'il se passe?
09:48Oh non! Des géants Venusians! Nous sommes cassés!
09:53Je ne crois pas, Carrie. Regarde!
10:00C'était juste des enfants tout au long!
10:03Prenez-moi aussi loin que possible de ma femme!
10:15Êtes-vous sûr que ça va fonctionner cette fois?
10:19Pas de soucis, Bud. J'ai modifié toutes les fréquences.
10:23Tout ira bien. Je sais ce que je fais.
10:53Le Capitaine Cork va mourir.
11:24Le Capitaine Cork va mourir.
11:37OK!
11:39Qu'est-ce que c'est que cette idée d'abandonner la cuisine?
11:42Qu'est-ce que tu parles de Jupiter?
11:46Bud, appuie sur la caméra de surveillance.
11:48Voyons si nous pouvons arriver au fond de tout ça.
11:54La cuisine
12:03Gorgeous avait raison!
12:04Des bars partout!
12:06Qui est le petit gars?
12:08Salut, Ernie!
12:09J'ai ton préféré ce soir.
12:11Roasted rhododendron à l'orange!
12:14Oh, Henry! J'adore cette cuisine de prison!
12:23Je me demande qui sont ces nouveaux propriétaires.
12:26Ce qu'on a ici est un pénitentiaire.
12:29L'uniformé est un garde.
12:31Et l'autre est un prisonnier.
12:34Tu as raison, Stereo.
12:36C'est le système humain de crime et de punition.
12:39Eh bien, je me prépare à exercer des punitions sur eux
12:42pour m'arrêter de sortir de la cuisine.
12:44Pas de problème. Nous allons sortir par la fenêtre.
12:47Tu veux dire cette fenêtre?
12:53L'exercice
12:56Hey, Ernie!
12:57Comment va l'exercice?
12:59Tu as un bon appétit?
13:01Ne l'exagères pas, tu pourras t'endormir.
13:04Tu as raison.
13:06J'ai un peu faim.
13:08Qu'y a-t-il pour le déjeuner?
13:10Un bon goulash chaud.
13:14Ça ne doit pas être mon goulash qu'ils parlent.
13:24L'avantage de ce lieu, c'est qu'il n'y a plus de tenants.
13:29On peut dire qu'on a de la chance.
13:32Qu'est-ce que je dois faire?
13:35Je l'ai!
13:54Le déjeuner
14:02Enjoyez votre déjeuner, Ernie!
14:05Oh, merci!
14:07Des pancakes à la sauce.
14:09Merci, Henry. Tu es un ami.
14:16Hey, Henry! Tu connais ce quartier?
14:19Oh non!
14:21Je suis venu ici pour trois sentences de vie.
14:24On prévoit une pause en prison. Tu es d'accord?
14:27Oh, mon Dieu, non!
14:29C'est mon domicile!
14:31Je ne savais pas quoi faire si j'étais sorti.
14:34Allez, garçon.
14:36Tu as oublié ce qu'il y a dehors.
14:38Les jeux vidéos, la télé, les voitures.
14:41Les belles filles.
14:43Et tout le goulash au chocolat que tu peux manger.
14:49Je suis là!
14:51Juste une chose. Attends ici.
14:55Hey, Henry! Est-ce que tu es d'accord si on part d'ici?
15:10Hey, Sally! C'est mon lit que tu as.
15:13Oh, je ne savais pas que c'était ton lit.
15:17Le nouveau homme a besoin d'une pause en prison.
15:36C'est un mec qui va se pocher.
15:38Et tout ce qu'on reçoit, c'est des pommes.
15:41Ces pommes me rappellent Jerry
15:44et l'été qu'on a passé ensemble sur le planète de la gasoline.
15:47J'ai une idée.
15:54Un peu de goût, un peu de salive et presto!
15:58Je vais m'en sortir d'ici.
16:10Allez, Ernie. Qu'est-ce qui te regarde?
16:13Qu'est-ce qui te regarde?
16:15Tu ne peux pas prendre tout ça, n'est-ce pas?
16:17Non! J'ai besoin de ça!
16:21C'est mon kit de survie!
16:44Au revoir, Ernie! Je ne te oublierai jamais!
16:51Jamais!
16:56Nouveau gaz! Allons-y!
17:00J'ai besoin de ça!
17:13Au moins, j'ai encore la petite cuillère que ma grand-mère m'a donnée.
17:19Okie-dokie! Ça devrait faire!
17:22Voici ton gâteau.
17:25C'est effrayant ici.
17:28Je ne peux pas respirer.
17:30Il y a des bêtes ici.
17:32Il fait froid ici.
17:36Je pense qu'on va tourner en circle.
17:39Hé! Où sommes-nous?
17:44Tout ce bâton me fait mal.
18:24Je pense que je vais tomber.
18:43Allez! Vite!
18:54Ernie! Vite!
18:56On ne peut pas tenir pour toujours.
18:59Ok, j'y suis!
19:06Dépêche-toi!
19:08Non, je ne peux pas!
19:11Je l'ai fait moi-même dans Metal Shop!
19:55C'est moi, Ernie!
20:08Méditez tout ce que vous voulez,
20:10mais quand vous ouvrez les yeux, vous serez toujours en prison.
20:15Mail!
20:17C'est un postcard pour vous.
20:20Je me demande d'où ça vient.
20:22On ne reçoit jamais de mail.
20:25Ernie!